|
АБС-Словарь НЕТ – Срезневский: нетъ; Вейсманн, 1731, с. 759: нет. 1. Предикатив. Не имеется в наличии, отсутствует. Не знаю, как это у меня получается. И ничего нет странного в том, что не знаю. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 130. Симптомов лучевой болезни нет. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 334. ... это не играет никакой роли, поэтому у нас нет даже слов, чтобы верно описать такое ощущение. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 339. У меня нет объяснения всему этому, – писал далее Комлин по поводу мнемогенезиса. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 350. Пока я «здесь», меня нет «там». // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 350. – На той стороне вообще нет дороги, – заметил биолог. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150. Я просмотрел информацию, и она мне не нравится. – Нет дороги? – Не знаю... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154. – Значит, информации у нас практически нет, – проговорил Беркут задумчиво. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 154. – У него нет глаз, – сказал вдруг Полесов ровным голосом. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159. – Я думал, здесь ничего нет, только голая земля. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 160. – Действуйте. Связи с Беркутом нет? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 163. – Я думал, здесь ничего нет, только голая земля. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 365. – Опять от ваших киберов толку нет, Иван Иванович, – сказал Петя весело. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 366. – Я тебе говорю, её здесь нет, – сказал Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13. – Послушайте, ребята, здесь нет Варечки? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 17. – Её здесь нет, – сообщил Дауге и устроился поудобнее, задрав ноги на спинку ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19. – Штурман, есть просвет? – Нет, Лёшенька. Кругом одинаковая плотность. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 27. ... словно «Тахмасиб» – автомат и на нём нет ни одного живого человека. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31. Я думаю, что разбит отражатель, потому что бога нет и точку сгорания перемещать некому. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35. Моллар вздохнул и улыбнулся. – Больше нет суп, – сказал он. – Это биль очень горячий суп. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 38. – На Юпитере нет ремонтных станций. Это следует из всех теорий Юпитера. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 41. Мы очень обрадовались, что там совсем нет народу, сели у окна и смотрели, как по улице ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 44. – Так, значит. Связи с Амальтеей, конечно, нет. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 45. Ни черта не получилось. Синхронизации нет. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53. – Быков, – позвал он. – Алексей. – Алёши нет, Володенька, – отозвался голос штурмана. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 64. – На трансмарсианских линиях нет таких девочек. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253. – Умгу, – сказал Юрковский и осведомился: – А нет ли у вас чего-нибудь съестного? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272. – Нет здесь курицы, дядя Лёша, – сказал Коля Ермаков из буфета. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 272. – Бог мой. У нас на Марсе ничего такого нет. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278. – Веса нет, но инерция остаётся, – сказал Страут ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 279. Всего... раз-два-три... девять строчек. И в конце нет точки. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 282. ... в дверь постучали, Юрковский поднял голову и сказал: – Меня нет дома. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283. – Придётся идти так, – сказал он. – У меня больше нет штанов. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286. // Не существует, не бывает. Эта протоматерия должна проникать всюду, для неё нет преград, и она воздействует на приборы, на киберов ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 167. Для проматерии нет преград, поэтому она легко проникла в наш танк ... // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 372. Опять они что-то затеяли, – подумал Быков. – И нет от них никакого спасения. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 13. – Я не понимаю. У неё нет вид? Или я не понимаю по-русску? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21. ... если не сгорит, то провалится в водородную бездну, откуда нет возврата ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 33. 2. Частица. При противопоставлении обозначает действие или состояние, противоположное тому, которое названо в первой части сообщения. – Капитан Холмов. Валька, ты мне дашь «зебру» или нет? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277. – Капитан Холмов. Валентин, дашь ты мне сегодня «зебру» или нет? