Интервью

ИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИМИРОМ ВАСИЛЬЕВЫМ (КЛФ «Арго» г. Николаев) «Интерпресскон-91» Ленинград, 1991
Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
В.В.: В фэндом я пришел, когда впервые попал на заседание клуба, году в 84 или 85. Привел меня Сергей Стульник. До этого я читал практически одну фантастику, ни с кем не общаясь. Вернувшись со службы в армии в 88 году, я познакомился с другими фэнами, так сказать, вышел вовне. Начал ездить на коны. Мои детские кумиры: Носов «Незнайка на Луне». Позже я восторгался романом Лема «Астронавты».

Вопрос: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
В.В.: Количественный скачок несомненный, фантастики стало больше. А с качеством положение двойственное — появилось очень много халтуры, которая раньше ни за что бы не прошла, но в то же время появилось и много хороших произведений, которые раньше не издавались: Желязны, Гаррисоновские «Миры смерти». Т. е. тут и качественный и количественный скачки.

Вопрос: Как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?
В.В.: Фэндом перерождается. Когда раньше все фэндвижение было под запретом, фэны были большими друзьями, что называется, готовы были отдать последнюю рубашку. Сейчас же фэндом становится образом жизни и профессии. Все продается и покупается, сплошная коммерция. Я не утверждаю, что это хорошо или плохо, просто фэндом стал другим. Клубы, как таковые, по-моему, отмирают. Раньше их держал на плаву тот факт, что они были запрещены. На заседаниях клуба все менее интересно из-за коммерциализации. Фэндом переходит на какую-то совершенно новую ступень.

Вопрос: Твой рассказ «Садовая, 7», по-моему, глубоко лирическая вещь. Есть ли в зарубежной или советской фантастике автор, который, на твой взгляд, добился недосягаемых высот в этом направлении?
В.В.: По поводу рассказа «Садовая, 7»... Это бродячий рассказ. Я сам бродяга. По-моему, это — невоплощенная мечта. Что же касается других авторов, то у Шекли есть хорошие вещи. Еще мне нравится чешский писатель Карел Михал. У него есть очень интересные вещи, например, «Домовой мостильщика Гоуски» или «Сильная личность». Есть в них некая изюминка. А боевики — это вторая моя любовь. Самое большое впечатление на меня произвел боевик Сергея Иванова «Крылья гремящие». Это не в чистом виде боевик, но вещь очень крутая. Я ее не могу забыть. И главное, что ее читать второй раз интересно. А у меня главный критерий оценки: интересно или не интересно. Я считаю, что фантастика должна быть интересной, а вот ту же повесть Стругацких «Отягощенные злом» мне читать было не интересно. Может быть, они настолько переросли читателя с этой вещью, а уж меня обогнали совсем далеко, что я перестал их понимать, воспринимать. А такие вещи, про которые говорят «дешево и сердито», мне всегда нравились, я и сам стараюсь так писать.

Вопрос: Ты сам пишешь в стиле боевика?
В.В.: Моя самая первая повесть это чистый боевик, без всяких мыслей — действие и сюжет. Вторая повесть уже немного другая, но тоже написана по законам боевика.

Интервью взял Владимир Наумов
Расшифровка Татьяны Приданниковой
КЛФ «Странник» Магнитогорск
(Из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск)
Перевод в эл. вид Ю. Зубакин (Челябинск))





Оставьте Ваши вопросы, комментарии и предложения.
© Владимир Н. Васильев, 1999-2001
© «Русская фантастика». Гл. редактор Дмитрий Ватолин, 1999-2001
© Vict0r, дизайн, верстка, поддержка, 2000-2001
Любые материалы с этой страницы не могут быть использованы без разрешения авторов или издателей.