BIG-OLDIE-GON
(часть вторая)
— Олди да, супер....тут и сказать ничего нельзя...
— В рассказах я ненавижу:
1. точку в названии;
2. сопли (особенно розовые (особенно в сиропе));
3. эпиграфы.
— кстати, тогда вы должны ненавидеть Олди. у них сплошные эпиграфы.
— Я их ненавижу потому что завидую.
— ...а вообще Олди - это наше всё ;)
— Олди крутые.
— Выбросил в печку после первой страницы (авторов не всех запомнил, зачем?) Лукъяненко, Голди (олди?), как-бы продолжение "Властелин Колец" (не помню автора, в топку). Это из навязанного рекламой.
— Оссспади, чем вам Лукьяненко не угодил? ))
Голди не читала, кстати, хотя фамилия на слуху, ага..
Upd. Таки Олди ))
— Да, ты права )) У нас в библиотеке он даже есть - Генри Олди, я вот сейчас покопалась и узнала, что это оказывается псевдоним 2-х украинских писателей
— Олди - Украинские фантасты
— Не говорите так. Вас ваш великий оранжевый президент и его новые хозяева не одобрят, возникнут проблемы с Госдепом СБУ. Ведь Олди пишут на негосударственной мове, издаются на территории потенциального противника, в ближайшем времени ввоз их книг на Украину будет практически запрещен в целях защиты нации...
— а вот это уже не его дело, на каком языке пишут и где издаются Олди;)
во-первых ему не так и долго осталось, а во-вторых у нас чай не диктатура, и запретить он Олдям писать ну никак не сможет.
— *долго смеялси*
насколько я знаю Олди в Украине издают свои книги и на украинском. Ах, да, я из Питера)))
— Рад доставить удовольствие:))
Понятно, что формально Вы правы, но когда дело касается писательства, тут более субъективные вещи выстраиваются... Для меня субъективно - понятие гражданства и авторства - различаются... Потому и Олдей сходу вписал.
— ОЛДИ не российские;)
— Тогда Перумов - американский :)))
— А какой у него паспорт?
— Не знаю, не спрашивал.
— А у Ладыженского и Громова украинские. О чём это говорит?
— Ни о чём :))) Не паспорт красит человека. Олди пишут и публикуются (в основном) на русском. Наверно, это тоже о чём-то говорит
— какая разница, на каком они пишут?
или вы хотите сказать, что Лукьяненко пишет на российском языке?
— Мне сложно назвать украинскими авторами тех писателей, чьи книги скоро запретят к ввозу на территорию Украины. Граждане они украинские, а писатели - российские:))
— Писатели они украинские, пишущие по русски.
но не российские;)
а с другой стороны, давай у них самих спросим;)
— Самоидентификацию авторов мы учтем, но не будем принимать за абсолютную истину:)))
На самом деле - шучу я и провоцирую:)) Мы с Синицыным несколько лет назад делали статьи для одной французской энциклопедии: "Российская фантастика" и "Украинская фантастика". Задумались - как разделить. Придумали критерий - украинские фантасты - это те, кто до развала СССр писал на мове, и те, кто живет на территории Украины после развала.
— так Олди и Дяченки разве писали по украински до развала?
— Дяченки до развала вообще не писали:))
У Олдей на тот момент вышла ЕМНИП одна повесть, которую все воспринимали как переводную с английского, ибо псевдоним обязывал:)
— Последний критерий более, чем странный. Причём здесь территория и место жительства? Язык - неотъемлемая часть национальной культуры, более того, её фундамент.
Степень распространения книги - а следовательно, степень её вклада в национальную культуру - напрямую зависит от языка, на котором написана книга (будем придерживаться темы, ладно? Не надо отвлекаться на то, как хорошо написана книга и прочие сторонние факторы).
В первую очередь книга распространяется среди носителей языка, то есть большей частью внутри нации. Более того, хорошие книги могут вообще не переводиться на иностранные языки (или незначительным тиражом), и тем не менее они оказывают несомненное влияние на национальную культуру.
А место жительства и даже гражданство автора совершенно ни при чём.
Доказательств хватает. Да тот же Перумов, чтобы далеко не ходить. И Лукьяненко, кстати, нифига не был казахским писателем, даже когда жил и писал там =) Можем ещё русскую классику припомнить.
Язык - вот единственный серьёзный критерий.
— Я согласен с этим, конечно. Но есть и множество формальных моментов. Те же Олди, Дяченки, ранее Штерн - получали на Евроконах призы будучи выдвинутыми от Украины. И здесь - сам видишь, написал я про Олдей случайно - сразу народный гнев... А то энциклопедия. Пришлось бы в статье на 3 тысячи знаков объяснять европейцам этногенез:)
— Давай лучше дружно помолчим о том, почему от Украины и почему отдельные писатели =) А в энциклопедии можно было написать также просто, как вы написали иное. Мало ли, кто чем возмущается. Что же, вас с Сином за это в подъезде будет поджидать озлобленная интеллигенция с обрезком трубы? =)
— А еще есть справочник "Фантасты современной Украины":))
— Что, официальную газету Верховной рады переименовали?
— У Стругацких ПСС за 35 лет - 12 книг, у Олди за 17 лет уже в три раза больше.
— Значит, Олди более великие писатели ;)!
— Ой, не Олди тут чемпионы... 8)))))
— Олди хорошие, и начинали хорошо. но рядом с АБС им не стоять, возможно, именно поэтому: там 12 книг, а здесь четыре десятка, и ещё столько же к пенсии будет.
— мои читают с восторгом "Лис Улисс", и "Янтарный телескоп", из современного,
старший читает Джека Лондона, В. Яна, Жуль Верна, Беляева, Санина
обожает перечитывать Олди "Путь меча"
И Стругацких.
— Умное фэнтези - может, Г.Л.Олди? Скажем, "Маг в законе", или цикл из надзоров семерых ("Шмагия", "Приют героев", "Гарпия"), или на основе древних мифов - "Черный баламут" (Индия), "Мессия очищает диск" (Китай), "Герой должен быть один" и "Одиссей, сын Лаэрта" (Греция), Кабирский цикл (Восток)...
Или ближе к социальной фантастике - "Нам здесь жить", космической - "Ойкумена" и так далее)
Но они на любителя, конечно. Я фанат их давний, люблю очень) Но многие жалуются, что слишком заумно.
— олди я начинала читать про говорящий меч и плюнула :)
— "Путь меча" - из кабирского цикла, мне меньше всего нравится, хотя начинала тоже с него и таки дочитала) ну не пошло, значит не пошло, я ж говорю - сильно на любителя)
— Книжки... Ну Олди для меня вообще кумиры. Я их прочитал порчти всё и КАЖДАЯ книжка на меня такое впечатление произвела, что просто крыша ехала. От переполняющих мыслей и эмоций. Благодаря им я многие стихи написал. У них фантастический язык, которому я завидую. И почитав их стихи я нашёл свой ритм. А Герой Должен Быть Один их - это для меня вообще настольная книга где я очень многое для себя понял, открыл и подтвердил. Может я и не столько хотел бы написать что-то - я редко примеряю себя на место кого-либо, но тут...
— а сказочки Олдей - насколько раньше я их любила, настолько же сейчас не хочется читать. то ли глючится мне, то ли на самом деле ладыженское морализаторство берёт верх над громовской жизнерадостностью. энивейно, это раздражает. и ещё глаголы в настоящем времени.
— Я олдей люблю таки за язык. И за глаголы, отдельным образом заканчивающие какой-нибудь абзац. А вот что действие иногда не нравится, или что морали много - меня от них не отвращает.
И вообще мне хорошо - я уже через полгода любую книжку могу заново перечитывать, ибо не помню ничего :)
— Вот я от Олдей, некогда нежно любимых, ушла. жалко. они сами виноваты. :)
— "Шмагию" (и еще несколько вещей из этого цикла) уже прочел и могу рекомендовать. Читается легко и с удовольствием. Правда вещи довольно своеобразны - этакий вроде бы серьезный сюжет, написанный при этом довольно ироничным языком со множеством реминисценций на хорошо узнаваемые вещи. Должен сказать, мне при этом очень понравилось. "Шмагию" прочел в один присест, затем еще были "Архивы надзора семерых", "Гарпия", сейчас начал читать специально заказанные через интернет-магазин "Три повести о чудесах", на очереди - "Приют героев".
В общую тему: можно считать меня еще одним верным поклонником Олди, из всех русскоязычных авторов лишь они неизменно производят на меня глубочайшее впечатление. Помнится, у меня был настоящий шок (в хорошем смысле) после прочтения "Сумерек мира" лет наверное пятнадцать тому назад. С тех пор читаю все их книги, которые попадают мне в руки. Единственным исключением из их числа будет, пожалуй, только "Черный баламут". Я довольно хорошо знаком с индийскими ведами, в частности "Бхагават Гитой" и "Шримад Бхагават", так что когда начал читать "Черного баламута" был изрядно покороблен и в результате так и не смог заставить себя прочитать его полностью.
— Я тоже довольно хорошо знаком и у меня впечатления были противоположные.
Вот уж в чем Олдей не упрекнешь, так это в проработке материала для экзотических мироокружений.
Кстати, а почему монументальная Ойкумена редко упоминается?
Сильная вещь.
— Кгм... Я и не говорю, что проработка у них плохая. Тут несколько в другом дело. Поясню свои ощущения: я хотел сказать, что я знаком не только с ведами, но и с философией, индуистскими верованиями. И весьма их уважаю. А "Черный баламут" оставил впечатление такое же, как и некоторые другие произведения, издевающиеся, скажем - над Библией. При этом проработка материала опять же может быть достаточно глубокой. Интерпретации могут быть разными, например вполне уважительными, как у Булгакова в "Мастере и Маргарите" например. А могут быть и нет. Лично мое мнение заключается в том, что "Черный баламут" многое ставит с ног на голову. Возможно, это изюминка всего произведения, этакий тонкий ход. Но мне он не понравился. Впрочем, думаю, абсолютное большинство читателей будет совершенно к этому равнодушно хотя бы только в силу непонимания о чем речь. А из оставшегося небольшого числа многим будет глубоко начхать на индийскую философию.
— Если имеется ввиду цикл про кукольника (Кукольник, Куколка, Кукольных дел мастер) - то читали. Не скажу что произвело прям неизгладимое впечатление - но читалось запоем. Правда конец все равно какой-то смазанный, и не совсем я понял что или кто в итоге получилось? Недо-антис? Пере-человек? Или групповая флюктуация непонятного класса?
— Г. Л. Олди читаю запоем. Не совсем тупое фэнтези, и напряженно и катарсис почти всегда наступает, заставляет напрячься чем-то. К тому же атмосферы совершенно разных эпох и цивилизаций очень четко выписаны.
— Вот Олди - они что вообще пишут? Я бы не сказала, что это фэнтези, но и не особенно фантастика. Лучшие писатели всегда плохо вмещаются в иллюзорные коробочки жанров.
— Вот что мне особенно нравится у Олди... да и у Дяченко, да есть и другие авторы...
Так это отсутствие _актуальности_. Ни стремления вывести действующих политиков героями (или наоборот), ни стремления свести счеты с недругами...
Жаль, что не у всех так.
— Сравнение с Олдями меня покоробило. Я очень хорошо отношусь к ним, как к людям, но их творчество просто ненавижу. В том числе и за вопиющие неточности и непонимание дальнего востока.
— Генри Лайон Олди. все что до 2005 года - есть в бумажном эквиваленте, порядка 25 книг, до новых руки никак не дойдут. мой любимый автор.
— Гм. Начнем с того, что вообще-то романы Желязны "Этот бессмертный", "Бог Света" и "Создания света, создания тьмы" выходили в 1965, 1967 и 1969 годах соотвественно, а Олди кое-что из Желязкина даже переводили. Логинов, не читавший ни одной из этих книг, написал "Многорукого бога далайна" в 1994 году. "Герой должен быть один", первый "историко-мифологический" роман Олди, опубликован в 1996 году. Однако создатели жанра почему-то именно Олди. Парадокс, а? ;-)
— романы Желязны - отдельный разговор. Там мифологические детали - не самоцель, как у Олдей, и когда надо, РЖ от них с удовольствием отказывается (в "Созданиях света..." примерно с середины идёт уже насквозь НЕ египетский, а современный, чтобы не сказать- футуристический, антураж. Причём тут "Этот бессмертный", весь написанный "под триллеры а ля Маклин" и очень мало имеющий отношения к мифологии - не вполне понятно).
Два вопроса:
- когда был НАПИСАН "Герой", и
- когда был ОПУБЛИКОВАН "Многорукий"?
Мне почему-то кажется, что ответ на второй вопрос - "позже "Героя".
— Не думаю, что Олди полагают, что в их книгах "мифологические детали — самоцель". Я, кстати, тоже не очень понял эту формулировку. Можно как-нибудь попроще, для тупых?
Неправильно кажется. "Многорукий бог" был закончен в начале 1993 года и отдан в издательство "Северо-Запад", однако там не вышел в связи с известными издательскими проблемами. "Герой должен быть один" ЗАКОНЧЕН ПОСЛЕ 1993 года. Все это есть в интервью авторов. Сии факты, конечно, не говорят о том, что Олди что-то стащили у Логинова (на мой взгляд, их книги вообще мало похожи). Но влияние на их творчество западной фэнтези — Роберта Говарда, Роджера Желязны, в меньшей степени Говарда Филипса Лавкрафта, — отрицать нельзя. Логинов же "изобрел" этот жанр именно что самостоятельно, поскольку переводы читает очень редко.
— Я уже привел пример с Египтом у Желязны. Когда нужно было для повествования - автор "плюнул" на египетский антураж, и начал писать про день сегодняшний.
А у Олди... ну, тот же "Баламут" если и "про нас", то это надо ещё разглядеть под толстым-толстым слоем "индийского колорита". Именно поэтому я, кстати, и считаю "Баламута" книгой, в которой герои не вызывают сочувствия. Что нам Гекуба индийские боги?
Точно так же в "Пасынках восьмой заповеди" слишком много Польши XVII века - и слишком мало Здрайцы... без которого, в принципе, вся книга должна бы распадаться. Должна бы - но не распадется, даже если свести все его реплики к одной-двум.
Антураж главнее идеи - в этом ИМХО первейшая беда Олди (Олди описываемого периода - 1995-1998 гг. Сейчас они пишут совсем по-другому - и слава Богу!)
"...влияние Роберта Говарда, Роджера Желязны, в меньшей степени Говарда Филипса Лавкрафта, — отрицать нельзя."
А это всё "историко-мифологический роман"? Я-то, наивный, думал - это просто фэнтези...
— "тот же "Баламут" если и "про нас", то это надо ещё разглядеть под толстым-толстым слоем "индийского колорита"."
Это, увы, чистой воды субъективизм. Кому-то надо разглядеть, а для кого-то это очевидно... Не аргумент, палюбому.
— Желязкин как раз вполне себе "историко-мифологический роман". Ровно в той же степени, что у Логинова, Олди, Валентинова или Гуровой. Литературных достоинств конкретных текстов, понятное дело, не касаюсь.
— ...В своих попытках ознакомиться с русским фэнтези вы случайно не обратили внимания на фэнтези по древнегреческим мотивам? "Герой должен быть один", "Одиссей, человек Номоса", "Диомед, сын Тидея". Нет, не попадалось? Очень интересно было бы узнать, что вы об этом думаете. Чтобы вас сразу не ужасать сверх меры, скажу, что "Волкодав" и рядом не валялся, а "Героя..." мы с Николаусом любим. И сюда же до кучи "Загадка Прометея". Это не русское и не фэнтези, но очень любопытно.
— Это, значить, все написал Л. Мештергази?
— А все остальное кто? Пушкин?
— Всё остальное - это радость и гордость украинского фэнтези, Генри Лайон Олди и Андрей Валентинов.
— Вот во многих произведениях у них есть элементы детектива - некое "странное происшествие", причины которого герои (и, соответственно, читатели) - и узнают на протяжении всего романа.
Но что-то мешает мне сказать: "Олди пишут фантастические детективы". Интересно, почему? То ли потому, что собственно расследование "преступления" тут не главное? Но то же "Город принял!" (Вайнеров) я вполне считаю детективом... хотя на самом деле это, наверное, в лучшем случае милицейский роман... Или того же "Джина Грина" (а это - детектив шпионский, о них разговор отдельный...). Или потому, что основное действие происходит все же "в человеческой душе" (см. историю Форнтуната Цвяха из "Шмагии", к примеру, а преступление - это так, повод поговорить о более глубоких вещах... да и было ли преступление?)
— Олди занятно пишут, ага. Вот особенно совсем недавно - вновь начали писать оригинально и ново. Чем меня очень порадовали...
— Оригинально и ново, по-моему, они пишут всегда... Но мне нравится вариант с меньшим количеством аллюзий и т.д. А то все внимание уходит на разгадывание этих самых аллюзий и т.д...
— кстати, никогда не пропадает желание советовать к прочтению Олдей.
мужики плодовитые, красиво рисующие витражиками цветными стеклянными книжки. да вот то ли они стеклышки поменяли, то ли я не туда смотрю, но чем новее книга, тем она дальше от меня.
— Когда стоишь у окна в переполненном автобусе, да ещё под рюкзаком, в голову приходят прямо-таки откровения. Вот сегодня с удивлением понял, что всё творчество Г.Л.Олди, по большому счёту, произрастает из "Отягощённых злом" Стругацких.
А ещё хорошее слово "бесцеллер".
— Г. Л. Олди - они весьма велики, чтобы писать для простых читателей. Это заметно по их романам: сперва понятные, яркие и очень человечные, они постепенно уходят все дальше в заглубинные высоты интеллекта... Ну не для среднего ума короче. Элитарность. На любителя. Но стиль у них очаровательный.
— А мне не совсем понятна классификация: научная фантастика - фантастика - фэнтази. Если с первым более -менее ясно, то и 2 и 3 не всегда. Вот Олди - это фантастика или фэнтази?
— Олди - это литература. :-)
Формально у них есть произведения в обоих жанрах. "Шмагия", "Гарпия" и "Путь меча" - фэнтези, "Выйти в тираж" - фантастика, "Бездна голодных глаз"... затрудняюсь, наверное все-таки фэнтези. Местами.
Надеюсь, их никто не возьмется экранизировать, я просто не переживу если какой-нибудь безрукий деятель угробит мои любимые сказки. :-)
— У Олдей... самое любимое это конечно Бездна голодных глаз, Нам здесь жить, Я возьму сам
— Читаю Олди, историко-фэнтези, и вспоминаю Стругацких с их "Не так оно все было! Совсем не так..."
— Попробуйте Олди - на мой взгляд, из нонешних фантастов-историков самое достойное.
— Если Вы возьметесь за Олди - настройтесь на неспешное, внимательное чтение. У них несколько своеобразный, очень метафоричный язык и тщательная проработка деталей, причем обычно детали и намеки важны для сюжета.
— Олди, к сожалению, :-( тот редкий случай, когда мы имеем дело с действительно хорошим литературным яыком.
— Увы, настолько редкий, что многие уже этот язык не воспринимают... :-(
— Шедевры - у Стругацких. Рискну сказать - встречаются у Дяченок и Олдей. Громыко до них еще не дотягивает. А Вересень до Громыко еще сто верст густым лесом.
— ...Насчет русскоязычной элиты - тут другое. Политической элиты (целостной, не отдельных политиков) - действительно нет. Культурная - вполне. Те же самые Олди. (они, конечно, переводят свои тексты на укр. яз., но это не превращает их в украинских авторов) Не утверждаю, что все романы Олдей уйдут в бессмертие, но что-то наверняка останется.
— Такой отстой не читаю, предочитаю Чехова.
— Глубоко уважаю этих авторов. Есть в наличии Миссия, двухтомник про Одиссея и трехтомник Ойкумены. Всему остальному буду рада до щенячьего восторга.
— Особняком для меня из ныне живущих стоит творчество Генри Лайонела Олди - я как читатель от их книг просто в экстазе, специальную полочку в шкафчике отвел! - но писать так, увы - никогда не смогу...
— ...Лучше давайте, в рамках темы, обсудим безусловный и вдохновляющий успех авторов - миллионщиков (т.е. тех, чей совокупный тираж перевалил за миллион экземпляров) в частности Макса Фрая и Гарри Олди. В чем причина того, что эти самобытные авторы, при огромной популярности, наличии широкого слоя фанатов, так и не смогли достичь статуса "отечественного Гарри Поттера" ?
— А оно им надо?
— Олдей не читал, не поклонник фэнтези... :-( Может, вы что-нибудь о них напишите здесь? ;-)
— Я не только не поклонник фентази, а можно сказать принципиальный ее противник. Ни Фрая, ни Олди лично не читал и не буду. И деткам и внучатам закажу всю эту фентази даже в руки брать! Просто подбирал для себя статистику по авторам с тиражом за миллион, и решил, учитывая, что на форуме много "фантазеров" полюбопытствовать у них - как они этот феномен оценивают.
— ...Кстати, а ведь всяких восточных фентези я почти и не встречал, кроме "Кабирского цикла" Олди.
— Лучше читать художественные произведения - чем смотреть идиотские блокбастеры :)) Ну кому что нравится - некоторым нравится Пушкин, некоторым Александр Солженицын, некоторым нравится Дюма :)) Мне лично нравился Генри Лайон Олди - так сказать не скучно читать талантливого фантаста и юмориста , но в действительности Олди - братья, пишущие под псевдонимом одного автора -Генри Лайон Олди.
— ...надо писать, но времени все равно нету... да и както стремно последнее время писать, особенно после прочтения книг Олди. В которых они говорят, что писать надо хорошо, а не средне. и если не можешь хорошо писать то лучше вообще не пиши.
вот, я даже знаки препинания нормалтно не могу расставить. и текст толком на пердложения разбить тоже не получается(
— Читаю Олдей, наслаждаюсь очередным их шикарным произведением.
— Ніколі не спарбавалі чытаць Олді?
Гэта якраз тыпу модныя аўтары ў расейскай фантастыцы.
Дык Вашая характарыстыка пра распісваньне дробязей дакладна лажыцца на гэтыя кнігі.
Я пачаў чытаць і ўжо праз дзьве старонкі зразумеў, што гэтыя апісваньні якім бокам куды галоўны герой павярнуўся, як сеў і куды паглядзеў і г.д. будуць цягнуцца ўсю кнігу. Прагарнуў трохі старонак - тое самая нудоцтва - і кінул чытаць. Ня ведаю як іншыя, а я асяродзе ў якім усё адбываецца выдумляю сам
ад пачатку кнігі. Потым калі кніжнаае зьлева не стасуецца з маім правым прост не зьвяртаю увагі.
— С трудом осилил, а если совсем точно- то вымучил Г.Л.Олди. "Я возьму сам". Секрет хваленой шедевральности Олди остался для меня нераскрытым. Кажется, скукотища полная. Но я все-же решил сделать вторую попытку. Поэтому с удовольствием приму от уважаемых френдов рекомендации, что стоит прочитать у Олди в первую очередь :)
— мм, а "Путь меча" тебе таки не понравился?)
я потихоньку почитываю.. по экшну серединка на половинку)) - но местами забавно.
— Мне недавно порекомендовали прочитать "Нопэрапон". С точки зрения советовавшего - лучшее из Олди. Но мои впечатления от книги остались смешанными, местами сильно понравилось, а местами - наоборот. Так что результат непредсказуем :) Но почитать её стоит.
— мне понравилась "Богадельня"
и да про живые мечи тож но я не осилила вторую часть.
— меня всегда отпугивал псевдоним. не читал и не буду)
— Зря! ИМХО
Соглашусь насчет Богодельни и не соглашусь насчет Наперапона :)
Плюс Шмагия и Ойкумена :)
— Что-то сильно умное молодежь взахлеб читать не будет заведомо. Лукина же не читают. Большинство даже не въезжает, про что это он :) "Дядька опять что-то заморочное написал". И Олдей. "Скучно, навороченно, всё намеками, для профессоров". И так далее.
Нет, это для еще не вымершей интеллигенции. Может, новая потом народится, когда жизненного опыта наберет, но пока ее нет. Поэтому популярное должно быть обязательно слегка приглуповато и с некоторой обязательной долей литературных недостатков - не сильно, а так, чуть-чуть :) Иначе - "не поймут-с".
— ...К тому же, да простят меня почитатели, не впечатляюсь совершенно ни хваленым Коэльо, ни Мураками, ни "писателями" Олди, и т.д. И мне совершенно безразличны тиражи. Массовые вкусы, к сожалению, не всегда совершенны. Я рада за благополучие этих писателей, но я не читаю то, что модно и что многим нравится, потому что там красивые обложки, простой доступный текст (и нередко закономерно маленький-для ленивых) и кругом кричат, что это круто.
— Книг Олди перечитал много. Действительно классно пишет.
— Мои вкусы (грубо и примерно): Стругацкие - 10, Олди - 9, Лукьяненко, Дяченко, Панов, Валентинов, Брайдер-Чадович - 8, Пехов, Васильев - 7, Головачев, Семенова, Белянин - погано, Перумов - неважно (кроме Кольца Тьмы).
— Мои оценки: Стругацкие, Олди - 10, Дяченко, Валентинов, Дивов - 9, Лукьяненко - 8, Пехов - 7, Белянин, Перумов - ниже среднего.
— Очень нравится этот дуэт (хотя мне, в общем-то, все равно, один это человек или два, я Олди воспринимаю как единого писателя). Из любимых книг - "Шутиха", "Шмагия", "Одиссей, сын Лаэрта", "Гарпия" (кажется, это их последняя книга на сегодняшний день), "Нопэрапон", "Я возьму сам" (стихи персонажа, Абу-т-тайиба аль-Мутанабби, сочиненные на самом деле Олегом Ладыженским, просто зачаровали).
— Сегодня я нашла все книги Олди, которые искала, а также еще несколько, которых я вообще не видела ни разу и которые обязательно прочитаю.
- Как это можно - не читать книги?
Пожимаем плечами. Нет ответа. Нам с тобой, прочитавшим немало, нам, влюбленным в Дяченко, Дивова и Олди, читавшим Стругацких и Хайнлайна, да и много-много других, самых разных книг, наверное, этого никогда не понять...
— Желязны, Джордан - да, конечно. Но... да сколько их, проработанных магических систем - на всю фэнтази? ;)
— Куча, большая благоухающая куча :)
Олди, Рудазов, Перумов, Пехов, Толкиен, Логинов ....
Блин, и это я не напрягая память сказал, а память у меня девичья :)
Практически любой хороший автор фэнтези придумывает свой мир, с нежно любимой Дан аксиоматикой.
— Да просто никак не въеду, какой аксиоматики Вам в фэнтези не хватает. ;-) Давайте на примерах, а? Возьмите хотя бы "Попытку к бегству" Стругацких и "Путь меча" Олди, и покажите - вот тута всё на месте, мол, а тута нету ничего. Только максимально конкретно, а не общими словами вроде "она основана на законах реальной физики" - надо показать именно отличия. Ибо если отличий нет - какая же это фантастика, это натуральный реализм получится. ;-)
— Путь Меча Олдей? Сознание оружия начало пробуждаться, когда люди стали давать ему имена (ну... искусство оружейное - тоже свою роль сыграло). Но и левой рукой прокованный безымянный меч - тоже - живой. Дикий только ;) Замечательно. Что в мече - живого? На чём работает его энергетика? На чём работает его разум? На каких волнах общается он с рукой придатка?
Сорри. Даже в киберпанковской модели мира, живые мечи в мире людей - не логичная хоть в чём-то фича, а типичный глюк, да ещё с хорошо, профессионально отюзанным эксплоитом :-)
— Гм, как я вижу это дело, то аксиоматики в "Попытке к бегству" нет, а в "Путе меча" есть.
Я правильно понял?
— Ну и немного офтопа:
"Сознание оружия начало пробуждаться, когда люди стали давать ему имена (ну... искусство оружейное - тоже свою роль сыграло)."
Нет сознание меча пробудилось когда Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби убил им барана-фарр. То есть глюк, или аксиома на которой стоит мир не сами мечи, а этот самый фарр который перешёл в меч.
А насколько я понял ход Вашей мысли, фарр прекрасно вписывается в киберпанковскую модель. То есть даже глюком не является :)
— Не, не то. Эти рассуждения сильно смахивают не на разбор аксиоматики описанного мира, а на попытку натянуть на него аксиоматику нашего, реального. Как есть. А я именно про отличия спрашивал.
— "Нет сознание меча пробудилось когда Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби убил им барана-фарр. То есть глюк, или аксиома на которой стоит мир не сами мечи, а этот самый фарр который перешёл в меч."
Я ведь недавно всю трилогию перечитывал ;) Но извлечь эту линию из памяти - не смог...
Т.е., мы говорили о Пути Меча, а надо было вспомнить утверждение из ДиУ про ЯВС :-)
"А насколько я понял ход Вашей мысли, фарр прекрасно вписывается в киберпанковскую модель. То есть даже глюком не является :)"
Безусловно. Фарр, как и всякий эгрегор - вписывается. Хоть "гладко", хоть верхним слоем, хоть глюком. Гладко - реализуется в совокупности охваченных разумов. Верхний слой - ну, это примерно как боты-боги, автодаймоны, мониторящие ВР. Глюк - внутривиарные проявления того, что кто-то хакнул ВР изнутри, али снаружи :-)
Зарезанный фар, переходящий на меч? Это уже более поздний Рубеж напоминает... В этот момент - конкретный эксплоит. Т.е., мотив у фара хоть так, хоть что-то от себя сохранить - понятен. А вот возможность - без глюка - непонятна. Ну, разве если за уши притянуть. Тогда Блестящие - становятся эдакими микроэгрегорами, реализованными на мозгах своего рода придатков каждый ;)
Так всё, практически - отличия. Это общего - маловато... хотя и общее - тоже имеется.
— Я же просил не общими словами, а конкретно. По Стругацким - отдельно, по Олди - отдельно.
— Тогда - отчего - отличия-то? ;)
— От аксиоматики нашего реального мира, разумеется.
— Перечислено выше.
АБС. Сверхсвет и провалы в континууме.
Олди - живое и разумое оружие, выкованное в обычной кузнице. Даже дикие лезвия - живые. А в Кабирском государстве - ещё и разумное оружие. Энергетика - непойми как работает. Разум - непойми как работает.
— Угу. У АБС - эпсилон-деритринитация и путешествия во времени, непонятно как работает. У Олди - живое и разумное оружие, тоже непонятно как работает. Наличие и того, и другое - аксиомы описанных миров.
Так в чём принципиальная разница, заставляющая классифицировать их как разные жанры?
— "Т.е., мотив у фара хоть так, хоть что-то от себя сохранить - понятен. А вот возможность - без глюка - непонятна."
Ну как это непонятна возможность? Это стихи аль-Мутанабби, он в них душу вкладывал. И в ДиУ это становится окончательно ясным, вспомните намёки на то что его стихи забыли, историк этот постояно две первые строчки твердил а дальше не помнил. Поэтому и Блестящие в музее были старыми маразматиками, в головах у людей стихи выветривались, эгрегор ослабевал. И только девочка, Сколопендра знала их наизусть, и опля - у неё ножики полностью разумны.
И как только Сколопендра умерла, причём добровольно, все Блестящие умерли тоже, и их совокупное желание умереть поскорее, вызвавшее к жизни разумное на уровне муравейника, одержимое навязчивым желанием самоубийства, огнестрельное оружие, исполнилось.
Ведь почему огнестрелы хотели уничтожить человечество?
Потому что оно ещё до конца стихи аль-Мутанабби не забыло, и эгрегор жил.
Так что мечи были лишь зримым воплощением эгрегора, который был вполне обычным. Поэтому утверждение:
"Энергетика - непойми как работает. Разум - непойми как работает."
не совсем точно. Всё рамках теории :)
— Можно ли причислить Стругацких к фентези? Думаю, нет! Потому, сравнивать их с Олди, Желязны и иже с ними, пустая трата времени. Любой читатель, согласится, что разница велика. Может быть даже не в стиле, а в содержании произведений!
— bmvcher прав на все сто, как мне кажется. АБС - фантасты на все сто, но с изюминкой. У Стругацких почти все произведения с политической подоплёкой, облачённые в фантастические одежды, приправленные солью и перцем будущего, светлого и счастливого, но от этого не менее увлекательного и приключенческого. Вспомните времена, когда они писали, вспомните те времена и нравы государства. Все действа происходят в будущем или в настоящем, но обязательно на фантастической сцене. Стругацких можно сравнить с В. Высоцким, не жанром конечно, подачей мысли. Завуалированная правда всюду. Ищущий и слыщащий, да обрящет. АБС читают до сих пор и Высоцкого слушают далеко не старики.
А у Олди и Желязны где политика? Ну, она может и есть, но фантастическая и фэнтезийная, напрямую связанная с их мирами.
Нельзя ровнять перст указующий и мизинец блудящий. Читая АБС, и сейчас можно многое почерпнуть, выше названные Олди и Желязны (ни в коем случае не умаляю их талантов) лишь развлекают публику, качественно удерживая внимание читателя. Всё выше сказанное ИМХО и на истину в последней инстанции не претендует.
— Они настолько плотно, глубоко, гармонично и ярко пишут, что периодически приходится бросать книжку и выбегать на балкон - отдышаться. На морозце. Потому что слишком здорово! Слишком в кайф! Без передышки - нестерпимо! :)
— Если любое произведение невозможно прочитать, не обратившись предварительно к другому, значит оно написано безграмотно. Такую вещь и стоит читать только один, последний, раз. Но это не имеет никакого отношения к Олдям. Вне зависимости от моих личных вкусов, все их произведения (как романы, так и повести и рассказы) в достаточной мере целостны. А отслеживание ссылок и взаимопроникновений не теряет прелести от порядка их поглощения.
— Книга года: "Князь мира сего" Г.Климов и мистер Олди,как всегда много мистера Олди)
— Книга года: Просто Олди. Всё прочитанное.
— Недавно прочла бездну голодных глаз!! ШИКАРНЕЙШАЯ книга!!...и вот после неё у меня появилась какая-то безумная любовь к творчеству Олди!!... воровской цикл!!...ммм..это шикарно!!..=))..вот сейчас дочитаю валентинова и буду читать путь меча..=)
— Генри Лайон Олди - это два наших писателя, пишущих под одним псевдонимом, Дмитрий Громов и Олег Ладыженский. Они, Валентинов и Марина и Сергей Дяченки - Харьковчане, но выросли в Союзе и корни них именно из России, касколько я знаю. Олди называют Стругацкими новго времени, в основном из-за проблематики, которую они поднимают. Проблематика личности, проблематика развития личности. Начать можно попробовать... Ну хотя бы даже с Герой Должен Быть Один. Роман написан по греческим мифам про Геракла. Они, насколько я знаю, с Валентиновым, сели и перелопатили ТРЕНОВУ ХУЧУ документов и легенд и написали такую криптоисторическую вещь. Свой взгляд на мир. Для меня это чуть ли не единственная книга, которую я могу прочитав до последней страницы пустить скупую мужскую слезу от избытка чувств (чего со мной почти никогда не бывает:) ), открыть книгу сначала и начать читать заново, упиваясь каждым моментом:). Но это моё имхо, и я вполне признаю, что оно может не совпадать с мнением других:) Валентинов - профессор истории. Спартак - даже не является романом или повестью. Это ОЧЕНЬ интересное историческое исследование, с приведением примеров из Плутарха, Тита Ливия и других, написанное очень интересным языком. Ола- вариация на тему легенды о Дине Кихоте, читать обязательно:) Небеса Ликуют - иезуитские времена. Есть цикл про первую мировую и великую гражданскую войны. Меня он, простите, вставил так!..:) Вообще очень интересный писатель, со своим языком. Да, ещё про язык Олдей - считаю его чуть ли не одним из эталонных. Вылизан и вычищен до такого блеска, с моей точки зрения. Настолько уместен для каждой их книги, что можно получить, пардон, книжный оргазм:)
— ...Я вот о чем... Фигня полная ваши Стругацкие... И Олди фигня и Лукьяненко... И вообще... Полное фуфло.... Вот я сейчас смотрю рязановский "Дайте жалобную книгу"... Вот это НАСТОЯЩАЯ фантастика... Самой высшей пробы...
— Я ГОТОВА ПЕРЕЧИТЫВАТЬ ОЛДИ БЕСКОНЕЧНО!!! ЗНАЕТЕ, ПО-МОЕМУ МНЕНИЮ ИМ НАДО НОБЕЛЕВКУ ДАВАТЬ!!!!!..ТАКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ЕДИНИЦЫ.....А ОНИ...Я ДАЖЕ НЕ ЗНАЮ, ОНИ НЕ ПИСАТЕЛИ ОНИ ТВОРЦЫ!!!!!!!
