Reklama.Ru. The Banner Network.
Журнал научной фантастики и фэнтези ''активная ОРГАНИКА'' Оглавление Назад Русская Фантастика
 
Вопли

СОВКИ:
ИХНИЕ ПРОТИВ НАШЕНСКИХ

Лариса Подистова

Журнал научной фантастики и фэнтези ''активная ОРГАНИКА'' Журнал научной фантастики и фэнтези ''активная ОРГАНИКА''

 

Статью г-на Лурье мне подсунул знакомый. "Ты, - говорит, - фантастикой интересуешься? На, вот, почитай!" А сам глаза прячет. Почитала. И впрямь - фантастика. Это ж надо, как может жизнь человека скривить... Вроде и за границу уехал, и колбаса там дешевле, и жизнь спокойнее, и балкон с видом на Мертвое море... А он все нутро рвет - раба из себя выдавливает. На благодарных (или неблагодарных - ненужное зачеркнуть) читателей. И пахнет эта субстанция явно не амброзически.

Позволю себе не согласиться с Олегом Котенко, бросившим сюда свой горячий эмоциональный отклик на "Карфаген": нет, Олег, г-н Лурье - не дурак. Он - совок, но эта болезнь, к сожалению, тоже не лечится.

Вообще, статья произвела на меня странное впечатление. Кажется, что писал ее автор во хмельных слезах темной ночью, сам не до конца осознавая, что творит. Потом отослал, не вычитывая, пока решимость не схлынула. Иначе откуда в статье, которая, по всем приметам, изначально должна была представлять собой широкий литературный обзор, столько неуемной - я бы даже сказала, нерастраченной, как нежность безвнучатой бабушки, - антирусской энергии?

А г-н Лурье просто-таки уйму сил кладет на то, чтобы донести ведро помоев полным до матушки России.

"Русские думают, что несут в мир любовь, тогда, как на самом деле, они несут один лишь ужас - 400 лет Европа небеспричинно боится Ивана Грозного, Петра Первого и Иосифа Сталина".

Боялась, г-н Лурье, и боится, но не ее одну. Со свойственным вам, кстати, истинно "русским" (а по вашей терминологии - совковым), простодушием вы как-то позабыли про Англию с ее имперскими замашками, Францию, почти сто лет бывшую пугалом для всего мира благодаря Великой революции... Я уж не говорю про чистенькую старушку Германию, отправившую в печи сотни тысяч евреев - исключительно по национальному признаку.

Но г-н Лурье простил Германию: его лично она ничем не обижала. Эта почетная миссия выпала России, и последняя, судя по размазыванию г-ном Лурье яростных слез по щекам, с ней успешно справилась. Вот он и огибает Европу, сгибаясь под тяжестью помойного ведра, неуклонно стремясь на восток. Что же такого сделала наша ужасная, дикая, маргинальная (естественно, в ругательном смысле) страна такому возвышенному и просвещенному человеку?

Трагедия проста, как все великое: г-ну Лурье не дали побороться. Он жаждал сразиться с СССР - а тот, подлец такой, взял и развалился сам, без его пламенного участия. Мало того: г-на Лурье не удерживали, когда он уезжал в Израиль. Видимо, он как пришелец не сумел добиться по-настоящему многого среди нас, аборигенов. А то бы, глядишь, в ноги бросались, чтоб остался. А что еще обиднее - его не выслали по политическим мотивам, чтобы он мог чувствовать себя борцом с ядовитой гидрой. Он уехал совершенно свободно - в надежде обрести там что-то, чего не обрел здесь. Тут ему, естественно, не дали развернуться советская власть и махровый русский антисемитизм. Хочется спросить: а там-то кто вам мешает пирожками торговать, г-н Лурье? Зачем эти ностальгически-неврастенические "записки с исторической родины"? Мы, волей вашего собственного выбора, - уже не ваша страна, не ваш язык, не ваша словесность и не ваша фантастика. Расслабьтесь и получайте удовольствие от того, к чему так упорно стремились. Но комплекс эмигранта вкупе с глубоко укоренившимся совковым убеждением в неоцененности собственных талантов не дает г-ну Лурье спокойно спать по ночам - и он не может простить этого ни русским, ни России.

Особенно забавно читать намеки г-на Лурье насчет Чечни. Тема, конечно, животрепещущая - особенно для Израиля и миролюбивых израильтян, у которых одной из расхожих поговорок с некоторых пор стала: "Хороший араб - это мертвый араб". Также автор очень проникновенно пишет о задержках наших зарплат. Не то чтобы он нам при этом сочувствовал: напротив, красной нитью через все его измы... (пардон!) размышления проходит призыв всем народом покаяться. Перед Европой и Израилем, надо полагать. Мы покаемся, г-н Лурье, обязательно покаемся. Пусть нам только сперва внешний долг обратно выплатят дорогие свободные страны-банкроты - в том числе и Израиль. Но долги платить никто не любит, на всех уровнях.

