Сайт писателей М. и С. Дяченко
Русская фантастика


Об авторах






Книги






Критика (о нас)






Форум






Кино






Конкурсы






Архив




Искать в этом разделе
Сайт писателей М. и С. Дяченко
Гостевая книга Марины и Сергея Дяченко

(Начата в феврале 2000 года)

Задать свой вопрос автору Добавить запись Прочитать последнюю запись
 

Гостевая книга предназначена для обмена мнениями о творчестве Марины и Сергея, а также для сбора вопросов к off-line интервью.

Отправляйте сообщения в кодировке WIN-1251 и KOI8-R на соответствующие сервера! Во избежание проблем.

 

Связаться с Мариной и Сергеем также можно по E-Mail: dyachenkolink@yandex.ru

Вопросы для интервью пишите с заголовком: "ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!".

Тема:
Ваше имя:
E-mail:
URL:
Город: Страна:
Ваша запись:

Пожалуйста, заполните все поля! И не нажимайте дважды!


Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Tekushee Archiv: 1 2 3 4 5 6
ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
Алексей <alexeytuzh@hotmail.com >
Москва , Россия - Wednesday, July 12, 2000 at 17:51:11 (MSD)



Я, может быть, задаю неуместный вопрос!
Я не поклонник фантастики, но я собираю для сына видеотеку исторических фильмов! Недавно с великим трудом достал фильм 1956 года "Триста лет тому" об объединении Украины и России в 1654 с молодым Лановым. Я знаю, что Сергей Дяченко был сценаристом фильма "Гетманские клейноды". Можно ли где-нибудь достать видеокассету с записью этого фильма?


О крыльях
Юрий <yuras@lviv.i-p.com >
Львiв , Украина - Friday, July 07, 2000 at 22:38:27 (MSD)



Вообще, творчество - не коллективное дело. Забыли байку о художнике? :) Замысел рассказа, вероятно, возник сразу целиком, вот и стоило выпустить его в таком виде. Не роман, в конце концов. Но если действительно интересует мое мнение - пожалуйста.
По ассоциации (мальчик в коляске, самолетик) сразу вспоминается Крапивинский "Самолет по имени Сережка". И хэппи-энд - чисто в его стиле. В общем, сказка: хочется, но не бывает.
Второй вариант, признаюсь честно, без подсказки не понял. Слишком уж крутой сюжетный вираж, когда оказывается, что рассказчик - выдумка девочки, о которой он рассказывает. Прямо рекурсия какая-то… :) Это рассказ об одиночестве и надежде, и такой вариант ГОРАЗДО лучше. Чем-то напоминает эпизод из "Лабиринта отражений" о придуманном Леонидом пустом доме.
Когда до меня, наконец, дошло - перечитал, и мозаика сложилась совсем по-другому, все части стали на свое место. В том числе и второй вариант окончания - написанный девочкой хэппи-энд. Так что рассказ с двумя концовками вполне возможен. Только вот намекнуть бы хоть словечком, а то ведь каждому не объяснишь…





Крылья...
Alex <suber99@mail.ru >
Москва , Россия - Friday, July 07, 2000 at 18:45:53 (MSD)



Крылья….Великолепная вещь, я не знаю других авторов, которые в состоянии взять ситуацию из реальной жизни и так её показать… Практически все мы видели таких людей, и при этом те же мы бегали мимо, не замечая боли, страдания, любви. Я когда-то сказал жене (она тоже поклонник Дяченко), что ребята берут человеческие страхи и тащат их на свет. (это было после «Ведьминого века). Так совпало, что за месяц до прочтения романа у меня умер отец. Помните Чугайстеров и мечты будущего инквизитора? Наверное через это проходим мы все, рано или поздно. И вот этот рассказ. Вместить в четыре страницы текста столько мысли – на это способны немногие. По началу, настолько давит на эмоции, что становится не по себе. Это о силе духа, о человеческих мечтах, они могут многое преодолеть, главное, чтобы МЕЧТЫ были. Предлагаемый выбор из трёх (именно трёх) концовок вполне очевиден. И единственный вариант, который я принять не могу, это расшифровка, что могло бы быть в варианте 1. Расшифровки, да ещё такой избитой здесь быть не должно. Первая строка варианта «собственно это всё» сильнее…. Я не смогу, наверное объяснить, почему, да и произведения Дяченко не нуждаются в таком объяснении, в них каждый может увидеть нечто своё, глубоко скрытое, почувствовать что-то доступное одному. Вариант два. Специально, читая соблюдал хронологию…. Вариант подтвердил то, что мне мыслилось после рассказа. Возможно он сильнее, даже наверное, по той простой причине, что он даёт ещё большую свободу мысли. «Прямо напротив, этажом выше, на пустом балконе, стояла древняя, ржавая, забытая всеми инвалидная коляска. На пустом балконе квартиры, где никто не живёт»…. Мечта долетела, она не могла не долететь. Вот сейчас, пытаясь изложить свои мысли понимаю – этот вариант правильнее, он вселяет какую-то светлую надежду, мечту, которая не пропадает даже со смертью мечтавшего, всё равно ветер подхватит созданные когда-то крылья.
Alex.