— По каким критериям им надо Нобеля дать? АиФ в студию!
— Видимость философии у Олди — это когда простые очевидные вещи смешивают со сложным сюжетом и всячески антуражно усложняют. До предела. При этом не сказав ровным счетом ничего нового, не выдвинув никакой идеи и не отстаивая никаких взглядов.
— новые грани сюжета...и они достойны Нобелевской, напрмер сколько бы я не читала Нобелевских лауреатов, у меня всегда один вопрос "ЗА что??"...некоторым писателям, особенно последнего 10-летия дали нобелевку ни за что, я конечно понимаю, что это субъективное мнение...особенно драматург Пинтер...абсурдные драмы...нет уж увольте, лучше Олди!!
— Я повторюсь: Олди ничего нового не привнесли. Да, красивый язык, яркие образы, импровизация в строении текста... и что? Я понимаю Нобель Хемингуэя, Лондона, Камю и тд - За жажду жизни, за идеи, за человеческий дух, за жажду справедливости... а Олди делают сказки, обыкновенные качественные сказки. Я не понимаю ЗА ЧТО им нобеля можно дать.... за песни Петера Слядека, За Шутиху или Путь Меча? - Ну неплохие сюжетные линии, антураж... но ничего больше. Никакой великой мысли нет.
— Ну, так если бы Нобелевскую премию давали за "великую мысль", тогда этот пост имел бы смысл.
Но нобелевскую премию дают в соответсвии со вкусами нобелевского жюри (а еще точнее — Нобелевской академии), а там сидят почти сплошь шведы и немного других европейцев. Что им понравилось — тому они и дают премию. Чистая вкусовщина, никакой объективности. Да и невозможна она в искусстве, объективность.
А Олди премию никогда не дадут, так как их произведения на английский или шведский язык не переводят и там не издают. И прочитать их у нобелевского жюри просто нет возможностей.
— На мой взгляд, не имеет смысла спорить, внесли Олди что-то новое в литературу или не внесли, гениальны их книги или не очень - это все покажет время.
А пока можно просто наслаждаться качественными книгами, чего в отечественной литературе не так уж много. Хотя да, и мне у Олди тоже не всегда всё нравится - вкусы немного другие. Но я с увлечением и даже с открытием чего-то нового для себя прочитала трилогию "Ойкумена", читала их рассказы (из которых на самом деле далеко не все удачны), сейчас дочитываю "Рубеж", написанный в соавторстве.
Скажу еще, что не любитель излишней философии, психологизма и приплетения всяких мифов, и порой перебор с этим в "Рубеже" меня раздражает, я застреваю на таких местах (из-за чего произошел перерыв в чтении на середине книги - аж на месяц). Хотя по сюжету книга очень увлекательная.
— Джек Лондон не получал нобелевку..=)))...я имею ввиду, что "Бездна голодных глаз" вполне достойна нобелевки, и тем более Вы перечислили писателей середины 20 века, а Вы почитайте современников...бррр...=)))
А как же еврокон??..награда самый лучший писатель?...я думаю, они вряд ли читали на русском..=))) но Вы правы, объективности в выборе нет...=))
— объективности, ессно, нет. Только тогда все эти бесконечные Евроконы и прочие - тоже отшвыриваем. Собираются писатели и вручают премии друг друга... буа..... Я не знаю как определять хорош автор или плох, зато знают люди в Росконе - там те, кто с ними пьет - хороший автор, а кто не является на эти тусовки пьяных писателей - тот плохой бездарь и дурак.
То, что Джек не получил Нобеля мне известно - не сумневайтесь, однако он заслужил признание (которое и обрел при жизни). Точно так же как и прочие мэтры... Я Азимова ставлю намного выше олдь и даже нелюбимых мною Стругацких ценю, так как они (имхо) лучше, больше сделали для фантастики. А от современных писателей не отплевывайтесь - места знать надо =)
Была б премия по языку - туда Олди и дорога, а вот называть гениями тех, кто ими не является... Кстати - писатель - всегда одиночка, если он конечно писатель, а не... Соавторство - это зарабатывание, чистое зарабатывание денег. Ибо самые великие писатели были одиночками, почему решайте сами. и не надо мне тут Ильфа и Петрова приводить - а то я приведу пример писателей-одиночек и сравним кого больше=)
— я не спорю, что много хороших писателей...я даже за..ибо жить без литературы не могу, но и Олди должны быть признаными..а про современных я и не отплёвываюсь, я про современную нобелевку, начиная эдак с 1998 года, правда турок есть один, не помню в каком году получил, шикарнейшие у него книги....А классика, на то она и классика, что она признана!!!...ну по крайней мере современными классиками Олди можно назвать не раздумывая...=)
— Олди не плохие писатели.... Перумов горааааздо хуже... имхо ессно... Олди хоть качественно делают, а Перумов строгает табуретки блин....
— Кхе, лапы фу от Олдей! ;) Зачем обзывать их гениями? Навязывать нобелевку? Олди - явление для русскоговорящего читателя. Не для англоговорящего, не для шведоговорящего и так далее. Они пишут БЕЛЛЕТРИСТИКУ, очень качественную, рассматривают с неожиданных углов вполне тривиальные явления и не выставляют себя мессиями и пророками. И все их книги - о личности, человеке, его личностном росте, преодолении. Основные схемы - "человек и человек", "человек и обстоятельства". все это густо-прегусто замешано на вкусностях типа детально проработанных этнографичных антуражей. Глобальных идей господа Олди не изрекают.
Вот сказать, что дуэт ярко выделяется на фоне общей массы современных действующих писателей - это да. Так и есть. Но заявлять об их гениальности ИМХО, некорректно.
Siziff, зачем огульно лить не скажу чего на систему премирования на конвентах? Вы там были? В числе жюри? Посвященных? Номинантов? И Вас несправедливо обошли чьи-то собутыльники? Повторять с чьих-то слов такие утверждения - по меньшей мере рискованно.
— Гениальность вещь растижимая, тем более в искусстве...к сожалению в этом плане всё опирается на индивидуальный вкус, для меня вкус Олди сладок и притягателен, для кого-то горек и отталкивающе не приятен...может поэтому они для меня гении...
— Ну, если Олди гениальны ДЛЯ ТЕБЯ, то тут ничего не могу сказать. Только посоветовать отстаивать свою позицию. ;)
— ну для меня они да гении, просто, например, Хэмингуэй мне скучен и не интересен, хотя и нобелевский лауреат и признанный гений, но я его таковым не считаю..и здесь правильно сказано, в таком случае я бы отдала нобелевку Лондону..=))..по-этому это очень субъективное мнение...но то , что они интересны это очевидно....=))))
— что касается конвентов так у Олди их роль хорошо раскрыта в "Ордене святого бестселлера" (кстати, Еврокон — он очень сильно русский, так как живых национальных фантастических литературных традиций в Европе всего три: германоязычная, русскоязычная, франкоязычная, англоязычная литература — она не на Евроконе, она на других конветах, так что то, что книгам написвнным на русском языке, на Евроконе дают премии — это совершенно естественно, потому, что там русских (в смысле языка) писателей чуть ли не больше всех).
Так вот, конвент — это мероприятие профсоюзное. Примерно того же плана, что и Съезды Союза Писателей в СССР, только менее формальное. Творческим людям надо наладить между собой связи (в том числе и деловые), обменяться идеями, да просто попасть в курс литературного процесса. Ну, и отдохнуть от рутины рабочих будней опять же.
И в куче этих задач "определение самого лучшего и вручение ему приза" играет роль чисто вспомогательную. Например, такую: борьба за приз инициирует обсуждение достоинств и недостатков разных произведений-претендентов, соответсвие их текущим задачам литературы и так далее. В результате много чего обсудждается, и один кандидат из тех, что набирают "больше всего очков" в обсуждении людей, обладающих хорошим вкусом (то есть, экспертов) и получает приз. В итоге, произведение выходит с призом, может быть, и не самое лучшее, но уж точно хорошее.
Поэтому я, например, коныентовским призам обычно доверяю (кроме "бронзовой улитки", просто потому, что её-то вручает один человек, ни с кем не советуясь. И вкус у этого человека с моим, мягко говоря, не совпадает. Ему даже "Обитаемый остров" теперь не нравится).
И ещё, про соавторов. Тут Сизиф хотел пример удасного соавторства. Так вот, пожалуйста: братья Эдмон и Жюль де Гонкуры. В отдельности они ничего не писали никогда. А вместе — величайшие классики французской реалистической литературы 19в. Гонкуровская премия — высшая награда в профессиональном литературном сообществе Франции.
Так что я бы не отвергал саму возможность писать в соавторстве хорошо, только потому, что это пишет не один человек. Просто это довольно специфический труд, очень мало людей к нему способны, и поэтому соавторских дуэатов в мире гораздо меньше, чем писателей-одиночек.
— Не, не верю я в конвенты и прочие сборища. Когда одного писателя напечатали пару раз с суммарным тиражом 10 тыс. экз. - и ему дают какой-то на фиг приз, а гиганты печатаются уже много лет (Головачев, Никитин, Бушков, Пелевин) и им практически никогда ничего не дают по причине.... успешности наверное, тиражирования... хотя если любовь читателей - это минус, то я не знаю... - какая уж тут может быть объективность? Нет, ну Головачеву вручают иногда, но он настолько их там всех выше, что...
Честно говоря просто смешно: какие-то писатели (с двумя книгами за плечами) премии получают, а какие-то НИКОГДА не получают. То есть организаторы тем самым говорят, что Бушков, Никитин и Пелевин - НИКОГДА не пишут и не писали достойных книг. Возможно, это только для меня странно =)
А ставить Олдей выше Хэмингуэя.... ноу комментс.
— Олди читал мало: "Путь меча" и вещи в соавторстве с Дьяченками и Валентиновым "Нам здесь жить", "Пентакль", "Рубеж".
Вполне крепкое чтиво (плеваться не тянет). Очень хороше впечатление от сборника "Пентакль": и "современные" рассказы и стилизация под Гоголя. "Рубеж" - читать не хотел-на первых страницах махровое фентези (от которого у меня изжога), но начал и не мог оторваться: интересная трактовка вселенной, захватывающий сюжет. "Нам здесь жить" - неоднозначная книга, ощущение компеляции идей из прошлых книг. Все 3 перечисленные книги - результат совместного творчества, что там от Олдей мне трудно сказать. "Путь меча" понравился. Интересно, кто читал продолжение? Как оно?
Легкий негатив (скорее на уровне подсознания) по поводу псевдонима. Я понимаю, что люди назвались так во времена,когда читатель предпочитал автора с заграничной фамилией, нежели соотечественника (иногда обоснованно, иногда нет), но тем не менее чувство, что тебя ОБМАНУЛИ присутствует.
— ...я бы посоветовал в образцы, например, Олега Дивова - как мастера нормального русского языка, Олдей - как мастеров-сюжетников и гениев поэтичности в прозе, Михаила Успенского - как гения стеба, плюс до кучи - Святослав Логинов, Евгений Лукин, Елена Хаецкая (тоже охерительный стилист). Это так, навскидку. Все они могут писать очень по-разному, и всегда круто.
В каждой книжке есть две составляющих кайфа от прочтения - ЧТО написано и КАК написано. Учить ЧТО писать - абсолютно незачем, этим у нас, к счастью, сейчас никто не занимается (Особые Отделы заново пока не ввели...), а вот КАК писать - этому как раз стоит поучиться у вышеперечисленных товарищей.
— Вот за что я особенно уважаю Стругацких И Олди. И некоторых других писателей - долго было бы перечислять...
Так это за умение постебаться над собой. Над собой "прошлыми", а то и "настоящими". И над тем, что дорого. Постебаться не зло, но все равно...
Никогда этого не могла. И на чужие шутки реагирую с большим трудом...
— Они известны под общим творческим псевдонимом Генри Лайон Олди. То есть, изначально это вообще был Г. Л. Олди (Громов, Ладыженский, Олег, Дима), а для выходных данных Г. Л. расшифровали. Это дуэт писателей-харьковчан, написавших большое количество потрясающих книг в, скажем так, фэнтезийном направлении. Сами они свой стиль называют "философский боевик". Их язык всегда напоминает мне чудесный витиеватый орнамент. Это иногда сложно для восприятия, всегда нужно читать медленно и со смаком (а сюжет иной раз такой, что бежишь-спотыкаешься, чтобы узнать что дальше). Но это невероятно красиво в любом случае. И надо перечитывать, без этого никуда. Люблю очень все их книги.
— Ежели хочется чего-то философско-ироничного, мне кажется лучше ОЛДИ не найти.
— Олди читала практически все, читаю часто. "Любимая книга" бывает разной, в зависимости от того, чем боьше заняты мысли, но эта - в числе фаворитов. Если постараться подумать объективно, лучшей считаю "Герой должен быть один", но это мнение - вроде шарообразного коня в вакууме.
— Кстати сказать, язык у Олди прекрасный — но одинаковый. :)
— Олди пишут высококачественную и интересную развлекательную литературу. Не научные и не революционно-идейные или концептуальные труды. Другое дело, что людям интересно читать о людях, о других странах, о приключениях, о героях, прекрасных душой и способных идти наперекор судьбе. "Побеждаться", как в "Трех повестях о чудесах". Лично меня харьквский дуэт привлекает тем, что находит неожиданные углы, с которых рассматриваются совершенно тривиальные вещи. Или овеществляет метафору и смотрит, что из этого выйдет. И все это настолько по-доброму, по-человечески... Считаю их книги пищей для души и регулярно перечитываю.
Касательно Кабирского цикла. В цикл его определяют исключительно по месту действия. Романы можно читать независимо друг от друга. ;) И написаны они в разных стилях. Моц любимый из всего цикла - "Я возьму сам", за невероятное количество поэтической речи, вплетенное в ткань романа. И за финал с Вийоном. А за "Я знаю все, но только не себя" я готова ставить Ладыженскому памятник. Обожаю!!!
— Э-э-э-э-э... Нет! Как раз имено научные и революционно-идейные или концептуальные труды. Как раз сложилось так, что наш век - это век психотехнологий. В нем нет ярких технических прорывов, но есть прорывы в познании человека. Банально выражаясь, мы счас безменом меряем душу и телескопом ищем Бога. И тут как раз Олди и являются пророками этого прорыва. Пусть в увлекательной оболочке, но они доводят до нас некоторые глубоко философские мысли. Я помню свое знакомство с их творчеством. Это принятый на УРА! "Герой должен быть один", "Путь меча", "Дорога"*бес Марцел и пустотники*, "Мессия очищает диск" и отторгаемые "Одиссей - сын Лаэрта", основное из "Бездны голодных глаз" и т. д. Потом возвращение к истокам. У меня был довольно сложный период, не скажу, что стал мудрее, но опытнее наверняка и сразу же по новому прочитались любимые книги и сразу же пошло то что ранее, казалось несвязной заумью. Многое из того что они пишут перекликается с тем что я начал понимать только сейчас. И честно говоря мне интересно, что я начну понимать через год, или десять. Потому что совсем по другому воспринимаю "Герой должен быть один" после Одиссея и совсем по другому после "Шутов хоронят за оградой". Одна лишь разница между; "Я и Мое"...тут в раздумьях так словишь У, что мало не покажется.))))
Короче вопрос действительно сложный. Я о оценке их творчества.
— Ну, так "психология, чувства и философия познания человека" — это вообще-то одно из онсновных "полей" деятельности художественной литературы. Так что это не "научпоп" — это "худлит".
— Вы хотите сказать, что Олди это своеобразная эзотерика?...Может быть, но всё же почти вся литература построена на самопознании, а всё остальное просто чтиво...
— Олдей читать. Много Олдей... Всех Олдей... Читать-читать-читать...
*Записки маньяка-книгоеда* :)
— О, да! Олди - это хорошо. На сейчас любимые авторы, наверное.
— Только подряд читать нереально - скуксишься.
Хотя да, очень хороши.
— C Олдей-то? С чего там, э, "кукситься"? :)
Они хорошие. И прилипчивые, спасу нет - как начнешь читать, потом неделю и говоришь, и посты пишешь не своим языком, а - их. А мне как раз матушка "Алюмен" принесла. Правда, предыдущее их соавторство с Валентиновым мне не пошло... Ну поглядим.
— Ну не знаю. Они замечательные, но уж больно... Ровные, пожалуй. И это особенно хорошо заметно, если читать два вроде бы разных цикла подряд. Но "Я возьму сам" не смотря на некоторые нелогичности и косяки все равно в основе своей считаю отличным произведением. Чуть-чуть его не вытянули.
— Однообразность Олдей... Не спорю, есть. Только вот она свойственна практически всем авторам - я очень мало знаю таких, чьи книги кардинально отличались бы друг от друга, если вообще знаю. Каждый говорит о своем и на своем языке - это естественно.
В чем косяки в "Я возьму сам"?
— Олди, кому еще кроме меня нравятся?
Творчество их ессно.
В моем личном рейтинге они совсем не ниже Булгакова или Пелевина стоят!
— — В принципе, то, что нравится в электронке — покупаю и в бумаге. Однако, это зависит не только от автора, но и от качества издания.
Например, люблю я творчество Г. Л. Олди. И все их книги, выходившие в серии "Триумвират", покупал в бумаге, не зависимо от их наличия в электронном виде. Во-первых — авторов поддержать, во-вторых — качественное было издание. Обложка даже на ощупь — просто обалдеть! Ну и, разумеется, качественная бумага, не менее качественная печать и отличные иллюстрации. А потом вдруг эту серию закрыли :-( Причина, как я где-то читал (кажется, на сайте Олди) — дорого. Извините, но разве следующая серия (не помню, к сожалению, ее названия) стала продаваться дешевле? Да ничего подобного! Цена таже, но бумага — газетная, печать — отвратительная, дизайн — еще хуже. При всем моем уважении к Олдям, я такое г...но, как эти жалкие пародии на скверное недоразумение, на своих полках видеть не желаю. Желаю нормального издания, которое приятно взять в руки и не утомительно для глаз читать. Так что если бы не электронные библиотеки — одним читкателем у Олди стало бы меньше. Ну вот принципиально не стану я платить деньги за товар, качество которого вызывает у меня устойчивое желание поотбивать руки его изготовителю по самые плечи! Так что, если автор желает, чтобы его покупали в бумае, имхо, ему также следует обратить внимание не только на то, сколько ему заплатят,но и на то, как это будет издаваться. Я, конечно, не силен в юридических вопросах, но пункт в контракте типа "на туалетной бумаге не печатать и голых баб на обложке не рисовать", имхо, очень поспособствует повышению качества издания :-)
— ...А еще нашел время для книги. Наконецто смог нормально зацепить текст Толкина. После Олди слова почему-то утекати сквозь пальцы(
— Не люблю Олди))
ну вот не лезут они и все.необъяснимо, но факт.
— Это нормально. Может просто не Ваш писатель, стиль неудобный, много непонятных и редких слов, трудные названия, орентир на восточный или экзотический быт... Не исключено что Одли понравятся Вам когда-нибудь потом. ;-)
— Восточный и экзотический быт - только в нескольких книгах. Возьмите "Нам здесь жить" - будет Россия 90-х, никакой экзотики, никаких трудных названий. ;-)
А стиль - как кому. Мне так очень даже "удобный"...
— именно это и бесит!!!! а именно, что какое-то нелепое переплетение восточной культуры с виденьем ее западным человеком. Короче, каша.
— Почему же нелепое? Оригинальная импровизация на темы индийской мифологии ("Черный баламут"). Я когда-то увлекался ею, мне понравилось. Другой вопрос, что если это для вас темный лес и "Махабхарату" вы видели только в книжном магазине, тогда несколько сложнее. Так же сложно по-настоящему просечь "Героя", если слабо знаком с греческой мифологией.
— ...много непонятных и редких слов, трудные названия...
— это не раздражает, этого и у других хватает.
— Писатель года: Маркес, Достоевский, Олди. Гремучая смесь, не без того.
— Олди. Конфеты. Олди. Конфеты.
Не могу больше - ни того, ни другого.
— Хорошие книги. Ну, это, как говорится, без комментариев. Хотя, конечно, сильно зависит от того, что считать хорошей книгой=) Попробую ввести какое-то подобие хронологического порядка. Первым, наверное, было собрание сочинений Владислава Крапивина, красочно изданное аж в 1994 году нижегородской "Нижкнигой". Это был номер один в детстве, да и до сих пор, на самом деле) Папа увидел собрание в подземном переходе метро и немедленно купил, потратив все остававшиеся деньги. Но совершенно не зря, зачитано до дыр, практически=) Почти целую полку занимают книжки из серии "Детский детектив": приключения Альфреда Хичкока и Трех сыщиков, Великолепной пятерки, братьев Харди, Нэнси Дрю и остальных. Те, кто помнят, как это было круто, поймут меня=) Дальше был большой "индейский" период, когда были прочитаны Майн Рид, Карл Май, Фенимор Купер и все, что хоть отдаленно имеет отношение к тематике. Следующее, что помню - период фантастики. Начавшись, вероятно с принесенных папой откуда-то с работы "Девятью принцами Амбера" и "Ружьями Авалона", продолжилось это серией "Американская фантастика в 14 томах", совершенно случайно найденной в каких-то коробках, куда она была запихана при переезде. А дальше по нарастающей: весь Желязны, Генри Каттнер, Роберт Шекли, Альфред Бестер, Филипп Дик. Потом случились Генри Лайон Олди (и это, пожалуй, лучшее, что было, есть и будет из SF в России, даже несмотря на то, что это не совсем SF). Самое смешное, что все это было очень давно, класса так до восьмого. Дальше пошли Стивен Кинг (вот он натурально занимает целую полку), Чак Паланик, Уильям Гибсон и, как ни странно, Роберт Асприн. А, еще Пелевина забыл. Он тоже с папы начался, когда он принес опять-таки с работы какую-то распечатку, и предложил прочитать. А были там, не много ни мало, "Затворник и Шестипалый" и "Принц Госплана". И это тоже было очень круто.
— Много книг было прочитано за этот год, близкое знакомство с Олди убедило меня в их гениальности...
— Не читал "Ахейский цикл",но "Черный баламут"заставил посмотреть на язычество другими глазами. Мне было жалко героев,жалко погибший мир,наш мир стал ещё противнее.Сильнее книги ещё не читал.
— почитай Бездна голодных глаз. ИМХО, эта книга перевернула сознание и существование моего бытия...
— Я читал её, тоже сильная вещь. Да у них всё будоражит душу. Даже стихи у них это нечто (до них я стихи не любил в принципе), но после "Баламута" я даже к нашей истории начал относится по другому. Прочитал Фоменко, перечитал Бушкова, ищу "Махабхарату" (находятся только тупые пересказы:-(). Дал прочитать другу (для него Веллер-легкое чтиво), он тоже в восторге. Молодцы они, что ещё сказать.
— И таки я нигде не вижу пророчеств и откровений. Скорее, утопии и то, что дарит мечту, показывает, как прекрасна сама возможность благородства, самопожертвования, душевного порыва, как притягательны простые радости жизни и какую цену порой приходится платить за совершенно ненужные вещи. Но на новое миросознание, на откровение все это не тянет. Да Громов и Ладыженский и не ставят себе цели стать новм Кантом или Ницше. Пусть и в соавторстве. ;)
Таки хотелось бы подробностей и обоснования... *ковыряет пальчиком стену*
— На самом деле никакого Генри Лайон Олди нет. Точнее, он одновременно есть и не есть. Неплохо устроился, правда? =)Под звучным псевдонимом, известным поклонникам фентези, пишут двое - Дмитрий Громов и Олег Ладыженский. Пишут вместе, довольно давно - с 13 ноября 1990г. - и неплохо, гарантия последнему - хотя бы признание их лучшими фантастами Европы в 2006г.
Жанр, в котором работают, сами авторы определяют как "философский боевик". "Критики же нарекли последние творения Олдей "мифологическим реализмом эпохи пост-модерна" - авторы пожали плечами и продолжили писать. Жанр их книг (как его ни называй) весьма близок к фентези, хотя при этом Олди последовательно нарушают все или, по крайней мере, многие ее каноны, увязывая динамику сюжета с любыми изысками из области морали и философии, истории или психологии." (А. Валентинов, Д. Громов, О. Ладыженский. Заметки об украинской фантастике)
У Олдей один роман мало похож на другой, и связано это не только с разножанровостью. Каждая книга пишется со знанием дела и материала. У каждой - своя атмосфера. У каждой - свой язык.
Неизменным, пожалуй, остается лишь игровое начало в различных его проявлениях. Игра в новые миры, которые похожи на существовавшие когда-то - например, мир театров Японии XV века - и которых не было вовсе до того, как их создали Олди. Игра с привычными категориями - например, пространство и время - которые начинают существовать в рамках книги по новопридуманным правилам. Игра с текстами - своими и чужими, от народных сказок и мифов до литературы XIX-XX веков...
Калейдоскоп вселенных, ящик с игрушками. Кто-то находит среди них что-то приятное, свое, родное. Кто-то - нет. Но попробовать поискать, думается, стоит.
— У Олдей не хватает какой-то малости, которая делает из литературы развлекательной просто литературу. Затрудняюсь сказать в чем именно она состоит, но ее нет. А пишут они в общем-то наверное даже лучше всех перечисленных.
— В них есть какая-то искусственность, это правда.
Но там, где эту искусственность прорывает, по моему, и появляется настоящая литература.
Не хуже Пелевина:)
— К глубочайшему моему сожалению, нынешний кинематограф отечественный находится в состоянии глубочайшей депресии, наверное, в силу закона созранения: раз литература в лице Олдей выше плинтуса, то, соответственно см. выше.
— После Кея, как и после Олди, категорически ничто другое не читается.
— Ну разве тех же Олди (тут вспомнили про "Путь меча" и "Грозу в безначалье") с их слогом, где даже в том, как слова пишут: в столбик или в строчку, заложен Глубинный Смысл, можно экранизировать? Да нихера подобного. Никому этот артхаус не нужен будет, как не пошли "Гадкие лебеди" какого-то белорусского чувака.
— Олди брали мудростью и философией, Валентинов - фатальностью. Дьяченко - пока - берут какой-то жизненностью.
— Люди, показавшие, что на русском языке можно написать фэнтези не слабее, чем на английском.
— Исторический роман, понимаешь - проза серьёзная. Не чета фантастике. Откуда, ну откуда это берётся? Стоят на полке Олди, стоит Валентинов. Рядом - исторический роман XIX века, приключения Генриха IV в четырёх томах (не Манн) и "Анна Австрийская", забеременевшая от Ришелье. Угадайте с трёх раз, где ляпы висят гроздьями?
Откуда эта страсть к противопоставлению "серьёзного" мейнстрима и "несерьёзной" фантастики?
— разочаровал "Одиссей" и "Рубеж". "Герой должен быть один" - редкостно хорош, ожидала чего-то в таком же ключе, но в "Одиссее" всё стало скучно, неинтересно, герои не вызывали сопереживания. Аналогично в "Рубеже": из такой шикарной темы, как Каббала, получилось что-то бледное и скучное. А вечногорящие магнолии вызывали сильное раздражение во второй половине книги.
— А "Рубеж", по мне, очень хорош, "Одиссей" так просто великолепен. Вообще с Олдями мне пока, тьфу-тьфу, везет: хоть все книги разные - в каждой я нахожу, чем "очароваться". От "Бездны" - и до "Ойкумены". От последней получила огромное удовольствие. Вот разве что в "Гарпии" я рассчитывала на более глубокое раскрытие заявленной темы - а дело быстренько свернулось на "на земле мир и во гарпиях благоволение".
— А мне - не очень: начиная с "Мессия очищает диск" очень много "не моего". Концовка "Ойкумены" тоже как-то не впечатлила: ну, вышли герои в космос весело и свободно, ну и что дальше?
А вот "Песни Петера Сьлядека" и "Пентакль" - очень хороши. И Реттийский цикл - есть удачные вещи.
Кстати, а какие у Вас впечатления от "Тирмена"?
— у меня лично с Олдями, так сказать, резонанс : пока что всё у них - очень даже "мое".
А концовка "Ойкумены" - ну, во-первых, тут некоторый реверанс Стругацким, с люденами и "вертикальным прогрессом". Или даже дискуссия с ними. А во-вторых, дело не в факте выхода в космос. Если помните, в "Одиссее" - отдельные Номосы, а между ними - Океан. И по мере того, как люди, со своим неуемным любопытством, осваивают всё новые территории - Номосы сливаются, образуя один большой Номос: нашу планету. И жители разных Номосов превращаются в единое человечество. Представим себе это буквально: планета Земля образовалась только тогда, когда Номосы объединились, а до того ее не было - были "острова в Океане". В "Ойкумене" же по каким-то причинам объединения не поизошло, и Номосы разлетелись в разные стороны, образовав каждый свою планету, а Океан стал космическим. Это не будущее Земли, не потомки колонистов - это мир, где Земли не было вообще, хотя миф о ней и существует. Начало объединения Номосов и образования единой расы происходит на наших глазах: колланты - первый шаг к этому. Не о космосе речь, а о зарождении человечества.
"Тирмен" - вещь сильная. Жесткая, даже где-то страшная. Там чувствуется Валентинов. Но - вещь. Имхо.
— ммм еще хочется почитать чего-нибудь фентезийного...
но видимо я не с того начинала фентези читать... после Толкина все кажется таким ненастоящим, по большей части игровым... а после Олди все такое простое и нелепое... не знаю за что и взяться...
— после всяких палаников-нунов-уэлшей-(рю)муракамей-мьевиллей хочется чего-нибудь позитивного. взял пока олдей - посмотрим, что будет. однако, учитывая то, что ввести меня в депрессию может абсолютно любая книжка, особо ни на что не надеюсь.
— Хотя бы та же литература. Ничего стоящего не написано, до Олдей мне как до края горизонта. Но это не повод сдаваться.
— даже вполне философские олди экшн включают обязательно, потому что в фантастике без этого никуда))
— Не прут твои Олди, развлекательное чтиво. После Сигрид Унсет вообще за душу не взяли.
— В. Березин: Разговор этот во многом потерял актуальность, но есть два замечания: во-первых, на примере этих двух украинских фантастов, я увидел, как срабатывает ставка на структуру. То есть, какой-то писатель с идеей, привыкший действовать публично - вещь общеизвестная. Он может даже читать лекции, etc. - но совсем иное, это писатель, создавший вокруг себя структуру - пусть даже какой-то семинар. Вот Олди создали такую структуру, как Харьковский фестиваль - и это был очень интересный ля меня, как для наблюдателя процесс. Во-вторых, именно Олди и сделали из меня человека из номенклатуры корпорации "Фантастика" - они пригласили меня, писавшего тогда в "Независимой газете" про всё то, от чего отказывались мои эстетствующие коллеги - и в том числе про актуальную фантастику девяностых на "Звёздный мост", и говорили со мной как с человеком из Корпорации. Нет, конечно, я к тому моменту отчитал очень большой корпус текстов, написал про многие из них статьи и рецензии. Нет, к тому же у меня был очень важный опыт детства - потому что я прочитал весь доступный список советской и зарубеженой фантастики - благо её в СССР издавалось не так много. Итак, я любил это дело и уже давно писал сам, наполучав даже каких-то премий (не фантастических). Но именно Олди, которым нужно было ставить на ноги свой фестиваль, увидели во мне человека, который не хуже других будет писать о нём. Ну и на то время газета была не худшая.
— Пратчетт - это мило, но не более того. После прочтения очередной книги в голове остается пара образов и удачных выражений; даже мне со всей моей памятью на такие вещи приходится сильно напрягаться, чтобы вспомнить хотя бы фабулу. До Камши и Буджолд, а тем более Олди ему очень-очень далеко.
— Вы как всегда окажетесь правы,
Мыслью вопрос - и вы тут как тут.
Мы несерьезно гадаем по главам,
А книги не лгут.
...любимые, родные Олди.
— Я не бог весть какой тонкий знаток и ценитель. Но я знаю, и знаю абсолютно точно, что те же Олди - литература без всяких "квази", литература чертовски высокого уровня, достойная сопоставления с кем угодно без всяких исключений.
— Просто разные жанры (не уверен, что подходящее слово, но скудность словарного запаса не позволяет подобрать другое) "олдевской" фантастики. Кому-то не понравится недосказанности "Бездны", непоследовательности и сюжетные отступления "Нам здесь жить"... лениво думать к чему бы придраться в "Маге", но наверняка кто-то найдет... Но зато этому "кому-то" жутко понравятся пять магов ходящие за тридевять земель щей хлебать, и просто и понятно разящие попутных драконов шпагами воины - это просто жанр цикла "Шмагия"... она такая и все тут. Мне нравится в Олдях то что любое их произведение написано качественно. Любое произведение создает картинку, сцену, персонажей, свет, декорации... Книги Олдей - это театр... ИМХО
— Обожаю "Олдей". Очень хорошие писатели.
Аналогов нет.
— Сама Олдей люблю за язык и "нетленку". У меня к тебе просьба - если найдешь Олдей в серии "триумвират" - купи, ладно? денюшку сразу отдам, как книги заберу. У меня есть "Богадельня", "Шутиха", "Нопэрапон" (где-то по рукам еще ходит "Одиссей" , но его уже не вычислить
— ОЛДИ - фаревер!
белки любят олдей!
даешь философские произведения!!!
нет ширпотребу в фантастике!
— Один из (точнее, одни из) моих любимых авторов. Автор, переломивший мое предубеждение против русскоязычной фэнтези. Знакомство состоялось года три назад совершенно неожиданно: в поисках какой-то информации о Геракле я наткнулась в сети на текст с эпиграфом из "Сказаний о титанах" Голосовкера - книги, восхитившей меня в детстве, но не слишком известной (совершенно незаслуженно).
Ого, подумала я, кто ж это такую книгу эпиграфом ставит? У нас с ним должны совпадать вкусы! И я глянула дальше...
И тут я поняла: это именно то, что мне всегда хотелось читать! За три года перечитала всё, бОльшую часть - раза по два-три-четыре. И теперь у меня проблема - мало что другое могу читать.
— Мне, пожалуй, из литературы "после развала СССР" более всего симпатичны Олди и ван Зайчик.
— особенно я расстроен по поводу Олди. кто не читал - пробивайте у знакомых и вперед. Все что я читал мне очень понравилось, а читал я:"Бездна голодных глаз","Путь меча", "Я возьму сам", "Герой должен быть один", "Одиссей, сын Лаэрта", "Шмагия", "Богадельня", "Песни Петера Сьлядека", "Пасынки восьмой заповеди", "Мессия очищает диск", "Нам здесь жить", "Ойкумена", "Черный Баламут", "Нопэрапон, или По образу и подобию".. Везде все проработано очень и очень сильно. Полностью погружаешься в атмосферу Древних Греции, Индии, Китая, Средневековой Европы, Востока, Китая, Японии и особо не замечаешь, что это фэнтэзи. Причем, сильно основываясь на верованиях или истории этих народов Олди добавляют в эти миры очень много от себя, многие события трактуя по своему..
Лично я начинал и с "Герой должен быть один", она меня очень зацепила. Мне и в детстве нравились мифы греков, а в обработке Олдей так вообще. и потом понеслась. Читал и сам себя сдерживал, потому что читалось взахлеб, а удовольствие хотелось растянуть.
— Взялся наконец за Олди. Первым был прочитал "Снулль вампира Реджинальда" из сборника "Фентэзи 2008" (цикл "Боевая Магия", если мне изменяет память). Сейчас взялся за "Кабирский цикл"... "Путь меча" прочитан на одном дыхании, сейчас читаю "Дайте им умереть". Собсно вопрос к читавшим, кому что больше нравится из творчества сего дуэта писателей. Кроме как о "Пути меча", мало слышал о книгах Олди, посему в раздумьях... Что читать дальше?
Отзыв писать не буду, ибо не смогу написать ничего адекватного... Никогда не оценивал книгу как набор каких-то элементов, художественных приемов, приемов сюжетных и стилистических. Мой ранжир довольно прост - нравится/не нравится, поэтому могу с удовольствием читать Стругацких или Желязны, а назавтра зачитыватся каким-нибудь трэшем очередного графомана. Если кому - то все же интересна моя оценка, то, естественно, "Путь меча" - понравился. Очень. Очень очень. Думаю, перечитаю еще не раз, только уже не взахлеб, а спокойно и вдумчиво....
— "Бездна Голодных Глаз", весь цикл читать обязательно.
