АБС-Словарь

ВАШ

– Срезневский: вашъ; Росс. Целлариус 1771, с. 42: ваш.

Мест. притяж. (к мест. 2 л. мн. вы).

1. Принадлежащий вам.

ед. м. им.: ваш

Ваш танк и ваши киберы!.. – сказал он. – Танк высшей защиты!.. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

И мы ничего не узнаем, потому что понадеялись на ваш танк и на ваших киберов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

– Кони так не ходят. Ваш конь прошёлся по четырёхмерной спирали. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 308.

... капитан Быков с экипажем и пассажирами прибыл на станцию и ждёт вас в вашем кабинете. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 72.

ед. ж. им.: ва́ша

И ваша высшая защита! // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

ед. ж. тв.: ва́шей

...Тогда ещё что-то случилось с вашей ногой... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.

мн. им.: ва́ши

– Ваш танк и ваши киберы!.. – сказал он. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

– И ваши киберы! – продолжал Иван Иванович. – Трусят ваши киберы. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

Беркут спросил: – А какую максимальную радиацию зарегистрировали ваши разведчики? // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 360.

– Да и киберы ваши не на высоте, – сказал Петя. – Трусят ваши киберы. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364.

– Большое давление за бортом. Ещё полчаса, и ваши бомбы будут рваться в этом отсеке. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

... я взял на себя смелость назвать товарищу Краюхину ваши кандидатуры. Товарищ Краюхин одобрил ваши кандидатуры. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 251.

Именно поэтому я позволил себе не усомниться в вашем согласии и, не уведомив вас предварительно, назвать ваши имена в разговоре с товарищем Краюхиным. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 252.

Придвигайтесь к столу, вынимайте ваши записные книжки, и мы посмотрим, как вы разбираетесь в контрольной системе фотонного привода. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.

Вынимайте ваши записные книжки, бортинженеры. Посмотрим, чему вас учили. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 262.

мн. род.: ва́ших

У него кожа на черепе сплошь покрыта следами этих ваших присосков. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.

– Вот что, Иван Иванович. Во-первых, перестройте программу ваших киберов, и пусть их девяносто рентген не пугает. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 361.

– Опять от ваших киберов толку нет, Иван Иванович, – сказал Петя весело. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366.

мн. вин.: ва́ших

И мы ничего не узнаем, потому что понадеялись на ваш танк и на ваших киберов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 157.

// Свойственный, присущий вам; такой, как у вас.

мн. им.: ва́ши

В наше время вы, ваши жизни дороже для нас, чем самые грандиозные открытия. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.

мн. род.: ва́ших

Всем занять места в амортизаторах. И давайте без этих ваших штучек. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.

◊ К ва́шим услугам. Готов быть вам полезным.

мн. дат.: ва́шим

– К вашим услугам, господин профессор. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 308.

// Осуществляемый, совершаемый вами; написанный, сказанный, изготовленный и т. п. вами.

ед. м. род.: ва́шего

... товарищ Горчинский здесь и ждёт вашего вызова. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

ед. ж. им.: ва́ша

Николай сказал: – Дядя Лёша, ведь это ваша работа? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.

ед. ср. род.: ва́шего

И вы не знаете, какие эксперименты производил Комлин без вашего участия? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.

... и я не собираюсь с вами советоваться и спрашивать вашего мнения... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 68.

ед. ср. вин.: ва́ше

– Жилин Иван Фёдорович, – сказал Жилин. – Назначен в ваше распоряжение. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 258.

ед. ср. предл.: ва́шем

– Если вы будете наблюдать, я в вашем распоряжении. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 22.

Именно поэтому я позволил себе не усомниться в вашем согласии и, не уведомив вас предварительно, назвать ваши имена ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 252.

мн. вин.: ва́ши

– Здесь, – сказал он очень серьёзно, – ответ на ваши вопросы. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 129.

◊ С ва́шего разрешения. Вежливая форма обращения при намерении сделать что-л.

ед. м. род.: ва́шего

– Совершенно верно, – подтвердил Беркут. – С вашего разрешения, это именно мы едем в эпицентр. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149.

// Связанный с вами отношениями родства, дружбы и т. п., имеющий какое-л. отношение к вам.

ед. м. им.: ваш

– Если ваш академик не опоздает, мы по его просьбе сделаем три-четыре витка вокруг Юпитера. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 297.

ед. м. тв.: ва́шим

Вашим командиром будет прославленный межпланетник, тоже выпускник нашей Школы, Алексей Петрович Быков. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

Вашим старшим штурманом будет весьма опытный космогатор Михаил Антонович Крутиков. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

Вашим командиром будет прославленный межпланетник Алексей Петрович Быков, вашим старшим штурманом будет замечательный космогатор Михаил Антонович Крутиков. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 252.

// Относящ. к вам как членам какого-л. коллектива, общества и т. п.; то место (город, страна и т. п.), в котором вы живёте.

ед. м. им.: ваш

И нередко гибнут. И вот ваш Комлин – восьмой. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 125.

– Этот ваш че-ло-век, – сказал Дауге, – ещё не знает толком, что делается в центре Земли ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 275, 299.

– На ваш Литтл Арес я бы не пошёл в директоры, – сказал Страут не оборачиваясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.

– Я не пошёл бы на ваш Литтл Арес даже заместителем Краюхина, – сказал Страут не оборачиваясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 280.

– На ваш Марс я не пошёл бы даже Десантником. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 281, 305.

– На ваш Марс я не пошёл бы и в директоры, – сказал Страут не оборачиваясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303.

ед. м. предл.: ва́шем

– В вашем институте... А в других институтах? А на предприятиях? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

ед. ж. им.: ва́ша

... рассказать мне, чем занималась ваша лаборатория последние, скажем, полгода? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340.

мн. им.: ва́ши

– Вот и сотрудники ваши рассказывали... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.

мн. дат.: ва́шим

... такое, что может повредить Комлину... или вам, или другим вашим товарищам. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 121.

4. Ва́ше благородие, ва́ше превосходительство, ва́ше степенство, ва́ша милость и т. п. В доревол. России – в формулах титулования или почтительного обращения к офицерам, чиновникам, купцам и т. п.

ед. ср. им.: ва́ше

– Алексей! Не буду! Мишка! Здравия желаю, товарищ капитан! Ваше благородие! Троглодиты! Спасите! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293.