ПОСЛЕДНИЙ ДОН КИХОТ!
Helen < >
Харьков , Украина - Thursday, July 06, 2000 at 15:32:55 (MSD)



Повесть "Последний Дон Кихот" была напечатана в последнем номере журнала "Если" (№7 за 2000 год).
У нас он появился в продаже три дня назад.


ПОСЛЕДНИЙ ДОН КИХОТ!
Елена < >
Москва , Россия - Thursday, July 06, 2000 at 12:09:52 (MSD)



Не подскажет ли мне уважаемая Моргана (или кто-нибудь еще) что это за "Последний Дон Кихот". Где он был опубликован? Отдельной книгой? В журнале?
Где его можно найти??


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
Моргана < >
Подмосковье , Россия - Wednesday, July 05, 2000 at 18:17:23 (MSD)



Марина и Сергей, бесконечное вам спасибо за "Последнего Дон Кихота". Я второй раз в жизни плакала над книгой..
А "Крыло" без концовок лучше.


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
Алексей <Balmont2000 >
Москва , Россия - Wednesday, July 05, 2000 at 06:12:18 (MSD)




Не очень я разбираюсь в писательском деле, но читать люблю. Вариант-2 рассказа крылья более живой. Слишком уж необычна сама история чтобы закончится хорошо. Вариант-2 отрицает реальность произошедшего, и от этого хочется верить в хороший конец.Да и легче как то... Не было парализованного мальчика... А самолетик был : осуществившаяся мечта без печальной, сопутствующей ей (мечте) реальности...


RE: "Крыло" - непонятка
Зараев Андрей <zxc17@hotmail.com >
Салехард , Россия - Friday, June 30, 2000 at 07:05:13 (MSD)



Раньше вариант "а там никто не живет" стоял под первым номером. После обновления страницы (добавления кнопок) варианты местами поменялись.
Отсюда и путаница.



ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
Виталий Калинин <vitk@newmail.ru >
Воронеж , Россия - Thursday, June 29, 2000 at 23:17:27 (MSD)



Здравствуйте еще раз. Только что пришла в голову еще одна концовка. В жанре фэн-фикшен ;-)

Сечас, только фрагменты первого и второго вариантов скопирую...

... Вот, примерно так:

"Аля подняла лицо к небу. Он летит!

Входит в штопор, будто настоящий, мчится к земле, к асфальту...

  Выравнивается.

  Несомый маленьким смерчем, поднимается вверх.

  Кругами ходит над пустым двором, от стены к стене, от балкона к балкону...

  Перескакивает с потока на поток.

  Поднимается все выше...

  На секунду замирает напротив Алиного лица.
  
И ложится ей в протянутые ладони.


- Не стой на балконе, - крикнула мама из кухни. - Слышишь, Аля? Простудишься...

  Влажная скатерть покачивалась на ветру; девочка смотрела то на тонкий пятипалый лист в своих руках, то на стену дома напротив.

Балконы, балконы... застекленные и открытые, увитые желто-красным по осени виноградом. Будто телеграфные провода, покачивались пустые бельевые веревки.

  Прямо напротив, этажом выше, на пустом балконе стояла древняя, ржавая,забытая всеми инвалидная коляска. На пустом балконе квартиры, где вот уже несколько лет - девочка знала от соседей - никто не живет.

Она разжала руки, и кленовый лист, вальсируя, полетел вниз.Он спешил встерчу с асфальтовым дном колодца, туда, где проплывали облака.

На город опускался осенний вечер. Один за другим вспыхивали светлячки окон.

Двор был пуст. Пуста была и ладонь, но все это было -- строящийся Ратальский космопорт и гулкие барабаны космоса и ее имя на причудливо изогнутых крыльях -- в книжке и тетрадке, жившими под подушкой.
А что было дальше, спросите вы? А дальше все было хорошо."

С уваженем, Виталий.




ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
Виталий Калинин <vitk@newmail.ru >
Воронеж , Россия - Thursday, June 29, 2000 at 21:57:59 (MSD)



Здравствуйте, Марина и Сергей!

О рассказе, какой конец лучше. А что если убрать
эти два варианта? И считать рассказ законченным?