"Нам здесь жить", дилогия, тоже обязательно.
"Черный баламут", трилогия, читать непременно.
Эти вещи зацепили более всех остальных (в том числе и больше Кабирского цикла).
— Присоединяюсь к рекомендациям.
Ещё могу порекомендовать цикл о Древней Греции:
Герой должен быть один и Одиссей, сын Лаэрта.
— Олди я читал не так уж и много, но из того что пробовал однозначно рекомендую "Герой должен быть один". Еще мне очень советую книгу "Кукольник" из новой серии "Ойкумена".
— Снился сон про Олдей, которые попали в один из своих рассказов про тоталитарное будущее (на их месте должны были быть Стругацкие, но так уж вышло) и спаслись из трудной ситуации, изменив сюжет рассказа. А я была девушкой-киборгом из этого рассказа. Меня потом, кстати, из рассказа прихватили с собой. И стали мы работать второем: Олди и я - девушка-киборг. Бегала я знатно, летала, персики ела зачем-то.
— А вообще читать вперемешку и по очереди Стругацких и Олди это попахивает намеренным ввождением мозга в состояние шизофрении и никак иначе. Однако мозг выдерживает и не теряется в чужом сознании, мозг, право слово, наслаждается.
— Просто сказать так много, что не знаешь подчас, с чего начать... Не слишком люблю восхвалений и дифирамбов, но мо рассуждения об Олдях выливаются, как правило в восторженный писк...
Генри Лайон Олди... не просто одни из любимых - особняком. Начинала однако с того, что не всем по нраву - а именно с "Мага в законе". Восхитила мастерски воссозданная атмосфера России 19 века, с легким, малоуловимым привкусом чего-то нездешнего... фэнтезийного.
И, разумеется, - персонажи. И - мысли роем откуда ни возьмись))). И - язык. Стихи.
С тех пор болею Олди. И каждый раз поражаюсь - насколько они разноплановые. Непохожие. Реттийский и Ахейский циклы... Кабирский... "Шутиха"...
С некоторых пор числю среди любимых "Песни Петера Сьлядека". Легло на душу незатейливой лирикой странника, романтикой нескончаемой дороги и поиском глубины в житейских вроде, обычных делах и происшествиях...которые на поверку оказываются совсе-е-ем необычными...
— "Маг в законе"... помню, еще на русэфе кто-то писал: всплывает строчка - хожу и думаю, откуда? Бунин, Чехов, Короленко? Оказывается - "Маг в законе"! Не только атмосфера ведь - но и стиль! Хотя при всем при том - узнаваемые Олди.
Между прочим, Олди где-то писали, что в России начала 20 века власти больше всего боролись не с социал-демократами - а с... колдунами, шаманами, язычниками, еретиками! Они это выяснили, подбирая материал для книги. Приводили выдержки из газетных статей, судебных протоколов... Не помню только, где это было, чтобы ссылку дать. Так что события книги - реальнее, чем думается.
По Олдям вообще очень интересно копать. Они вплетают в фантастический роман такое множество реальных фактов...
— Да, Олди мне тоже очень нравятся. Или нравится. И здесь реплики про вредоносность и невменяемость Громова и Ладыженского не уместны.
— Есть такие харьковские писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, которые пишут в соавторстве под псевдонимом Генри Лайон Олди. Книги довольно тяжелые, насыщенные описаниями всяких подробностей (явно не Макс Фрай), но при этом жутко интересные.
— В каком это месте они "тяжёлые"??
Шикарные книги.
Рассчитаны просто на эрудированного читателя.
Одна из моих любимых - "Я возьму сам"
— — Читай ОЛДИ по-максимуму:)
— Олди перечитала, кажется, всего! Разве что он (они) написали что-то совсем-совсем новенькое и я не слышала исчо?
— Олди еще толком не читала. У меня фобия - не доверяю современным авторам, долго не могу решиться купить что-то из них.
— Меня жаба задушит десятку потратить на какую-нибудь Донцову, но Дивова, Олдей, Громова, Лукина.... [список можно продолжать] - буду покупать, даже если придется выкладывать по пять сотен за книгу. А электронные версии - только для раритетов, которые мне пока еще не нашли букинисты )
— Занимаюсь де-факто писаниной в стол уже девятый год; признанные здесь мастера жанра АИ попеняли за флотофилию и чрезмерное обилие действующих лиц (ну уж простите, пишем с коллегой Crusader'ом как умеем). "Во время оно" Валентинов меня зацепил всего одним романом, как, собственно, и Олди — первый "Дезертиром", вторые "Путём меча". Но после "Челкеля" и "Мессии" я раздал все свои книги этой троицы, а те, что понравились — оставил только в электронке. Связность романов на скотче и клейстере, подперченность пресловутым перестроечным "Огоньком" (Шмалько), божественные силы (с рассуждениями троечника на кандминимуме по философии у Олди)... надоели ещё почище Гуру с андроидомЪ (Звягинцева).
— У Олдей часто отлично декорированные коробочки получаются. а внутри - горошина или ещё какая фигня.
— не знаааааю... "Герой должен быть один", "Ожидающий на перекрёстке", "Одиссей, сын Лаэрта" - очень наполнены, невероятно. а "Герой должен быть один", на мой взгляд, вообще самая безупречная у них вещь. но это на мой, понятно :)))
— "Героя" и "Ожидающего" не читала, "Одиссей" хорош, но у меня куча разочарований из-за таких вещей как "Приют героев", "Шутиха", "Гарпия" - все они такие хорошенькие, яркие, в завитушечках, а внутри - фига. "Нопэрапон" люблю.
— оо, ты чтооооооооо!!!!! Герой - это одна из самых давних книг, и, реально, невероятно мощная. Одиссей - её хорошее продолжение, на уровне, хотя "Сын космоса" и послабее будет, чем "Сын номоса".
А "Ожидающий на перекрёстках" (вообще весь цикл "Бездна голодных глаз", особенно если читать, как написано, аккуратно собрать так, чтобы не спутать порядок, хотя всё, вроде бы, довольно автономно, но есть чёткий внутренний строй, который, если читать в правильном порядке, усиливает звучание до крещендо) - это ПИЗДЕЦ просто. Пре-Гейман. Мне поэтому Американские боги пошли довольно слабо, что я уже десять лет назад читала Ожидающего, и всю ту картинку со старыми богами. А какой у них индийский цикл! А кабирский?
А поздние вещи я тоже не люблю. У меня чёткое ощущение, что они расписывались в кабирском цикле (там же Нопэрапон и Мессия очищает диск - ощущение, что они нащупывают своё) и индийском цикле, какой-то особой кровью написали греческий и бездну голодных глаз (там же десяток романов, если не больше, и, строго говоря, "Нам здесь жить" - из той же серии, в смысле, та же мысль там отрабатывается) - и надорвались. Дальше уже всё было слабее, хотя "Пасынки восьмой заповеди", "Путь мага" и что-то ещё, "Богадельня", кажется - тоже отличные, годные романы, но это такое угасание. Как мне кажется.
— А у меня вот "Бездна..." не пошла совсем. Нет, я её в себя запихала - и забыла почти сразу. Только какие-то эпизоды торчат. Гейман для меня сильнее, потому что у него даже в переводе чувствуется очень продуманный язык. А олди часто неряшливы в тексте - мне это всю малину портит. а вот "Богадельню" люблю - моя сказка.
— ну надо же :) а по мне, Олди абсолютно безупречны именно в тексте: там, где начинает зашкаливать серьёзность, тут же вставляется что=то, что снизит пафос, я как раз в такое верю сильнее.
а у Геймана меня всерьёз вставило "Задверье", следом "Дети Ананси" - эти скорее просто страшно понравились, чем вставили. а "Боги"...ну, просто было интересно, без открытий, как раз из-за "Ожидающего" Олдей.
— Почему-то Гейман мне совершенно на Олдей не лег. То есть было вполне очевидно, что идея та же самая, боги, которые умирают, если в них не верить, но это вообще довольно бродячая для фэнтези идея, ее и не Олди придумали, и не Кук, и вообще не знаю кто. "Американские боги" — великая вещь, да... но за счет самого текстового мяса, по-моему, а не идеи, которую можно пересказать в двух словах.
Олди пишут хорошо, вкусно, но очень уж декоративно, с завитушечками, и чем дальше, кстати, тем больше. Их должно быть очень легко пародировать. Почти как Павича.
— да идея-то с богами старая, но тут ещё и рисунок повествования очень похож.
на мой взгляд, "Американские боги" просто одна из ряда милых книг, не особенно выдающихся, но очень приятныз, а сам текст я оценить не в состоянии, перевод мне не пришёлся, там были какие-то тяжкие стилистические занозы.
И я расцениваю как мою личную читательскую удачу тот факт, что я после этого всё равно цапнула Neverwhere, а дальше, естественно, пошло, как по маслу.
Олдей трудно не пародировать, я бы сказала.
— Я попытался почитать Ченрного Баламута Олдей , которого БМВ (слушай, а почему ты не бумер, мммм? :):) считает шедевром (да еще вневременным - восторжен, как я :)
Я его ниасилил. Там идет тонкая игра на косвенных ссылках в разные пласты религий, легкие пародии на мифы опять же различных религий различных времен. Но для того, чтобы это понять и оценить надо обладать эрудицией Беньковского. А сколько таких ценителей на свете? Лично я чувствую ощущекние чего-то здоровского рядом, вот тут, а просечь не могу. Так несчастный, лишенный инфракрасного зрения, может лишь по-черному завидовать обладателям сего дара, позволяющего видет прекрасных собеседниц нагими :)
Я точно так же балдею от Михаила Успенского : Там, Где Нас Нет, Кого За Смертью Посылать и Время Оно. Тут мне 80% ссылок, намеком, шуток и пародий понятны, и от этого такой восторг.
Как Олдей могут читать индивиды, явно не осилившие даже мифов древней греции - мне непонятно. Скорее всего, они читают всю эту муть, как чистой воды фэнтэзи - море незнакомых слов и знакомый до боли убогий сюжет: наши идут хер знает куда, на них нападает хер знает кто, они побеждают хер знает как. Если победить невозможно, на ходу меняются правила: у наших оказываются некие скрытыек невообразимые таланты. Такие читатели даже счастливо не подозревают, что у каждой строчки два-три слоя, на уровне верований от древней Индии и до вот сюда.
— если рассматривать "Одиссей, сын Лаэрта" с точки зрения "Хрен знает кто прется хрен знает куда и зачем", то и правда бред. Только у Олдей читатели не такие. В этом легко убедиться на их интернет конференциях и в их гостинке
— Бросьте ерундить. Чего я не видел на их конференциях и гостинках, если мне их читать невмоготу? Я выбросил сумасшедшие деньги на книжки этих олухов, но ничего достойного внимания, не обнаружил. Возможно, мне не хватает эрудиции понять Черного Баламута, но уж прочую билеберду я читал с полным отвращением: ничего она в себе не содержит, а претензии на некоторую глубину и афористичность - мельче, чем у Коэльо и Донцовой. К тому же ребята не блещут богатством воображения. Чаще они некую мелкую находку растягивают во времени и строчках.
Вот, поскольку я туда не ездец, не могли бы вы рассказать, что там происходит и кто туда ходит.
— Интересно - почитай хотя бы в конце книги выдержки из этих самых конференций и отзывы читателей. Или у тебя издание без этого послесловия?
Это уже намного хужее :)
Короче - это люди, которые знают греческую мифологию в неадаптированном варианте, люди, которым индуистский пантеон - дом родной и пр. Да вот в виде примера - Виктор Михайлович, уважаемый и обожаемый.
К Успенскому отношусь с огромным уважением. Для меня препятствием служит язык этих произведений. Такое бывает. Наверное, тебе аналогичным образом мешает язык Олдей и Валентинова.
— Бень, напротив, сам пишет вещи великолепные: тонкие, добрые, со вкусом и, даже при наличии простонародных словосочетаний, сохраняет присущий Питеру дух интеллигентности гадких лебедей. А вот читает и слушает он точно "всякую херню". Напару с КСК. Больше ни от кого я восторга по поводу Олдей не слыхал. Отношение к ним как к Коэльо: почему-то модно держать в доме, хотя читать и противно.
Кстати, повторюсь, кому выслать всю Олдню, какую я купил, пытаясь понять, почему так подорожала макулатура?
— Люблю - Д.Громова и О.Ладыженского (Г.Л.Олди): "Бездна голодных глаз" (поэтично), "Черный баламут" (социальное показано через мифологическое).
— У ЭКСМО более сдержанное оформление, и чисто эстетическая критичность чувствуется...
— Дяченко синие и Олди оранжевые - это Эксмо? Там поприличнее оформление, да. Орнамент красивый, иллюстрации хоть сюжету соответствуют, хотя все равно впечатление, что пытались не очень умело мультик по мотивам нарисовать...
— Олди вытребовали у ЭКСМО право утверждения обложек для своих+Валентинов+Дяченки книг, так что тут сравнивать не совсем корректно.
— об это ничего не знаю - просто Дяченко собирала именно в этой серии. А Олди у кого хочешь что хочешь выторгуют) мафиози, не иначе)
— Мне на Росконе презентовали книжку из этой серии - бракованую)) "Кукольник", кажется)) Там нет начала и после половины - все вверх тормашками))) Реально, букинистическая редкость___
— Возможно, "выторговали" - не совсем точный термин, но фак...т имеет место быть.
— А для этого надо иметь за плечами сколько тиражей?
(Не подумайте, что я из разведки - любопытный читатель, только и всего. Есть у меня такие книги. И "Армидины" есть. Всякие.
Эксмо лучше всего оформило серию "Триумвират, имхо. Достойно.
— Для этого надо стать Олдями... Тиражей у них всяко меньше, чем, к примеру, у Головачёва, однако подходят они к вопросу - принципиально. Вот и сумели добиться. Дело-то не в тиражах, дело в том, что нужно стать брендом. Тогда можно и права качать - дипломатично, разумеется...
— Ой, помню как-то каталась на роликах в парке и наткнулась на одного из Олди (ну я тогда не знала, кто это). Виртуоз, он, однако, и в этом деле. Потом, как узнала - вобще в шоке была))) Тут же за "Чёрного баламута" взялась. Ничего так, читать можно. Но я почему-то всегда всех фантастов сравниваю с Лукьяненко. В данном случае последний победил...
— Не кощунствуй. Не, я конечно Лукьяненко тоже люблю... Но всё-таки не кощунствуй.
— Каюсь, каюсь. Погорячилась.
Две ночи чтения "Восставших из рая" полностью изменили моё мнение об этих писателях. Прочитала взахлёб просто. И в очередной раз удивилась разнообразию их стилей и тематик. Ну совсем не похоже на "Баламута". Имхо, в тыщу раз лучше!!! Надо будет ещё че-нибудь методом тыка выбрать и почитать.
//ушла в полнейшем восторге//
— — Украинский хоррор - 2009:
В произведениях Генри Лайон Олди присутствуют черные силы, пещера, огромные чудища, монстры, щупальца которых падают на плечи людей, ужас, крики. Маги, дьявол, бесы, адское зловоние, дети, крысы, ночь, дождь, пьянство... Части человеческого тела, обтекающие кровью, двигаются сами по себе. Все это происходит на фоне темной ночи, дождя, холода...
— ...мне сейчас не хочется читать ни Азимова, ни Абрамова, ни Адамса... А хочется - Олди и/или Дяченко, но до них очередь дойдет еще очень и очень нескоро. Хотя - как сказать...
— Я в своих трудах об украинской фантастике всегда отмечал, что мы стараемся писать о "вечном", не лезя в политику (если не брать поздних, явно конъюнктурных Зоричей). Посмотрите на Олдей, на Валентинова, Дяченок. Они говорят об общечеловеческих ценностях. И потому то, что написано ими 15 лет назад, читается и нынче. Да и ты, Влад, не политиканствуешь особо. Федя перегнул палку. Я ему здесь не сочувствую. Мерзкая книга, недостойная патриота.
— Я не очень понимаю, что такое "фэнтезюшник". Фантаста покажу: Олди. В лучших вещах ("Бездну голодных глаз" тихо забудем) они не уступают сколько-нибудь серьезно ни одному известному мне русскому писателю. Пишут в том числе и фэнтези. Покажу еще "Королевскую кровь" Трускиновской; уж занудной ее точно не назовешь, и бессмысленной тоже. Камша, безусловно, пишет фэнтези, и безусловно не занудна. Достаточно?
— Что до Олдей - читал пресловутую "Бездну", "Одиссея" и "Героя" (вспомнил, еще "Шутиху"). Видимо, у нас разное мнение о значимых русских писателях, если Вы считаете их уровень сравнимым.
Язык я оцениваю не богатством метафор, а на уровне компоновки фраз, именно этих самых метафор выбором, даже некими типичными ошибками (к сожалению, а может и к счастью - не филолог, так что объясняю как умею). И в произведениях более чем пятидесятилетней давности для меня ощущение исторического периода - одна из важнейших составляющих. У Толстого, ИМХО, это все просматривается великолепно.
— Олдей почитаю обязательно, путь даже без изюма:) Больно уж способ ореходобычи затягивает... только б с дерева не полететь:)))А еще прикольнее — что все это надо потом еще и расколоть — и фиг знает, есть ли там ядрышки. Ну, посмотрим. В первый раз с Олдями срослось ( это с "Черным баламутом"), второй раз — обломала зубы об старую каргу Елену Прекрасную,зверски выгрызая изюм из "Одиссея"... В третий раз должно пойти — по принципу четности-нечетности:)))
Уххх, насчет сухариков — этот улет ой-ой-ой как знаком.... И сухариков приедено в свое время немало — учитель "сухоядения" хороший был и есть:)))... А это не просто Механизм времени такой, это еще и межпространственный телепорт (за более подробной информацией о телепортах — к Ленке, она у нас спец:))) А бонусом к этому — еще одна дверь в еще одно протранство.
— Для меня Олди делятся на "старых" и "новых". То что ты перечислила - это "старые" Олди. Я, человек считающий себя поклонником, т. ск., их творчества, не прочитал ни Баламута, ни Одиссея - читал другое - и мне не пошло. "Новые" начались у меня с "Богодельни" и далее пошло-поехало без пропусков и разочарований. Язык стал более вкусным, а повествование приобрело какую-то насыщенность, что ли. И ещё есть интересная особенность - они как-то стали добрее. Действительно, Олди плетут сложные сюжеты и коллизии не прибегая не то что бы к каким-то злодеям, а вообще к "отрицательным" персонажам(ведь в жизни чаще всего так и бывает). Это мне очень импонирует. В отличие от сама_знаешь_кого, который для поддержания накала сюжета ну просто обязательно вводит в книгу плохую училку, злобного мента, алчного предпринимателя и прочих "ничего_не понимающих_в_детстве_взрослых". Убери их - и КМам нЕскем будет сражаться(немного брюзжу). Так что Олдей не бойся, и на названия не обращай внимание:))
— В одной стране жил Человек. Он не был Героем, у него не было Атлетической Фигуры, не было Блестящего На Солнце Меча, не было Готовности В Любой Момент Совершить Славный Подвиг, не было и других прекрасных волшебных вещей, которые обычно бывают у Героев. Он не был Волшебником, не обладал ни Метанием Файербола, ни Призыванием Стихий, ни Мудростью Веков, ни другими замечательными чертами характера, которые, как правило, присущи волшебникам. Он был просто Человек: волшебник, герой, творец мироздания, горшечник из лавки, студент техникума, бессмертный, живущий, мудрец, нищий, шут, властитель. Он был удивительный. И когда была перевернута последняя страница книги, он еще долго стоял, смотрел вслед и махал рукой. Он не был настоящий, и потому не мог пойти дальше этой последней страницы. Но он был Живой, и потому с ним было очень грустно расставаться.
Вообще - как и все хорошее - вышло случайно. Принесли книжицу с яркой картинкой, от чистого сердца, с честными глазами: "Тебе же нравится... фЕнтЕзи... Вот, у нас валялось..." Забрала, поблагодарила, про себя решив, что не прочитаю никогда, потому что мало ли что в наше время называют фэнтези, а еще один мясной прилавок на страницах - как-то не хочется... Открыла, пролистала, прочитала несколько страниц: конечно, чушь. Убрала в дальний угол, тщательно заставила Булгаковым. Забыла.
Как обычно, было нечего читать. Что значит "как обычно"? Вам не приходилось проглатывать по триста-четыреста страниц за вечер? А если это норма? Денег же не напасешься. Одним словом, читать было нечего.
Цветастенький томик приветливо подмигнул из-за Булгакова с настойчивостью неудачливого ухажера. Ладно, черт с тобой, почитаю. Потом сам раскаешься, когда понесу сжигать на площадь вместе с Николенькой Перумовым и бессмертным, как шотландский головотяп МакЛауд, Конаном-Варваром. Аминь.
Меня подставили. Это была не фэнтези. И даже не фантастика. Хотя книга с неизменным успехом прикидывалась то тем, то другим, иногда увлекаясь и забредая в какую-то полупрозрачную психоделию. На фоне всего этого бытописательная часть выглядела как-то уж совсем сюрреалистично и даже в самых приземленных моментах приобретала экзотический шарм. Но самое главное: такого красивого, вкусного слова я не встречала уже давно.
После прочтения четвертого романа поразила страшная догадка: они все такие! Образность, возведенная в степень шизофрении, психологичность: острая, иногда даже жестокая, и оттого напоминающая угодившую под ноготь булавку, и совершенно особенное очарование: иногда теплое, похожее на надкушенный спелый персик, иногда холодное, как луна на воде - это все авторский стиль. Неповторимый, свой, личный, собственный. В наше время мало кто может похвастаться подобным сокровищем. Конечно, не для всех. Как все хорошее: не для всех.
Сюжеты-кружева, сюжеты-мозаики, сюжеты-персидские ковры. Легкие, нежные, прозрачные. Сложные, необычные, разноцветные. Яркие, замысловатые, загадочные. Пробовать на вкус, долго-долго катать на языке, пить маленькими глотками, с наслаждением, вдыхая аромат - сюжеты-вина. Не уметь заснуть после, мучаться вопросами, ворошить память, возвращаться снова - сюжеты-жизни...
— на самом деле радуют Олди, Стругацкие, вот ещё начал с Фраем знакомиться. А что-то остальное из читанного особо уже и не вспоминается.
— А лучшее фэнтези с мыслями и без первого и второго пункта пишут Г.Л.Олди.
— наверное всё что до 2002 вышло я читала раз по 10, потом надоело. то же самое с Лукьяненко.
— О, а я пропустила последние книги Олди —надо наверстать упущенное. Спасибо что напомнили ))))
А миры -Кукольника и ПРиюта для героев—тоже мне не совсем пошли... особенно Кукольника. Космическая фантастика-это не пространство Олди ,имхо. При чтении чувствовала себя где-то на территории Симмонза или даже в ЗВ.
— да нет, мне эти оба мира в общем-то нравятся. "Приют" - как хороший образец нестандартной фэнтези. Ну а к космическим операм попросту имею слабость
Кстати, из последних "Гарпия" хороша.
— Из Русскоязычного мне нравятся Олди - они жгут совершенно неподетски!
— В части российской фантастики 2000х годов прослеживается две тенденции. Во-первых, взять среднестатистического человека и закинуть его в какое-нибудь прошлое. Желательно поглубже - в 12 век, в палеолит. И посмотреть, как он там приживается. Естественно, человек получается не совсем среднестатистический и приживается отлично, выбивается в лидеры, начинает изменять пространство. Вторая тенденция, не очень связанная с первой, но иногда вытекающая - человек обязательно русский. Даже не так - Русский. С большой буквы "Р". Звучит как диагноз.
И еще, иногда возникает ощущение, что все начитались "Проекта Россия" и получили тяжелый культурный шок. Иначе откуда такое страемление писать сериалы с человаком 20 века в каких-нибудь переломных (о, да, иначе где развернуться?!) моментах истории.
И читаешь после этого Олдей или Дяченок - становится радостно, что они к этой, гм, болезни устойчивы.
— Больше всего жду от фантастики новых терминов и новых категорий. Все идеи достаточно шаблонны и однотипны. Философских изысков сейчас много, как самокопания герое. Очень мало героев эволюционирующих, меняющих характер. Таких хочется видеть больше всего.
Сегодня кажется несколько стыдно писать фантастику умную. Олди и Дяченки балансируют на грани мэйнстрима и андерграунда. В то же время быть востребованным и писать боевики тоже считается в какой-то мере зазорным среди пишущей братии и критиков. На мой вкус больше всего подходит смешении этих двух стилей. Эклектика сейчас везде. Ее и ждут. Чем яростнее, тем лучше.
— с ХОРОШИМИ книжками халява не прокатывает :) тех же Олди читать с экрана - сущее мучение.
— Олди - особенно самые ранние и самые поздние; это чистейшей воды субъективизм, но меня особенно сильно цепляют именно эти периоды творчества: произведения 90х а потом резко - великолепные "Ойкумена", "Гарпия"...
— О книгах
Вчера вечером решил пройтись по книжным магазинам, думал разжиться продолжением серии "Дюна" Ф.Герберта. А вот болт, нету ничего. Как выяснил из частного разговора с одним из продавцов, импорт печатной продукции из РФ (у нас фантастику не печатают, только никому не нужный шлак по госзаказам и прочее говно) судя по всему серьезно порезали. На полках сейчас остатки со складов, закупленные еще в прошлом году. Государство "заботится" о сохранении культуры.
— +1. Даже харьковчан Олдей под час в нормальном издании не купишь :(
— Олди, насколько я понимаю, в рамки "государственной культуры" не вписываются. Пишут они не на том языке. :\
— та да. и тематика, наверное, в линию партии и правительства не укладывается)
— Фэнтези - моя страсть!
Люблю: Дьяченко, Олди, Желязны...
Берите всё этих авторов, что не читали раньше - не пожалеете.
Поскольку читаю очень быстро, то книг не покупаю.
Читаю только с экрана:(
Или слушаю аудиозаписи. Последнее оценила не так давно -сказочно! Их тоже скачивает для меня сын.
Вот здесь - Олди. Упиваюсь именно циклами.
— Нет-нет, всех не надо!
Порекомендуйте для начала самое-самое, что подходит под описание! Что-то одно. Или два.
Желязны пыталась читать когда-то - ИМХО, грязь (в морально-этическом плане).
Олди... Мне знакомый подарил книжку, но там чо-та из Древней Греции было, я начала читать, но не увлеклась.
Ну, раз Вы все это перечли - порекомендуйте, а? Конкретное произведение.
ЗЫ, аудиокниги просто НЕНАВИЖУ! Я вообще плохо воспринимаю инфу со слуха, такая особенность у меня психологическая.
— Видимо, разные вкусы:(
Не бывает для меня одной книги...
Чтобы понять стиль манеру писателя, я читаю\читала всё собрание сочинений.
Даже Гюго, Ромен Роллана, Достоевского...
В день прочитываю книгу размером около 300 страниц.
— Олди... сама еще не все прочитала, но имхо их можно читать все подряд
— да, кстати, если Олди в древнегреческом исполнении не пошли, то можно начать с их "двулогии" - "Шмагия" и "Гарпия". Это симпатичные юмористические произведения про магию как науку
— Кого из русскоязычных авторов фантастики/фэнтези 20-21 веков можно отнести к классикам мирового уровня?
Есть ли такие вообще?
— Марина и Сергей Дьяченко
Генри Лайон Олди
Ник Перумов
— Марина и Сергей Дьяченко
Камша Вера
Генри Лайон Олди
Ник Перумов
Логинов
— Александр Грин
Иван Ефремов
Стругацкие
Г.Л.Олди
— Так классика - она писателям нужна, а не читателям ;) Зачем читателю-то припадать к живым корням языка? Классика современная - куда ни шло. АБС, Олди, Пелевин - перечитываются. Уже Толкина я перечитывал - лишь для языковой практики. Уэллс, Жюль Верн - ну, пару раз читаны. А к классике дофантастической эпохи - ещё школа привила стойкую ненависть. На всю жизнь :-)
— Вот, а я начала читать, и как-то не получилось. Я предполагаю, что это больше мужская литература, тогда все объяснимо. Пока что ни одна женщина мне не рекомендовала Олдей. )
— - ...диалог после очередного ЗМ: "Классно, а что это за барышня рядом с Олди и Валентиновым? - Это Олег Дивов, Леночка!"
— Так ведь и я свою фентези уже давно отчитал :-) Единственное, Олди - это настолько хорошо, что антураж не отвлекает :-)
— Это одному мне кажется, что все эти пифагорейцы, гностики, протестанты, ереси Фёдорова-Циолковского, Опарина-Холдейна, Презента-Лысенко и Гаряева-Канчженя, росийское (прости Господи) трансгуманистическое общество, академия тринитаризма и атомное православие, не говоря уже о книгах Дяченок, Валентиновых и поздних Олдей объединены одним общим, за неимением русского слова, state of mind?!
— Чем тебе поздние Олди не угодили?
— Ёлы! Ты ж первый кидался в "Шмагию" какашками! И это, как я теперь думаю, были очень правильные какашки.
— Я кидался в Шмагию? Не, я кадился только в их совместное творчество с Дьяченками. А этот стеб над фентези, причем высококласный стеб мне нравится.
— У меня хорошо-плохо написано часто не показатель уюта. Тут что-то другое. Допустим, Олди или Дяченки. Я их безмерно люблю и уважаю, но в их книгах чувствую себя как ммм... на интеллектуальной вечеринке. Причем в вечернем платье и на каблуках. :) А дома - это когда халатик, чашка какао или чая и душевный разговор. :)
— Читаю метро 2033. Фигня. Бестселлер, чёрт его дери. По-моему, что в России продается хорошо, то и говно. Так и надо выбирать. У ОЛДИ тиражи мелкие, популярность средненькая, так и читаются они вдумчиво, тяжело, заставляя каменные шары мыслей греметь в пустой голове. Потом долго думаешь, возвращаешься, вбиваешь в голову ценные цитаты. И в конце всё равно осознаешь свою нечеловеческую тупость. О да, именно в такие моменты я особенно остро её осознаю. Люблю ОЛДИ, да.
— "Из Архива Надзора Семерых", "Прияют Героев", "Шмагия", "Герой должен быть один". Не прочитать украинских фантастов получивших главную награду на Eurocon-2006 было не спортивно. Кстати попытка читать этого автора была 2й. Первая попавшаяся книга не пошла. На этот раз я выбрала симпатичные по описанию и рецензиям. Первые три из представленых относятся к одному цикла - то есть мир, мифология, деятели, иногда персонажи общие. Но тем не менее книги не продолжают др. друга. Первая - это 5 рассказов, очень милых, которые познакомили меня с этой фэнтезийной вселенной. В принципе события третей предшествуют событиям 2й, но я читала наоборот. В Приюте Героев идет рассказ от 2х лиц, от мага и сыщика... вообщем, неплохо. Правда в конце как-то банально собрали все ниточки и действующих лиц в 1 месте и "разрезали гордиев узел". Шмагия оказалась интереснее (хотя на фоне того что сейчас пишут, приют героев - оч хорошо) Тут тоже расследуется некое преступление-странность. Во всех трех: авторы крайне ненавязчиво, объигрывают литературу, сказки, персонажей - это выступает фоном. Нашла даже слегка переделанные две строчки из моей любимой песенки из Джека Лондона (мелочь, а приятно). Так же радует целостность мира, его мифологии, структуры. Из негатива: слишком детальные описания принципа действия чар, иногда рассказы легенд мира, я их пролистывала, больше всего их было в Приюте героев. В целом приятное и качественное чтение, радует продуманность и язык. Отдельно про книгу "Герой должен быть один". О! Это! Неожиданно. Сразу скажу, что увлекалась греческими мифами, знала большую часть их пантеона. В книге описан Геракл, его подвиги и жизнь, от начала и до конца. И я даже не думала, что там можно что-то поменять, рассказать по другому. Не буду портить тем, кто захочет прочитать, и рассказывать что именно там поменяли. Формально там все соответствует мифу. Но детали, маленькие допущения (я считаю в духе мифов) просто поменяли восприятие всем известных событий. Сказать что это фентези я не смогу, но это уже не миф, так как мир стал более объемным. На неплохом уровне представлена греческая культура того времени, авторы сделали домашние задание (Олди псевдоним 2х соавторов). Эту книгу можно почитать, не думаю, что потеряете зря время. Правда это только мое мнение и мои вкусы :)
— Олдей имеет смысл читать - это очень хорошая литература, причём вне рамок жанра.
— ...Чем дальше читаю Олдей, тем больше уверяюсь в собственной убогости. Надо было продолжать читать Парфёнову. Там хоть можно было сравнивать.
— о реакции на мастерство
divov пишет: "Ну, Олди, ты знаешь. это вещь в себе, строго говоря, они конкурируют только с Олдями, их либо принимают, как факт литературы, либо не понимают вообще. "
И я с ним полностью согласен :)
Интересно, что это касается мастерства практически в любой области, даже в физике :)
— Конвент - это дружба. А символом дружбы на всех этих мероприятиях мне всегда видятся вот эти двое. Знакомьтесь: Генри Лайон Олди. Я им завидую.
— ...Помимо Эко, я также приобрела очередную книгу Олди. Мда, опять польстилась на более дорогой переплет, хотя надо было купить последнюю часть "Ойкумены", но нет, эта слишком оранжевая обложка меня раздражает и непроизвольно отталкивает. Ничего, в следующую субботу я пересилю себя и куплю-таки третью часть.
— ...фантастика выполняла функцию философии конца 20-го, что есть сейчас? Олди для меня стали картонными, возможно, я разучился их читать. Пока я вижу реальность, не задающую вопросов. Что я пропустил? 99% дизайнеров нужны человечеству, они делают жизнь лучше. Олди и Макс Фрай тоже нужны.
— Олди все перечитаны.
Честно.
"Чёрный Баламут" и "Богадельня" - аж четырежды.
— Много читал ахов и вздохов о том что желязны ахуеителен и некоторые пытались ставить Олди рядом с Желязны. В итоге купил пару книг, и после часа чтения отлад обе книги офицантке. Сюжет никак не затянул, но это хуйня. Вот когда на другой сраной планете, сраный мегатипок( ну как это водится) расплачивается в инопланетном отеле АМЕРИКАНСКИМИ ДОЛЛАРАМИ! это верх пиздеца, это как в дешовых фильмах где есть сотни чёрных русских мафиози из африки, все говорят на инглише, и платят долларами, даже покупая сраную картошку у сраных туземцев.
как по мне так сраный Желязны и рядом не стоял с Олдями.
— Они мне мозг забивают, мешая самостоятельно сочинять. Все мое чтение Олди свелось к "Мессия очищает диск", к "Рубежу" и к еще чему-то... я забыл. ((
— Конечно, с точки зрения хлеба насущного, писателю хочется видеть в целевой аудитории полстраны, не меньше ;) На практике, Гарри Поттерщина - феномен, нечасто встречающийся. Тот же Кромешник, для этого... слишком хорошо написан, натурально! Как и книги Олдей, к примеру. Большая часть народонаселения хорошего языка не приемлет - и, если честно, просто не понимает - без малоприятного (для них) напряга остатков мозгов. Кроме того, языковые и прочие стилистические требования плохо совмещаются как с объективной (на страницу), так и (тем более!) с субъективной (на минуту чтения) плотностью действия в тексте. Хороший язык - смакуют, а не пролистывают...
— Некоторая часть фантастики, а именно - тексты Олдей, Валентинова, Логинова, Пелевина (что бы он об этом ни думал), Дивова ;) (я взял, для примера, русскоязычный сектор) и нескольких других, мною - в отличие от вышеназванных - не читаемых, но хорошо владеющих литературным языком авторов, является литературой. Некоторой частью литературы, как более широкого явления.
Большая часть фантастики, как массового явления - никак с литературой не пересекается.
— Открыла автора, вернее двух: Генри Лайона Олди.
Прочитала:
1 том "Баллада о кулаке"
2 том "Воровская магия"
3 том "Черный баламут"
После прочтения первого тома очень захотелось заняться единоборствами.
После второго - карточными гаданиями.
После третьего - съездить в Индию.
Две основные мысли бродят по книгам.
1- чтобы стать Мастером надо Учиться, а не халявить. Если способность падает на тебя с неба и ты ничего не делаешь для её развития, ты никогда не станешь Лучшим и не превзойдешь Учителя.
2- Благими намерениями вымощена дорога в Ад. Все попытки построения идеального государства как в "Балладе о Кулаке" и идеального мира как в "Черном Баламуте" кончаются поражением.