Вот и г-н Лурье мало кого и что любит. Он не любит Европу, которая боится России. Америка ему тоже не по душе - с ее "щенячьим идеализмом". Даже чикагские экономисты не помогают, и в этом я чувствую наше с г-ном Лурье глубинное совковое родство. Свою историческую родину он тоже не любит: из-за каждой строчки его развернутого наступления на русских вопят неоправдавшиеся надежды... Что делать, г-н Лурье, быть неудачником - тяжкий крест. Терпите.

Еще г-на Лурье очень раздражают наши разговоры про духовность. Здесь он, как и положено всякому настоящему совку, никак не может определиться. Ну, то есть, духовности-то у русских нет и быть не может - да и откуда ей взяться? (К ноге, холопы! Али забыли, кто здесь избранный народ?) Правда, вот у них были Гоголь с Достоевским... Пушкин и Толстой г-ну Лурье не по нраву: слишком уж они бесстрастно величественны. А вот Гоголь с его надрывно-истерической "птицей-тройкой" и Федор Михайлович с его любовью к самокопанию и вываливанием своих комплексов на всеобщее обозрение - это да. В наборе с Вайгелем и Туманяном, которыми автор детски трогательно потрясает перед нашими носами, беспрестанно цитируя и толкуя эти священные для него тексты на все лады, вышеозначенные русские классики приобретают особую патетичность в изобличении отвратительной сути русского народа. Ах, Николай Васильевич с Федором Михайловичем! Вас бы вызвать с того света да наградить, по-хармсовски, костылями Льва Николаевича! Глядишь, и разъяснили бы г-ну Лурье, про что же вы на самом деле писали...

Ну, да бог с ними, с эмигрантскими комплексами. В конце концов, многие уезжают и прекрасно устраиваются, и хорошо живут, и не корчат из себя страдальцев за идею, и не поливают грязью страну, которая их приютила на энное количество лет. Кстати, а сколько слов вы знали на своем "родном" языке, когда только собирались уезжать?

Дальше г-н Лурье наконец переходит к сути своего доклада: к состоянию русской фантастики. Естественно, оно плачевно. Не то чтобы автор статьи хотел открыть нам глаза на существующее положение дел - крики о кризисе в литературе сейчас только немые не издают, и то на пальцах пытаются изобразить. Но г-на Лурье греет кризис именно русской литературы и русской фантастики. И пока шли его претензии в адрес нынешних широко издаваемых и читаемых авторов вроде А. Лазарчука, С. Лукьяненко, В. Васильева и пр., я все с замиранием сердца ждала откровения. Ну когда же, когда же автор назовет нам настоящие шедевры, которыми нынче полнится мировая литература - за исключением русской, разумеется. И когда эти имена прозвучали, я прямо-таки замерла в экстазе. С кем же сравнивает нашу литературу г-н Лурье дабы показать всю ее серость и неприглядность? Три имени светят ему, аки звезды в ночи: Бродский, Набоков и... Андерсен ("который Ганс Христиан"). В этом месте сердце мое вновь дрогнуло узнаванием: видите ли, г-н Лурье, совок совка... Ну, вы меня поняли.

В этом месте обличительный тон статьи переходит на уровень кухонных разборок. Так и видишь: пишет г-н Лурье про питерский семинар фантастов и вспоминает, кто из них, когда и чем его обидел. Особенно досталось Сергею Лукьяненко - причем, всячески убеждая нас в серости и плоскости последнего, автор не пожалел для него нескольких страниц в своей статье, обильно пересыпая свои комментарии цитатами из всевозможных "звезд", "визитов" и "фальшивых зеркал". Зачем? Гигантский псевдоисторический замах, оказывается, был сделан исключительно ради того, чтобы "пришпилить" к стенке пару-тройку российских фантастов посредством печатного слова.

Поругав наших "корифеев", г-н Лурье бросается активно хвалить тех, чьи имена гораздо меньше на слуху. Правда, он неравнодушен к Олди, видимо, с этой стороны обид еще не накопилось. Но на месте Генри Лайона я бы не слишком обольщалась насчет привязанностей г-на Лурье, потому что хвалит он за вещи, мягко говоря, специфические. К примеру, добротный, но проходной роман "Нопэрапон" (заключающий в себе одну идею, изложенную хорошим языком на фоне экзотично-детективного сюжета) для него явился настоящим откровением, а самым ценным в совместной работе Олди-Дяченко-Валентинова "Рубеж" он считает то, что:

"В "Рубеже" не мифология является идеологией сюжета, а каббала, учение, хоть и сокрытое и не всем доступное, но все же куда более близкое и понятное смертным".

Представление о мифе и его роли в жизни человеческого общества у г-на Лурье ограничиваются исключительно сказочно-политическими мотивами. Наивные высказывания вроде:

"Древняя языческая мифология поэтична и эпична, но в ней нет места ни сегодняшнему дню, ни сегодняшнему человеку; миф предназначен для созерцания и восхищения, но даже подражание ему невозможно - ведь он не несет в себе никакой "басенной морали"; он не принуждает делать выводы, а лишь повествует".