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 301. 3. Отриц. частица. Употр. как отрицательный ответ ил выражение несогласия (может выступать в качестве неполного предложения) (противоп. да). У вас есть хоть какие-нибудь соображения по этому поводу? – Нет, – ответил Горчинский. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123. ... не знаете, какие эксперименты производил Комлин без вашего участия? – Нет. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124. – Тебе было очень больно? – спросил сидевший. – Нет... Впрочем, я не помню. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 336. – Ты... помнишь это? – осторожно спросил Кристо. Комлин мотнул головой. – Нет. Этого я не помню, но... // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 338. – Лаборатория выполнила эту тему? – спросил Инспектор, играя карандашиком. – Нет. Ещё нет, – озабоченно произнёс Симаков. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 340. – Н-не знаю... Пожалуй, нет. – Он сделал рукой жест, выражавший удивление и полную неосведомлённость. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 342. – Вы знаете, что это? – Инспектор подумал. – Нет, – сказал он. – Понятия не имею. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 350. Может быть, поедем дальше? – Нет, – сказал Полесов. – Это почему же – нет? // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 148. ... возьмите меня с собой. Что вам стоит, в конце концов? – Нет, – сразу ответил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149. – Это что, опять голубой туман? – Нет. То есть не знаю. Просто запретная зона. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 161. – Ещё? – спросил Полесов. – Нет, хватит. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 164. Как вы на это смотрите? Полесов покачал головой. – Нет, – сказал он. – Мне придётся вернуться на Меркурий. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168. – Передатчик работает? – спросил Иван. – Нет, – сказал Петя. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 362. Петя посмотрел на него. – Нет, – сказал он. – Я имею в виду другое. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 362. – Ты что, не говорил с водителем? – Нет, – сказал Беркут, оглядываясь на Ивана. – Я не успел. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 369. Валнога вздохнул и спросил: – Чай у вас не остыл? – Нет, спасибо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 10. Юрковский перетащил стул ближе к стене. – Нет, – сказал он. – В рейсах она любит забираться на стены ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 19. – Нет, – сказал Жилин. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35. – Может быть, это двигатель? – Нет, это оттуда. – Дауге махнул рукой в сторону перископов. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 60. – Не боишься, малёк? – Нет, – сказал Жилин. Он не боялся. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 70. – Нет-нет! – вскричал Моллар. Он даже замахал руками. – Только не так. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20. Можете обратиться в Комитет межпланетных сообщений... Да... Нет... Передайте господину профессору мои наилучшие пожелания и прочее. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248, 261. – Волнуется? – Коленька? Нет, что ты! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 267. – Ну, неужели не видишь? – Нет, – сказал Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 276. – То есть, – сказал Быков, – ты и меня не выпустишь, Валентин? – Сегодня – нет, – сказал Страут. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277. – Узнаёшь? – сказал он Дауге. – Нет, – сказал Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 277. – А ты видал Спутник-3? – спросил Быков. Дауге помотал головой. – А Спутник-10 – «Звёздочку»? – Нет, – сказал Дауге униженно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 278. – Он не встречал вас? – спросил Дауге. – Нет, – сказал Моллар и посмотрел на Варечку. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283. – А взяли бы его, если бы он всё-таки согласился? – Нет, – сказал Быков медленно. – У него искусственное лёгкое. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286. – Что, не удастся? – сказал Дауге. – Нет. Они сейчас под охраной медкомиссии. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 296. – Ну, неужели не видишь? – Нет, – сказал Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 300. – То есть, – сказал Быков, – ты и меня не выпустишь, Валентин? – Сегодня – нет, – сказал Страут. – И завтра нет. Послезавтра – пожалуй. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302. – Узнаёшь? – сказал Быков Дауге. – Нет, – сказал Дауге. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 302. – А ты видел Спу-3? Нет? А «Звёздочку»? Тоже нет? – Нет, – сказал Дауге униженно. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303. – На Амальтее? – спросил Быков. – Нет, – сказал Окада. – У Юпитера. