АБС-Словарь

ЖЕЛЕ́ЗНЫЙ

– Слов. XI–XVII вв.: желѣзный; Поликарпов, 1704: желѣ́зный.

1. Относящ. к железу (в 1 знач.), содержащий атомы железа.

ед. м. род.: желе́зного

Тогда Быков повёл корабль напролом сквозь облако каменного и железного щебня. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

мн. тв.: желе́зными

... лёд немного присыпан метеоритной пылью и каменными и железными обломками. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 28.

2. Относящ. к железу (во 2 знач.), связанный с ним.

// Свойственный железу, изделиям из железа.

ед. м. тв.: желе́зным

... слышали, как с железным громом пульсируют в них лиловые разряды. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 65.

3. Перен. Разг. Обладающий хорошим здоровьем, выносливостью.

// Крепкий, сильный.

мн. род.: желе́зных

... похож на толстовского Ивана Гору – весь из костей и железных мускулов, с большим носом и широким ртом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 242.

4. Перен. Разг. Обладающий крепкой, сильной волей; непреклонный в достижении чего-л. (о человеке).

Желе́зный Чэнь. Прозвище Чэнь Куня.

ед. м. им.: Желе́зный

Заместитель начальника Школы «Железный Чэнь» устроил курсу тихий разнос. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 238.

Заместитель начальника Чэнь Кунь, слывший среди межпланетников под прозвищем «Железный Чэнь», великий мастер «прямой космогации» ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.

– Вспомни, что говорил вчера «Железный Чэнь». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243.

«Железный Чэнь» медленно склонил и затем вскинул голову. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 243, 251.

Чэнь Кунь, «Железный Чэнь», протянул им руку и сказал: – Счастливого пути ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 245.

... Чэнь Кунь, слывший среди межпланетников под прозвищем «Железный Чэнь», говорил, как всегда, тихо, почти ласково ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 251.

«Железный Чэнь» протянул им руку и сказал: – Удачи и спокойной плазмы. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 252.

– Этот малёк сказал: Чэнь! «Товарищ Чэнь», староста! «Чэнь-тунчжи»! «Железный Чэнь»! «Великий Чэнь»! Понятно? Иди и будь почтителен! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 252.

Желе́зный Ян. Прозвище Сантора Яна.

ед. м. им.: Желе́зный

Межпланетники звали Сантора Яна «Железный Ян». // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 24.

Железный Ян устроил мне страшный разнос за то, что я не катапультировался... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 25.

5. Перен. Разг. Не допускающий отклонений, отступлений; неукоснительный.

ед. ср. им.: желе́зное

Железное остроумие, – сказала Зойка. – Прямо чугунное. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31.