Но и выводы из этой ерунды:
- если учишься, знай зачем и учись добросовестно
- живи и давай жить другим
- не говори, не делай и не думай того, о чем тебя не просят
"Кабирский цикл".
А после прочтения этих книг, захотелось в Израиль.
Кстати, съезжу наверное в следующем году. Земля предков, земля народа, который выживет на любой помойке, который после десяти ударов, поднимется на одиннадцатый раз и даст сдачи. Книги Г.Климова, что все евреи - вырожденцы и уроды - дерьмо антисемитское. И зависть элементарная.
— Да, Олди очень меняются, они сами свое творчество делили на три периода, три пятилетки (пару лет назад).
Сейчас вышли, как мне кажется, на новый уровень.
Лично я думаю, что "общее направление их философии" также изменилось: те отношения героев, которые присутствуют, например в "Пути меча" (вспомните хотя бы Асахиро Ли, который был врагом, стал соратником), в "Нопэрапоне" с его идеей об ответственности учителя перед собой? небом?.. за своего ученика, пусть недоумка, пусть неврастеника и т.д., но ученика, все это трепетное отношение к человеческой душе, ее изменчивости, но в то же время присутствовало отчетливое осознание какого-то внутреннего стержня, чего-то вечного, неизменного, все это, как мне кажется, уходит в прошлое, а на смену приходят другие Олди, может быть, помудревшие, но, скорее всего, ставшие более циничными...
— а что Вы вкладываете в понятие: "Циничные"? (я в глубокой задумчивости. Я не воспринимаю понятие - циник, как негативное. Но не все же, как я).
— По-моему, Олди и цинизм - две вещи несовместные... Жестче иногда - может быть. Притом если герой и бывает циничным - это же не означает, что циничен автор.
— Согласен. Циницм - качество довольно радикальное и притом плохо совместимое с высоким творчеством, с АКТОМ ТВОРЕНИЯ. Берем любую книгу Олди - это поистине творение целого мира, одушевление его. А цинизм, как утрированная критичность восприятия бытия (во загнул!) просто не позволит автору такой роскоши.
— Всем молодым и не очень авторам стройными шеренгами марш в Харьков смотреть на Олдей.
Примечание: это не им можно решать, когда выходить книге, потому что они Олди. Это они стали Олди в том числе и потмоу, что начали решать для себя такие задачи.
— гении - это всегда исключение из правил
— Хорошее оправдание. но здесь не покатит. Придумай что-нибудь другое.
— Это вы про их "Второй блин" или более ранний период?
— Это я про то, что Олди self made men. Всё, что они имеют, они заработали себе сами. А стартовые условия были чуть ли не хуже, чем сейчас.
А потом Олди сделали то же самое для Дяченок, Валентинова и ещё нескольких человек. Они - работают. Не только пишут текст (а текст для издателя - не более, чем полуфабрикат), но и занимаются им вплоть до последнего проданного экземпляра и последующих допечаток и переизданий. Потому, что быть писателем - не только способ самореализоваться в искусстве, но и вполне себе бизнес.
— В современной фантлитературе (с чего все здесь началось) авторы ан-масс учебников не читают, и, если следуют правилам из учебников - то разве что по наитию. Более того! Громов&Ладыженский (Г.Л. Олди), когда берутся статьями просвещать малых сих, честно предупреждают: будете работать правильно - потеряете читателя.
— Чем дальше, тем больше мне кажется, что наши талантливые фантасты все как один ушиблены идеей слияния с Большой Литературой. И ради этого готовы поступиться глубинной основой фантастики, тем самым фантастическим допущением.
— Многие писатели, вроде Олди, эту проблему для себя давно решили и на мнение других не оглядываются. Именно поэтому, имхо, к БЛ у них "приобщиться" выходит автоматом. Можно даже сказать, они и есть - БЛ. А все остальные - так, "фантастика"...
— на лекции по мифологии сделал английский и поспал, на лекции по зарубежной литературе попытался почитать, но был обнаружен и позорно выдворен из аудитории под торжествующий глас садовской: "аа, олди. читали, знаем". xD
следующий раз принесу данте алигьери. интересно, выгонит?))
— Я не говорил, что Олди и другие не могут писать реализм. Могут. Дяченки вообще много пишут реализма. Но вот Олди всё же "заточены" под фантастику, и не смогут играть на поле реализма так серьёзно, как "Боллитровцы". Они могут поднатужиться и выдать, но шедевром реалистической прозы это не станет. Всё-таки это не их поле...
И не требую я от романтика реализма. Я говорю, что фантастика не расширяет, как хвастаются сами фантасты, круг методов и инструментов, а чаще сужает их. Именно из-за того, что метод становится накатанным.
Всё же Олди не доходят до уровня Пушкина или Булгакова, которые одинаково свободно себя чувствовали в сфере великих страстей человеческих, реализма, романтизма и фантазии... Да-с...
— Однако и современным "гениям" до Пушкина, как, извини, раком до Китая. :) Олдям ближе. ИМХО. :)
А еще, друже, не верю я в гениев в литературе, о которых не знают. :) Вот за всю историю русской литературы не припомню. Среди современников они таки были популярны. Так что путь в классики для Олдей будет менее тернист, чем для безвестных и непризнанных. :)
— Утренний пейзаж - сидит трудолюбивый таджик на корточках у входа в подъезд. Рядом лопата стоит, снег заботливо сгребен под машины. Таджик сидит, перед ним банка пива, из которой он периодически прихлёбывает. Таджик курит сигаретку и читает... Олдей.
Ну где еще такое увидишь, а?
— А ты думала, таджики книжек не читают?:)
— ...Не, то, что не жалко, мы сдаем. То, что осталось - это читаемое и перечитываемое. Выкинуть Стругацких или Олдей у меня рука не поднимется.
— Латынину я перестала читать именно из-за ее повернутости на политике. Ее последний роман "Нелюдь" - это просто политическая агитка. У Дяченко из романа в роман одна тема - хищник и жертва. Впрочем, хуже романы от этого не становятся, все-таки они потрясающе талантливы. Про Шумила ничего писать не буду, мы с ним знакомы, он прекрасный дядька, но личных заморочек и у него хватает. А Олди... да, Олди, пожалуй, безупречны :)
— Купила недавно Олди. Стояла в растерянности минут 10 перед полкой, уставленной книгами Олди, не зная с чего начать. "Посоветовать-то посоветовали, а вот как дальше - не сказали". Уже почти дочитала. Планирую продолжить знакомство с этими писателями.
— ...Читатель, конечно, изменился. Скажем, сейчас в хитросплетения "За миллиард лет до конца света" он вникать просто не станет да и не увидит аналогичного романа на прилавках, потому что в коммерческую серию его редактор М. не пустит. ;-) Даже "профессиональные" читатели категорически отказываются вникать и думать — всё чаще сталкиваюсь с требованием разжевывать любую "херню" до мельчайших мелочей, что еще лет пять назад считалось бы признаком дурного тона. Читатель изменился. Посему когда я говорю, что "писать надо лучше", я имею в виду не только повышение качества текстов, но и освоение новых форм авторской мимикрии.
— Ты гонишь.
Давно Олдей не читал? "Ойкумена" - два переиздания за два года. Вот уж где "переплетений" хватает!
"Завещание ночи" Бенедиктова - издана в "ПопЛите".
Лукин прекрасно себя чувствует в "Звёздном лабиринте".
У ван Зайчика с читателем всё в порядке.
Через пару месяцев "Долгий путь на Бимини" Шаинян выходит. Про Нила нашего Стивенсона я просто молчу.
Какого рожна ещё надо?
— Но если говорить, скажем, об Олди, то они раньше всех, как я понимаю, освоили ту мимикрию, которая востребована современным читателем. Писали, например, жесткую остросюжетную фэнтези, когда этот жанр у нас только грузинским изданием "Амбера" Желязны был представлен. А Лукин вполне себе коммерческий писатель и, прямо скажем, не шибко сложный для восприятия.
— Где это у Олдей "жёсткая остросюжетная фэнтези"???
— "Путь меча", "Мессия очищает диск", "Бездна голодных глаз".
— У тебя странные представления о фэнтези. Или это всё, где нет бластеров и звездолётов?
— Не все понимают одну тонкость...
Есть Фантастика.Ну Фентези , сайнс фикшн...ЖАНР. Схема.А есть ФАНТАСТИЧЕСКОЕ, КАК приём , метод создания образа, впечатления.Гоголь , Булгаков,мои любимые Олди, которые -Генри-Лайон, это второе.И поднятся выше можно в обоих случаях.В первом - создавая по законам жанра непротиворичивые миры,привлекательные и живые.Во втором -вводя в историческую реальность нечто фантастическое, эту реальность раскрывающее по новому.
— ...фантастика разная бывает,"Эпоха мертворождённых" и"Мародёр"это тоже фантастика,а "Бездна Голодных Глаз" Г.Л.Олди тоже фантастика (моя настольная книга). представление о мире у каждого своё.
— Коучинг! И здесь тоже Коучинг! - мысль внезапно возникла в расслабленном мозгу...
Но всё по - порядку.
"РосКон" - литературная конференция.
Литературная дуэль "Литагент - халявщик или партнер", между литагентом А.Синицыным и писателем-фантастом В.Васильевым.
Позиции сторон (коротко).
Мнение писателя:
Лит.агент может очень помочь в начале карьеры, когда тебя еще никто не знает и ты совсем не ориентируешься в ситуации... и за это лит агент получает свои проценты. Совершенно справедливо и заслужено!!!
Но потом, когда первые книги изданы, в издательстве с тобой уже знакомы, лит агент нужен все меньше и меньше. К тому же, он все меньше и меньше принимает участия в процессе общения между писателем и издательством, а то и вообще - не принимает. Но за своими процентами исправно приходит. А вот здесь у писателя возникает мысль "а заслужены ли ЭТИ проценты лит.агентом?" и почти закономерный ответ - нет, никаких больше заслуг - нет!
Мнение лит.агента:
Работая с молодыми писателями я очень много вкладываю: времени (в том числе и на прочитать все что присылают и выбрать более или менее подходящее для издания), знаний и умений (в том числе и тех, которые помогают выбрать то, что стоит продвигать), связей для того, что бы молодой и никому неизвестный писатель получил своё внимание у того или иного издательства и получил своё место на книжных полках.
НО! Именно за эту работу я получаю минимальное фин. вознаграждение, так как речь идет о маленьких гонорарах... представляете - какой там маленький %?
Так зачем мне это надо? - закономерно спросите Вы?
А затем, что я вкладываясь в большое количество молодых и неизвестных, надеюсь, что кто-то из них вырастет и станет, пусть не "Лукьяненко", но что-то близкое... И тогда вложенные изначально время, связи и умения превратятся в деньги. По аналогии - за победы чемпионов получают отчисления те тренеры, которые тренировали их в детстве...
В принципе дискуссия показалась мне несколько надуманной - это же извечный спор двух взаимозависящих отделов: производственного и сбыта:
Продажники занимаются продвижением продукта. Вкладывают очень много усилий в начале, работая за "малую толику". Они исходят из ожидания, что когда всё пойдет по накатанной, они смогут расслабиться и получить своё заслуженное - большое вознаграждение.
А производственники сначала радуются, что есть кто-то, кто занимается сбытом всего, что они понаделали. А потом (когда всё налажено и клиенты уже сама приходят за продуктом) недоумевают, почему эти "жадины и халявщики" по-прежнему хотят денег, теперь, когда они уже ничего не делают!
Одни говорят - это мы создали такой замечательный продукт!!!
А другие - что "если бы не мы!", и не наши усилия по продвижению, то никто бы и копейки не заплатил за этот замечательный продукт.
Кто основных мнений звучали самые разнообразные высказывания, как поддерживающие ту или иную сторону, так и находящиеся где-то посередине... Всё это я слушала расслаблено, больше интересуясь деталями, чем основной мыслью, которая и так была ясна...
Но вот взял слово О. Ладыженский (половина Олди Г..Л.) И стал рассказывать о том, как они работают с авторами (на данный момент с уже вполне состоявшимися) и подчеркиваю, речь шла не о совместном написании книг...
Цель работы - проф.рост, переход на новые ступени мастерства, новые направления и вершины. И финансовый рост - как следствие!
Главное - говорил Олег Семенович - не останавливаться на достигнутом, эксплуатируя естественный талант, а расти! Прежде всего, над самим собой!
После первых слов я встрепенулась.
Практически "Дежа вю", будто бы передо мной другой гениальный тандем И.В. Рыбкин - Э.О. Падар...
Ведь основной посыл совпадал: Расти, развивать данное природой и достигнутое на данный момент, двигаться вперед!
Конечно, Олди - признанные Мастера, они опираются на свои опыт, знания, литературный вкус, писательский талант и т.д., и неудивительно что к ним приходят... Но они работают с уже состоявшимися авторами, т.е. с теми, у кого тоже есть что сказать и чем гордится... и эти состоявшиеся авторы приходят к Громову и Ладыженскому ... за чем?
Возможно за той высокой планкой, которую может задать Мастер... за тем горизонтом, который не всегда виден самому... за вызовом собственным достижениям, который не даст почивать на уже полученных лаврах...
Что скажете коллеги - тренеры, коучи, консультанты? Мне кажется - весьма знакомо!!! У меня именно тут и возникает мысль: Коучинг! И здесь тоже Коучинг!
А еще мне вспомнилось интервью Л.Казарновской, где она рассказывала о том, как будучи уже вполне состоявшейся оперной дивой "поехала к своему итальянскому коучу, ...что бы найти новые грани"... и мне что-то подсказывает, что это не просто использование английского слова "наставник"
И опять же цитируя И.В. Рыбкина, "для качественного роста, для роста над собой - нужен кто-то другой... тот, кто сможет помочь поставить действительно высокую планку - Цель-Вызов!!! ...тот, кто сможет поддержать в процессе достижения этой Цели!"...
И возможно среднестатическому лит.агенту не хватает самой малости:
Совместного взгляда вперед, за горизонт...
Совместного движения на всем пути
Совместного вызова...
— Класс!
Г.Л. Олди это высший пилотаж!
Ладыженский и Громов одни из моих самых любимых авторов.
Обожаю их книги.
А как они поют под гитару!..
Это что-то, я Вам скажу!...
Горд тем, что довелось общаться лично.
Удивительные товарищи! Энергетика потрясающая просто...
Счастлив был как пацан, когда Дмитрий подписал мне книгу:
"Юре от Олдей" :=)))
— Дааа.... Олди - это что-то...
Интересно, что оба занимаются боевыми искусствами, школу один из них открыл, у второго коричневый пояс по карате.
Где ты их надыбал? ))
— Да я в курсе...
Чем дышат любимые авторы осведомлён... :-)
Надыбал на фестивале фантастики "Звёздный Мост"
Каждый год проводится в Харькове.
Отпаднейшее мероприятие!
Рассказывать бесполезно.
Нужно только присутствовать лично.
Весьма рекомендую посетить, ежели будет возможность.
Именно там и имел честь общаться лично с Олдями, Андреем Валентиновым, Машей Дяченко, Олегом Дивовым.
Все в списке моих "любимых авторов на все времена".
Кроме того, как-то раз, удалось пожать руку динозавроиду отечественной фантастики Василию Головачёву... :-)))
— ...Если нравятся Олди должен понравится и Валентинов.
Они друзья. Пишут в соавторстве.
С этих соавторских вещей лучше и начать.
Ту же "Нам здесь жить" (ежели не читала, конечно) или "Рубеж", "Тирмен". А так тоже с любой Вещи можно чтение начинать. У Валентинова нет откровенно слабых произведений. Есть довольно своеобразные... Типа "Сферы", но это отдельный разговор... :-)
— Диктуйте помедленней, я не успеваю записывать ))
Спасибо, будет списочек на фьючер. Сейчас Олдей перечитываю, Бездну голодных глаз... и Гражданский кодекс. Микс незабываемый ))
— Олди - любимые и незабвенные! Познакомилась я с ними, когда еще школьницей была, и был это, кажется, не то "Мессия очищает диск", не то "Путь меча." Оба романа я очень люблю по сей день и постоянно перечитываю. А еще теперь я их изучаю!
Стихи - читаю, слушаю порой пишу. Редко. Впечатлительность упала, наверное. И естественно больше всего я люблю Ладыженского. Кое-что знаю наизусть, кое-что обрывками всплывает в зависимости от ситуации. А порой я просто терпеть не могу стихи...
— Если бы я отвечала на вопрос о "топовых" книгах лет семь назад, начала бы с Г.Л. Олди. Но увы, я, кажется, их перечиталась, последние романы просто не помещаются в голове.
— Олди - это соавторство замечательных харьковских писателей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Еленочка, если хотите получить удовольствие от прекрасного языка, рекомендую еще 'Песни Петера Сьлядека'.
— В метро читать хорошо, да. "Черный баламут" Олди, "Vita nostra" Дяченко, "Созвездье пса" Валентинова, "Ойкумена" Олди. Хорошие книги.
— Громов и Ладыженский работают под псевдонимом Олди. Пишут великолепные фантастические романы.
— Не в обиду знакомому будь сказано (Павла Шумила не читала и вряд ли буду) - никакому технарю, будь он хоть семи пядей во лбу, до уровня Олдей или там Дяченок не подняться. Dixi. Всё остальное - исключительно профанация, вдвойне печальная тем, что многоуважаемые авторы этого в общем-то не понимают (яркий пример - Никушка Перумов).
— Шумил им по уровню как минимум не уступает. И такие заявления, великолепная госпожа, можно делать только ПОСЛЕ того, как прочитал книги.
— Уговорили, почитаю, как только - так сразу отпишусь. Однако название цикла меня на оптимистичный лад уже не настраивает, на драконах только ленивый не ездил.
— Кстати, а Стругацкие по уровню Олдям тоже уступают? А то ведь один из них (Аркадий) - астроном.
— Да, с литературной точки зрения - уступают. Имею мнение не оспоришь и можете меня цитировать :-)
— читаю Олдей и завидую....
— Чему?)
— ) талантищу!
— Общаясь, или просто сталкиваясь в одном пространстве с некоторыми писателями, все время хочется потыкать в них пальцем. Чтобы понять, ну как, КАК в них все это помещается??? Такое огромное, сложное, многогранное. Как??
ЗЫ: кого именно - не скажу, вдруг прочитают.
— Мне тоже хочется потыкать пальцем из тех же соображений. Даже могу сказать, в кого. В Олдей :)
— выходишь из дома с одной книгой, возвращаешься с тремя литература размножается непростым делением
на вопрос, где можно увидеть врага Олдей в лицо, поворачиваю книгу со словами "Вот..." ага, вот эти ребята
высокие материи, науки и литература - эт' замечательно, но... мм... должно же где-то быть сообщество неприличного свуна по Олдям? при таком отчаянном уровне словоблудия и мифоложства? или я опять один против неба, как дурак?
фанфикшн по был бы уж полным извратом... а вот стихи - вполне. и гррррраааааафика...
...тысяча девятьсот девяносто лохматый год. йа студентко. мяма работает книгопродавцем. у мямы на столе лежат Олди в левой обложке с "драконьей мордой". "Страх", "Витражи патриархов", "Войти в образ", "Герой вашего времени"... и напихали же! я все это ем и фигею понимаю, что, кажется, попала. домой. хотя бы литературно.
ах, когдабызнать, когдабызнать!
— А меня вот что то потянуло перечитать Олдей цикл Бездна голодных глаз,видимо авторы реальные готы!Читая Войти в образ вижу картину с обложки диска Лакримозы-клоун стоящий перед пустым залом -это же Девона перед безумной,жаждущей теплой человеческой крови Бездной голодных глаз!
— Убили нахЪ. После такого описания своего творчества они по моему перестанут писать... в ужасе...
— А по моему Бездна самое занудное, что у них есть, поздние произведения гораздо лучше.
— А что из позднего у Олдей лучше?Может я просто не все читала? Последнее что попыталась прочесть была Шутиха честно-невьехала. А вообще больше всего мне нравиться у них Герой должен быть один
— Шутиху читаю сейчас и очень нравится
но...
Это все уже "гавеные" Олди.
Вот книги, которые не просто самые лучшие у них, но лично для меня, одни из самых-самых-самых!!! любимых
- Путь меча
- Герой должен быть один
- Одиссей, сын Лаэрта (а параллельно с этой можно читать "Диомед сын Тидея" Андрея Валентинова, т.к. пишут одну и ту же историю, только от лица разных людей. Кароче очень круто!)
- Мессия очищает диск
Вот и все. Книг мало, но все они шедевральны.
— Ну лично мне больше понравился цикл где "Шмагия", "Приют героев", "Гарпия" и т.д. Правда там для полноценного восприятия юмора нужна некоторая эрудиция.
"Герой.." в принципе тоже понравился.
— ...Да нет, можно и проще, без старины Азимова и его законов, которые киборг обойдет при определенном уровне.
В Олдиевских "Кукловодах" принцип превращения свободной личности в раба более суров.
— Подробнее? Давно Олдей не читал. Соответствено кукловоды мимо проскакали...
— Подробнее это уже отрывками из текста. А кратко, раса помпилианцев могла "привязывать" другого человека путем ментального воздействия. Повиновение хозяину "дарило" ощущение счастья. Три года рабства и раб уже не мог вернуться к самостоятельной жизни без вмешательства хозяина.
Неплохо, однако. (Ойкумена, часть первая)
Чип, конечно, проще, но его можно удалить пусть и с угрозой для жизни. А человек непременно решиться на удаление чипа, так уж человек устроен.
— ...Кризисс все сжирает. Так-то задумок масса))) Вон у Олдей можно хоть всё экранизировать.
— *задумчиво* Как-то странно созвучны "Песни Петера Сьлядека" Олдей и песни Хелависы... однако...
— Как-то читала интервью с Олди, и они говорили о том, что многие читатели, которые любили первые их книги, не могут читать новые, потому что они ДРУГИЕ. Не такие, как от них ждут. А я, допустим, считаю, что это глупо. Писатель ищет себя, ищет новые темы, новые формы, новые способы донести свою мысль, и это прекрасно. И у Олди я люблю все книги, во всяком случае, все, прочитанные мной на данный момент. А их есть из разных времён:)
Вот как-то так.
— Александр Золотько известен своими юмористическими произведениями и несколькими романами в стиле добротной боевой фантастики. Книги А. Золотько достаточно своеобразны. Наблюдаются определённые параллели с романами Г.Л. Олди, Громова, Ладыженского, но романы Александра Золотько уместнее сравнить с "постановкой на тему", разыгранной в условно-модерновых декорациях силами местной команды КВН.
— Если чесно, я не в восторге от Олди. Но есть у него буквально несколько нормальных книг.
— А если подробнее? Почему именно не в восторге? Чем "нормальные" книги отличаются от прочих?
— Особенно это странно слышать от той, у кого на аватаре иллюстрация к книге Олди. Ну видимо "Нам здесь жить" - явно нормальная ))))
— Со стипендии купила еще одну книгу. Сборник статей, рассказов и стихов. Полторы пары читала под партой. Вот это - хочу непременно процитировать:
— ...знаешь, что мне эта вещь напоминает...
читала когда-то циклы фантастики, не помню чей уже рассказ, но смысл в чем - начинается он с зарисовки - берег, океан, по песку бродит голодная ворона.
берег узеян старыми уже скелетами, мяса не осталось, вороне ж очень хочется есть (прям в стиле Кунца, жесть), тут к ее лапам из океана выплывает бутылка, заткнутая пробкой. ворона смотрит на нее, выклевывает пробку, оттуда вылетает джинн - настоящий, исполняющий желания.
смотрит на ворону и понимает - каюк. то есть, лучше бы он сидел еще тычченку лет в бутылке.
смотрит с надеждой, что ворона не поймет, что ничего не захочет. аннет, у нее есть желание.
и берег океана начал изменятся, вода очистилась, скелеты исчезли, выросли небоскребы, зашумели улицы, заголосил бесконечный поток людей..
потом снова грянул взрыв, огонь, смерти, пожары - и мы снова возвращаемся к первой картинке - океан. берег. теперь уже много свежих трупов, вороне больше не придется голодать.
вот такая вот сказка.
— такой рассказ я читала у Г. Л. Олди.
— хм, может, я столько фантастов перечитала, что и не вспомнить..
кажется название со словом never
— Да, тогда точно он - Nevermore. Но, насколкьо я понимаю, они взяли какую-то старую идею/мотив/сюжет.
— ну..они многие сюжеты обыгрывали, взять те же 9 кругов подземки, 5 минут - да многое...
но они мне нравятся =)
и маленькие такие зарисовки, рассказы - идеально точны, эмоциональны, прочтешь рассказ - и весь день под впечатлением..
— И живые автомобили, использующие людей и животных как пищу - тоже, кстати:)
И мне. и мне нравятся!!:))
— С каких это пор НФ должна быть похожа на учебник???? кто тебя так обманул?
Возьмем 3х-томник Олди "Ойкумена" - "Куколка", "Кукольник" и "Кукольных дел мастер", что это? как по мне так это классическая космическая опера, НФ, Но это же не технический справочник, там нет ТТХ космических кораблей и тому подобного.
Валентинов говорит о том, что отсутствие таланта и литературное убожество некоторые пейсатели маскируют обилием малозначительных и не интересных технических подробностей
Заметь, о тебе он умолчал :)
— ак раз вспоминала и я, как когда-то в далёком 1994 году поехала на ролевую игру по книге "Сумерки мира" (под Харьков, полигон Эсхар), и поехала я - ну смейтесь-смейтесь - мало представляя себе что это такое ролевые игры, читая эти самые "Сумерки мира" Олди вечером накануне и частично, стоя в тамбуре поезда. И одежда мной была придумана не из занавески!!! НЕТ!!! покрывало!!!! Добрые харьковские девочки дали мне платье, а я дивилась тогда на примитивные по нынешнему взгляду доспехи из кожаных пластин, деревянные мечи, куталась в игровой плащ, пожертвованный кем-то из новообретённых друзей, прикладывала холодное к синяку на морде от случайной стрелы, шептала сорванным голосом песни под гитару, пила молоко бешеной коровки и была безумно счастлива, что есть такие вот люди.
— А уроки химии проходят гораздо приятнее при наличии книги. Обычно беру с собой Олди.
— Прочитала недавно где-то мнение, мол в наше время серьезных, уровня настоящей классики, фантастических произведений нет. Ну, во-первых, фантастику к классике до сих пор так и не относят, как бы мы, поклонники оной (т.е. фантастики)), и не возмущались по этому поводу. А во-вторых, не соглашусь с самим утверждением. Есть, все-таки есть сейчас хорошие авторы, правда, пишут они не так много (что естественно), но каждое произведение радует и языком, и сюжетом. Конечно, и работают авторы над ними немало.
"Теперь о языке; и посерьезнее. Да, прорабатываем, да, не менее тщательно, чем любые прочие детали (это скромно потупя глазки и ковыряя асфальт ножкой). Просто язык - единственное средство писателя донести себя, не расплескав, до читателя. Никаких иных средств мы не наблюдаем. Выражение лица? - дык не видно. Музыка? жесты? цвета? - отсутствуют. Остается язык. единственное оружие. И когда мы обсуждаем (долго, очень долго, иногда - годы) новую книгу, то в числе прочих мы выстраиваем языковую структуру будущего текста. Не всегда осознанно, логически; иногда подсознательно, начиная изъясняться в жизни соответствующим образом, пугая народ. У языка каждой отдельно взятой за горло книги просто обязан быть свой, логичный темпоритм, свой характер, своя мелодия и гармония. Часто, в связи с нашим театральным прошлым, мы читаем рабочий текст вслух: если не звучит, если в паузах не хватает дыхания, а в кульминациях - верного тона, значит, надо обязательно переработать. Иначе будет тусовка: великий маг изъясняется на сленге студента из кофейни, вовсю "кастая спеллы", а вахлак из деревни нечувствительно заявляет:
- Дык это я, мужики, рефлекторно.
Да и любой текст проходит у нас шесть-семь-двенадцать вычиток с бумаги, поскольку экран не позволяет поймать полный пейзаж.
На том стоим, и не можем иначе.
И последнее: знаки препинания, разбивки звездочками или пустой строкой, чередование абзацев 2плотных" и "кратких", рваный слог или гладкопись - это же картина! Масло или акварель, на шелке тушью или еще как! Визуальное внесмысловое восприятие текста играет отнюдь немаловажную роль.
Короче: шутки в сторону, спасибо за этот вопрос."
*грустно* как, оказывается, трудно писать шедевры...
и я не имела в виду только Олди.
— Читаю Олди. Они мне очень нравятся.
— Меня давно нтересует этот феномен. У одних авторов масса поклонников, но никого стройного фанатского движения не образуется. У других наоборот, даже если поклонников не так уж много.
Иногда авторы сами это культивируют. Олди, насколько я заметила, заигрывают с читателем.
— от было бы очень просто свалить все на заигрывание с читателем, да
и как правило в этом и дело
но не всегда! вот что обидно
— Я для позитива люблю Пратчетта почитать, Олди - там помимо хумора еще и фабула присутствует, и задуматься книги заставляют.
— Ви хочете пестней? Их есть у меня! :)))))))))
Кто не знает, что книжки - еда,
Тот напишет, но будет невкусно.
Я читаю весь день опусы МТА
И кусочек Олдей на закуску...
Эй, читатель! Болит голова?
И от чтива на сердце уж пусто?
Книжку в яркой обложке скорей закрывай -
Съешь кусочек Олдей на закуску!
В вихре масок кружит карнавал -
Он подхватит тебя, чтобы не было грустно.
Да! - ответит тебе самый тонкий гурман, -
Олди - это всегда очень вкусно!
— Сегодня выдалась довольно странная ночка.. В 8 вечера мне (до песочной рези в глазах) захотелось спать, и я, расстелив диван, моментально уснул.
Проснулся я в час ночи. Сидя за столом и листая в темноте какую-то книгу. Почему-то я совершенно не удивился. Я откуда-то знал, что так и должно быть! Включив настольную лампу, я увидел книгу. Оказалось что это "Ваш выход" Г.Л. Олди. Вот тут я удивился по-настоящему! Я бы не удивился, увидь перед собой "Одиночество в сети", потому как читал её на последнее время, и она всегда лежала под рукой. Но "Ваш выбор" находился на третьей полке сверху в гостиной, и как я умудрился его достать - мне было решительно непостижимо!
Спать не хотелось, поэтому за два часа я прочитал этого самого Олди, благо раньше руки не доходили, а поэтому книга представляла живой интерес (ещё и от ощущения двойственности мира, ну точь-в-точь Salvia trip!). Книга мне понравилась. Захватывающе! Убил 300 страниц за два с половиной часа. Долго смаковал стишки, служившие заключительной частью повестей. Это притом, что я только прозу жалую! Особенно понравилось такое:
"-О пощаде не моли - не дадут.
В полный голос, немо ли - не дадут.
Божья мельница, мели
Страшный суд!
Дайте сдохнуть на мели - не дадут.
Хочешь жалости, глупец? - не дадут.
Хочешь малости, скопец? - не дадут.
Одиночество в толпе.
В ските - блуд.
Хочешь голоса, певец? - не дадут.
- Грязь под ногтем у Творца - это я.
Щит последнего бойца - это я.
Бремя сына, скорбь отца,
Выражение лица,
Смысл начала и конца - это я"
Даже мурашки по коже. Драматично-пофигистично.
Сходил, перекусил яблоком. Потом одел наушники и бездумно втыкая в потолок слушал Muse.
— Когда-то у меня случилась чёрная полоса, а на КПК – книги ОЛДИ. И я читала их и читала, и картинки повышенной жёсткой контрастности носились перед моими глазами, овевая ужасом взгляда змеи, от которого невозможно оторваться. Эти истории опьяняли и морочили голову, оставляя солоновато-тёрпкий привкус на губах, слова роились и гудели в голове, и не было сил вырваться из этого театра, великого и ужасного.
Когда закончился последний файл, я истерически-равнодушно попросила мужа скачать мне всю Донцову, до которой он только дотянется. Донцова вымела мысли из головы подчистую вместе с похмельем, оставив меня дурочкой без мазохистских душевных поползновений, которая тишком-бочком выбралась с чёрной полосы жизни на какую-то другую.
С тех пор я читаю ОЛДИ только когда у меня нет неприятностей и перемежая с другими книгами.
На работе образовался вдруг ничегонеделательный день, в компьютере оказался старый файл «Войти в образ», последними прочитанными книгами были «Королевская кровь» Трускавецкой, «ОО» Братьев и изумительные по своей простоте и тонкости рассказы Лукиных. И я перечитала…И, дойдя до притчи о Мастере и Собеседнике, опять ощутила эту невыносимую красоту идей и слов и прекрасный ужас понимания и опустошения.
Хорошо, что у меня сейчас нейтральная полоса. Второй раз я бы Донцову не выдержала.
— Ух, какие антибиотики литературные бывают! Ужос, я стараюсь так не заморачиваться на происках и проблемах бумажных героев.
— В том-то и дело, что книги у ОЛДИ такие... сильные, что ни о каких бумажных героях не думаешь - их там нет, а есть жизнь и поиски смысла; там всё гораздо глобальнее и масштабнее, чем история героя.
А у меня тогда произошло наложение - свои проблемы + серьёзность и тяжесть книг - ну, как расцарапанную руку, да в солёную воду - щипет! :)
У меня сейчас полоса ожидания ;)
— Дяченки мне тоже не всегда нравятся, те же Олди вестимо круче по всем параметрам, но у них есть что-то глубоко свое, дяченковское, и весьма поэтому любопытное. А в соавторстве с Олдями так и вообще хорошая современная литература получается.
— А ты "Путь меча" читала?
— только вот сейчас начну. Я слышала многие отзывы, что, мол, самая лучшая книга у них, но как-то ход не доходил пока. Читала цикл "Бездна голодных глаз", "Герой должен быть один", "Одиссей, сын Лаэрта", "Жертвы" - "Жрецы" и ещё пару одиночных.
Похоже, что я невнятно выразила свои мысли - кажется, что ОЛДИ мне не нравятся, а на самом деле - совсем наоборот, я таким образом им комплимент высказывала за такое мощное впечатление и воздействие на читателя.
— а нет, я все поняла.:) Он тебе нравится.:) Я тоже люблю мрачные(упрощенно) книги читать в моменты душевных сомнений.
— Хорошо, что ты поняла :)
А я вот уже опасаюсь "мрачные(упрощенно) книги читать в моменты душевных сомнений", так как мне реально было в тот раз - хоть вешайся. Но это всё у всех по-разному, так как мы все разные. И слава богу, иначе скучно бы было )
— У меня то же чувство вызывают Дяченко. А Олди наоборот - не оторваться :)
— Так и мне от ОЛДИ - не оторваться, об этом и написала. Просто пишут они о таких серьёзных вещах, там, внутри, что много сил душевных тратится на осмысление и дальнейшие размышления. Или это такая лично моя реакция :) Ощущения после книг Дяченок похожие (не всех) тоже.
— Олдей люблю еще со второго курса, наверное... или с третьего... - в-общем, еще с прошлого века ;))) Первым открытием было "Герой должен быть один" - до сих пор помню впечатления... и от слога и от сюжета.
— Насчет Олди сомневаюсь — сомнительны мне они как классики. Слишком уж многословны, не хватает им благородной лаконичности. Как начнут сыпать сравнениями цветастыми да яркими образами - мозг вязнет читать. Какого нибудь второстепенного героя начнут описывать или вообще предмет ничего не значащий и не меньше трех-пяти метафор подберут, говорящих об одном и том же в сущности. Может они так количество строк увеличивают - украшательством. Что бы книги попухлее были.
Есть у меня мнение что вот Олди как раз и будут популярны через много много в узком кругу... вероятно в узком кругу женщин интеллектуалок. Судя по фензину именно такие дамы являются их самыми ярыми поклонниками.
— Не приписывая себя или свою маму, которая книжки Олди буквально "глотает", к узкому кругу женщин интеллектуалок, могу сказать о их творчестве следующее. В большинстве крупных произведениях эта цветастая описательность присутствует в немалых количествах, и она там вполне уместна и органична. Я сама, в общем-то, не являюсь поклонницей размазывания каши по тарелке, но у Олди все описания в тему. Единственное произведение, сквозь которое не смогла продраться "Черный баламут" сломалась на 2/3. А "Герой должен быть один" и "Одиссей сын Лаэрта" уже сейчас классика, ей и останутся (имхо). Кстати, могу посоветовать почитать циклы их рассказов "Герои нашего времени", "Тени моего города", "Сказки дедушки - вампира". Там один рассказ "Nevermore" стоит больше многих крупных современных произведений, читала - мороз по коже.
