АБС-Словарь

МОЙ

– Срезневский: мои; Поликарпов, 1704: мой.

1. Принадлежащий мне.

ед. м. им.: мой

Здесь мой дом у самого берега, хороший высокий дом ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.

– Это «Хиус». Новый «Хиус». Мой. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.

– Это «Тахмасиб». «Хиус-9». Мой «Хиус». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302.

ед. м. род.: моего́

Две ласточки целуются за окном моего звездолёта. В пустоте-те-те-те. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.

Что-то в таком роде: две ласточки целуются за окном моего звездолёта в ледяной пустоте-те-те-те. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286.

ед. м. вин.: мой

– Что? – сказал Алексей Петрович ужасным голосом. – В мой корабль?! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272.

– Ты воображаешь, что возьмёшь её на мой корабль? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294.

ед. м. предл.: моём

– Хотел бы я знать, что делается на моём корабле. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 311.

ед. ж. им.: моя́

... покрытое толстой греющей материей тело, к которому прикреплена теперь моя голова... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.

– Где моя Варечка? – спросил Юрковский, поднимаясь на ноги. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

– Я говорю совершенно серьёзно, Алексей, – сказал Юрковский. – Где моя Варечка? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14.

ед. ж. род.: мое́й

Кто вы, карлики, отнявшие моё тело у моей головы? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.

ед. ж. вин.: мою́

... слез со стула и спросил: – Шарль, вы не видели мою Варечку? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20.

И вдруг она нашла мою ладонь, и сразу стало удивительно тихо и пусто кругом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 242.

ед. ж. тв.: мое́й

Никто и никогда не поверит мне, что рисунки сделаны моей рукой». // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349.

ед. ср. им.: моё

Моё тело, твоё тело или тела наших товарищей... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367.

ед. ср. вин.: моё

Кто вы, карлики, отнявшие моё тело у моей головы? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.

Но Жилин, ощупав моё распухшее колено, сердито сказал: «Шляпа» ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 237.

мн. им.: мои́

– Ого, – сказал Жилин. – Где мои учебники? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 261.

– Да, конечно, – засуетился Юрковский. – Дауге, где мои штаны? Скорее, суп остывает! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285.

// Свойственный, присущий мне; такой, как у меня.

ед. м. им.: мой

... скажи этим кретинам, чтобы разрешили поставить здесь магнитофон – ведь мой, с позволения сказать, бред – это единственное, что доходит оттуда... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337.

ед. ж. предл.: мое́й

– На моей стороне закон вероятностей! – заявил Потапов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.

мн. им.: мои́

Мои дела в полном порядке, – сказал Петя. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364.

◊ В мои́ годы, лета.

мн. вин.: мои́

– Данке, мой малтшик, – откликнулся Рихтер. – Трудно в мои годы забыть про Леониды. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277.

– Данке, майн кнабе, – откликнулся Рихтер. – В мои годы не забывают про Леониды. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 301.

// Исходящий от меня, осуществляемый, производимый мною.

ед. м. род.: моего́

В будущих звездолётах в двигателе времени будет кусочек и моего труда. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310.

ед. ж. им.: моя́

Моя работа? – Алексей Петрович уставился на Николая честными круглыми глазами. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249.

– Ну, ладно, ладно, – пробормотал Дауге. – Давай, где тут моя половина... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282.

ед. ж. род.: мое́й

– До сих пор не читал моей последней статьи. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60.

ед. ж. вин.: мою́

– Твоя половина уже просмотрена, – сказал Юрковский, – осталось просмотреть мою. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282.

ед. ж. тв.: мое́й

... сам отрегулировал его, и Андрей Андреевич был очень доволен моей работой. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 342.

мн. вин.: мои́

– Беркут? – рявкнуло в ответ. – Почему ты нарушил мои инструкции? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165.

Передайте господину профессору мои наилучшие пожелания и прочее. Саёнара. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248, 261.

// Переживаемый, испытываемый мной.

ед. ж. им.: моя́

... позвал жалобно: – Варечка, жизнь моя, где ты? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19.

– Варечка, жизнь моя... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282.

ед. ж. предл.: мое́й

– Есть ещё одно обстоятельство, которое укрепило меня в моей уверенности. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 252.

мн. им.: мои́

– Вот сейчас, например, я почти здоров. Мои прежние ощущения кажутся сном ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 339.

// Разг. Относящ. ко мне как к члену какого-л. коллектива, общества и т. п.; находящийся под руководством говорящего.

ед. м. им.: мой

Здесь мой народ – племя славных копьеносцев, прозванных Победителями Дао ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.

// Связанный со мною отношениями родства, дружбы и т. п.

ед. м. им.: мой

Но мамы и девушки всегда говорили: «Мой милый межпланетник», и вид у них был при этом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26.

... но мамы и девушки всегда говорили «мой дорогой межпланетник», и вид у них при этом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239.

– Данке, мой малтшик, – откликнулся Рихтер. – Трудно в мои годы забыть про Леониды. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277.

– Обними меня, мой краснорожий друг, – сказал Юрковский, приближаясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293.

ед. ж. им.: моя́

– Да ничего подобного, – сказал Юрковский. – Просто моя хорошая знакомая. Я её знаю вот с такого возраста. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295.

мн. им.: мои́

... выругать их как следует невозможно, потому что они всё-таки мои друзья ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13.

Моллар вдруг сказал высоким голосом: «Друзья мои!» – и планетологи разом повернулись к нему. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.

– Друзья мои! – сказал Моллар. – Что мне дьелатть? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62.

// Такой, в котором я живу, жил, родился и т. п.

ед. ж. им.: моя́

Это моя родина. Здесь мой дом у самого берега ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335.

6. Род. моего́ в сочетании со сравн. ст. нареч. Разг. Употр. в знач.: чем мне, чем я, чем у меня.

ед. ср. род.: моего́

Я и так здоровый, а ей надо есть больше моего. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11.

~ Боже мой, господи боже мой. В знач. межд. Употр. для выражения удвиления, восторга, огорчения и т. п.

ед. м. им.: мой

– Боже мой! – дребезжащим голосом проговорил Иван Иванович. – Бож-же мой! // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159.

– Бож-же мой, – повторил Иван Иванович. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160.

– Боже мой! – сказал Дауге и всё-таки захохотал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38.

~ Бог мой. В знач. межд. Употр. для выражения удивления, восторга, огорчения и т. п.

ед. м. им.: мой

Дауге обеими руками взялся за нарамник. – Бог мой! – сказал он. – Планетолёт! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63.

– Бог мой, – сказал Дауге, словно оправдываясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.

– Бог мой. У нас на Марсе ничего такого нет. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.