АБС-Словарь

ТАК

– Срезневский: такъ; Вейсманн, 1731, с. 22: как в тот месяц так и в другой; Лекс. 1762: такъ.

1. Нареч. Таким образом.

Но он упрямо сидел отвернувшись. Так он выражал свой протест. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 115.

– И какие болезни можно так излечивать? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 122.

– Горчинский уже не сможет работать сегодня. Напрасно вы так... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

Кто вам позволил так относиться к человеческой жизни? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

«Игла Комлина» (так Горчинский назвал этот метод) излечивала туберкулёз у обезьян ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 127.

... отбежав в противоположный угол, сжалась в комок и просидела так целый час, следя глазами за чем-то невидимым ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.

... создаёт новую память, новые рефлексы, новые навыки. Так было с Генькой, Корой, со мной ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 129.

3. В такой мере, степени, до такой меры, степени; настолько.

Голос Горчинского дрогнул. Это было так неожиданно, что инспектор задержался с очередным вопросом. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 123.

Так почему же вы так легкомысленно транжирите людей? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

Так же.

Рана затянулась и зажила необыкновенно быстро. Так же быстро исчезли у неё из лёгких тёмные пятна ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 127.

11. В составе сложных подчинительных союзов.

Так что, союз следствия. Поэтому, вследствие чего.

Комлин здесь пионер, первый в мире. Так что это может оказаться не под силу и мне. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 125.

15. Указат. частица. Употр. в начале вопросительного или восклицательного предложения, в знач.: следовательно, значит, стало быть.

Так почему же вы так легкомысленно транжирите людей? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 124.

21. Утвердит. частица. Употр. для подтверждения, констатации или допущения какого-л. факта, в знач.: хорошо, допустим, что это правда.

Так, – сказал Рыбников. – Над какими вопросами работали последние три месяца? // Т. 3: Шесть спичек. – С. 120.

Так... – Горчинский, шевеля усиками, посмотрел инспектору в глаза ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 131.

~ Так и. Употр. для подчёркивания энергично или непроизвольно совершающегося действия.

... как раз в тот час, когда врачи, так и не сумевшие разобраться в причинах заболевания, с радостью отметили, что к больному Комлину возвращается речь ... // Т. 3: Шесть спичек. – С. 126.

Горчинский так и не узнал до самого дня катастрофы, что Комлин больше не занимался нейтринной акупунктурой. // Т. 3: Шесть спичек. – С. 128.