А "Шутиха"? У меня слов и мыслей не хватит написать про эту книгу. Шедевр. А многие не понимают :(
— Я её, "Шутиху" то есть, сейчас еле-еле мучаю. В час по чайной ложке. А купил только из-за того, что, раскрыв в магазине, наткнулся на замечательную подделку под Бродского.
Ни БГГ, ни Баламута - тоже не смог одолеть. И вот теперь на Алюмен напоролся с той же проблемой. Из Кабирского цикла - только "Путь меча" по-настоящему понравился. "Дайте им умереть" - ещё как-то прочитал, особо не морщась. А "Я возьму сам" - уже застрял и не дочитал. ГДБО - хорошо пошла. Ойкумена - хорошо. "Гарпия" и компания - неплохо. "Тирмен" - туда-сюда, читать можно.
— Я "Шутиху" сначала тоже мучала, даже откладывала недели на 2-е, но после второй половины книги расчиталась.
— Эм... А я мало что у них читала. Ну, несколько рассказов... Всякие там ПРинцессы без драконов, Дуэль, Старое доброе Зло, еще чего-то... И Маг в законе. Обе части. Нууу, Маг понравился. Очень и очень.
— Кстати, "Гарпия" и компания мне тоже понравились, не смотря на то, что я сейчас охладела к детективам, но после этих книг подумала, а не вернуться ли, не почитать чего-нибудь из них.
— Люди, вы реально так мучаетесь при чтении Г.Л.Олди...
— Что касается меня, то - просто нереально!!! Я натурально беситься начинаю!
— А я не мучаюсь. Я просто не читаю. Путь меча прочитала - супер. Продолжение прочитала (даже не помню как называется) проплевалась и дальше пошла. Время от времени пытаюсь что-нибудь у них почитать - бросаю. Не моё, извините.
— Вот как раз из творчества Олди "Черный баламут" мне больше всего и понравился. Прочитал я эту трилогию первой у Олди воодушевился (тем, что нашел нового хорошего автора) и стал читать их дальше. Затем я "Герой должен быть один" читал. И тоже понравилось. А потом все. Все остальные книги у Олди часто вызывают у меня чувство отвращения той или иной степени. Слащавы они иногда до чрезвычайности. Жутко я плевался сидя над "Одиссей сын Лаэрта". Эти постоянные влюбленные восклицания авторов - "... рыжий, ах какой же ты рыжий, что же ты такой рыжий...". Сами авторы в этой книге напоминают мне женщин до последней крайности влюбленных в своего героя.
"Шутиха" тоже мне активно не понравилась. Юмор очень интеллектуальный, очень. Но не смешной. Постыдное зрелище несколько когда взрослые, серьезные, образованные донельзя дядьки пытаются пошутить и никак pardon. Отвратительно слащавый был момент в самом конце - шут гордо встает против всей пошлости и серости мира и побеждает! Тьфу на него!
Совсем недавно прочитал "Гарпию" и "Рубеж". Что могу сказать pardon Ничего даже говорить не буду, вот.
P.S. Ах да... еще прочитал у них первую книгу "Ойкумены". Ну так, это еще более менее :)
— Из всех Олдей не осилил только БГГ и Шутиху. Реально не очень в восторге от Рубежа и Тирмена, но тут скорее по идейно-философско-политическим завихрениям моего скудного разума.. Шмагия-Гарпия и иже с ними - очень-очень добротное фентези, но без восторгов. Все остальное в диапазоне от 8 до 10+ по моей имховой 10-бальной шкале...
— Рубеж и Тирмен я сама не освоила.
— Я то осилил, прочитал и какая-то часть моего разума получила эстетическое удовольствие от авторской работы, но... все кабаллистические вещи, которые особенно сильны в Рубеже и чуть ли не составляют идеологический фундамент произведения (..тьфу, вот написал то..) крайне чужды другой части моего возмущенно-кипящего разума...
— "Рубеж" прочитал не без удовольствия, но меня тоже все эти эаморочки напрягали. Не в том смысле, что каббала - фи!, а в том, что философия, воспарение в горние выси, туману как напустят... Вот это раздражало. А в остальном - неплохо.
И "Тирмен" - где-то приблизительно так же.
Ну, не люблю я все эти филосфские воспарения духа!
— "Песни Петера Сьлядека". Вот что еще олдивское не вспомнили, а ведь отличная вещь. Цикл рассказов, объединенных одним героем. Советую почитать.
— Вот какие же разные мнения! Как тут определишься? Мне немного повезло, видимо, тем что я начала знакомство с Олдями с Пути меча. Очень понравилось! Потом - Маг в законе, тоже замечательно, Потом с компа Пасынки восмой заповеди, потом в бумаге - Песни Петера С. - нет слов! А какие стихи! Ну и я, на радостях, в один заход в магазин прикупила Чёрного баламута. Прочитала, конечно. Но не могу сказать, что в восторге. И навряд ли буду перечитывать. Однако не отчаялась, пошла купила Шмагию - и тоже со всем удовольствием проглотила. Теперь вот читаю ваши посты и чешу в затылке - брать-не брать... Если брать, то что? Взять сразу всю Ойкумену, а если застряну и разочаруюсь?.... Даже не знаю. С компа сейчас нет никакой возможности предварительно ознакомиться.
— "Ойкумена" читабельнее "Баламута". По крайней мере, на мой вкус. Там есть действие, там нет того, что я для себя сформулировал приблизительно так:
"Золотистого мёда струя из бутылки текла
Так тягуче и долго, что я бы успел пообедать..." :)))
— Ой не факт, не факт... ;)
Кому как, не хочу спорить...
— У "Баламута" язык, может, и тяжелее но мне он показался интереснее "Ойкумены". В "Ойкумене" люди какие то картонные. Ну не кажутся мне они реальными, не верю я в них, во всех этих выдуманных иномирян. В "Баламуте" я мог это сделать иногда, поверить. Кроме того меня подкупила глобальность эпическая произведения этого.
— Баламута, конечно можно читать только с гуглом и энциклопедией, но я не могу сказать, что это на приносило мне опрделенное эстетическое насладжение..
— Олди сильно специфичен и иногда надо продираться сквозь первые страниц 20, но потом таки оно начинает катиться.
— суть вопроса, как всегда - в постановке индивидуальных маркеров и планок
то есть это нормально - читать и любить оба рода литературы - вопрос в том, что относить к тому или иному роду.
я знаю множество людей, для которых разве что дарья донцова попадает в разряд развлекательной литературы, а скажем произведения какого-нибудь генри лайона олди уже вполне себе тянут на философскую, поскольку там много раз употребляются слова "дао", "путь", "познание", и один раз - слово "парадигма"))
допустим, такой человек читает все больше, развивается, думает, и постепенно олди переходит для него в первую категорию, а во второй появляется, скажем, какой-нибудь современный социальный роман или умная антиутопия, а то и книга эссе, культурологический труд - да мало ли.
и путь этот конца не имеет. поверьте, кому-то и статьи фуко и лакана читать - отдохновение и развлечение, а серьезными для него являются, скажем, труды хайдеггера (имена условны)
такому человеку покажи равно книгу донцовой, стихи полозковой или каневского - полистает, плюнет, да и выкинет - и глупо его за это осуждать. это для него пройденный этап - то есть тут для него нет ничего нового, а стало быть - интересного. он для развлечения совсем другое читает.
— а как насчет Олди? Только не в соавторстве с кем-то, а сами они, в "чистом" виде. "Герой должен быть один" или "Путь меча"? Ещё сумасшедная трилогия по мотивам борьбы индуистских богов! Стаська реквизировала у меня "Пасынков восьмой заповеди" (ух, чертовщинка-то!) и "Сумерки мира" вместе с "Дорогой" и "Живущим в последний раз". Это нечто!!!
— Уж очень они разные , эти Олди. Я только начинаю с ними знакомится, не могу ещё конкретно ничего сказать. Но больше - да, чем мдяяяяяя....!
— ...Иные же авторы уснащают книги реминисценциями для того, чтобы поставить свои сочинения в общелитературный контекст. Такая традиция идет еще от "Слова о полку Игореве", в зачине которого поэт упоминает своего предшественника и наставника Бояна. В подобном ключе работает Г. Л. Олди.
— Очень рекомендую Олди. Начни с Герой Должен Быть Один или Путь Меча. В общем мой настоятельный совет, почитай всех. Ну Дяченки, да, одно лицо, фактически, а Олди, всё же - это Громов и Ладыженский. Стихи, рассказы у них разные, и вообще, как-то уже привык считать их одним человеком и в то же время двумя:)
— Как по мне - Дяченко не дотягивают немного до Валентинова и Олди по уровню раскрытости миров. У них они немного зажаты получаются. Олди создают очень живые миры, которые открыты, с кучей степеней свободы, а Валентинов просто историк и использует свои исторические знания очень грамотно. Хотя все пятеро весьма сильные писатели:)
— Фильм "Хранители" Зака Снайдера
По ходу просмотра, вспоминаются Олди с их "Бездной голодных глаз". Это цикл из нескольких повестей, в каждой из которых герои переделывают-переламывают свой мир, с жутким напрягом делают его гораздо более лучшим и добрым. А в следующей повести новым героям приходится ломать мир, созданный их предшественниками. Точнее тот ужас, в который, с течением времени, он превратился. Мир, созданный в фильме, начинает рушиться в его последней сцене.
— В старших классах, когда я стал зачитываться книгами Олди, Головачёва, которые очень широко использовали стихи в виде цитат, эпиграфов, мой интерес к стихам стал возвращаться и крепнуть. И одним из самых замечательных подарков на Новый Год, на первом курсе, для меня были две книги со стихами Гумилёва и Блока. Гумилёвым я был просто очарован — читал его, как художественную прозу, с самого начала, подряд.
— Поклоняюсь Олди и Эко.
— при всем моем изначально-положительном настрое на Фрая - не пошел. В том смысле, что как-то неглубоко, поверхностно, пусть и небезынтересно.
Это как мне понравилась чья-то фраза, что, мол, главная проблема всех очень хороших книг - это то, что после них остальные становятся неинтересными.
Посему, помнится сильно разочаровала бывшая жена, которая, почитав Олди, сказала, что Макс Фрай все это давно уже придумала и написала.
Как-то покоробило.
— Что Фрай интереснее Олди, это, ИМХО, однозначно. При всей моей симпатии к Олдям.
— интереснее-уже не согласен, хотя, конечно, тоже ИМХО,
А вот что поверхностней - даже спорить не хочу и не буду.
Литература - штука сугубо субъективная :-)
— Даже после дилогии о троянской войне?
— ...Прекратите попытки обратить фанатов АБС в свою веру. :) Тем более, что Стругацкие совсем в другом ключе писали. И кто вообще сказал, что фантаст обязан быть "провидцем"? Вон Олди сколько замечательных книг по древним мифам написали.
— Из трех названных книг я читал только "пасынков" и на фоне остальных Олдей не впечатлило. А вообще я к Олди отношусь примерно как к Камше- очень уважаю за общую крутость, но очень не фанатею.
— Язык у них великолепный. Присовокуплю к нижетобойперечисленным произведениям ещё и "Шутиху". Если не читал, рекомендую.
— Зато мной безмерно уважаемые Олди мне и здесь помогли однажды. Собственно, только благодаря описанному ими проимеру работы саблей против копья мне удалось хоть раз пробить защиту тренера, когда он взял в руки бамбуковый посох)
— Ваш любимый русско-язычный писатель-фантаст?
— из тех, кто сейчас пишет - Олди (любимое практически всё, нет у них плохих книг, а сейчас как раз новую читаю, опять в соавторстве с Валентиновым), Валентинов (в первую очередь "Око силы", "Овернский клирик", другие ранние вещи, последние книги не особо нравятся) , Дивов ("След зомди" и другое :-) )...
из советских - Стругацкие, Ефремов, в детстве были Булычёв, Снегов, Мирер...
— Я вот по стотыщному разу перечитываю Олдей, но так же нельзя...
— Я начинала с "Герой должен быть один". Меня дико торкнуло тогда, даже пару шыдевров срифмовала на эмоциональном подъёме (что вообще за мной не водится, да).
Еще нежно люблю их "Путь меча", а "Мессия очищает диск" кроме того, что люблю, еще и перечитываю раз в год - полтора.
А вообще проще сказать, что мне у них не нравится. "Чужой среди своих" меня не впечатлил. И.. всё, пожалуй.
Да, еще не советовала бы начинать с "Бездны голодных глаз" - это здоровый цикл, он несколько странноват. Хотя мне тоже нравится.
PS Кста, муж мой, который от Олдей не в восторге, тут проникся триологией "Ойкумена". Надо ему еще чего-нибудь подсунуть.
— Я хожу сейчас вокруг Олди. Все не знаю, с какой книги начать... У Тебя же олди один из любимых?
— Что касается Олдей, то первое, что я у них прочитала - это "Путь меча". Но не могу сказать, что как-то особо его люблю. Могу посоветовать "Маг в законе" - это и интересно, и вне циклов, само по себе. А самая моя у Олдей любимая вещь - "Песни Петера Сьлядека", я уже, наверное, говорила: идет человек с лютней по городам и весям - и то истории слушает, то сам в них ввязывается... здорово, одним словом. Из последнего - "Гарпия" - но она "циклическая", там надо посмотреть, что раньше было - чтоб в героях не путаться.
— ...А меж тем Олди на днях будут в Москве.
— Ненене, с Олдями я совсем не знаком. Они как бы совсем-совсем столпы, к ним приближаться как бы боязно.
— А ведь и они когда-то были молодыми. Я их впервые в 99-м увидел. Ещё даже и не очень матёрыми были )
— Ну а я не успел пообщаться с нематёрыми Олдями. Я и к Громову-то (Александру) на прошедшем ЗМе подошёл только под офигительнейшим градусом - наглости набрался.
— Олдей, действительно, можно перечитывать много раз:). Тем более их много:)).
— ...У меня енто ("Черный Баламут") вапще первая книга Олди.:)))
— так тебе классно: такая масса всего впереди....
— угу. когда все нормальные люди читали олдей. фрая и днд я морщила снобистски нос, именно теряя время на сартра. не говоря уже постмодернизме. хорошо. что возрастные болезни - неминуемо перерастаются...
— Олдей, действительно, можно перечитывать много раз:). Тем более их много:)).
— своими потсами про Олди навеваешь желание перечитывать их старые книги и знакомиться с новыми)) кажется, на днях отправлюсь в книжный) Все-таки они бесподобны :)
— Правильно:) Они пишут потрясающе. Сколько не читай — никогда не будет много или хотя бы достаточно.
— А мы сегодня на встрече с Олди были. Они новую книгу в "Библио-Глобусе" представляли - очаровательные дядьки с шикарным чувством юмора. Книжную полку и душу теперь греют две книги с автографами авторов.))))
— зашла перед поездом в библио-глобус, а там, представляете, презентация нового романа Олди и Валентинова. Олди вещали. надо было из Харькова переехать в Киев и из Киева припереться в Москву, чтобы столкнуться там с ними. интересные товарищи.
— Видела Олдей, обоих
И даже автограф взяла... зарядилась позитивом - очень приятные дядечки. Купила книгу про Одиссея - есть, что читать в метро. Ура!
UPD: Диалог в магазине:
- Девушка, где у вас встреча с фантастами происходит?
- фантастамИ???? - недоуменный взгляд..
и вообще в Библио-глобусе бардак - работники магазина нифига не знают...
Не стала я ей объяснять, что Генри Лайон Олди един в двух лицах, ага.
— То, что пишут Олди, мне не нравится на клеточном уровне,
— Да мы наверное потерявшиеся братья. =)
— "бедный язык", "нераскрытая сущность слова"! Да я не знаю ещё таких русскоязычных современных писателей, не важно, где они живут, которые так бы мастерски орудовали русским языком, смаковали его, наслаждались словом, как Олди. И при этом не скатывались в "высокий штиль", после прочтения постмодернистских бредней которого болит голова, а писали хорошие, _интересные_ истории. Которые хочется читать.
— "Проблем с русским языком у них не возникает, в литературе такого свойства он удивительно однообразен и бесцветен, это, фигурально выражаясь, язык для бедных.... Если в скором времени научат сочинять "фэнтези" компьютер, то, не исключено, у него получится не хуже, а может быть, даже лучше, чем у "Олдей"." (с) Окара
В этот бред даже вчитываться не стоит. Имхо, любому мало-мальски грамотному человеку видно, насколько Олди профессиональны как писатели, насколько богат и выразителен их язык, насколько глубока внутренняя сущность. Валентинов умница, умнейший человек. Да и вообще. Последняя фраза рулит! (зы: а за Олдей бить надо, бить, и ногами... %)
— "Остаточный литературоцентризм редакторов и издателей — своего рода белый шум советской психики..." - ця пєлєвінська фраза цілком точно описує Олді. Це кілобайтщики, які додули вижимати кілобайти з малозрозумілих широкому загалу потойбічних речей приправляючи все цитатами з КСП. В цьому вони безперечно випередили решту харківських містиків, які ще й досі намагаються заробити гроші на медитаціях.
— Все-таки я люблю Олдей больше всех, они чаще других писателей заставлют мой мозг работать.
— куплено Дмитрий Громов, Олег Ладыженский. Пасынки восьмой заповеди 150р. новая серия "без маски" бумага белая, но рыхлая. как можно понять из цены - новая серия ближе к стреле времени, только с менее яркой обложкой( в развароте книги есть след. обложки выходящих книг - прилагаю фото)
— О, значит, в этой серии буду ждать "Богадельню". Обложки мне понравились... а на "Стрелу" я уж давно перестал смотреть как на мировое зло. Не идеал, но терпимо.
— Вот что еще хотела спросить.
Люди, разбирающиеся в творчестве Олди, — что вы можете порекомендовать? Желательно однотомное.)
"Путь меча" и "Приют героев" у меня есть.
— Мне в целом понравилось "Герой должен быть один".
— Cпасибо, посмотрю. :)
— "Мессия очищает диск"
"Пасынки восьмой заповеди"
"Я возьму сам"
Нежно люблю "Шутиху", но она нравится не всем.
"Витражи патриархов" -но, опять же, мне вот нравится, а многим моим знакомым -нет.
— наверно, не бывает так, чтобы всем нравилось. Но все-таки с рекомендациями проще, а то у меня сегодня в книжном глаза разбежались. :)
"Витражи патриархов"
Мне вот субъективно очень нравится название...)
— Мне очень нравится. Я наслаждаюсь. Оно - небольшая вещь, вся пересыпанная роскошными цитатами из хороших поэтов. Дальше молчу, а то пойдут спойлеры))
— Ой, пасынки да!
— "Пасынки - да!"
— "Оно - небольшая вещь, вся пересыпанная роскошными цитатами из хороших поэтов."
Звучит очень вкусно.)
И "Пасынков", значит, еще буду искать.)
— Песни Петера Сьлядека. Это сборник новелл, просто прекрасен.
"Шутиху", кстати, тоже люблю.
— Да, Сьлядека я примерно представляю - я прочла часть в электронном виде. Надо будет книгой обзавестись.
И значит, еще один голос в пользу "Шутихи".)
— Я Сьлядека повез подарить сестре, но в дороге прочитать-таки успел. ))А вообще я сам сейчас, когда деньги появились, хочу подналечь на Олди.
— Мне неожиданно пришло в голову, что я у них читала мало и надо восполить пробел. Денег, правда, нет, но ничего, в ожидании стипендии буду готовиться морально.)
— "Нопэрапон")) но это наше ояпоненное устремление ;-)
— Ояпоненное - это тоже хорошо).
— (Олегу Дивову): Ты не юморист, но у тебя хороший юмор. Если тебя не обидит такое сравнение – примерно как у Олди юмор.
— Мы с Олдями друзья большие. К счастью, в разных городах живем, а то бы из гостей не вылезали.
— Я Олдями зачитываюсь. Могу перечитывать раз в полгода. Так им и передай, что их очень любит перечитывать ненастоящая блондинка. :)))
(Покладисто) Тебя я тоже люблю перечитывать, но реже, каюсь.
— ...После того, как нам предлагали "нового Олди в неплохом переводе"....
— Панов для меня слишком прост и прямолинеен, я люблю многоплановые аллюзии а ля Олди, а ля даже Пелевин
— Мой любимый писатель на сегодня Г.Л. Олди. Пыталась читать его в "альдебаране" - не утопаю в тексте, не вижу картинку, которую рисуют слова. Приходится покупать. :-)
— у Олдей никогда нельзя рассчитывать на "повторение пройденного", они постоянно находят что-то новое, так что даже стиль написания может отличаться. Чем они мне и нравятся.
— Классика современной фантастики. Их уровень работы с языком уже не предполагает массового читателя...
— А вот мне в свое время "Путь меча" не очень, и знаю многих, кто после этой книги решил Олдей больше не читать. Я ими "заболела" после "Бездны" и "Нам здесь жить". А потом уже, привыкнув к стилю, перечитала "Путь меча" с удовольствием.
Так что рекомендовать его я бы советовала с осторожностью
— "Бездна" - возможно, я и сама ее первой читала. Но вот "Нам здесь жить"... Прошу прощения, но вот как раз эту книгу я рекомендую к прочтению с очень большой осторожностью, надеюсь, ты догадаешься по каким причинам. Да и потом, это произведение не "чистые" Олдя, а коктейль с Валентиновым, что тоже далеко не всем нравится.
А насчет "Пути меча" - вот ты меня извини, но на мое глубокое ИМХО, решают "не читать Олдей дальше" люди, совсем неподкованные в восточной философии, которым дико слышать и читать такое, которые начинают громогласно возмущаться "как это у какой-то железки может быть разум!" и так далее...
Я еще могу понять, когда народ отпрыгивает от "Я возьму сам" - уж очень там стиль написания своеобразный...
А вообще, я, как недавно сообразила, читатель нестандартный в отношении Олдей - мне в руки сразу упал огромный массив информации в виде почти полностью тогда собранной знакомым "коричневой серии" (Нить времен, что ли; ее закрывали, а он любит, чтобы томики были одинаковые), так что я довольно долго вообще кроме них ничего не читала.
— Нет-нет, "Нам здесь жить" я вообще рекомендовать не буду! Очень уж специфичное творение, не зря его так долго и в муках рожали. Это я просто про то, с чего заболела wink.gif Я и "Бездну" не каждому порекомендую, хотя до сих пор это моя самая любимая вещь.
Про "Путь меча" - я просто удивлялась в свое время, как много народу после нее отказались читать Олдей. Сама ее прочитала первой (подсунули как самое простое, я после прочтения потребовала тогда самое сложное - мне вручили "Бездну"), а не впечатлило не из-за востока (эта тема мне как раз близка), а из-за феодального общества - в тот момент было не очень интересно. Идея с мечами, наоборот, очень порадовала. Просто не сложилось у меня с "Кабирским циклом" - немножко не мое. А "Черного баламута" или "Мессию" могу перечитывать бесконечно... Это я к тому, что если Maska прочитает "Путь меча" и ей не понравится, не надо отказываться от Олдей сразу wink.gif
И уж с чего точно не буду рекомендовать начинать - так это с "Шутихи", к примеру (хотя мне она понравилась).
И да - я тоже начинала у друзей с коричневой серии. И читала, пока не закончились все Олди, имевшиеся на тот момент. Правда, друзья не спешили с книжками расставаться smile4.gif Так что у самой сейчас пестрая коллекция разных видов - жаль, не успела собрать весь "Триумвират", пока его не прикрыли...
— А я вообще Олдей, как оказалось не перевариваю... "Героя" полторы книги едва осилил и полчаса "Дороги"...
— Меня очень сильно зацепило произведение ОЛДИ Пасынки Восьмой Заповеди. Там такой шикарный Великий Здрайца, да и Марта очень понравилась. Книга о любви и преданности. Я такое обожаю.
Читала и Маг в Законе, но Пасынки больше понравились.
Хотя Маг в Законе тоже очень красиво написан, язык просто великолепен. Да и сама идея книги шикарная и стихи красивые изящно вплетены в канву повествования.
Вообще я люблю ОЛДИ за то, что у них есть книги на любой вкус и любой читатель найдет себе среди их творений хотя бы 1-2 любимых книги. У них широкий спектр охвата. Считаю сильной стороной их творчества то, что они пишут о разных эпохах и разных странах.
Правда вот Орден какого-то там Бестселлера мне не очень понравился. Хотя и в этой книге есть своя изюминка, просто видать не совсем она мне близка.
Как я выбирала, что именно из их книг мне покупать? Я просто открывала книгу и читала, если стиль радовал душу и сердце, книга покупалась. То есть я выбирала по стилю. Это мои первые авторы, которые зацепили меня своим необычным стилем, везде разным и везде по своему интересным. И сюжет меня пока тоже не разочаровывал, по крайней мере сюжеты тех их произведений, которые я уже прочла. А какие шикарные были описания заката и рассвета в Маге в Законе я до сих пор помню.
— У меня "Я возьму сам" была единственная книга, которую я прочитала у Олдей. И, честно говоря, мне хватило. Красивая, да, но пустая. Но может это мне просто не повезло с первой книгой так?
— Ну, "Нам зжесь жить" я обычно "рекомендую" так: "Не, ну ты прочти, конечно, книга очень хорошая, но... она, того... неоптимистичная..." И это при том, что я ее очень люблю.
"...не сложилось у меня с "Кабирским циклом" — Ну, возможно, ты просто не очень воспринимаешь "ближневосточный" стиль - у меня братец когда-то высказался "Ну не могу я такое читать, ощущение, что в сироп влипаешь!"... Причем он говорил не о "сладкости", а о "вязкости" повествования.
"А "Черного баламута" или "Мессию" могу перечитывать бесконечно..." — С "Баламутом" у меня вообще очень забавно было - я его начала читать со второго тома, даже не подозревая, что есть первый! И только много позже, когда остальное было прочитано-перечитано, мне в руки попала и "Гроза в безначалье".
"Триумвират" — О, как мне нравилась эта серия, но, говорят, по продажам была самой провальной, потому и прикрыли.
"А я вообще Олдей, как оказалось не перевариваю..." — На вкус, на цвет... Вот мое глубокое ИМХО, Олдей очень трудно адекватно прочитать так, чтобы они норамльно воспринимались. А насчет "Героя" - возможно, просто тема не близка? Но продолжать "жевать кактус" не предлагаю.
"Пасынки — Книга о любви и преданности" — Во люди разное находят в одной и той же книге! Мне вот всю дорогу казалось, что основной мотив там - о важности присказки "давши слово - держись".
"Красивая, да, но пустая" — Не, сегодня точно день открытий. То-то авторы бы удивились подобному резюме!
Для начала: с этой книги я бы не рекомендовала начинать знакомство с Олдями, бо, повторюсь, стиль написания там весьма и весьма своеобразен - и очень близок к оригинальным ближневосточным сказкам и легендам, есть риск увязнуть в описаниях и "за деревьями леса не увидеть". Я на этой странице уже писала, с чего примерно стоит, на мой взгляд, начинать знакомство с данными авторами.
— Фэнтези остается литературой второго сорта ровно до тех пор, пока не начнет работать с образами персонажей, с сюжетом, с определенной смысловой нагрузкой... тогда выходят Дяченки, Олди и им подобные... а где-то ведь еще и растут свои синьоры Урсулы и паны Анджеи, не могут не расти)
— "лучшее" у Олди для меня регулярно менялось. Сейчас, думаю, совместная с Валентиновым работа "Нам здесь жить", "Шутиха" и рассказ "Пойдём в подвал" из сборника "Пентакль" (если это их). Отличаются высокой "проработанностью" мира, вниманием к мелочам и при этом очень цветистым языком; кроме того, поднимают довольно серьёзные вопросы, не доходя до морализаторства... Ещё очень высокий уровень многослойного скрытого цитирования. Если любите "распутывать текст" — понравится.
— Олдей можно сравнить только с Олдями - очень необычный стиль.
Мне понравилась самая ранняя "Бездна голодных глаз" и неплохая космоопера "Ойкумена" ("Кукольник")
— я просто два года жизни вырвала на всякую еботню, из которой хорош был только кастанеда, и то благодаря действительно талантливому повествованию и манере))
а. я читала русскую фантастику. тоннами.
Олди со мной до сих пор.
— У Олдей всё настолько разное, что трудно сказать "что лучшее". Мне нравятся у них "переосмысления мифов" - "Герой должен быть один" (греческие мифы о Геракле), "Чёрный Баламут" (трилогия о Кришне, по Бхагавад-гите), и ещё "Мессия очищает диск" (весёлая штука по средневеково-китайским мотивам).
Всё это вещи довольно старые, но любимые. Фантастика, местами - юмор, местами - мысли. Мне было интересно читать и перечитывать.
— Олди в маршруке не читаются:) Дома по вечерам читаются лучше, но тоже не то, да.
Потому довольно долго читала вольхуйню разного пошиба. Читать потребность есть, а иначе - никак.
Теперь ищу компромисс
— Ээ, что Олди в маршрутке не читаются это я ещё в 2006 году сообразил :)
А на вольхуню жаль время тратить. Вместо нее - рассказы с конкурса. По среднестатистическому цыплёнку где-то к оным книгам и приближается.
— Игра со стульями
Как играют в эту веселую игру герои произведений разных авторов.
Олди. Игра давно превратилась из детской грубой забавы в высокое искусство. Мало просто занять стул - важно сделать это красиво. Из игры никто не выбывает, такого даже в мыслях ни у кого нет. Кстати, сами стулья тоже разумны и верят, что это они подсовываются под игроков.
— Ну все-таки надо признать, что для художественной литературы "легкость/тяжесть прочтения" очень даже фактор. Много есть талантливых и интересных писателей, которых просто сил нет читать, и я не считаю, что это есть хорошо. wink.gif
У Олди и Валентинова эффект тот же, что и у Кинга - если тебя сюжет зацепил, то книга читается залпом, а если не зацепил - сил никаких нет читать.
Я тому живой пример.
— Вот на мое ИМХО - нифига не фактор, все инидивидуально. Кто-то читает Достоевского залпом и считает, что он очень легкий к прочтению автор, а кто-то (например, я) шарахается от него, как черт от ладана, потому что ну невозможно же читать. wink.gif А бывает и так, как ты говоришь - цепляет/не цепляет. От многих условий зависит, включая возраст.
Боюсь, что "предыдущий оратор" имела в виду нечто иное: надо или нет "включать моск" при прочтении.
— Спасибо, конечно, за оценку, мне этого очень не хватало.
Да, считаю Олдей сложными для себя, и не потому, что надо "включать моск" и даже, о Боже мой, "думать"! Просто мне не интересны все их ссылки и отсылки, как и стиль подачи произведения. Более менее, что зацепило - как раз "Путь меча" и "Богадельня". Хотя я честно пыталась прочитать все книги. Достоевский у меня идет не в пример легче. smile.gif Ну, каждому свое.
— Вот поверь мне, от некоторых вещей моих любимых Стругацких я в свое время тоже шарахалась! biggrin.gif А потом ничего, прочитались как родные. Видимо, чего-то мне не хватало, когда я в первый раз бралась - то ли жизненного опыта, то ли общей "начитанности".
Кстати, "Око силы" того же Валентинова было прочитано с третьего, что ли, подхода...
— я совершенно не считаю, что писатель художественной прозы должен экономить время читателя. Те же нежно любимые мной Олди - просто млею от некоторых их вещей, неспешных, сильно закрученных, многоголосных, аллюзных...
то же с Маркесом.
смакую каждую главу, как ребенок леденец.
Какой "источник информации"? Какая "экономия времени"?
Бред собачий ))))
— У ОЛДИ интересный подход. Время от времени они берут оригинальное произведение типа Махабхараты (комплект про Черного баламута написан с нее), затем переписывают текстс русофизмами, чтобы мятующаяся по-достоевски русская душа получила свою сатисфакцию, затем все это режут и смешивают, добавляют соуса и переживаний, затем - немного текста в стиле "Боян бо вещий, аще кому хотяще..." - и получается интересное переложение. Некоторые книги блестящи, я бы сказала, не знай откуда оригинал. А также цену кромсания на кусочки.
Больше всех мне понравилась "Мессия очищает диск", где я обнаружила несколько милых заимствований из китайских средневековых романов, зато в совокупности вышло неплохо.
Про Бездну цикл вышел прекрасно и практически без (млих) нареканий, только меня гложет мысль что где-то нечто подобное я читала. Может кто скажет?
Про одушевленное оружие было великолепно по мысли, но, смотрю я, оман популярностью не воспользовался.
— Привет Олдям передавайте. Я их за стиль выбрала. Нравится мне, когда пишут в интересном стиле. Причем в каждой книге, серии свой стиль. Для меня они как пособие по стилям, только в развлекательной форме.
— — А вот "Эксмо" затеяло сто хренадцатое переиздание Олдей, на сей раз под интригующим названием "Без маски". Интрига в том, что вместо привычного двуединого псевдонима на обложке почему-то настоящие имена авторов: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4373350/
Это к чему бы? Издатели всерьез думают, что кто-то еще не в курсе? Или Олдя вздумали разводиться и делить имущество? Волнуюсь (цэ).
— Вот приедут Олдя на Портал и все объяснят.
— До Портала еще дожить надо. А помираем от любопытства уже сейчас!
— Путь Меча - яростная хуита со второй половины книги. "Герой" охуенен, но "Петер", по мне, гораздо интереснее. Сказки же.
— "Бездна голодных глаз" в свое время ВНЕЗАПНО проперла.
И "Тирмен" с тем же Валентиновым.
— Олди я впервые прочитала в июле этого лета, Дяченко - в конце августа. А Кинга - вот сейчас читаю *да-да, те рассказики в детстве не считаются*. И мне стало интересно - что я вообще делала раньше? О чем думала? Как думала? Как жила? Жила ли вообще? И думала ли вообще?
И еще, мне интересно, возникнут ли у меня подобные вопросы снова, в следующем году. Открою ли я еще раз что-то подобное. Потому что я хочу. Хочу еще одну ступеньку.
— На мой взгляд (сугубо мой) в НФ ничего лучше творчества АБС я не встечал.
— Если еще не присоветовали, то рекомендую Олдей
— — ОЛди - это самое труЪ, что есть сейчас в отечественной (ну ок, экс-отечественной) фантастике )
— Хорошей литературы должно быть много
Как и говорили Олди на РК-2009, ЭКСМО выпустило новую серию, где будут переиздания их романов и, разумеется, новые вещи. На днях в книжные магазины поступил в продажу роман "Мессия очищает диск", первое издание которого было, если я не ошибаюсь, в 1995 г., в серии "Абсолютная магия" того же ЭКСМО.
У новой серии "Без маски" замечательное стильное оформление (художник В. Бондарь, впрочем, как обычно). Опять вернулся коричневый цвет обложки, как в "Нити времен" и "Триумвирате". Интересное решение дизайна обложки: на ней изображен, скажем так, герб. Каждой книге, точнее, ее теме, будет соответствовать свой герб.
Не обошлось и без сюрпризов. Во-первых, автором значится не известный писатель Г.Л. Олди, а Олег Ладыженский и Дмитрий Громов. Во-вторых, книга не промаркирована как фантастика. Ни намека даже. Просто роман. Для широкого круга читателей. Что ж, дай бог, чтоб круг этот расширялся и расширялся.
— ...Ушел читать Олдей... боги... как оно штырит...
— Обожаю сказания Олди, за правильные маленькие метафоры... А как близко... из жизни, практически..
— с удовольствием Олди всегда читаю, ну вот например: «Мы никогда не выберемся отсюда», — мысль родилась сразу, прочно обосновавшись в сознании, по-хозяйски усевшись на краешке бездны и болтая тощими ножками в воздухе.
Меня впечатляет. Я так говорить так никогда, в этом, и не научился.
— Кампай! дорогие ОЛДИ!
очень хочется Вас поблагодарить за ту пищу для моих скромных мозгов, которую дают Ваши романы, повести и рассказы. Читаю в захлёб, перечитывая и наслаждаясь словопостроением и той структурой, в которую могут быть облечены предложения. Особая благодарность как от ценителя японской мифологии и буши-до. (благо причастен к сему пути). Не выдержал и дал почитать Ваши романы маме (учительница русского языка и литературы) - получил взбучку почему раньше не дал почитать)))) Считаю вас лучшими!!!! Радуйте нас побольше))))
— люблю олди за то, что они очень хорошо умеют пользоваться эпиграфами
и за то, что они написали свои "витражи патриархов" по гумилёвскому "слову"
и вообще
— 10 любимых книг
1. Олди "Чёрный баламут"
2. Стругацкие "Далёкая Радуга"
3. Булгаков "Белая гвардия"
4. Санин "Белое безмолвие"
5. Горький "На дне"
6. Крапивин "Крик петуха"
7. Гришковец "Дредноуты"
8. Бредбери "Вино из одуванчиков"
— Попыталась я начать знакомство с Олдями... Как поручик и Наташа Ростова в бородатом анекдоте. С трудом-с. Но ничего, попыткой номер два будет "Путь меча"...