Imho, самый лучший вариант.

Рассказ построен на нарастающеем ожидании чуда. А чудо не происходит не в одной из концовок. Ведь в первой -- это не чудо, а некое заклинание благополучия. А так -- открытый финал, надежда на чудо.

И еще. Мне кажется лишним упоминания о маме Егора. Уберите упоминание -- и остается загадка: кто такой Егор, может быть он мальчик-инвалид, а может быть -- пенсионер, домовой, пришелец и т.п.

А в общем -- понравилось, как и большинство ваших вещей.

С уважением, Виталий.


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
Erik Ivanov <erik@ip.ee >
Tallinn , Estonia - Wednesday, June 28, 2000 at 18:10:38 (MSD)



Оба конца страные, расказ недописан!


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
<Konishev@yukos.ru >
Москва , Россия - Tuesday, June 27, 2000 at 18:04:27 (MSD)



Это опять я.
На радостях забыла даже кое-что сказать.
Долгих вам дней здравия в радости.
Спасибо, что вы есть.
Удачи вам!



ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
<Konishev@yukos.ru >
Москва , Россия - Tuesday, June 27, 2000 at 17:39:34 (MSD)



A у меня Интернет недавно.
Ура, что есть такая возможность общаться с вами!!!
Книги ваши очень люблю! Не могу вот только нигде их найти, но попыток сделать это не прекращаю.
"Пещера"- супер!
А из вариантов окончания мне больше понравился(не знаю,первый он или второй)тот, который с пустым балконом.


Воздушные рыбки
Olexander Lebid' < >
Киев , Украина - Tuesday, June 27, 2000 at 14:14:45 (MSD)



Добрый день. Приятного отдыха, а заодно и с выходом книги :)

Мой вариант содержания "Рыбок":

Про акулу
Про лампу и картину
Про одеяло
Про волшебную стенку
Про две трубы
Про воздушных рыбок
Про коротенького червяка и его длинную маму
Про голодное солнце.
Про непослушную кровать

где забрать ба-альшой приз?



Обложка - мираж, истина - на дне...
Владимир Бычинский <vlad@impuls.zhitomir.ua >
Житомир , Украина - Monday, June 26, 2000 at 19:30:16 (MSD)



Елена, Вы наивны. Обложка и название давно отданы на откуп издателям. Об этом все знают.
Издатели почему-то убеждены, что все делают правильно. Мы с Вами, понимаете ли, и так умные, мы знаем, что обложка - всего лишь мираж, она не воспрепятствует покупке.
А вот начинка...
Армагед-Дом - это, шо называется, рулез! :-)
Если всерьез - говорить о содержании этого романа можно долго и с разных позиций. Но для этого требуется читать его несколько раз (и в
разное время года).

Марина, Сергей! Еще раз спасибо вам!


"Крыло" - непонятка
Владимир Бычинский <vlad@impuls.zhitomir.ua >
Житомир , Украина - Monday, June 26, 2000 at 19:13:18 (MSD)



Вдогонку...

Читал только что разные мнения насчет концовки рассказа и обнаружил, что некоторые, как и я, называют первым вариантом более длинную версию (ту, которая с исцелением), а короткую - вторым. Но другие - в точности наоборот. Что бы это значило?
А мысль о "двух хвостах у кошки" не так уж и плоха. Пустая заброшенная квартира - рудимент той несчастной жизни, в которую был закинут мальчишка; а теперь он пребывает в розовой безмятежности свершенного чуда. Причина чуда - его талант, но отнюдь не научно-технический, а другой, позволивший мальцу почувствовать и удержать в себе любовь: первое, детское, идеальное чувство, которое и личность формирует, и судьбу. Только не стоит уточнять, какая из двух альтернативных концовок "истинная", а какая -"чисто виртуальная". Уж это было бы совершенно излишним.


Видела в продаже новую книгу - "Армагед-дом"
Елена < >
Москва , Россия - Monday, June 26, 2000 at 18:54:35 (MSD)



Шла тут случайно, скользнула взглядом - нечаянная радость - новая книга моих любимых авторов оказывается, "уже в продаже".

"Армагед - Дом", издательство ОЛМА-ПРЕСС, была подписана в печать 16 мая.

В связи с этим прошу принять пару жалоб.
Жалоба первая - нельзя ли как-нибудь оповещать по-читателей о выходе новых произведений, нам же без них плохо, ждем ведь - не дождемся.

