АБС-Словарь

ПА́ДАТЬ, ПАСТЬ

– Срезневский: падати, пасти; Берында, 1627: па́даемъ; Поликарпов, 1704: па́дати; Росс. Целлариус 1771, с. 359: па́дать, пасть.

1. Несов. (сов. устар.). Перемещаться, лететь сверху вниз под действием собственной тяжести.

наст. ед. 3 л.: па́дает

«Тахмасиб» падает, и горючего, чтобы вырваться, нам не хватит. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 40.

Из спектролитового колпака казалось, что «Тахмасиб» падает сам собой. На самом деле его укладывали. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.

наст. мн. 1 л.: па́даем

– Дела наши нехороши. Мы, брат, падаем. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

Глаза Михаила Антоновича стали совсем круглыми. – Падаем? – сказал он. – Ах, вот как! Падаем. На Юпитер падаем? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

И вот что. Мы падаем. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 35.

– Кх...де мы? – прохрипел Юрковский. – Падаем, – коротко сказал Быков. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

П-падаем, – сказал Юрковский. – Как мы п-падаем... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 52.

И будет ещё хуже. Мы всё ещё падаем немножко. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 57.

прош. ед. м. 3 л.: па́дал

Метеоритная атака кончилась. Тогда Быков поглядел на курсограф. «Тахмасиб» падал. «Тахмасиб» шёл через экзосферу Юпитера, и скорость его была намного меньше круговой, и он падал по суживающейся спирали. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 32.

Было видно, как вверху, откуда падал планетолёт, сгущается коричневый туман ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 53.

«Тахмасиб» ещё падал, хотя с каждой минутой всё медленнее ... // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 54.

«Тахмасиб» больше не падал, и тяжесть становилась непереносимой. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 56.

Па́дать куда-л. (обычно с предлогами «на» и «в»), откуда-л. (обычно с предлогами «с» и «из»).

инф.: па́дать

– Теперь мы будем падать в Юпитер всю нашу жизнь, – сказал Моллар. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

наст. мн. 1 л.: па́даем

Глаза Михаила Антоновича стали совсем круглыми. – Падаем? – сказал он. – Ах, вот как! Падаем. На Юпитер падаем? // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 34.

– Товарищи, вы хорошо поняли, что я сказал? Мы падаем в Юпитер. // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 39.

прош. ед. ж. 3 л.: па́дала

... и спиралька, забавно вздрагивая, ползла по стеклу и падала на пол. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 119.

На поле медленно, едва заметно для глаза, падала исполинская башня «Тахмасиба». // Т. 3: Путь на Амальтею. – С. 71.

Па́дать вниз.

прош. ед. ж. 3 л.: па́дала

... ронял спичку, и она падала не вниз, а как-то вбок, каждый раз отклоняясь ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 118.

10. Несов. (сов. устар.). Отражаясь от чего-л., покрывать, закрывать собой какое-л. пространство, ложиться на что-л. (о свете, тени и т. п.).

прич. действ. наст. ед. м. род.: па́дающего

Отражатель отражал практически сто процентов потока энергии, падающего на него из фокуса ... // Т. 3: Путь на Амальтею. Варианты. – С. 309.