— Хоть его и рекомендуют обычно для первого знакомства (в числе прочих книг), но не у всех он, как говорится, "идёт".
Лучше попробуйте "Сумерки мира" (сам роман, а не одноимённый сборник) или "Герой должен быть один" - эти вещи легче воспринимаются (во-первых), и (во-вторых) многие начинают именно с "Героя". И многим нравится...
— "Герой" тоже есть. Если "Путь" не пойдет - что ж, Бог троицу любит...
— Ну, тогда уж "Черный Баламут" - там Троиц аж две: Индра-Сурья-Агни и Брахма-Вишну-Шива. У меня третий роман цикла в 15 лет на ура прошел, недавно еще раз перечитал, уже всю трилогию
— "Путь меча" - мне очень понравилось кстати. Самое пока любимое у Олди, но думаю что ненадолго :)
— Дело в том, что у меня есть Ойкумена, Герой и Путь. И два первых рано или поздно надо бы хозяину вернуть.
— "Черный Баламут" - я уже неоднократно говорил: начинать с этой вещи не стоит. Это для тех, кто уже достаточно искушён в творчестве Олди. Если же человек пока ещё незнаком с их писательской манерой - может получиться "полный крышеснос"...
Поэтому, в частности, обычно и рекомендуют для первого знакомства - "Путь меча" и "Героя". Там видно, как эта самая фирменная "олдейская" манера вырабатывалась, по крупицам создавалась => эти книги хорошо подготавливают неискушённого читателя к более сложным вещам...
Кроме того: если читателю понравятся Олди - он рано или поздно прочтёт у них всё (уж такие они авторы - нет у них "проходных" вещей). И до "Баламута" доберётся уж точно.
Кроме того: я заметил (в т.ч. и на собственном опыте), что, когда речь идёт о том, "чего бы почитать из Олдей" - каждый называет своё любимое, и на этом элементарно можно обжечься. Всё ж таки вкусы у всех разные...
Поэтому я просто привёл типичные рекомендации...
— Пока моя крыша на месте. Ну это просто к слову.
— "Ойкумена" - холоднее большинства олдевских книг. И она вообще слишком полифонична для первого знакомства с авторами. Если хотите страстности - возьмите "Героя", действительно. Ну или хоть "Баламута" - если не боитесь множества героев с экзотическими именами.
— "Если же человек пока ещё незнаком с их писательской манерой - может получиться "полный крышеснос"..."
Может :) Хотя я подозреваю, что у меня получился бы "крышеснос" в другую сторону: пришла бы в восторг еще больший, чем от "Героя", с которого начинала знакомство.
(Я знаю Ваше отношение к этим книгам... но стиль!)
— А я как-то раньше совсем мало Олди читала, в лицее буквально прочитала "путь меча", понравилось, попросила ещё, прочитала "Мессия очищает диск", не очень хорошо поняла и переключилась на других каких-то авторов. А недавно решила исправить этот недостаток, прочитала всё, до чего дотянулась. "Путь меча" по-прежнему прекрасен, но ещё больше мне понравился "Одиссей, сын Лаэрта" и "Герой должен быть один". Надо купить настоящие книги, чтобы перечитывать с ещё большим удовольствием. :)
— Не могли бы Вы определиться, с чего же все-таки стоит начать??? biggrin.gif Вернее, дать второй шанс. Тут так всех хвалят Олди, что я хочу все-таки еще раз попробовать - а вдруг? Вам я верю.
— Какая честь!
Если у меня сложилось правильное мнение, то как раз Вам я бы порекомендовала "Бездну" - есть шанс, что понравится. А если симпатичен древний Китай - то обязательно "Мессия очищает диск". (Кстати, с этой книгой у меня была забавная ситуация - не зная, о чем книга, я долго не хотела покупать ее, потому что думала, что это будет что-нибудь про религию. А когда купила и подруга увидела название - это, говорит, что - про компьютеры Олди написать решили? Долго потом смеялись над ассоциациями от названия)
— А посоветуйте мне какую-то книгу, чтобы я оторваться от нее не могла, ни в транспорте, ни в туалете, ни за столом, чтобы перечитывать ее потом хотелось еще и еще, чтобы на цитаты растаскать.
— Генри Лайон Олди ( 2 писателя харьковчанина, вообще одни из моих любимых. кроме последних их книг) - кабирский цикл "Сеть для миродержцев", "Черный баламут" и третья какая то, всегда забываю название, но они одной книжкой видела издают.
Еще помню "бездна голодных глаз" и "витражи патриархов" в свое время прям потрясла и"Герой должен быть один"
А еще Валентинов - "Спартак". Писатель-фантаст и кандидат исторических наук. это такая историческая работа, очень интересно написанная.
— Пока я отсутствовала в Интернет (очень быстро и для работы не в счет) я осуществила свою давнюю мечту – взять интервью у Олдей. Мечту я эту холила и лелеяла лет двенадцать, если не больше.
В общем, мечта сбылась, у меня было 40 минут приятного общения с очень позитивными людьми.
К сожалению, несколько урезано, в оригинале интервью занимает восемь страниц. Но все равно. Я собой горда. Немножко ;)
— ...по легкости стиля Достоевскому до Олдей далеко, а философичности у них поровну примерно. Впрочем, конечно, Олдей интересуют, скажем, другие проблемы, но ведь и вопросы "Преступления и наказания" нашим поколением давно решены путем иссечения совести купно с ее муками, хо-хо...
— Фэнтези остается литературой второго сорта ровно до тех пор, пока не начнет работать с образами персонажей, с сюжетом, с определенной смысловой нагрузкой... тогда выходят Дяченки, Олди и им подобные... а где-то ведь еще и растут свои синьоры Урсулы и паны Анджеи, не могут не расти...
— А что у Олдей — [относится к психологической фэнтези] на твой взгляд?..
— "Hам здесь жить"! Правда там не только Олди, но и Валентинов.
— Это мне пришло в голову в первую очередь.
— А если брать Олди "в чистом виде", то пожалуй "Кабирский цикл" (особенно "Дайте им умереть") и "Бездна голодных глаз".
— "Дайте им умереть" — согласен. Да и с "Бездной..." — тоже.
— А меня почему-то "Я возьму сам" из Кабира торкнуло. Помню, на экзамен с утра, а я в ночь дочитывать ушёл :-) Давно было... :-)
— А вот Чёрного баламута, Мессию и Героя можно читать, да и воспринимать по разному. Можно типа а-ля Жуль Верн, только в Индии (Китае, древней Греции),
— Эээ... Поясни, пожалуйста, насчёт Жюля Верна.
— а можно и как книгу о Человеке, Боге, Власти и Ответственности. И оценка этих книг будет разная.
— Вот я как-то так и воспринял...
— "Эээ... Поясни, пожалуйста, насчёт Жюля Верна."
Мне тяжело это объяснить потому как сам так не воспринял, но такую возможность знаю, вернее знаю такого "читателя". Hу, вот представь: не "Мессия очищает диск", а "Приключения мёртвого программиста в Древнем Китае"! Или не "Герой должен быть один", а комикс "О Геракле. По мотивам мифов Древней Греции". По моему, книги у Олди получились слишком многогранны (чему я лично безумно рад). И каждый воспринимает столько граней сколько сможет. Перечитаешь в н-ный раз и ещё что-то раскроется. А кому-то сколько раз не читай дальше простых приключений в фэнтезийном антураже ничего увидеть не дано.
— Вот потому мне и тяжело тебе объяснить, что ты сразу много граней видишь, а некоторым как не объясняй, как не разжёвывай, всё одно мир плоский и... "вообще Шаннара лучше, там драк больше и хеппиэнд".
— "Я клюнул на рекламу, начал читать ЧО, и бросил на первом же повороте сюжета. Когда кучка наёмных килерров сменила хозяина, с плохого на ещё более плохого, вступив в противостояние с совсем отвратительным. Привык как-то отождествлять себя с главным геро\ем\ями, а тут - никак не получается даже просто сопереживать им."
По моему Олди или Бояндин более многогранны чем Кук. Hо вот пример того о чём я говорил "а-ля Жуль Верн".
— Тут в дружественном дневнике случился опрос - в каком антураже вам интересна фэнтези. Европейский, восточноевропейский, античный, восточный... И обнаружила Анька, что первым номером по всем пунктам всплывают Олди. Про Японию-Китай нежно люблю - ну дык "Мессия" и "Нопэрапон"... Восточная Европа - ну "Пасынки" же... потом вспоминаю замечательных других авторов, которые произвели впечатление, которых нежно люблю - но первым пунктом вылезают Олди. Это еще, прошу заметить, я равнодушна к их "Баламуту", так что про Индию не вспомнила, а про Кабир, который арабский, вспомнила позже. А как люблю, между прочим, роман "Я возьму сам"!
В голове моей опилки, это точно, но среди опилок царят Олди.
Забавно...
— у меня тоже царят Олди))
но вот на вопрос про фэнтези я бы их не вспомнила - разве это фэнтези?
— Ну не НФ же. Значит, фэнтези))
На самом деле границы очень размыты, но поскольку они все-таки явная фантастика, а не реализм, и антураж у них бывает самый разный, я на слове "фэнтези" даже не сконцентрировалась.
— а у меня узкие ассоциации - на фэнтези я скорее "Земноморье" Ле Гуин вспомню, чем Олди)))
— За мной никогда не заржавеет назвать ерундой ерунду, которую в массах считают классикой:) Олди вот тоже.
— Просто обычно я понимаю, почему называют классикой, а тут и понять не могу. А Олди не ерунда, они хорошие)
— Олди, как всегда, совершенно волшебен. Такие книги невозможно цитировать, потому что для этих целей их надо заучивать наизусть.
— ...Кстати, мне вспомнилась встреча [Олди] с читателями в этом году в Москве. Там что-то такое говорилось. В частности, о том, сколько времени идёт сбор информации для книги, сколько — её — информации — осмысление. Потом как это всё пишется. Как вычитывается... То есть процесс сложен и протяжён во времени. К чему это я?..
Ну, книги, как бы, "выдерживаются" как дорогие вина. И вкус их точно таков: многогранен и приятен для гурманов. ;)
Я в восторге и от смыслов, и от формы. Самые любимые авторы.
— Напоминает историю десятилетней давности: книжный рынок, лоток фантастики, книги в среднем за доллар. На видном месте висит старый, заметно потрёпаный томик Олдей, огрызок трилогии. За десять. На моё удивление отвечают, - "Спокойно, книга ждёт своего лоха".
Дождалась, причём скоро.
— У меня Олди как-то не пошли. Сколько ни берусь, всё скучно как-то.
— Олди уважаю, хотя давно ничего не читал свежего. Из начала прочитал наверное половину. "Нам здесь жить" и "Имя твоего меча", вспоминаются так навскидку. Что-то такое выделяет ОЛДИ из ряда вон. ХЗ что.
— Олди - в основном прусь от того как написано. Причем когда я прусь от того как - немножко перестаю замечать собственно о чем ))) Хотя мессия очищшает диск , Орден св. бестселлера на мой взгляд очень даже ничо в плане содержания.
— я кажется поняла, почему физически не могу читать Олдей.
Потому что я примерно так же пишу - не в смысле качества, божеупаси, в смысле структурирования мыслей. И это трагично, ибо просвещенная общественность вот Олдей читает, а я, некультурное создание, не могу.
Еще более трагично то, что я совсем-совсем не могу читать Пратчетта - по другой причине: у меня нет необходимой дозы ч/ю.
Я вообще в последнее время поржать могу только над проблемой вырывания позвоночника и над своей зарплатой.
Мечтаю о хорошей фэнтези с прописанной политичкой. -_- Ну или хотя бы выбить из должников трилогию Хобб про кораблики. Вот уж что бы я с удовольствием перечитала!
— я тоже не люблю Олдей))
ты пишешь лучше их, я думаю.
— А я вот читаю Олдей... По моему - они гениальны. Мне очень нравится что каждая новая книга - нечто новое :)
— Олди гениальны!
— Олдя — это да!
— пришёл к выводу, что они милашки ^_____^ Да вообще, они там все милашки, даром, что писатели... >_<
— Не, Олди совсем милашки. ))) Я с ними переписывалсо.
— Верю ^___^ Но я-то на них только со стороны смотрел >_< Тюша ведь очень боится незнакомых людей, даа... Так что она только слушала, как они с другими разговаривали. :-)))
— Мну их знает уже много лет, так что не боится. Хотя безумна любит и уважает. Воть! ^^
— Да, книги их авторства в фаворе и если верить одной из реплик, идей им хватит до конца жизни. А значить будет еще, что почитать! Теперь в семейной библиотеке 3 книги с их автографом: "Герой должен быть один", "Гарпия", "Алюмен" книга первая, с бонусным автографом Валентинова.
— занятно. Но все же я как-то к Олди из-за фентезийной прописки на полках отношусь с предубеждением.
— С определенного момента я в них тоже разочаровался - вот как про самих себя начали писать, так и разочаровался. Но есть у них хорошее - "Путь меча", например, мне очень нравится, "Герой должен быть один" - они там с мифом о Геракле поработали, и "Черный баламут" - интересно, именно потому, что они собственную вселенную создают "по-мотивам" исходника.
— миротворчество против демиуржества? =))))
— ну где-то так :)
— Читаю очень много, но весьма настороженно отношусь к новым авторам, поэтому любимыми писателями назвать могу немногих — М. и С.Дяченко, Г.Л.Олди, Нил Гейман, Гай Г.Кей.
— ...Ничего не сделал. Ни-че-го. Не прочитал Олди и не выучил санскрит. Лопатой мне в табло.
— ...О чем мечтаешь сейчас?
— Нормальная работа, нормальная зарплата, собрание сочинений Олди, хард
— 10 книг, оказавших на меня самое большое влияние в жизни (не в порядке прочтения, конечно, и не в порядке степени, хотя...).
Детская энциклопедия
"Подросток"
Михаил Булгаков "Мастер и Маргарита"
Роберт Хайнлайн "Не убоюсь зла"
Ричард Бах "Иллюзии"
Ричард Бах "Мост через вечность"
Дао де цзин
Генри Лайон Олди "Путь меча"
Генри Лайон Олди "Мессия очищает диск"
Хагакурэ
Ой, блин... Пойду, немедленно выпью :)
— — Если вам нужна философия, то из отечественных (вернее уже не отчественных) современников могу посоветовать Олди .. пишут двое под одним \"ником\", каждое их произведение в своем роде уникально и наполнено разными подтекстами. Они сформировали свой особенный стиль современной прозы, некоторые называют этот стиль \"философский боевик\". Некоторые произведение трудно читать, некоторые читаются запоем, но каждое оставляет неизгладимое впечатление.
— Об Олди наслышан.... Надо почитать ... но с чего лучше начать? я слышал, что у него циклы романов...
— Можно начинать с чего угодно ...
\"Право на смерть\", \"Дорога\", \"Сумерки мира\", \"Живущий в последний раз\"
\"Герой должен быть один\"
\"Пасынки восьмой заповеди\"
позже можно перейти к \"Путь меча\", \"Мессия очищает диск\", \"Черный баламут\"
вообщем, заходишь на http://www.rusf.ru/oldie/ и в хронологическом порядке начинаешь читать их книги ... тот же \"Путь меча\" по-началу читался тяжко, так же как и про \"Черного баламута\".
Вы интересуетесь только гм... стихотворчеством Олега Ладыженского, или (возможно) читали и что-то из его прозаических произведений?
В составе Г.Л.Олди конечно же. :)
— Я интересуюсь всем творчеством Г.Л.Олди. А про стихи узнал случайно только позавчера. У меня самого естьстихи на их произведения. Вот к примеру "Баллада о поединке"(сейчас в ОЗОНе),"Живущий в последний раз". И ещёнесколько вещей. Просто не всё можно здесь печатать. Люди разные и я их уважаю. мне нравится, вам может тоже понравится.А кому-то не понравится. Зачем? Напечатал бы, но не знаю, кто из редакторов пропустит живущего в последний раз.
Может после этого я сам буду жить в последний раз! :-))) шучу.
И не только Олди , но ещё уважаю Толкиена и Джордана.
— Поразительно, признаться честно, я встречал довольно мало людей (если не сказать — очень мало) которым нравятся Олди. Мне самому это странно — я от них просто в восторге (тихом и очень продолжительном). Но так есть. Чтож, тем более приятно встретить человека со сходными интересами. Спасибо. :)
— Когда мы поняли, что Олди занимают уж слишком много места, начали скачивать. Может, потом купим академическое издание. На приличной бумаге, плотно сброшюрованное.
— Хм.. Обидно что Олди перестали писать сами..
— Ну, почему же перестали... После "Тирмена" были прекрасная "Гарпия" и великолепные "Три повести о волшебстве".
И Валентинов борозды не портит.
— Вот честно тебе признаюсь, все что было написано в последнее время - я не воспринимаю всерьез.. это коммерческие книги..
— Ню-ню... А раньше они писали из чистого альтруизма ?
ИМХО, недавняя "Три повести о волшебстеве" - одна из вершин их творчества, наравне с "Магом в законе".
— Вершина творчества Олдей:
- Черный Баламут
- Герой должен быть один
- Бездна голодных глаз
Вот. А дальше по убывающей уже идут все..
Путь меча, Я возьму сам, Богадельня..
— Вершина творчества Олдей:
Кабирский цикл (все три)
Маг в законе
Пасынки восьмой заповеди
Три повести о чудесах
Песни Петера Сьлядека
Мессия очищает диск
— Хыыы))) У нас походу разное понимание вершины ;)
— Угу. Но это "не испортит традиционно дружских отношений между нашими народами"...
Что интересно, практически (минус "Путь меча") без совпадений.
— Ой, помню как меня плющило с Олди. Остатки мозгов в трубочку и взрыв сверхновой.
— Я: "Герой..." Олди пошел плохо, поэтому выменял его на Крапивина.
Дима (радостно): Претчета мне на детскую раскрасску выменяешь?
— Подходят к концу Олди... Опять призрак сенсорного голода на пороге. Ментальные рецепторы на полку, затянуть потуже пояс воображения на шее фантазии и повыть на полную луну.
— Начиталась по уши Олди. Не знаю кому как, а по мне все-таки самое лучшее у них "Шмагия". Не, все остальное тоже чудесно, занимательно и т.д. Но как-то не дотягивает. Впрочем, это мое личное, тупое, гендерно-некомпетентное мнение. А "Путь проклятых" - и вовсе, на мой взгляд,банальная вампирщина во вкусе Ромиша (еще имеющего наглость плеваться в меня за готичность! Я!!! Готичность!!! Как говорит Дон_Кихот, какого члена профсоюза?? Еще б эмо-герлой окрестил! Или каким другим стадным клеймом из той же области). Зато в "Пути проклятых" за всю эту натянутую черноромантику Громова извиняет эпилог с ссылкой на "Металлику". А также эпиграфы из текстов "Металлики" и "Арии". Тем не менее, в одной коротенькой "Нонне" Кинга в миллион раз больше всей этой темнотональной романтики, чем во всей повести Громова.
Еще наконец-то прочитала "Порно" Уэлша. Давно валялся в компе и вот сегодня наконец прочитала, положив на текущие дела (сиречь дипломник Эркана, перевод Таибу и курсовик по Маккалоу. И на собственную несчастную диссертацию тоже). Сука он, этот Уэлш. Я-то думал, будет что-то вроде раннего Рю Мураками. А он, скотина, думать заставляет. И даже раскаиваться чуток. Но совсем чуток. А думать - по полной. Хоть и вправду - на раннего Рю Мураками слегка. Идеи потрясают своей прагматичностью. И верностью. Хотела б пару цитат закинуть, но пришлось бы делать запись с ограничением для взрослых).
А кроме того, и Олди, и Уэлш огорчили знаками. И вот так всегда. ВСЕГДА!!! Какая-то, иметь ее по-итальянски, проклятая закономерность. Вот нет бы, сесть бы и Куприна перечитать. Или Гоголя. То, что известно и безопасно в плане знаков. Проверено, то есть. Нет, блин тянет на новинки. Хотя... если даже у Прокофьевой знаки находились...
— Мне, вот такому извращенцу, эти денежные проблемы Каганова, Лукьяненко и т.п. до лампочки. Я, козёл такой, сразу чувствую, для денег чел пишет или для души. Вот Олди - для души. В т.ч. и моей души, понимаешь? А она у меня одна, и засирать её чем попало я не дам.
— ...хочу спросить: кто-нибудь из ценителей жанра покупал книжку потому, что понравилась обложка? Ну или не понравилась, но зацепила, побудила взять в руки и листануть, а потом уже купить? И самое главное: что это была за обложка? Были ли обратные примеры - обложка показалось такой мерзкой, что не купил из-за нее хорошую книгу?
(Единственное, что вспомнила из своего опыта - книги серии "Триумвират". Многие книги этих авторов я купила бы, даже если бы их обложки были сделаны из коробок от детского питания, но эти - брала и за то, что они красивые. За коричневый цвет, за узор, за цветную картинку на передней крышке и смешные портреты авторов на задней. А теперь, куда я денусь, беру "Нить времен". И уже почти не пугаюсь кислотно-оранжевого псевдокельтского орнамента.)
— Как-то внезапно поняла людей, которые мало знают о сети и не хотят о ней знать больше.
Не узколобых, а сознательных, посмотревших и определившихся. Из известных и почитаемых вспоминаю опять-таки Олдей с ходу. Проверка почты раз в день, ответы в жежешном сообществе, плюс некоторая деятельность, продиктованная необходимостью.
Необходимое и достаточное.
И не больше.
Никаких бложиков, френдфидиков, твиттеров, фхтагнактов, фейсбуков, фликров (много на "ф", да?), лукэтмишечек, дертирушечек, хабрахабриков и прочих сосущих время и мысли сайтиков, степень полезности которых не ясна.
Вероятно, перейду в такой же режим, когда повзрослею окончательно (ересь несу) ).
— Дьяченки несколько слабее Олдей.
А Олдей я вот читаю с большим напрягом, но и не меньшим удовольствием от кропотливо созданного мира - от запахов до манеры говорить.
— ...те, кто никак не хотят стать массой, в (не)массовом порядке ищут выход в четвёртое, пятое и другие измерения, чтобы попытаться хоть как-то воспарить над осью "внешнее-внутреннее".
Для таких, мне кажется, пишут - и имеют значение - Олди, Дяченко, Макс Фрай... и, несомненно, Песах Рафаэлович Амнуэль.
— Эли, не знаешь ли ты, переводил ли кто-либо Олди на английский? Одному хорошему Хоббиту хочется дать почитать Олдей другому хорошему человеку.
— ...До какой-то степени выбор есть: у известных писателей типа того же Олди вслед за массовыми изданиями выходят "коллекционные", неплохие на вид, а то и просто красивые. У меня есть "Ола" Валентинова в натуральном кожаном переплете, 100 долларов стоила в 2005 году. Во всех остальных случаях - бери, что дают, и беги, пока не побили.
— — Олди, два хохла в одном флаконе, рулят! :-) Рекомендую все.
— Если судить по лучшим образцам (Зорич - Свод Равновесия, Логинов - Сторукий бог Далайна, Валентинов - первая трилогия Ока Силы), литературный слух и вкус вышеперечисленных авторов приближается к таковому Олдей - который лично я считаю современным стандартом ;) Однако, насколько мне известно, никто из них лучших образцов своего творчества не то, что не ценит - но даже и не выделяет особо...
— Олди - я не читаю их в электронке. Не могу. Только бумага, не хочу ломать наслаждение.
— Мне не нравится стиль. Он красивый, да, но очень вычурный. Ни слова в простоте, даже если герой простак, это будет вычурно подчеркнуто. Перебор, не знаю, как это правильно называется, эффектов.
— фига себе
они же лучшие.
— В смысле лучшие? Я их совсем не люблю ((
У меня и от этой книги неприятный осадок остался. По-моему, концовка хоть и четкая, но несправедливая.
— ну для меня это лучшие русскоязычные фантасты из живущих, наверное)
— :-(
— +1. Не говоря уж о том, что "Одиссей" круче почти любой другой книги, даже круче "Американских богов". Лично моё отношение, конечно.
— Можете попробовать из мира "Дуэли" и проч. - "Шмагия", "Приют героев", "Гарпия" и повести еще. Ироническое по стилю, вполне серьезное по сути, с барочными завитушками стиля, поскольку это Европа 18-го, "галантного" века. Читается достаточно легко, каббалистических копаний не наблюдается.
"Сьлядек" - очень красивая, поэтичная вещь, одна из лучших у авторов, имхо. "Богадельня" - тот же мир, только несколько "параллельный".
Повесть "Где отец твой, Адам?" - всем рекомендую, кроме разве что тех, кто всюду ищет излишнюю сентиментальность blum
"Герой должен быть один" - мое любимое! :) После этого иного Геракла и представить себе не могу.
"Мессия очищает диск" - средневековый Китай. Тоже, по моему имху, весьма и весьма.
Кому не нравится сентиментальность и словесные игры, рискну предложить попробовать "Нам здесь жить" и "Тирмена" (хотя второй не без философствования - но на том авторы стоят и стоять будут. И слава Богу).
А "Шутиха" - это шедевр! Хотя она не нравится даже некоторым олдинистам. Просто очень специфическая вещь: цитируя одного из героев, "просто это не ваш шут". Но явно мой.
... Правда, у меня с Олдями просто редкостное "попадание в автора"...
— Ещё для меня - Г.Л. Олди - современная фантастика, философская и очень гармоничная по построению мира (мир не разваливается на части, он цельный), хотя не всё.
— Любимое - "Черный баламут", "Армагеддон был вчера". Вставной рассказ про мальчика и акульего бога - шедевр, потрясающая глубина и пронзительность. "Мессия" оч хорош. Ну и "Путь Меча". И "Герой" .
Как говорил Петя Мамонов: "Ух, все песни ништяк! Не знаю, что и сыграть".
— ...после роскошных Олди, с их богатством деталей, продуманностью, естественностью мира и событий брать в лапы такую вот плоскодонку довольно тяжело.
— А вот то что книги иногда неудачные попадаются, это точно. Первой книгой Олди мной прочитанной был "Армагедон был вчера", после этого долго их в руки взять не мог, а потом мне подсунули "Бездну голодных глаз" и теперь я фанат Олдей :)
— Да, и я еще взялся за Г.Л.Олди - умер от счастья и восхищения разом.
— я перемежала Достоевским %)) после которого тоже ничего боле не читается единственное, вот Олди еще шли после Ремарка почему-то... %)
— Г.Л.Олди, двуглавый писатель-фантаст, 8-) как-то поведал в интервью о том, что ему/им бывает стыдно за родной город. За тот город, который всегда был научным, студенческим, творческим, над которым всегда светилась интеллектуальная аура. А сейчас это как-то придавилось. Люди перестали смотреть по сторонам, перестали смотреть в небо. Да и сам организм города стареет со страшной скоростью. Практически все, что еще живо, строилось во времена Советского Союза. Сейчас не выгодно строить, не выгодно ремонтировать, не выгодно развивать — проще и спокойнее перепродавать рассыпающееся от времени из рук в руки. И уж тем более не выгодно поощрять людей смотреть в небеса и хотеть странного: иначе просто не удастся воспитать прирожденных потребителей.
Нам не нужны творцы, нам не нужны люди, способные удивляться. Нам нужны потребители-буратины, несущие денежки на очередное Поле Чудес — в Стране Дураков. Я хорошо помню Харьков 80-х прошлого века и харьковчан прошлого века, а посему прекрасно понимаю тов. Олди. И что-то подсказывает мне, что Харьков тут не одинок. Как, впрочем, и другие крупные города — не только на Украине.
Не то дурдом, не то постапокалипсический мир.
— Я из Олди нежно люблю два первых романа из Кабирского цикла и "Пасынков восьмой заповеди". А так - отношусь довольно ровно...
— Я прочитала несколько романов Олди и прокляла авторов. Туда же Чака Паланика.
я к современной литературе отношусь с подозрением, уж больно любят авторы чернухи понапихать, а по мне ее и так достаточно вокруг.
— У меня два икеевских баула шыдевров мировой песатильской мысли. Читано-перечитано, но состояние хорошее, ибо я аккуратный читатель. Из фантастики - Лукьяненко и Олди. Есть даже особо феерически глюкабельные творения Головачёва. И т.н. "интеллектуальная проза". Списочек интересует? Цену предлагает покупатель или тот, кто готов приобрести сие оптом. Или знает, куда можно отдать благодарным будущим читателям.
Есть у меня библиотека на примете, но вдруг кому надо подешевле, чем в магазине?
— :) Олди кстати тоже феерично. Если б было - тоже отдавала бы.
— Олдей не трожьте!
— Так отдаете ж?
Я вот, то что нравится - не отдаю. :)
— Нравится, но перечитывать не буду. Или есть дубликат.
— Олди, на мой скромный взгляд, стоят затраченного на прочтение времени, но слишком уж дидактичны для хорошей литературы.
— Сразу извиняюсь за незнание, так как не давно наткнулся на творчество данных авторов, НО
Хотел бы спросить: прочёл и цикл "Алюмен" (если не ошибаюсь, то ещё одна должна быть), дочитываю Баламута (тоже шикарно. Не ожидал, думал хорошо Древнюю Индию знаю, ан нет!), но мне показалось, что авторы сознательно избегают "проблемных" тем. Если ошибаюсь, то поправьте пожалуйста, и укажите произведения, кторые можно отнести к "социальному фэнтези"!!! Спасибо заранее.
— А какие темы для Вас "проблемные"? Про социальное фентези тут было обсуждение, по-моему у Олди все книги проблемно-социальные. Но можете попробовать "Нам здесь жить" - должно подойти. Или Валентинова соло - серия "Ноосфера". Если самую первую, собственно "Сферу" пропустить, то "Омега", "Даймон" весьма остро-социальны.
А вообще у Олди начинать стоит с "Бездны голодных глаз". Там все и сразу. Или на Фантлабе посмотрите библиографию, оцените и читайте все подряд.
— Олди "социальны" практически с ног до головы. Только на темы эти говорят не всегда "в лоб". По мне так и в "Пути меча", в "Я возьму сам", и в "Одиссее, сыне Лаэрта", и в "Богадельне", и в "Гарпии" можно много чего найти ... Из ярко-социальных вспоминается, кстати, "Где твой отец, Адам?". Да и тот же "Черрный баламут" - очень "социален", он в какой-то мере построен на изучении связки "государство-общество-личность"... Так что - на вкус и цвет.
Только учтите - Олди не занимаются в своей прозе публицистикой. Они занимаются художественной прозой (как по мне smile.gif) А вот то, что в процессе чтения у читателя возникают мысли, вопросы и желание найти ответы - это уже работа каждого отдельного читателя с текстом. Так что не ищите "пропаганды", "донесения идей" или чего-то подобного... Максимум - заострение определенных вопросов и предложения "взглянуть и под таким углом". Так же у них практически нет "остросоциальности" и "сиюминутных проблем". Даже если текст кажется "построенным на сегодняшнем времени и его проблемах", как "Шутиха", "Нам здесь жить" или "Орден святого бестселлера", то это, как правило, лишь одежда, оболочка для вопросов и явления более глубоких, общих и "вневерменных".
Возвращаясь к Валентинову - он действительно социален чуть более, чем полностью smile.gif Даже такое явное "хфэнтези", как "Ория", и та насквозь прошита проблемами власти, государства, общества, справедливости, "своей правды" и так далее.
Так что ни Олди, ни Валентинов ничего не "избегают", просто они не пытаются говорить с читателем не на языке лозунгов, потому это может быть и не так заметно с первого взгляда.
— Хочу читать Олдей. "Приют героев" и Кабирский цикл, но книжками.
С монитора читать - не в состоянии.
— Открыла для себя книги этого автора (вернее, этих соавторов) совсем недавно. Прочла у них три книги. Герой должен быть один, Путь меча и Дайте им умереть. Во время чтения чувствовала, что меня как будто затягивает в воронку и не отпускает. Даже когда хотелось бросить книгу (Дайте им умереть), меня не отпускало. Какая-то очень крепкая ниточка интереса держала моё внимание. Читать книги Олди буду и дальше, благо их много у них. И наверняка есть кроме очень хороших и проходные вещи. Хочется знать, на какие книги этих авторов обратить особенное внимание, а о каких жалеть, что не читала, не стоит.
— Обратил бы Ваше внимание на книгу этих авторов "Нопэрапон". По моему, это лучшее произведение Олди. В сюжете перекликаются события в Харькове начала 21 в. и в средневековой Японии. Читается на одном дыхании! Очень интересен и роман в новеллах "Песни Петера Сълядека". И особо рекомендую сборник рассказов Г. Л. Олди, А. Валентинова, и супругов Дъяченко "Пентакль".
— Если понравился "Герой должен быть один", то стоит обратить внимание на вторую книжку из греческого цикла: "Олдиссею", т.е. двухтомник "Одиссей, сын Лаэрта": "Человек Номоса" и "Человек Космоса". И соответствующую им книжку А. Валентинова "Диомед, сын Тидея": "Я не вернусь" и "Вернусь не я".
Ну и совместный роман с Валентиновым и Дяченками: "Рубеж". "Пентакль", их же совместный сборник рассказов на украинскую тематику, мне был не так интересен.
Вообще, мне кажется, сколько не читал когда-то этих товарищей, их творчество довольно ровно в плане качества и если вам в принципе Олди понравились, то можно читать все подряд их произведения: "Приют героев", "Богадельня", "Песни Петера Сълядека", "Маг в законе", "Мессия очищает диск", "Черный Баламут", "Бездна голодных глаз", "Орден святого бестселлера", "Ваш выход" (хотя сейчас повести оттуда, наверное, переиздали в других сборниках) и так далее.
Мне из этого списка больше всего запомнились "Черный Баламут", "Приют Героев", "Рубеж", "Одиссей" и "Богадельня".
— Мне очень понравились "Богадельня", "Орден святого Бестселлера";-) И сейчас читаю "Бездну голодных глаз" - она дико длинная, но на мой взгляд вполне достойная вещь;-))
— А ведь когда я только пришёл на Кубики, завсегдатаи с пеной у рта доказывали всем и вся, что читать нужно только классиков и только классиков(и Олди немного, типа эти братья-акробаты тоже из кагорты классиков. Пробовал читать - не пошло).
— А вот в Харькове Олди живут, их не пробовала читать? Мне они очень -очень нравятся.
— Очень не против, мне о них уже не раз говорили, только никак ничего не куплю :( И занять не у кого :(
С чего их лучше начать, чтобы купить не жалко было?
— начать лучше с трилогии "Черный баламут" или с "Мессия очищает диск"(другое название "Баллада о кулаке").
Настоятельно рекомендую, это сродни приказу.
— Недавно тут как раз попалось очень удачное определение моих книжных запросов (увы, копирайт не поставляю): надо, чтобы от книги душа сначала развернулась, а потом свернулась. Оно самое! Чтобы сначала тебя засосало хорошенько, а через сотню страниц чтобы события начала книги ощущлись как собственные драгоценные воспоминания.
— по поводу развернуться и свернуться у меня 2 "автора" - Олди и Дяченки
у Олди - не все но многое.
— Олди и Дяченко - тоже мррррр ;)) Кстати да, у Дяченок мне нравится ВСЕ, а у Олдей - увы, нет. Иногда кажется, что они дают волю графоманству, нет?:)
— Олди - хороший. Дяченко читал мало, то, что читал - не понравилось.
— разрешите подписаться. Олди до сих пор очень хорошо пишут.
и это несмотря на то, что мне неинтересно то, про что они последние годы пишут :)
— Камрад, а вот нет у тебя ощущюния, что Олди последнее время стали увлекаться каким-то постмодернизьмом, форма для них стала выше содержания?
— да они, вроде, всегда постмодернизмом увлекались :) смешение языковых стилей, "Армаггедон был вчера", всё такое.
а форма у них всегда была лучшим, что есть в книге (т.е. - для меня). я там никаких откровений не выискивал, а читать было крайне приятно и увлекательно - именно благодаря филигранной отточенности формы, выдержанности стиля.