Жалоба вторая - уж очень гадкая обложка. Если со "Скрутом" мне повезло, я его в первый раз купила буквально вслепую, ничего о Дяченко не зная, то "Армагед-Дом", с таким названием и ТАКОЙ обложкой (оформление - Б-р-р)- ничем не отличается от своих собратьев, просто гадость в пошлом переплете. Тут уж у меня рука бы не потянулась и глаз бы не выхватил из множества посредственных изданий ту самую, заветную...
Только чудом мимо не прошла.
Ну не достойны книги Дяченко таких обложек, они другие, особенные, интеллектуальные, а получается, что выглядят как примитивное одноразовое бульварное чтиво. Ее бы читать и перечитывать, а в руки брать не хочется...

Извините, если слишком резко.


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
Владимир Бычинский <vlad@impuls.zhitomir.ua >
Житомир , Украина - Monday, June 26, 2000 at 18:48:26 (MSD)



Марина, Сергей!

Не деритесь, прошу! Подумайте, какой пример подаете вы другим соавторам? :) Или даже - страшно сказать! - всем другим супругам?
Не деритесь, потому что оба варианта рассказа по-своему хороши. Второй, несомненно, профессиональнее, - литературнее, что ли? Но первый - _правильнее_ По жизни, так оно и было!
Так и было, хотя и не могло быть. (предвижу иронические ухмылки младых носителей истины: ну-ну, Моцарт от авиации, надо же! гений газетных закрылков!)
Но ведь - сказка? В ней - намек...

Всего вам доброго!


Крылья
Елена < >
Москва , Россия - Monday, June 26, 2000 at 18:33:19 (MSD)



Не знаю, кому как,а мне лично больше понравился первый вариант.
Во-первых, первый вариант оставляет большой простор для раздумий, как, кстати и большинство Ваших произведений. Если в произведении все уже сказано и даже выведена некая мораль, то вещь быстро забывается, не цепляет, вытесняется из памяти, через какое-то время и не вспомнишь о чем было...
Прочитав первый вариант, я долго находилась под впечатлением и все пыталась угадать, а что бы Вы уготовили героям дальше?
Мне кажется, кстати, что первый вариант как-то не окончен. Чего-то в нем не хватает, какого-то маленького штришка, который направил бы мысли в нужное русло, созвучно с авторским замыслом, но так - исподволь, невзначай, ненавязчиво.

Что касается второго варианта, то такая концовка сильно смахивает на сценарий, так - "галопом по Европам", либо же создается впечатление, что автор утомился писать долго и тщательно, и скомкал конец только лишь бы закончить, не то терпения не хватило, не то - времени. Короче, такая концовка сильно выпадает из привычного стиля, если хотите - манеры повествования. Словно фольклорное животное, голова от одного, ноги от другого...

Второе "Крыло" не захватывает, все за тебя уже продумали, все рассказали.
И потом, очень мне не нравится этот Хеппи - энд.В жизни так не бывает, было бы логичнее, если бы умение складывать крылья пригодилось мальчишке тогда, когда он стал взрослым.
и потом, крыло крылом, но рассказ-то о людях, об их взаимоотношениях, и в этом смысле не очень важно, будут ли деньги на новое инвалидное кресло, это даже не интересно, а вот как бы сложилось, если бы крыло долетело, это заинтриговывает.
Или же, наоборот, если бы крыло существовало только в воображении у девочки, тогда зачем ей понадобилось выдумывать себе друга, когда кругом полно обычных сверстников...

Правда, я не претендую на истину в последней инстанции. Спасибо, что уделили внимание.
Желаю творческих успехов.





ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!
<sky_blue@mail.ru >
Оренбург , Россия - Monday, June 26, 2000 at 13:28:25 (MSD)



Я обожаю Вас, Марина и Сергей. Мне очень по душе Ваш стиль. И еще хочу сказать что мне понравился тот вариант где не мечтает Егор о своем, пусующем на данный момент, месте за столом и без концовки(как всегда, жизнь продолжается).
Мне не нравится этот вариант "никто не живет" уж лучше первый.


Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Tekushee Archiv: 1 2 3 4 5 6

В начало Книги Добавить запись


При разработке книги учтен опыт "Вечернего Интернета".
За что Антону Носику отдельное спасибо!


РФ =>> М.иС.Дяченко =>> Об авторах: Фотографии | Биография | Интервью | Дюшес | Стаска Книги: Тексты | Библиография | Иллюстрации | Книги для детей | Публицистика

Оставьте ваши пожелания, мнения или предложения!
© "Русская фантастика". Гл. редактор Дмитрий Ватолин, 2000-2003
© Марина и Сергей Дяченко (http://rusf.ru/marser/), 2000-2003
Верстка Павел Петриенко, Павел Белоусов, 2000-2003

© Материалы Михаил Назаренко, 2002-2003
© Дизайн Владимир Бондарь, 2003
E-mail Дяченко: dyachenko@rusf.ru