или:

"Древняя мифология повествует о рождении и жизни богов, иногда - о их гибели. Герои, а тем более люди - не более, чем живые декорации и игрушки в этой игре. Античные боги и их жизнь - лишь проекция греческого общества на Олимп"

не могут не вызывать улыбки.

Немного ниже г-н Лурье столь же компетентно рассуждает о романтизме и ласково так журит супругов Дяченко: не той, мол, дорогой идете, товарищи. Ибо

"Романтизму свойственна радикальная двухцветность мира, столь принятая и одобряемая при тоталитаризме - или алые паруса на рейде в Лиссе, или рыжеволосые лавочники Зурбагана. Реальная жизнь со всеми прелестями и мерзостями, как правило, размещается посередине. Возрожденный романтизм должен продемонстрировать большую сдержанность и одновременно глубину оценок".

Невольно хочется поправить на носу несуществующее пенсне и спросить: "Вы, юноша светлый со взором горящим, что кончали - кроме церковно-приходской?" И потом, что за возвышенная страсть мерить все применимостью к тоталитаризму? Я понимаю, что "Партийную организацию и партийную литературу" мы с г-ном Лурье впитали с молоком матери, но сколько ж можно болеть детско-большевистским буквализмом?

К Юлии Латыниной автор относится настолько трепетно, что не может не удержаться от зловеще-пафосных предостережений:

"Они (российские критики - прим. мое) просто-напросто отвыкли (или никогда не были знакомы?) с интеллектуальной литературой и умными писателями. И это не удивительно. А произведения Латыниной сильны, прежде всего, мощью интеллектуального анализа, психологического проникновения в суть людей и сущность событий, чеканным стилем. Латынина ничего не доказывает и никого не переубеждает - по ее мнению достаточно просто представить информацию и каждый здравомыслящий индивидуум будет в состоянии сам проделать соответствующие умозаключения. Такой подход, увы, не в российских читательских правилах".

А дальше уж совсем мрак:

"В расхлябанной и несобранной русской словесности последнего десятилетия Латынина выглядит прекрасной и несколько отстраненной иностранкой, не готовой утирать читателю инфантильные слюни и втолковывать очевидное. Она не умеет - да, по чести говоря, - и не должна заискивать и придуриваться перед почтеннейшей публикой и вот это ей уж точно никогда не простят".

Бегите, Юлия Латынина! Бросайте все - как г-н Лурье - своих издателей, читателей, почитателей (а их уже немало), эту страну серых (во всех смыслах) волков. Только г-н Лурье и подобные ему искушенные натуры способны в должной мере оценить ваш изысканный стиль и отточенный интеллект. Здесь вам, однозначно, ловить нечего: Азия-с, дикий народ-с.

И дальше в том же духе.

Между делом автор статьи роняет замечание, способное вогнать в транс кого угодно - от папуаса до английской королевы. Процитирую точно, потому как слова эти выбиты в душе г-на Лурье золотыми буквами и, видимо, в какой-то мере объясняют его жизненное кредо.

"Я не думаю, что какой-нибудь из народов заслуживает любви; восклицания в духе Суворова: "Мы русские - какой восторг!" представляются несколько наивно-инфантильными. Человечеству нужно время от времени напоминать, что все люди дети одного Б-га или одной Природы - сути дела это не меняет".

За этим, на первый взгляд, программным утверждением космополита кроются аж две простые и незатейливые мысли, которыми г-н Лурье с удовольствием делится с читателями. Первая: русский народ не заслуживает любви вообще. К этой мысли, по мере продвижения по тексту, постепенно привыкаешь, так что она уже почти не поражает взгляда и не режет уха. Вторая: я - г-н Лурье - не вижу и в своем собственном народе ничего, за что его можно было бы любить. Сочувствую - и автору лично, и его народу (вырастившему такого достойного сына) в целом, но, может, если покопаться, то что-нибудь все-таки найдется?

Заключительный аккорд статьи должен вселять в читателя надежду. Карфаген будет неминуемо разрушен, и в результате этого кукольного Апокалипсиса в отдельно взятой стране у нас появится все - и разноцветная, а не серая литература, и колбаса, и масса чего еще. Только знаете, г-н Лурье, вы уж применяйте ваши наклонности к разрушению там, у себя, в Израиле. У нас уже такие борцы-терминаторы поработали 80 с лишним лет назад, так до сих пор обломки разбираем. А новая Россия, по меткому выражению одной моей знакомой, возникнет только тогда, когда в этом подлунном мире сдохнут последние совки. В том числе и мы с вами, г-н Лурье.


  RB2 Network    RB2 Network
НАЗАД   В НАЧАЛО
ПОСЛАТЬ ПИСЬМО