ну, а то, что они последние годы пишут про мне неинтересное - так они всегда писали, про что интересно им, как положено :) раньше мы совпадали - теперь нет. но они всё равно остались отличными писателями.
кстати, уже нед. 3 лежит 2-я ч. "Алюмен"а". надо бы уже прочесть :))
— Извините,что вмешиваюсь,но в каких вещах Олди постмодернизм? в трилогии Кукольник или в Тирмене? Алюмен еще не читал до Баку он не доплыл.
— в большинстве. посмотри определение: http://ru.wikipedia.org/wiki/Постмодернизм#.
потом сравни с прочитанными тобой романами. это оно и есть.
— А если не совсем отечественные - то Олди - "Мессия очищает диск" :-), но у Олдей есть и плохие романы (ИМХО плохие).
— За Олди могу сказать, что дополнительно к «Мессии…» хорошие: «Путь меча», трилогия «Ч0рный баламут», древнегреческий цикл, и, особо, «Маг в законе».
Все, что написано в соавторстве с Дяченками и, особенно, Валентиновым — унылое ховнище. Валентинов — принципиальный антисоветчик. И если его монстровый р0ман «Око силы» можно еще читать и задорно смеяться над автором (особенно, вторую часть — про страшные годы репрессий), то темы, проталкиваемые им в соавторские книги типа «Нам здесь жить» вызывают стойкий рвотный позыв.
— Ибо у пяти нянек дитя без глазу.Олди хороши отдельно,Дяченки отдельно,а Валетинов(Шмалько) хорош только в зеркале вышеупомянутого греческого цикла.После "Одиссей Сын Лаэрта" ,"Диомед" Валентиновский читался на ура.Остальное мрак за исключением Тирмена разве что..
— "Диомед, сын Тидея". перечитывал раз 4-5. и ещё перечитаю. не знаю, что там особенного - но цепляет конкретно. местами дух захватывало и сердце щемило - когда пацаны погибали. а вроде просто предельно написано. умеет. но, возможно - единичный случай. остальное - вообще несравнимо.
— Генри Лайон Олди - увлекательный мир которого(ых?) затягивает в себя надолго, до полного погружения:)
— Я разносчик психовирусов. Сегодняшний штамм называется "Олди". Создан был в середине-конце 90х, к настоящему времени имеет около 20 различных модификаций. Устойчив к антибиотикам, особенно группы "техническая литература", обладает избирательным "выбором" жертв.
— Я плыву на корабле, моя леди. Сам я бел, а конь мой блед, то есть бледен. И в руке моей коса непременно. Ах, создали небеса, джентльмена!
Олди прекрасны, я бы даже сказал - Олди гениальны. Нет-нет, это не шутка, я вполне серьезно. Их лирика.. Их умение сплетать слова, это действительно талант, которым можно только восхищаться. Добавьте к этому без сомнения удачные идеи, на редкость четкое воссоздание миров.. Нет, я, все же, повторюсь - Олди действительно прекрасны и гениальны.
Впрочем, в бочке меда не без ложки дегтя. Так и у Олди. Знаете, меня очень смущают их книги о XXI-м веке. Взять "Шутиху", или современную часть "Нопэрапона или по образу или подобию". Нет, конечно же, подозреваю, что это лично мое пристрастие, но.. Я взахлеб читаю их книги о других_мирах или других_эпохах, но то, что касается того, что можно назвать современностью.. Увольте. Именно поэтому у меня довольно забавная ситуация с томом "Баллада о кулаке" - первая книга, "Мессия", уже два раза перечитана, а вот вторая, уже упоминавшаяся "По образу и подобию".. Признаюсь честно, мне и первый раз её было трудно читать.
И стихи! Позор на мою голову, как я могу забыть стихи.. Так вот они - действительно гениальны. Без вопросов. Эти чеканные, яркие строчки, образы и эпитеты... Причем Олди пишут иногда свои стихи в настолько разных стилях. Можно только восхититься.
— Дяченко - невероятные авторы! Сегодня начал читать первую в своей жизни их книгу. Прочел от силы страниц 50 - и уже слезы в глазах. Плюс один к когорте волшебных авторов - Валентинов, Олди, Успенский.
Попить таблеточек, что ли, каких?
— Причем бьют по эмоциям как и Лукьяненко. Но как изящно бьют!
— Лукьяненко по сравнению с Олди, Валентиновым и Дяченко - школьник, пописывающий расказики на переменках. Да, сюжет, динамика, простой язык, необычность антуражей... Но при этом картонные персонажи, неочевидная логика поступков и неуемный пафос. Не спорю, есть у него действительно очень сильные эмоциональные вещи, но они теряются на фоне остального "вкусного и полезного комбикорма". Мнение сугубо мое, основанное на прочтении очень многих книг Лукьяненко и нескольких книг других волшебных авторов. Разница для меня очевидна.
— Гранина было абсолютно не купить, как и Искандера. Абрамова мне читать не доводилось, Астафьев же бывал очень разный: и отличный, и жуткий. По мере превращения в деятеля союза писателей...
Разумеется, к этому списку можно и еще добавить. Аксенова, например; в советские времена он писал не хуже, чем в эмигрантские. Только ведь и его черта с два купишь в советском магазине. А сейчас - запросто.
Ну, а такое, от чего душа поднимается, пишут, например, Олди. И делают это, уж прости, намного лучше. Искандеру уступают, да. Чуть-чуть.
— насчёт Олдей - согласен полностью и целиком. Разве что сравнивать их с Искандером пока рановато. У них ещё всё впереди.=)
— Олди я как-то попробовал читать, пока ошивался у вас (на старой квартире). стиль написания не очень понравился; слишком шутливый, что ли.
— Никакая сила не может меня заставить читать Дарью Донцову вместо Олди. И никакая сила не может заставить похвалить ненароком прочитанную дрянь.
— Четвертый раз повторяю - никто вас и не будет заставлять читать Донцову вместо Олди. Просто читать вы, грубо говоря, будете Олди, Олди и ничего кроме Олдей. С вашими друзьями вы весьма немногое наопыляете перекрестно. Потому как в реале круг замкнется на двух-трех сотнях книг, которые вы просмотрите совокупно.
Лично мне опять-таки неочевидна связь между количеством усилий автора и степенью его сосредоточения - и качеством исходного продукта. Опять-таки, у нас, возможно, разные любимые книги. Но кстати, как минимум падение качества от первых изданных книг, до последних, высокопрофессиональных, отслеживается довольно четко - сами понимаете, нет смысла сравнивать "Черновик" с "Осенними визитами" или "Алюмен" с "Героем". Подозреваю, что проблема тут как раз в том, что сосредоточившийся на книгах, автор что-то теряет. И избегают этого весьма немногие.
— У Олдей никакого падения качества я не вижу. Наоборот. "Алюмен" оценить пока не готов, тем более что третья часть еще не вышла, но вот сравнительно недавняя "Ойкумена" ничем не уступает "Герою". А уж "Бездну голодных глаз" и "Ойкумена", и "Маг в законе", и "Шутиха", и "Песни Петера Сьлядека" превосходят в неизмеримое количество раз.
Если вдуматься, за 20 лет Олди написали прекрасных книг больше, чем с борьбой за хлеб насущный успели бы за всю жизнь.
— По поводу "причин предполагать, что с книгами не так": в общем-то, те же Олди не самая выгодная "группа для крупных издателей", и тиражи у них, насколько я знаю, сильно меньше, чем у всякой мелкотравчатой живности. И ТЕМ НЕ МЕНЕЕ они издаются и переиздаются, а найти их в магазине ни разу не проблема.
— Т.е. суммарные 30-40 тыс. продаж по каждой книге Олдей еще как-то попадают... а дальше уже нет. И опять-таки, Олди начинали свою литературную деятельность далеко не сейчас, в те времена еще за любую фантастику хватались - а сейчас господа издатели вполне легко бы заявили, что заумь это никому не нужная и они лучше Пехова издавать будут и прочие космооперы.
— — ...люблю я художественную многослойность, не только смысловую, но и эмоциональную
— Поэтому и Олди у тебя идут на ура:)Уж где-где, а там многослойности — тьма тьмущая.
Кстати, с Гарпией так ничего и не получилось... Когдаааа она еще до нас долетит — если вообще долетит... Я тут как-то раз книжне магазины местные штурмовала насчет всяческой нормальной фантастики — и что? в лучшем случае разновариантный "Волкодав" по всем полкам. Надо, что ли, как-нибудь в интернете ее отрыть... хотя и не люблю я это дело — с монитора худлитературу читать... :)
— Не волнуйся, Гарпия до тебя еще долетит, спешить некуда. Хорошие книжки - они вне времени, не испортятся:))
— Моя одногруппница Алеся - замечательный, а главное, очень полезный человек (надеюсь мне простят сей тварной интерес). Кроме учёбы, она - прямо-таки магия! - успевает работать почти полный день на одном из местных телеканалов, регулярно посещает тренировки и попойки своей ролевой команды, читает книги, пересматривает тонны DVD-болванок аниме, принимает активное участие в жизни готической тусовки и помогает нашей группе. И вчера Алеся не сидела сложа руки: ей было дано задание взять интервью у дуэта харьковских писателей, работающих под псевдонимом "Генри Лайон Олди"...
Ояе*бу, как мя проштырило, когда я об этом узнал!))) Окружающие только и успевали уворачиваться от радости и многословия, брызжущего во все стороны, это ж ведь невероятная удача - возможность встретиться с людьми, чьи произведения стали для тебя чем-то вроде путеводной звезды в мире литературы, но, к счастью, не мерилом чужих талантов, великодушно оставив свободу выбора...
Короче, Алеся спросила, мол, есть ли у тебя какие-нибудь вопросы к ним? А я не нашёлся что ответить. Зато при встрече (по независящим от меня причинам очень непродолжительной.Эх...) понял, что ответы на все вопросы в их книгах. Как понял? Опять-таки тайна тайн)
... А уже дома мне стало достаточно бросить всего один только взгляд на ровный ряд разноцветных корешков в книжном шкафу, как в голове взявшиеся не понятно откуда, словно всю жизнь здесь, обнаружились стада (или, может быть, легионы?) вопросов. Причём эти сволочи терзали, топтали, насиловали меня даже во время прогулки с друзьями. Искать ответы, которые сподобились бы убить их, в книгах - на это уже не оставалось сил... Резюме: правильно говорят, что все мы крепки задним умом)
Вот теперь ищу возможности пообщаться с авторами. И на это раз я устрою маленькую рокировочку с участием пресловутого заднего ума: запишу вопросы заранее, чтобы не забыть. А бумажечку заламинирую. Для пущей сохранности.
— И (да не убейте меня фанаты Стругацких, это исключительно мое мнение) их творчество для меня - хороший образец фантастики, которую приятно и интересно почитать, не более. Если я захочу чего-то, что вынесет мне моск и заставит дня три ходить в полном ауте (в полной Ауте, аха)) и думать о жизни, я лучше пойду перечитаю Желязны, или Олди, или Симмонса, или Кларка. Опять же, это только мое мнение. Может просто я чего не понял.
— Олди???? М-да, мне не дано понять современные вкусы. По мне, честно сказать, так это Донцова плюс мифология в пересказе Гоблина. Не в восторге ни от того, ни от другого. Хотя могу понять, чем они привлекают зрителей.
— "Эксмо" в полный рост принялось переиздавать очищающего диск мессию и, видимо, остальные пицот книжек. Теперь они подписаны Громовым и Ладыженским. Это чего получается, писатель Г.Л.Олди окончательно признан покойным и отработанным?
— пока сами они это назвали маркетинговым ходом (в интервью Марии Галиной).
— Хорошенький ход: несчастного пиндоса завалить. А еще интилигены.
— почему пиндос? англичанин, эсквайр, сэр.
— Бесплатный сэр бывает только в Севастополе.
Ты подозрительно много знаешь. Колись: читал?!
— читал. когда-то они мне нравились. но лет пять уже не.
— Куль. А у меня с хохлами так и не сложилось. Ни энтих ниасилил, ни Дяченок (капец мне щас набежит, похоже), ни всех остальных, случившихся после Савченко.
— Савченко очень люблю. Открытие себя, Должность во Вселенной. Да. но и эти хороши, просто совсем другие.
— не важно, под какими именами, настоящими или псевдонимом, лишь бы печатали. А то перумовыми все полки завалены. А "Мессия... " и "Герой должен быть один" - это навсегда, это великое. Вы правда не осилили? У них очень плотный поэтический текст, поначалу может быть сложно. Но мне повезло - утащило в омут с самого начала. Пока не дочитала - не могла вынырнуть.
— Я начинал "Мессию", "Герой не должен быть один" и что-то еще. Совершенно не пошло - хотя я довольно упорный читатель. Но и придирчивый, конечно.
Не мое, увы.
А что касается печатания - по-моему, всей харьковской лаборатории грех жаловаться. В свое время (лет пять назад) до половины фантассортимента каждого книжного магазина страны приходилось на коричневые томики и томищи Олдей, Валентинова и прочих птенцов второго блина. Перумов и рядом не валялся.
Впрочем, жаловаться вообще мало кому приходится. Хотя я три фамилии назову сходу - и за эти фамилии мне страшно обидно. Потому что по сравнению с Калмыковым, Покровским и Щепетневым (на мой взгляд, субъективный и пристрастный) Олди все-таки совсем детский сад. Старшая группа.
— "Не дождетесь!" (с) :)
Вообще-то новые книги у них продолжают выходить под псевдонимом "Г. Л. Олди" в другой серии. И изрядная часть переизданий - тоже. А новая серия "Без маски" в "мэйнстримовском" оформлении, в которой выходят переиздания под их настоящими фамилиями - для того, чтобы "зацепить" нового читателя (как пишут об этом, в частности, в сообществе ru_oldie: http://community.livejournal.com/ru_oldie/75037.html ). Так что сэр Олди жив-здоров, и даже в некотором роде "размножился". :)
— Ужоц.
Спасибо за информацию.
Но еще есть куда расти: например, до изящества Еремеева-Высочина-Аррайи-Костина.
Ждем третью серию.
— Давеча как раз отфрендил нахрен одного письменника, который выдал мне в разговоре "А Олди - говно собачье". Причём сделал это после двукратных прямых объяснений - слышь, дружок, мы с женой вообще-то с Олдями в очень добрых отношениях, и очень их уважаем.
После такого поворота считаю разговор оконченным, а собеседника - аннулированным в этом качестве.
— Назовите двух -трех, на ваш взгляд, перспективных прозаиков, у коих есть все шансы остаться в истории русской литературы.
— Я считаю что любой жанр имеет свою специфику. И хорошая фантастика это такая же литература как и прочее. Просто да, есть "метро 2034" а есть "футурологический конгресс" Лема. Или "Черный баламут" господ ОлДи.
— о, вот кстати еще и Олди, да. Я думаю, оставят след.
— про Олди как-то сомнительно. Плохо у них книжки написаны. Ну мне сомнительно, как там оно будет, мы потом узнаем.
— плохо написано местами, согласен. этакая КСП-шная тяжеловестность, непережеванная до конца советская романтика. но этим грешат вообще многие. А у Олди помимо этого кое-что все-таки есть.
— я там у них пару книг осилила, и то, потому что надо. как-то не впечатлило. но ты же знаешь, что детектив, фантастику вообще не перевариваю, так что я могу ошибаться)) время все расставит по своим местам))
— "Талисман" нечитанный тоскует, хайнлайновский "Кот, проходящй сквозь стены" отчаялся завоевать мое благосклонное внимание, но это он зря, что я, напрасно одолела три четверти, есои не четыре пятых? Книга милая, очаровательная, читаааабельная, остроумная, но уж очень примитивная. Особенно если учесть, что до этого был Хенингский цикл Олди.
— Дяченко сегодня дико порадовали меня своей малой формой. Я прочитал их повесть "Зоопарк", три рассказа, что были вместе с "АиА", и сейчас читаю "Зеленую карту". Блаженство неописуемое! Когда-то столь же приятными мне показались лишь рассказы Олди. Впрочем, романы Олди меня сильно разочаровали. Имхо, Олди сильнее в малой форме, как думаете?
И Дяченко тоже. Рассказы у них куда приятнее романов. Может, и у Валентинова тоже рассказы хороши?
— По моему скромному мнению, Олди как раз слабее в малой форме Я люблю их рассказы - но романы для меня намно-ого лучше.
— Ну, их романы для меня чересчур сложны и перегружены.
— Разве?.. Ну, "Алюмен"-то да, надо продираться. Зато какой кайф от этого "продирания"... А остальное - не замечала перегруженности. Имхо, имхо.
— "А успешные писатели — Юрий Андрухович, Оксана Забужко, ивано-франковская плеяда – они игнорируют союзы, переводятся, ездят по Европе на симпозиумы."
Вот, кстати говоря, интересно. Значительно больше читаемые и публикуемые Олди, Дяченки, Зоричи, да даже Васильев - за писателей не считаются. Хотя они желанные гости на всяких Евроконах и т.п. Более того, их и в союз писателей украинских не принимают. То есть украинская литература сводится к Андруховичу, Жадану, Забужко, Ульяненко и последователям.
Ясен пень, в литературе всегда должно быть место для того, что одни считают графоманией, другие - вызовом общественной морали, третьи - гениальными провокациями. Но то, что министр культуры считает единственно литературой исключительно эпатажный постмодернизм - как-то настораживает.
— Вы же читали внимательно, даже ошибки нашли... тех, кого вы перечисляете, тоже в союзы не принимают. К тому же, насколько я понимаю, имеется в виду украиноязычная литература. Кстати, ясень пень место фантастики никто не отменял, но сводить пост-модерн к графоманству неправильно.
А чего вдруг Дьяченко или Олди - литература "реальнее" чем Издрик или Дереш?))
Я вот пытался почитать Дьяченко и понял, что больше такой херни читать не буду. Книгу бросать не стал, но файл стер. А Дереша прочел книги. Я его не про минист. поддержку спрашивал, а про его мнение - кто в украинской литературе крутой
— Хм, ну по тем же критериям "они игнорируют союзы, переводятся, ездят по Европе на симпозиумы". И тиражи у них побольше будут. И те же Олди - "лучшие фантасты Европы" за 2006-й, кажется, год. Особо значимо(tm) с учётом еврофилии властей.
То есть у понтастов всё это уже есть, они всего этого добились. Но они "не литература", что характерно.
Дяченки мне лично тоже не нравятся. Советую попробовать на зуб, скажем, Мессия очищает диск или Механизм времени.
— Уже довольно давно и очень плотно, я “сижу” на книгах русскоязычных писателей-фантастов (знаю, что многие могут с этим определением поспорить, но другого у меня нет) из Харькова. На первом месте в моем личном рейтинге стоят, безусловно, Олди, затем идет Валентинов, ну и уже после него супруги Дяченко. Нельзя сказать, что их книги мне не нравятся, я безусловно получаю удовольствие от их прочтения, но все же слишком они, наверное, наивны по сравнению с теми сюжетами, которые закручивают Громов и Ладыженский и далеко не так глубоко проникают в историю, как произведения Валентинова. Но тем не менее - это не мешает им быть хорошей, качественной литературой.
— Мне так по мотивам Олди часто мозг бурлит.))
— Олди хороши этим делом тоже, да. Когда у меня шла одна их книга за другой, я вообще переставала различать иногда, когда я сплю, а когда нет.
— - Я плыву на корабле, моя леди. Сам я бел, а конь мой блед, то есть бледен. И в руке моей коса непременно. Ах, создали небеса, джентльмена! - раздалось с порога Зала. Молодой человек с светло-рыжыми, чуть вьющимися волосами, из-под которых виднелись острые кончики ушей, опустил вскинутую в, на редкость пафосном жесте, руку, хмыкнул. Увы, в Зале, помимо хозяина и новоприбывшего никого - какая жалость, не правда ли?! - не было. Что, впрочем, не помешало юноше расположиться в одном из кресел, фривольно закинув ногу на ногу.
- Олди прекрасны, - начал он, соизволив одарить хозяина - или ещё одного любителя литературы? - приветственным кивком, - я бы даже сказал - Олди гениальны. Нет-нет, это не шутка, я вполне серьезно. Их лирика.. Их умение сплетать слова, это действительно талант, которым можно только восхищаться. Добавьте к этому без сомнения удачные идеи, на редкость четкое воссоздание миров.. Нет, я, все же, повторюсь - Олди действительно прекрасны и гениальны.
Юноша замолчал, в задумчивости глядя куда-то перед собой.
- Впрочем, - вновь начал он, - в бочке меда не без ложки дегтя. Так и у Олди. Знаете, меня очень смущают их книги о XXI-м веке. Взять "Шутиху", или современную часть "Нопэрапона или по образу или подобию". Нет, конечно же, подозреваю, что это лично мое пристрастие, но.. Я взахлеб читаю их книги о других_мирах или других_эпохах, но то, что касается того, что можно назвать современностью.. Увольте. Именно поэтому у меня довольно забавная ситуация с томом "Баллада о кулаке" - первая книга, "Мессия", уже два раза перечитана, а вот вторая, уже упоминавшаяся "По образу и подобию".. Признаюсь честно, мне и первый раз её было трудно читать.
Снова повисла небольшая пауза. Светловолосый человек - или не человек - в задумчивости опустил взгляд на пол, будто пытался найти ответы на вопросы среди полустертых паркетин.
- И стихи! - внезапно заговорил он. - Позор на мою голову, как я могу забыть стихи.. Так вот они - действительно гениальны. Без вопросов. Эти чеканные, яркие строчки, образы и эпитеты... Причем Олди пишут иногда свои стихи в настолько разных стилях. Можно только восхититься.
— В сложившихся обстоятельствах, после вынужденного простоя, вызванного нежеланием широкой общественности предлагать кандидатуры для обсуждения... Словом, в этот раз в Каминном Зале обсуждае(ю)тся Генри Лайон Олди. Решение это временное, в дальнейшем постараемся не доводить дело до таких вот ситуаций.
А пока - приглашаем всех обсудить чужое творчество и, по возможности, получить от этого удовольствие.
Да, чуть не забыл, - по-прежнему требуется Защитник и Обвинитель. Если есть у кого такое желание - милости просим отписать кому-нибудь из Масок и действовать. Благо кандидатура это позволяет.)
— На Добрынинской в вагон, в котором я ехал, вошёл интеллигентного вида парень в разорванных напрочь джинсах. Он читал Олди, а на лямке рюкзака у него было прикреплено два значка:
1. Мастер
2. Жертва мастерского произвола
Люблю метро.
— всё, что пишут Олди - это круто!
— Читаю Олди. Много. Запоем.
Очень нравятся стихи, которые встречаются в их рассказах.
— Продолжаю открывать для себя творчество ОЛДИ. Поздновато, конечно, но как сложилось. Хорошо, что первой для меня стала "Гарпия", размах больше, что ли. Только что закончила второй том (книгу, часть?) "Маг в законе". Так торопилась читать, что и не поняла, выжил ли князь Шалва или нет... Прониклась очень. А нельзя: влияет на настроение и на язык моих переводов, хамелеон я недобитый. Но все равно на очереди "Богадельня", вроде бы из этого же цикла, авось, выяснится.
Тяжело читать такие книги на простеньком наладоннике: нет курсивов, нет места для стихотворной вязи, трудно отличать эпиграфы от основного текста. И получается, что читаю вскачь: очень уж закручено все. Изумительно, но утомительно...
Не устаю поражаться земле Харьковской, таких гениев от фантастики взрастившей... (потому что список длииииинный получается). И даже гордость берет, что ходила-бродила по этому прекрасному городу и люблю его всей душой. Жаль, что области не по губерниям делили. Потому как я тоже тогда бы была Харьковской, а не Донецкой ;)
— Прости, Таня, не из этого цикла. "Богадельня" и "Песни Петера Сьлядека" - это Хенингский цикл.
А насчет олди твое увлечение разделяю, чего уж там греха таить.
Щас вот примусь за "Тирмена" или за "Песни..."
— Да, Андрюш, я уже поняла: начала читать. Очень жаль, что нигде нет нормального описания их книг, по циклам.
Но все равно пока нравится. ;)
Не томи душу, скажи: как, по-твоему, Шалва выжил? Или Федюньша Княгине его тетрадь читал все-таки после его смерти? Почему тогда отец Георгий ничего не сказал Тамаре? И ведь все-таки сборник "кумира на час" писался князей, не Федей?
— Олди, как всегда, совершенно волшебен. Такие книги невозможно цитировать, потому что для этих целей их надо заучивать наизусть.
— Я понимаю, что после Г.Л. Олди почти все книги кажутся пресными и "некрасивыми" текстуально, но...
— Олди - чересчур заумно и неэкранизируемо в принципе
и чего там у Олдей славянского?
— Пасынки седьмой заповеди, навскидку.
— Ну, что тут скажешь еще – интереснейшие авторы редкой эрудиции и таланта. Я у них старательно учусь. Тем более, что это именно их «Витражи патриархов» познакомили меня с «Вороном» Галича. Правда, я надеялась, что стихотворение окажется длиннее…
— олько что поняла, что мне не особо интересно уже читать фентези...
Надо же, так любила...
Всё, эльфы не вставляют :)
Правда книги Генри Лайон Олди я читать продолжу. Они особые какие-то. В них не только и не столько фентези, причём это "не только" очень удачно написано и найдено.
— - Сколь удивительно созданье человек, - задумчиво изрек невысокий господин во фраке, ничтоже сумняшеся материализовавшийся у каминной решетки. - В движениях изящен, тонок мыслью, горд, благороден, кроток и жесток. И все же, к праху - прах...
Встрепенувшись, человечек отвернулся от созерцания огня, и вышел к центру зала, где сразу же проявился лицом и обликом. В частности, любой сколь-либо любопытный глаз мог заметить, что фрак неизвестному любителю перевирать маэстро Копьетрясущего маловат и угрожающе потрескивает отнюдь не в плечах, что его череп посверкивает благородными залысинами, или что его взгляд рассеяно перебегает с одного немногочисленного посетителя на другого, оставляя без выражения одутловатое лицо.
- Я обвиняю.
Слова прозвучали рокочущим раскатом грома, совершенно дьявольски контрастируя с общим, довольно непрезентабельным видом господина во фраке. Впрочем, маэстро Астарот любил создавать ошибочное впечатление - как он утверждал, тем неподдельнее оказывается последующая реакция.
Неподдельность маэстро предпочитал измерять в децибеллах воплей ужаса.
Впрочем, сегодня он собирался позволить себе немного расслабиться. То есть - еще больше, чем обычно.
- Обвинение открывает дело Олди, - прищурившись, начал свою речь Астарот, - беспристрастно, безжалостно и не ведая снисхождений. Однако сейчас я нахожусь в позиции (ан-гард, господа), несколько необычной - предстоит суд над теми, кто давно и прочно завладел зрительским обожанием и дежурными аплодисментами, чье мастерство не требует доказательств. Однако, - голос владыки загремел, снова приобретая нотки раскаленного металла, - мастерство не вечно. Ему свойственно рождение в ярких красках, сильная юность, зрелая мудрость, и угасание. Воспользуемся же одним из самых распространенных (тут маэстро произнес незнакомое слово хо-ли-вар) преступлений, вменяемых обвиняемому. Сим считаю дело открытым.
- По ранним вещам сэра Олди, пожалуй, можно высказывать разве что ограниченные претензии о вкусах. Пожалуй, никто не будет спорить, что "Путь Меча" или "Бездна" - живые, яркие, острые произведения, которым, безусловно, удалось достучаться до читательских сердец. Впрочем, обвинение видит некоторые провалы и здесь. Одна из негативных черт, которые обвинение хотело бы подчеркнуть - увлечение идеей в ущерб стиля, которое имеет свойство виснуть камнем на шее настроения цикла. Это "Восставшие из рая", выдержанные в гораздо более позитивном настрое, чем предыдущая сумрачная Бездна - в завершающей книге она превращается из рассказа о Сущности Зрителя в какую-то социальную сатиру. Скажите, зачем было делать из оригинальной, масштабной и судьбоносной задумки о Бездне уродливый мирок-антиутопию, перемешанную со стебом? Не самую лучшую антиутопию из представителей жанра, надо сказать... Точно так же это и "Я возьму сам", который делает из книги про оружие книгу про счастье вольного бродяги. Я допускаю, что судьба мятежного поэта сильно волновала сэра Олди, но - зачем здесь, почему? Почему история о том, как люди убивают людей вдруг превращается в историю о том, как плохо быть угождаемому?..
Но падение нравов впереди, господа присяжные. Однажды в интервью (я немного захожу в личные качества и ухожу от творчества, но лишь совсем немного) сэр Олди заявил - нет, мы не любим фентези, мы не собираемся писать фентези (ибо - еще одно незнакомое слово опо-псело), и может быть, "когдаа-нибудь" мы вручим посох магу. Вручение посоха мы пронаблюдали в книге "Шмагия". С тех пор прошли века, считайте сами - "Приют героев", "Гарпия", "Три повести о чудесах", "Архив Надзора Семерых" (сборник рассказов по миру) - узнаете ли вы сэра Олди, который неоднократно клялся, что питает искреннее отвращение к сериалам и "клепанию продолжений"? У обвинения складывается впечатление, что найдя для себя уютную вселенную, позволяющую раздолье острому стилю, сэр несколько потерял свою жажду экспериментов. И более того, о ужас! - мир стал первичен, уступив сюжетам. Признаться, обвинение считает заглавные вопросы "Приюта героев" и "Гарпии" изрядно слабее, чем у своих предшественников. Скажите мне, в чем проблематика "Приюта", и я, может быть, сменю свое мнение, но пока он все более кажется мне несколько пустым в красивой (очень красивой, не будем злословны) оболочке.
Однако мир не стоит на месте, и сэр предпринимает попытку уйти в новые, еще не открытые ему дали, следуя из мира "Фентези" в сторону "Ойкумены". Давайте склонимся перед неизбежным и признаем: попытка удалась на треть. Оригинальной идеи о невропастах хватило на одну книгу, где она звучала вкусно и приятственно, а дальше - померкла, стала кирпичиком колосса на глиняных ногах. Заметьте, господа - пожалуй, впервые мы наблюдаем у Олди настоящий сериал, полностью преемственный, с одними и теми же героями и сюжетной линией. Если части той же Бездны схожи только миром да хронологией, и не являются сериалом в полном смысле этого слова, то Ойкумена - как раз то, в презрении к чему авторы когда-то расписывались. Результат, - маэстро с прискорбием поклонился и развел руками.
- Поймите обвинение правильно - оно не повторяет многократно высказанную поклонниками мысль о том, что Олди-де, "исписались". "Мы писали кровью сердца, а нам толковали о больной печени", цитирует сэр слова О'Генри - и обвинение, в свою очередь, делает пугающий медицинский прогноз об острой недостаточности крови сердца в книгах сэра в последнее время.
Астарот коротко поклонился, напоследок сверкнув глазами в сторону входа, независимо вздернул подбородок и сложил руки за спиной.
— Хигф, что так и стоял у камина всё это время, вежливо поклонился юноше, а при появлении Астарота был очень внимателен, не пропуская ни слова. Когда маэстро закончил свою речь, он поаплодировал. Это была не просто хорошая, тонкая речь, нет! Всё появление было хорошим театром, а маэстро - актером на подмостках собственной души и жизни. А театр нуждается в аплодисментах, это его связь с миром, хлеб актеров и режиссеров, вода, воздух и огонь сцены. Их едят, пьют, ими дышат, упиваясь...
Иногда принимают фальшивые аплодисменты, как эрзац-пищу, но эти были искренними.
Затем Хигф заговорил.
- Простите, сударь, я не стану принимать облик Мелькора, ибо в одном каминном зале два таких существа будут моветоном. Жаль, что мне сложно будет ответить вам, ибо как раз с теми книгами, на которых базируется обвинение, я большей частью незнаком. Нет, я немало прочел творений единого в двух ликах сэра, и вот о чем могу говорить: цикл "Бездна голодных глаз", ахейский, индийский и кабирский циклы, а также "Шмагия", "Шутиха" и "Пасынки восьмой заповеди". Впрочем, как Бездна не вполне цикл, так и индийский, только в другую сторону. Хотя разделение на три части оправдано по смыслу, это все же скорее один роман в трех частях, из тех, что просто не умещаются под одну обложку...
Но я отвлекся.
Итак, "Восставшие из рая". Хочу заметить, что смена настроения определяется тем, что речь идет не о самой Бездне, а о ее части, записанной в Книге Даймоном. Отсылка к самому началу цикла, "Дороге" и "Сумеркам мира"... Это подчеркнуто не только упоминанием Сигурда и Солли, но и четверкой героев. Андрей-Виталька-Нина-Арсен в "Дороге", Анжей-Талька-Инга-Бакс в "Восставших". Правда, у меня сложное отношение к этому повтору, хотя он и был, видимо, необходим ради аллюзий со христианской троицей в последней книге... Но я не совсем понял, что еще хотели Олди вложить в этот откровенный повтор, еще сильнее подчеркиваемый появлением Даниэля и Рыки.
Другой вопрос - насколько лично соответствует изменение настроя ожиданиям? Я скорее приветствовал это, ибо первые три книги читал с настроением - ну сколько можно издеваться над миром, все хуже и беспросветнее?.. Да, при этом цепляет и восхищает.
О романе "Я возьму сам" мне будет сложно ответить Обвинителю. Хотя нет, маэстро! У меня тоже было несогласие, но другое, о нем скажу позже. Сама тема книги не вызывает протеста, нет чувства фальши, ощущения, что надо было бы и первую часть делать на тему допустимости убийства. Это даже в голову не приходило до ваших слов, но и теперь не кажется нарушением цельности цикла.
Если вдуматься, это выражения глубинной идеи, которая проходит через творчество сэра. О праве человека быть свободным в поступках, в выборе. Делать правильно и ошибаться, убивать и умирать. И тут видна как раз преемственность "Я возьму сам" и "Пути меча" - там герои тоже получили подобный выбор.
Не совсем понял выражение "жертвовать стилем в угоду идее". Стилем чего?
Хигф поклонился Астароту.
- А теперь, закончив возражать вам, в чем могу, скажу о не затронутом Обвинением.
Цитата: "Взять "Шутиху", или современную часть "Нопэрапона или по образу или подобию". Нет, конечно же, подозреваю, что это лично мое пристрастие, но.. Я взахлеб читаю их книги о других_мирах или других_эпохах, но то, что касается того, что можно назвать современностью.. Увольте."
И согласен, и не согласен. Я тоже не слишком люблю нашу реальность, но не только у Олди, а вообще с некоторым трудом читаю. Правда, "Шутиха" тут очень двойственна. Меня смущает бытовая часть, но распады связи времен и аналогии... они великолепны! Олди концентрируют все свои знания, все яркие краски, которыми написали кабирский, ахейский циклы... И другие культуры, эпохи, про что циклов у них нет. Фрагменты из разных картин разбросаны по холсту, связанные общим сюжетом. Это странно и прекрасно.
Впрочем, в других местах... "Шутов хоронят за оградой" мне понравилось гораздо меньше других частей БГГ. Тоже наш мир, да. Стихи меня тоже всегда восхищали. Интересная вещь - я видел их собранными отдельно, и могу сказать, что вплетенными в книги, они смотрятся заметно сильней, на грани гениальности. Вне ее - в основном просто хорошие стихи. Взять индийский цикл, когда (не спойлерю!) в конце фрагмент повествования, который должен был рассказывать об одной важной детали мироздания, просто был заменен стихами, даже не вложенными в чьи-то уста, словно произнесенные самим миром. Очень впечатлило.
Но миротворчество - действительно очень сильная черта. Даже в привычный и, казалось бы, исследованный мир мифов Древней Греции было вложено столько нового! Павшие, пришедшие из мироздания Единого!.. Это я перечитывал (точнее. переслушивал) отдельно несколько раз. А чего стоит двойной Геракл?! Или Одиссей?
Надо сказать, приходил к этому автору трижды. Впервые, давно, случайно прочел "Пасынков восьмой заповеди" и "Ожидающего на перекрестках". Пасынки очень впечатлили, а вот "Ожидающий" тогда показался слишком сложным. Потом, через немалое число лет, готовясь к приклу "Путь меча", прослушал в аудиоверсии эту книгу. Понравилось, но все же благое дело не продолжил. И в третий раз вернулся к Олди, когда мне порекомендовали "Одиссея", и вот с тех пор и читаю - видимо, пока не осилю всё, иногда отвлекаясь на других авторов.
Покорила вязь красивых слов и образов, восхитила ритмика, захватили идеи.
