|
АБС-Словарь МОЙ – Срезневский: мои; Поликарпов, 1704: мой. 1. Принадлежащий мне. ед. м. им.: мой Здесь мой дом у самого берега, хороший высокий дом ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335. – Это «Хиус». Новый «Хиус». Мой. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278. – Это «Тахмасиб». «Хиус-9». Мой «Хиус». // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302. ед. м. род.: моего́ Две ласточки целуются за окном моего звездолёта. В пустоте-те-те-те. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40. Что-то в таком роде: две ласточки целуются за окном моего звездолёта в ледяной пустоте-те-те-те. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286. ед. м. вин.: мой – Что? – сказал Алексей Петрович ужасным голосом. – В мой корабль?! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272. – Ты воображаешь, что возьмёшь её на мой корабль? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 294. ед. м. предл.: моём – Хотел бы я знать, что делается на моём корабле. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 311. ед. ж. им.: моя́ ... покрытое толстой греющей материей тело, к которому прикреплена теперь моя голова... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335. – Где моя Варечка? – спросил Юрковский, поднимаясь на ноги. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14. – Я говорю совершенно серьёзно, Алексей, – сказал Юрковский. – Где моя Варечка? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 14. ед. ж. род.: мое́й Кто вы, карлики, отнявшие моё тело у моей головы? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335. ед. ж. вин.: мою́ ... слез со стула и спросил: – Шарль, вы не видели мою Варечку? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20. И вдруг она нашла мою ладонь, и сразу стало удивительно тихо и пусто кругом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 242. ед. ж. тв.: мое́й Никто и никогда не поверит мне, что рисунки сделаны моей рукой». // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 349. ед. ср. им.: моё Моё тело, твоё тело или тела наших товарищей... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 367. ед. ср. вин.: моё Кто вы, карлики, отнявшие моё тело у моей головы? // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335. Но Жилин, ощупав моё распухшее колено, сердито сказал: «Шляпа» ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 237. мн. им.: мои́ – Ого, – сказал Жилин. – Где мои учебники? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 261. – Да, конечно, – засуетился Юрковский. – Дауге, где мои штаны? Скорее, суп остывает! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 285. // Свойственный, присущий мне; такой, как у меня. ед. м. им.: мой ... скажи этим кретинам, чтобы разрешили поставить здесь магнитофон – ведь мой, с позволения сказать, бред – это единственное, что доходит оттуда... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 337. ед. ж. предл.: мое́й – На моей стороне закон вероятностей! – заявил Потапов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11. мн. им.: мои́ – Мои дела в полном порядке, – сказал Петя. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 364. ◊ В мои́ годы, лета. мн. вин.: мои́ – Данке, мой малтшик, – откликнулся Рихтер. – Трудно в мои годы забыть про Леониды. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277. – Данке, майн кнабе, – откликнулся Рихтер. – В мои годы не забывают про Леониды. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 301. // Исходящий от меня, осуществляемый, производимый мною. ед. м. род.: моего́ В будущих звездолётах в двигателе времени будет кусочек и моего труда. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 310. ед. ж. им.: моя́ – Моя работа? – Алексей Петрович уставился на Николая честными круглыми глазами. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 249. – Ну, ладно, ладно, – пробормотал Дауге. – Давай, где тут моя половина... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282. ед. ж. род.: мое́й – До сих пор не читал моей последней статьи. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60. ед. ж. вин.: мою́ – Твоя половина уже просмотрена, – сказал Юрковский, – осталось просмотреть мою. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282. ед. ж. тв.: мое́й ... сам отрегулировал его, и Андрей Андреевич был очень доволен моей работой. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 342. мн. вин.: мои́ – Беркут? – рявкнуло в ответ. – Почему ты нарушил мои инструкции? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 165. Передайте господину профессору мои наилучшие пожелания и прочее. Саёнара. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248, 261. // Переживаемый, испытываемый мной. ед. ж. им.: моя́ ... позвал жалобно: – Варечка, жизнь моя, где ты? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19. – Варечка, жизнь моя... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282. ед. ж. предл.: мое́й – Есть ещё одно обстоятельство, которое укрепило меня в моей уверенности. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 244, 252. мн. им.: мои́ – Вот сейчас, например, я почти здоров. Мои прежние ощущения кажутся сном ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 339. // Разг. Относящ. ко мне как к члену какого-л. коллектива, общества и т. п.; находящийся под руководством говорящего. ед. м. им.: мой Здесь мой народ – племя славных копьеносцев, прозванных Победителями Дао ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335. // Связанный со мною отношениями родства, дружбы и т. п. ед. м. им.: мой Но мамы и девушки всегда говорили: «Мой милый межпланетник», и вид у них был при этом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 26. ... но мамы и девушки всегда говорили «мой дорогой межпланетник», и вид у них при этом ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 239. – Данке, мой малтшик, – откликнулся Рихтер. – Трудно в мои годы забыть про Леониды. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277. – Обними меня, мой краснорожий друг, – сказал Юрковский, приближаясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 293. ед. ж. им.: моя́ – Да ничего подобного, – сказал Юрковский. – Просто моя хорошая знакомая. Я её знаю вот с такого возраста. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 295. мн. им.: мои́ ... выругать их как следует невозможно, потому что они всё-таки мои друзья ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13. Моллар вдруг сказал высоким голосом: «Друзья мои!» – и планетологи разом повернулись к нему. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62. – Друзья мои! – сказал Моллар. – Что мне дьелатть? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 62. // Такой, в котором я живу, жил, родился и т. п. ед. ж. им.: моя́ Это моя родина. Здесь мой дом у самого берега ... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 335. 6. Род. моего́ в сочетании со сравн. ст. нареч. Разг. Употр. в знач.: чем мне, чем я, чем у меня. ед. ср. род.: моего́ Я и так здоровый, а ей надо есть больше моего. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11. ~ Боже мой, господи боже мой. В знач. межд. Употр. для выражения удвиления, восторга, огорчения и т. п. ед. м. им.: мой – Боже мой! – дребезжащим голосом проговорил Иван Иванович. – Бож-же мой! // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159. – Бож-же мой, – повторил Иван Иванович. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160. – Боже мой! – сказал Дауге и всё-таки захохотал. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38. ~ Бог мой. В знач. межд. Употр. для выражения удивления, восторга, огорчения и т. п. ед. м. им.: мой Дауге обеими руками взялся за нарамник. – Бог мой! – сказал он. – Планетолёт! // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63. – Бог мой, – сказал Дауге, словно оправдываясь. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278. – Бог мой. У нас на Марсе ничего такого нет. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278.
|