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 307. – Же парль франсе, – сказал Дауге с ужасным акцентом. – Нет-нет, – вскричал Моллар. – Только не так! Только по-русску! // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 283. // Употр. с последующим повторением того, что отрицается. – Не нахожу, – сказал директор института. – Не находите? – Нет, не нахожу. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115. ... до того, как он показывал вам свои фокусы. – Нет, – сказал Горчинский, – не замечал. Ничего подобного не замечал. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123. – Кто-нибудь, кроме вас, знал об этом? – спросил инспектор. – Нет. Никто не знал. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123. Горчинский уже не сможет работать сегодня. Напрасно вы так... – Нет, – возразил инспектор, – не напрасно. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124. Может быть, Комлин прав? Нет, Комлин не прав. Не прав дважды. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 130. Значит, вы геологи? – Нет, мы не геологи, – мягко возразил Беркут. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 149. – Это дождь, – сказал Иван. – Нет, это не дождь, – протянул Петя. // Т. 3: Забытый эксперимент. Варианты. – С. 363. Юрковский покачал головой: – Нет. Не придёт она, Гриша. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 20. – Нет, – сказал Дауге. – Всё-таки это не кольцо. Это полукольцо. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 59. – Я н-не говорю, – сказал Юрковский. – Нет, говоришь, – сказал Дауге. – Ты брюзжишь, что скучно. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 63. // Употр. в начале реплики, прерывающей собеседника, или в начале возражения собеседнику. – Может быть, всё-таки... – сказал Иван Иванович. – Нет, сначала разведка, – повторил Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 150. Дауге посмотрел на часы. – Собирались стартовать в двадцать два... – Нет, – сказал Алексей Петрович. – Они уже два часа в полёте. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 270. – Он что – Десантник? – спросил Юрковский, небрежно заламывая бровь. – Нет, диспетчер. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 286. // Употр. для выражения отказа или запрещения делать что-л. Нет, голубчик, – подумал решительно Инспектор. – Директором Института ты не будешь. // Т. 3: Шесть спичек. Варианты. – С. 351. Так... И чем я могу помочь?.. Нет, этого я сделать не могу. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248, 261. Послушайте, господин... э-э... господин Маки... Нет, это исключено. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 248, 261. – Корректура статьи. Нужно успеть до старта. – Успеете. – Нет уж, – сердито сказал Юрковский. – Я буду работать. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 299. // Употр. для большей выразительности в начале высказывания, отрицающего ранее сказанное или подразумеваемое. – Чепуха, – сказал Полесов спокойно. – Нет, в самом деле, я просто не представляю, как вам ... // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 159. Я, наверное, не очень ясно объясняю. – Нет, отчего же, – сказал Полесов. // Т. 3: Забытый эксперимент. – С. 168. // Употр. в речи для внесения поправки, отрицающей ранее сказанное. У него жена и двое детей... Нет, трое, и старшей дочке уже шестнадцать лет ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 43. // Употр. в начале реплики, подводящей итог ранее сказанному, какому-л. размышлению и являющейся следствием вышеизложенного, решительным отрицанием одного из предположений. ... взвешивающего склеенные спички. Нет, это не акупунктура. Это что-то совсем новое ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 125. – Нет, правда, – сказал Козлов уже спокойнее. – Я и так здоровый ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 11. – Нет, всё правильно, Шарль, – сказал Юрковский. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21. – Нет, правда, ребята, – сказал Козлов. – Если Быков не прибудет завтра ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 31. – Кто? – спросил Жилин. – Не помню. – Оболтус, – сказал Жилин. – Нет, правда, – сказал Николай. – Я танцевал с ней позавчера ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 253. – Старьё допотопное. Второй год просим отрегулировать биомеханические манипуляторы – нет, они там всё, видишь ли, усовершенствованиями занимаются. // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303. 4. Усилит. частица. Употр. в начале высказывания с целью привлечь внимание собеседника к высказываемой мысли. Нет, товарищи, говорю я вам! // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131. 5. Вопр. частица. Употр. для выражения удивления, сомнения, недоверия; в самом деле, правда, неужели. – А ты видел Спу-3? Нет? А «Звёздочку»? Тоже нет? // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 303. 6. Уступит. союз. Разг. Употр. при соединении двух предложений с уступительной связью для подчёркнутого отрицания смысла первого предложения; однако ж, при всём том (обычно в сочет. с усилит. частицами: да, так, же). – Я могу помочь? – Да нет, наверное, Шарль. Надо просто искать. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 21.
|