Впрочем, я рискую увлечься бесконечным смакованием моментов и пошаговым разбором всех книг. Что же общего, проходящего красной нитью через всё творчество у Громова и Ладыженского, они же Олди? Стиль. Красивые, витиеватые, нестандартные образы, наслаивающиеся друг на друга, сплетающиеся, увлекающие! И нередко заканчивающиеся короткими, рублеными предложениями в одно слово и абзацами в одно предложение. Некоторым стиль Олди кажется слишком сложным и многословным либо в силу трудности личного понимания, либо в связи с убеждённой приверженности к краткости и простоте в литературе. Тут возразить особо нечего, кроме того, что никакая литература не может быть для всех. Упрощенными и сокращенными описания и рассуждения сэра для меня потеряют много.
Игра временами и образами в языке. Настоящее меняется на прошедшее, а иногда на будущее. Повествование переходит с первого лица на третье и обратно, а иногда вовсе на далеко не банальне "ты" вместо "я" или "он". Это показатель высшего мастерства. Не сам факт, конечно, а когда смотрится, как в книгах Олди – органично, не царапает и не вызывает ощущения нелепости.
Философия. Для всех книг характерна концепция о том, что наша простая человеческая жизнь с добром и злом, несовершенная, полная насилия - это то, что есть, то, что нам дано. И надо жить ей, ибо если можно ее улучшить - рецепта у авторов нет. Во всяком случае, любые попытки сделать это насильственно, даже из благих побуждений - будь то лар Тидид, ставший варком, бог Вишну, Зверь-Книга или баран фарр-ла-Кабир - приведут лишь к худшему. Впрочем, в последнем случае я бы не согласился. Мне кажется, мир фарров был не хуже нашего, и далеко не исчерпал свой потенциал. Стоило ли его ломать ради утверждения философии Мутанабби? Очень спорно. Так или иначе, идея свободы выбора для каждого, как я уже говорил - одна из основных.
Иногда мне даже грустно после книг Олди - ибо они сильно пишут и умеют если не убеждать в своей правоте, то оставлять послевкусие загруза своими мыслями и идеями. А в отношении будущего мне были близки Булычёв или Стругацкие - с их верой в то, что лучше наш мир, наше общество всё-таки могут быть! Не совершенными, не лишенными проблем, драм и трагедий - но лучше! Чище!
Обсуждаем, однако же, не мои взгляды...
Миры. Тоже в некотором роде часть философии, но я решил ее отделить.
Почти классически-фэнтезийный (по первой книге) мир "Шмагии".
Индия.
Обобщенный Восток Кабирского эмирата.
Древняя Греция.
Элементы Рима в Согде.
Фантастическое общество Блистающих. Трансформация Земли в "Дороге" и мира "Сумерек" и Живущего в последний раз". Мир-Книга в "Восставших" и мир Слова - назову его так еще трех книг БГГ, начиная с Витражей патриархов...
А я перечислил далеко не всё.
Блестяще созданные, они чаще всего основаны на классическом принципе "одного фантастического допущения". Правда, очень фантастического. И вырастают из него мироздания совсем не похожими на нашер.
И они связаны. Не только в рамках циклов.
Мутанабби попадает в храм Сарта-Ожидающего и встречается с Джухой из БГГ, например. Вообще жизнь и смерть, границы миров и последовательность событий - понятие весьма условные в творчестве Олди. Взаимопроникающие и взаимно перерождающиеся. Они позволяют себе играть со временем, когда Самуил-баца спасает себя от власти князей Ада с помощью своих детей, родившись раньше прошлой смерти; когда войско ахейцев под Троей попадает в Кронов котел и дни становятся месяцами.
Дважды умирает и говорит, что мертвых нет, Аль-Мутанабби, к которому на помощь приходит другой поэт из прошлого... И много, много всего. И воспринимается всё это у Олди для меня естественно и органично.
Юмор. Да, даже над серьезными и эпичными вещами авторы умеют смеяться, и делают это блестяще (хотя опять же не всем нравится их юмор, иногда тонкий, а иногда весьма резкий, почти грубоватый). Мне нравится, что тут скажешь.
Персонажи, разные и прописаны по-разному. То подробнее, как Мутанабби или Одиссей, то схематично, как герои "Восставших из Рая". В последних мне не хватило немного объема.
Простите за долгую и временами несвязную речь.
Что остается? Читать. Думать. Искать своё среди книг.
Человек у камина поклонился и отступил в тени - тихие, мирные, совсем не напоминавшую тени Тартара.
— Шлеп.... Шлеп... Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп!
В Каминный зал вбежало удивительно нелепое существо. Оно представляло из себя большой... даже так, Большой Пушистый Шар на ножках. Или нет. На ногах. На ножищах. Ибо размер ступни превышал два фута. Из шара торчало два больших сиреневых глаза на стебельках.
Существо остановилось в центре зала.
-Защитник? Я защитник! Я хочу защищать! Я самый защищальщик из всех защищальщиков!
Голос шел откуда-то из глубины Шара.
-Итак, по пунктам обвинения...- Глаза слегка выпучились и уставились на Арастрота.
-Для начала пройдемся по Бездне... В метафорическом, конечно, смысле.
На мой взгляд, эволюция в произведении, эволюция в цикле произведений, эволюция в творчестве писателя/писателей есть явление позитивное и правильное. Потому изменение духа произведение, переход от крупного масштаба вселенной Бездны и Некросферы к локальным событиям в отдельных "мирках" позволяет нарисовать не одну сюжетную линию, не нить кардиограммы, а провести полное обследование мира: и КТ и МРТ. И это хорошо есть и хорошо весьма. Все же Бездна Голодных Глаз не цикл про Ричарда Длинные Руки, здесь нет необходимости в прямом продолжении. А если все произведения будут одинаковыми, то может и не стоит их писать?
Левый глаз существа медленно моргнул.
-Теперь по поводу Кабирского цикла. Здесь опять же идет разноплановость. Три книги. Три эпохи. Три взгляда на ситуацию. И каждый раз иной стиль, иная проблематика. Пара "человек и его оружие" присутствует везде. Но сколь разное отношение! И безусловно, помимо этой линии в произведениях присутствуют и другие. И как Путь Меча - не книжка про разговаривающее оружие, так и Я Возьму Сам не история о том, как плохо быть угождаемому.
Создание переступило с ноги на ногу и перевело дух.
-Теперь несколько слов о Реттии и окрестностях. Не понимаю, чем данный цикл радикально отличается от Бездны? Разве что масштаб поменьше, да общие персонажи чаще встречаются. Однако я категорически не согласен с первичностью мира. На мой взгляд, в каждом романе, повести, рассказе, поднимаются свои, отдельные вопросы. Что касается проблематики Приюта, то тут у нас, на самом деле, два момента: первый, это возведение в абсолют в шутливой форме, второй - приверженность идеям, взглядам, нарушение идеологии. Неужели не достаточно?
Стебельки вопросительно изогнулись.
-Ну, перейдем к большим масштабам. А именно к Ойкумене. Да, произведение большое, да, космическая опера. Но ведь и оперы бывают велики. "Песнь о Нибелунгах" Вагнера длится 18 часов, но ведь никто не воскликает "Сериал! Кошмар! Зарабатывание денег!" Просто авторы создали масштабное полотно, которое, как большинство произведений Олди, не держится на одной идее, даже такой свежей и оригинальной, как идея о невропастах.
Отдышавшись, пушистое создание втянуло стебельки внутрь шара.
-На этом позвольте завершить мою речь. Хорошо я защитил, правда-правда? Суперзащититель?
От нетерпения своего признания Шар на ножках запрыгал на месте.
— ощущаю недостаток Олди в организме.
— ...Но всё же, Лукьяненко в первой тройке моего рейтинга постсоветской фантастики. Лучше всех, несомненно, Олди.
— На мой взгляд высший уровень из мне известных по стилистике и языку у Олди, а из зарубежных у Нила Геймана, Дена Симонса или Нила Стивенсона.
— Могу сказать одно. На манеру изложения Олди очень сильно повлияли его отцы-писатели.
Вот кто для меня авторитет в плане "великий и могучий русский язык".
— ...у Олдей много метких замечаний. Рекомендую)
— Какую-то книгу Олдей прочитал до половины и бросил (не нравятся мне эти авторы, и это уже не первый опыт, увы).
— Лучший современный писатель в жанре "фантастика"?
— В.Васильев, Г.Л.Олди
Ох, я Олдей люблю.... "Нам здесь жить", "Баламут".
"Горой должен быть один" - очень потрясла.
— Олди, без сомнения.
Вадим Панов - лучшее 'И в аду есть герои', 'Наложницы ненависти', короче вся эта серия плюс Анклавы.
Джорж Мартин.
Первенство отдаю Олдям, а следующие авторы практически рядом.
— ...Теперь как бы нарисовались 2 фаворита на роль русскоязычной фантастической книги года. Это «Цифровой» и «Алюмен», но второй все же проше, чем первый.
— А я Олдеев долго не мог решиться прочитать... Их сложно читать тем, кто любит видеть между строк (даже там, где этого не предусмотрено).
Начинал я с "Одиссей, сын Лаэрта". Книга, где ГГ, естественно, совершает акт "возвращения домой", удачно (не в смысле "это было хорошо", а так совпало) наложилась на события моей реальной жизни. Был в длительной командировке на севере, в городе как раз случился отгремевший тогда по всему Северо-Западу терракт, и было просто жизненно неоходимо вернуться домой, к жене. Книга была уже прочитана, осмысленна (даже если впереди вечность - цени мгновения...), по-своему понята и где-то переиначена. Двадцатилетнего возвращениЯ, слава богам, не вышло, но после этого вцепился в творчество Олди мертвой хваткой.
Ну и потом пошли цикл "Черный Баламут" (на его примере, опять же, творчетсво Олдеев сложно тем, что они, вживаясь или описывая ту или иную реальность, пишут на языке этой реальности; их книги - практически готовые пьесы), "Я возьму сам", "Тирмен", Хенингский цикл, и т.д.
Финальным аккордом было прочтение совместных романом "Рубеж" (с Валентиновым и обоими Дьяченко) и "Нам здесь жить" (только с Валентиновым). Читал практически полгода назад, но под впечатлением до сих пор.
— К сожалению, а может к счастью - кто знает? — для меня дебютным произведением стал именно "Рубеж". Затем был "Одиссей" - после этого я Олдей как-то не воспринимаю...
Видимо просто не мое. И для меня лично, даже неудачный роман Бушкова, типа последних Сварогов, на голову выше чем высокооценные критиками романы Олдей. Хотя сам буду ругатся на ССБ. Но буду читать... А Олдей не буду читать, разве что пару месяцев ни одной книги нигде не будет. Но по нынешним временам это очень маловероятно.
Вывод: На вкус и цвет товарищей нет.
— Ну, я лично начинал с повестей из цикла "Бездна голодных глаз". Но это, действительно, немножко, как бы это сказать... чернушно. Как, кстати, и "Нам здесь жить" (ИМХО, естесственно).
Лично я бы рекомендовал начать все же с "Мессия очищает диск" (китайская мифология). Ну, "Черный баламут", да. "Путь меча" с обоими продолжениями (т.наз "Кабирский цикл"). "Герой должен быть один", естественно, опять-таки с продолжениями (там на самом деле идет не две, а четыре книги - две олдевских "Одиссей, сын Лаэрта", и две "Диомед, сын Тидея" - Валентинова).
Да и все остальное тоже замечательно!
— "Бездна Голодных Глаз" - цикл писался в начале-середине 90-х, отсюда и и "чернуха" (А что ещё можно написать в Харькове 93-го года)... Но местами - очень недурственно! Хотя попытка перечитать цикл 12 лет спустя мне не удалась.
"Мессия очищает Диск" - и повеселее и посложнее будет, хотя авторы, играясь с восточными философиями, перепутали почти всё...
"Нопэрапон" - "исповедь стареющего каратиста"(С)
— первая книга олди которую прочитал называлась по моему"право на смерть" после ее прочитал практически все произведения, имхо поздний олди сильно ударился в философию, а ранние романы почти все понравились.
— — Русскую фантастику читаю мало, но из прочитанного очень впечатлили Олди - там все на уровне: и сюжет, и язык, и метафоры-цитаты-отсылки, все отлично.
— У Олдей плохих книг нет.
— Это да.
— Желязна, Саймак, Олди, и особенно Бредбери - ммм...
— Такие книги нужно читать в бумаге!:)Я бы добавил еще Олдей:)
— ...И еще - Олди замечательны)
— "Песни Петера Сьлядека" или "Нопэрапон" или "Путь меча". Не пожалеешь. Честно-честно!
— Вот сейчас Олдей мучаю. Не мое это. Но многим нравится.
Никогда не скажу "нравится", чтобы быть в струе. Вот теперь раздумываю, как объяснить и не обидеть человека, что Олди мне не нравятся. Он мне от чистого сердца трехтомник подарил, потому сам их очень любит. И они неплохо пишут. Я согласна. Но я такую фантастику не очень люблю и читать ее мне скучновато.
— "Песни Петера Сълядека". Одна из интереснейших книг у Олди, имхо, конечно. Прежде всего - замечательными эпиграфами "авторства" Ниру Бобовай. Впрочем, эта книга хороша не только эпиграфами. Так интересно о Европе 17 века - от махровых языческих деревень до утонченных храмов искусства - не рассказывал, на моей памяти, почти никто. Хотя, конечно, намешали авторы всего и качественно. Особенно повеселили казаки.
По месту и времени с "Песнями" совпадают "Пасынки восьмой заповеди" - еще одна очень интересная книга, к которой хочется вернуться спустя время.
Псевдоевропейский антураж окружает и в "Богадельне", но лучшее в этой книге - сама идея селекции. Кто-то из великих говорил, что без хорошей идеи в фэнтэзи делать нечего. Если бы Олди были, к примеру, Перумовым или Никитиным, они бы из этой идеи вытащили все что только можно, разобрали бы по косточкам, разжевали в 6-7 томах так, что челюсти бы от скуки сворачивало - но Олди только обозначили контуры, предоставив читателям додумывать остальное - за что им большое человеческое спасибо.
А вот "Путь меча" не понял. Идея собрать все оружие вместе и посмотреть, что получится - банальна. Не спасает даже наделение оружия характерами, и талантливое этих характеров описание. А дикая эклектика, смешение всего и вся, чинкуэда в монгольских степях, женщина по имени Джамуха (!) - просто раздражают. Понятно, фэнтэзи, понятно, вымысел, но где, блин, веристичность? Пан Сапковский писал о том, что заряженный арбалет в сумке хранить нельзя - читатель не поверит. Весь "Путь меча" - это такой заряженный арбалет, только щедро приправленный аллюзиями с "Жестоким веком" Калашникова.
Если есть другие мнения об этой книге - прошу поделиться, может, я чего не понял...
— Интересный пост. Описание средневековой Европы, м-мм...
Немного отступаю от темы (но вышеприведенные господа расскажут про "Путь меча" неоднократно), но можно вопрос - что вы имели в виду под "идеей селекции", не очень понял?
— Ещё одна причина любить Олди - те, кого я нахожу благодаря им.
— Кстати благодаря им я нашел своего любимого поэта)) *а именно Лорку)*
— Мне подкинули 2 свежие книги Олди - люблю этих господ. Тоже теософы-психологи, но Достоевскому в этом смысле уступают.
— Кто создал эту тему?! Я книги не читаю, но у меня друзья есть, которые читают Олди. Так все хором орут: "Олди — гумно! Олди — гумно!" Вы отстали от жизни. Кто читает Олдей? Я буду вас презирать!
— Допустим я только что решил узнать кто это и прочитал четыре главки...
— Все! Ты враг народа! Забей, чувак! Давай в Линягу лучше срубимся? Олди — это ж выпендрежники!
— Согласен. Ибо сам выпендрёжник. Но тут выпендрёж такой, что пасую - рассказывать как мальчик пошёл за маской и при этом упомянуть поэтичность отражения радуги в капельках росы на спине каждой лягушки, что находилась в этот момент в радиусе тридцати километров, это на мой читательский - лишнее.
— Во-во, чувак! Я тут мелком с бодуна прочитал первую строчку! Ептиль-моптиль! Нет слова человеческого!
— Кабирский цикл не предлагать - Олдей сильно уважаю, но читать почти не могу.
— Работая в учебном заведение - сталкиваешься с просьбами распечатать курсовик или что-то в этом духе...
Сегодня распечатывал работу с названием в духе: "Англоязычные классики нереалистической прозы". Филолог анализировал английский текст и перевод...
Рассмотренные авторы: Р. Бредберри, Э. А. По и... Г.Л. Олди... ;)
Не смог удержаться, чтобы не рассказать ей кто это... теперь она ходит и молится, чтобы преподователь был столь же несведущ как и она ;)
— Олди безусловно классик англиской прозы. Он еще в соавторстве с Гамлетом балладу о Шекспире написал.
— Да-да! Однако ж, девушка не безнадежна! Её всё же насторожил эпиграф из Пушкина в рассказе Олди, но она решила, что Пушкин велик и везде известен ;)
— особенно радует - качество перевода Г.Л. Олди.
— Угу... Её первый вопрос был - а чего это он по английски пишет? ;)
— И чего она там наанализировала? И кто ж ее этому надоумил? И еще: это она сама или курсач в инете скачала?))
— Я работу не читал, по сути распечатывал только приложения. С рассказами и переводом к ним. Насколько я успел изучить студентов - эта как раз из той серии, что сама делает :)
А анализируют они (это я по другим работам сужу) построение предложений, использование времен и прочее подобное...
— Когда мне впервые предложили прочесть Олди, этот человек сказал не читать глазами...Тогда я не понимала, поняла лишь позже..
— и пока весь мир перечитывает йапонских-корейских мастеров слововязи, умиляется африканским страстям, сопереживает мусууульманской жестокости, и даже, хоспадипрости, с умным видом изучает гришковца, я открыла для себя товарищей Олдей.
Ага) все их давно прочитали и забыли, а я только открыла)
Отличные дядьки, вот по-другому не скажешь)
дядьки!
и язык замечательный (кроме затасканного "вкусный" ничего в голову не идет, по сему ограничусь вышесказанным) , и с сюжетами всё в порядке) даже с концовками, ага, прикиньте)
они настолько хороши, что мне в радость читать их с экрана... экрана телефона!
вы скажите "попугай, да у тебя банально нет бабла на бумажный вариант книги!"
я отвечу вам "Хххххххха!" и уткнусь в экран, экран телефона) там очень интересно) просто жууууть как)
— Желязны, Олди, Филипп Дик - вне конкуренции. Но их я открыл для себя давным-давно :)))
— Мя страшная фонатко.
а вот последнюю вещь не могу осилить. >_<
Вот и думаю, только ли у меня не пошла...
— а жанр какой?
— Там сложно определить
Философский боевик. Фентази, альтернативная история... Нету рамок для Олдей.
— мне как-то Олди не очень, мб не с того начала
*гыг, видела вживую зато.
— Генри Лайон Олди - никогда не читал и не буду начинать.
я лучще конституцию почитаю, и вам всем советую!
— Кажется придецца тему раскрывать...
Итак, Г. Л. Олди - это псевдоним двух писателей из Харькова. Стиль, в котором пишут описать, лично мне сложно, а я и не пытаюсь, ибо люблю их совсем за другое.
За удивительное чувство юмора, за многослойность повествования, за виртуозное, невероятное владение языком. За умение погружать читателя в книгу как в реальную историю, в которой все образы до жути реальны, удивительно знакомы и как будто совсем рядом. За то что создаваемый мир действительно сложен, по настоящему требует понимания и погружения. За то что их можно перечитавать не раз и не два и каждый раз находить новые оттенки и новые смыслы и вообще читать как в первый раз.
У меня такое бывает редко, чтобы вообще зафанатеть настолько и прочесть все книги от и до.
Не сложно, человеку с образным и креативным мышлением, придумать новый мир. Гораздо сложнее воссоздать мир много раз описанный, который у каждого быть может ассоциируется с разными вещами. А у Олдей есть такая способность. И каждая их книга, каждое произведение, как будто от живого свидетеля всех событий. Будь то Древний Китай, Япония, Ближний восток, Индия, восточная Европа... Ожившие мифы))
— В школе читала с интересом, сейчас ничего не могу осилить. К тому же они каратизды, это минус >_<
— Вот, значит не у меня одной такая фигня случилась. А так чортовски жалка... (
Каратешко, вполне терпимо, не так его у них многаа. Зато как стихи пишут. Эх...
— Может мне кажется, но ранние книги были прикольнее. Последнее их, что мне попадалось - что-то про линейку (Lineage), это ли не ппц? =_=
— сейчас модно про игры писать.
— Синдром пейсателя - за бабло и про Траву напишут ><
— Согласен с Элладой, по всем пунктам. "Рыцаря святого бестселлера" перечитывал неоднократно. Однако про индийских богов не осилил, слишком много их там, забыл кто есть кто.
— "Одиссей, сын Лаэрта".
Люблю.
— Ч читал чиво то. Мой вывод : не помню.
— "Алюмен" прям встрял. Хожу круги наворачиваю, а все вот никак >_<
— Кхм, народ стою перед выбором - какой цикл читать?
Маг в законе или Шмагию? Хочется чего-то легкого.
По магу в законе вообще не понятно. Либрусек говорит что порядок книг такой:
Пасынки восьмой заповеди
Маг в законе. Том 1
Маг в законе. Том 2
Это правильно?
— Насчет "Мага в законе" пока еще ничего сказать не могу - только собираюсь прочитать. А вот "Шмагию" (и еще несколько вещей из этого цикла) уже прочел и могу рекомендовать. Читается легко и с удовольствием. Правда вещи довольно своеобразны - этакий вроде бы серьезный сюжет, написанный при этом довольно ироничным языком со множеством реминисценций на хорошо узнаваемые вещи. Должен сказать, мне при этом очень понравилось. "Шмагию" прочел в один присест, затем еще были "Архивы надзора семерых", "Гарпия", сейчас начал читать специально заказанные через интернет-магазин "Три повести о чудесах", на очереди - "Приют героев".
В общую тему: можно считать меня еще одним верным поклонником Олди, из всех русскоязычных авторов лишь они неизменно производят на меня глубочайшее впечатление. Помнится, у меня был настоящий шок (в хорошем смысле) после прочтения "Сумерек мира" лет наверное пятнадцать тому назад. С тех пор читаю все их книги, которые попадают мне в руки. Единственным исключением из их числа будет, пожалуй, только "Черный баламут". Я довольно хорошо знаком с индийскими ведами, в частности "Бхагават Гитой" и "Шримад Бхагават", так что когда начал читать "Черного баламута" был изрядно покороблен и в результате так и не смог заставить себя прочитать его полностью.
— Я тоже довольно хорошо знаком и у меня впечатления были противоположные.
Вот уж в чем Олдей не упрекнешь, так это в проработке материала для экзотических мироокружений.
Кстати, а почему монументальная Ойкумена редко упоминается?
Сильная вещь.
— Кгм... Я и не говорю, что проработка у них плохая. Тут несколько в другом дело. Поясню свои ощущения: я хотел сказать, что я знаком не только с ведами, но и с философией, индуистскими верованиями. И весьма их уважаю. А "Черный баламут" оставил впечатление такое же, как и некоторые другие произведения, издевающиеся, скажем - над Библией. При этом проработка материала опять же может быть достаточно глубокой. Интерпретации могут быть разными, например вполне уважительными, как у Булгакова в "Мастере и Маргарите" например. А могут быть и нет. Лично мое мнение заключается в том, что "Черный баламут" многое ставит с ног на голову. Возможно, это изюминка всего произведения, этакий тонкий ход. Но мне он не понравился. Впрочем, думаю, абсолютное большинство читателей будет совершенно к этому равнодушно хотя бы только в силу непонимания о чем речь. А из оставшегося небольшого числа многим будет глубоко начхать на индийскую философию.
Ойкумена, к сожалению, не попадалась. Даже названия не слышал. Можно полное название книги (или книг, если это цикл)?
— Если имеется ввиду цикл про кукольника (Кукольник, Куколка, Кукольных дел мастер) - то читали. smile.gif Не скажу что произвело прям неизгладимое впечатление - но читалось запоем. Правда конец все равно какой-то смазанный, и не совсем я понял что или кто в итоге получилось? Недо-антис? Пере-человек? Или групповая флюктуация непонятного класса?
— Ну понял. Я достаточно спокойно отношусь к конструкторским попыткам на религиозные темы, поэтому у меня отрицательных ощущений талантливые попытки не вызывают.
"Интерпретации могут быть разными, например вполне уважительными, как у Булгакова в "Мастере и Маргарите" — Да какие же они у него уважительные? В основе Мастера и Маргариты лежит манихейство, которое с Библией ничего общего не имеет. За что собственно и были в свое время биты альбигойцы католиками.
— Ну, тут я скорее имел в виду отношение собственно к Христу, а не к Библии. Впрочем, не будем углубляться в дебри. Думаю, мы и так смогли дать понять друг другу свои точки зрения...
А "Ойкумену" надо будет поискать. Любопытно, что это за вещь, как она мимо меня прошла? Давно издана?
— С творчеством Олди познакомилась не так давно. Первой прочтенной книгой стала Пасынки восьмой заповеди. Потом Кабирский цикл. Меня поразило то, что то КАК они пишут кардинально отличается от всего, что читала ранее. Конечно каждый автор индивидуален и имеет свою манеру повествования, но в целом все прочитанное из фантастики и фэнтези вставало в более менее стройный ряд в моем понимании. И тут они! Я просто в восторге, Шмагия, Гарпия, Три повести о чудесах - все шло на одном дыхании. На полке ждет Черный баламут, морально себя готовлю к погружению в сложный, увлекательный мир Олди.
— Эпиграфы Олди, в особенности, "авторства" Ниру Бобовай - это совершенно отдельная и очень интересная тема. Всегда было интересно, кто из двоих отвечает за стихосложение? В особенности в этом плане нравятся "Песни Петера Сълядека". Впрочем, эта книга хороша не только эпиграфами.
По стилю, времени и месту Сълядека напоминают "Пасынки восьмой заповеди" - еще одна очень интересная книга, к которой хочется вернуться спустя время.
Еще понравилось:
Герой должен быть один
Богадельня
Мессия очищает диск
Что касается Баламута - читал долго и не без труда. Сейчас собираюсь с силами на второй раз, чтобы разобраться в хитросплетениях сюжета до конца. Проработанность мифологической основы и умение авторов сводить концы с концами поражают, потому как хуже сюжетных "провисаний" в фэнтэзи могут быть только продолжения "Волкодава".
Откровенно не понравились:
Шутиха - сам не понял, почему. Может, потому, что это уже, в общем, не фэнтэзи...
Путь меча - по причинам, которые где-то уже обсуждались. Ладно, бог с ними, с заимствованиями из "Жестокого века" - но вот безбожное смешение времен, эпох, видов оружия и персонажей просто раздражает. Да и какая в степях чинкуэда?
— ИМХО.
На сегодняшний день Олди -это прекрасные представители новой украинской волны в фантастике. Для меня показатель то, что к их книгам не скучно возвращаться. даже зная сюжет.
"Ойкумена", точнее ее герои, скорее всего, ещё отзовется эхом в других циклах, как, например, гуляет товарищ Сарт по разным мирам начиная с "Бездны".
Сейчас тихо матерюсь на себя, что не выдержал и купил раньше времени 2 первые книги "Алюмена", а теперь душа требует продолжения банкета. но увы и ах.
Особенно весело читать про Китай ("Мессия очищает диск"). "Злой дух Бо Дун" - это 5.
Может ник сменить?
Олди в соавторстве с Валентиновым и/или с Дьяченко - отдельная тема.
— Ойкумена очень странная и нетипичная для них. Ее очень хорошо разбирать на цитаты. Но как-то.. не то.
— Да, действительно нетипично. Первая часть пошла очень хорошо и легко, на второй пробуксовываю. Пока что сил грызть кактус хватает.
— В чём нетипичность-то? Очень хорошие и «старые добрые» Олди. С новыми настроениями. И со старыми играми с мифологиями — наконец-то, как говорится!
— Нетипичность:
- мне было совсем не так интересно, как их старые вещи;
- нетипичный для них "сеттинг". совсем.
Имхо - слабеют товарищи, слабеют.
— Ой-вэй. А что же типично, на твой взгляд, для них-то, ежели не секрет?
Как по мне — так растут от книге к книге, что Гарпию взять, что Алюмен, впрочем, последний в соавторстве, тут немного иной подход.
Был ли на встрече с ними в апреле, на «Портале»?
— Ой-вэй несколько нетипичен "космический" антураж. Плюс нетипично то, что мне _не понравилось_ Послевкусия что-ли книга не оставляет, в отличие от предыдущих.
Повторюсь, это мое мнение, субъективное. Каждому свое, не так ли?
В апреле нет, не был.
ЗЫЖ А еще с ужасом вспоминаю Тирмена.
— А Витражи Патриархов? Впрочем, там космоса — несколько строк вступления. Тогда как насчёт «Чужой среди своих»?
И до этого что, все книги Олдей таки нравились? Можно ли пару наиболее понравившихся и не понравившихся книг, ежели не сложно?
Мои: Бездна, Герой, Баламут, Мессия.
Антитоп: «Выйти в тираж», Шутиха, Дайте им умереть.
Зря не был, как по мне, оно того стоило! А вообще — приходилось ли слушать и общаться с Олдями «вживую»?
ЗЫ Да, Тирмен «подозрителен». С другой стороны — Одиссей+Диомед. Было весьма и весьма сильно, как в плане полифонии, так и в плане отдельных впечатлений. Не знаю, впрочем, корректно ли такое называть соавторством. Но было ещё «Нам здесь жить»...
— Топ: Пасынки восьмой заповеди, Песни Петера Сьлядека, Бездна Голодных Глаз, Черный Баламут, Горой должен быть один, Шмагия + Нам здесь жить.
Антитоп: Шутиха, Выйти в тираж, Чужой среди своих + Тирмен.
Наверное зря, не помню что делал тогда, наверное что-то делал %)
Приходилось, и Дяченок с Валентиновым тоже.
Как раз тогда и купил Тирмена, автографы поставил. Только тем и ценен для меня. Брательника потом дразнил. Было это последний раз кажется осенью 2006 аж.
— ...про Олди по любому получится что-нибудь в духе "Ыыы!!!" и "Аааа!!!") ну, может, смогу облечь свои ассоциации в более цивильную форму...
— "Ыыы" и "Ааа" тоже вполне приемлемо))
— а я еще могу цитат напрудить) блин, когда уже у меня будет время и силы?..
— Ааа, цитаты, я только за))))
*как видишь, всё это зело заразно* (:
— ...Восприятие книг и фильмов еще хуже. Уже очень давно.
Особенно книг.
Художественно-фантастические совсем не могу читать, кроме редких авторов (Олдей вот читаю пока). Потому что, как правило, плоско. Плохо написано, невкусно. Найти книжку или еще какой творческий продукт, звучащий на многих уровнях сразу - очень трудно. А звучание на одном-двух уровнях восприятия меня не цепляет.
— Я вижу улыбку Дроны... Я слышу лютню Сьлядека....и расскаты грома над Бхаратой.... Я знаю что Тарталья -это затычка в любой заднице.... я мысленно толкаю последний листок в огонь потому-что нам здесь жить...я знаю как выходят в Закон... я помню временя когда слова складывались в стихии....я...знаю как страшно умирал безумец Девона... я знаю как выглядят Богодельня....я знаю кто такие мантисы и зачем ходят в квесты....я знаю что герой должен быть один.... я знаю что Путь Проклятых не имеет различий с Путем Праведников...я знаю кто такие Блистающие и что такое Беседа.... я знаю что нельзя переходить дорогу Великому Здрайце.... я знаю чем каф-Малахи отличаються от бейт-малахов....мне кажеться что я золотая пчелка и мне хочеться вывернуться наизнанку....я знаю что мне нужно оплачивать побои и что мне нужен шут....я знаю как жила Поднебессная....я боюсь что живу в Эре Мрака.... я боюсь увидеть печать последнего браслета на своем преплечье.... я боюсь быть чужой среди своих....мне снятся сны и в них я меч....
.... мне кажеться лишь миг - и я пойму....
БЛАГОДАРЮ!!!! За цветные сны, за половодье чувств, за бьющиеся сердце... за героев которые рассхаживают по моей квартире и дышат со мной одним воздухом... за слезы и смех,за влюбленность в запах бумаги, за то что мне кажеться что я понимаю что вы хотели сказать. Спасибо. Творите. И будьте счастливы в своих творениях.
— Люблю Олди.
— Аналагично ) Мой основной ник - и пошел еще от Бездны Голодных Глаз. Вот с 1997 года - как впервые прочитал - с тех пор и люблю )
— А я этот цикл ещё не читала..
— ...из наших современников с удовольствием читаю только книги Марины и Сергея Дяченко, да старые вещи Олди (харьковчан Громова и Ладыженского) и все, собственно.
— Как-то совершенно по маниаковски присел на Олди.
Ух и ох.
Забавно что некоторые вещи читал лет 10-15 назад - ну никак.
А сейчас - Оооо!!
Видно нужно все-таки до некоторых вещей дорасти.
"Черный Баламут" просто восхитил, хотя конечно тому кто в индийской мифологии не в зуб ногой - не стоит..
Вот с " Алюменом" сложно получилось, так хорошо читалось и такая невнятная концовка, или я не тот варриант читал?
Сейчас сожалею что прочитал все, а нового так понимаю ждать и ждать...
— Есть девушка. Интересы - стандартные, личность разносторонне развитая. Фантастику не знает вовсе (в пределах голливудских фильмов максимум, потому и отношение соответствующее). Читает - всё понемногу, но именно что понемногу. Попросила что-нибудь подобрать интересное.
Можно психологичное, можно - сентиментальное. Наукообразность полностью исключается (пробовала по чужому совету читать "Обитаемый остров" Стругацких - бросила на середине).
Короче: человек - практически чистый лист. С чего, по вашему мнению, ему стоит начать приобщаться к предмету?
— Из собственного жизненного опыта могу посоветовать либо Лукьяненко "Лорд с планеты..." (р-р-романтика!), либо (если девушка на самом деле читает) что-нибудь из Олди. Причем не что попало, а поближе к реальности - "Шутиха" например. По "языку" с ними из современных писателей, IMHO, никто не сравнится.
— Ой, ну хоть кто-то еще кроме меня олдеман!!! А то как-то надоело уже убеждать всех, что они классные :) Теперь хоть есть с кем поговорить!.
— Да ладно! Неужели никто не читает??? Ужас! У меня дома у Олдей почетная полка)))
— У меня тоже. Книги три-четыре всего не хватает. А так, когда знакомлюсь и говорю, что я их люблю а теперь еще и изучаю, все как правило очень удивляются и спрашивают:а это кто? А еще хуже, когда спрашивают: а че они пишут? Я реально не знаю, как отвечать.
— У меня кое-чего из раннего нет, но что-то я читала, а что-то не очень, ранние Олди другими были) Ну всегда впадаешь в ступор, когда приходится объяснять непосвещенным очевидное. А иной раз скажешь "фантастику", а у них сразу лицо вытягивается, и дальше слушать они не хотят, какими бы классными книги ни были((
— Круче всего было когда руководителя спецсеминара убеждала, что я хочу заниматься ими и никем больше :) Сошлись на том, что я буду их с другими сравнивать.
А что читали? У меня в любимцах "путь меча","мессия" и стихи. Остальное - время от времени перечитываю, но эти - чаще всего.
— "Песни", Реттийский цикл ( :heart: ), рассказы всякие, стихи частично, "Богадельню", "Шутиху", "Алюмен", "Пентакли", "Пасынков", "Путь меча", непрочитанные пока "Маг в законе", "Нонэпарон" и древнегреческие книги)
Я еще Дяченков люблю, но меньше, чем Олдей)
— Ой, Греция это что-то :) Я "Одиссей,сын Лаэрта" люблю. Серьезный, но классно...
— У меня Греция начата, но не до конца читана.
— Олди описывает поединки так, что они после прочтения оживают во снах читателя, и при этом не использует специальной терминологии. Однако, не будем забывать, что Олди (вернее, дуэт Громов-Ладыженский) - без преуменьшения, самый талантливый фантаст (вернее, фантасты) на постсоветском пространстве, а также о том, что оба его составляющих (т.е. и Громов, и Ладыженский) - и фехтовальщики, и борцы, и каратэ владеют, и, кроме того, обладают значительным жизненным опытом.
Для того, чтобы описанный в художественном произведении поединок продолжил жить в голове читателя-не-фехтовальщика, мало одного описания, нужно задействовать все доступные автору выразителные средства: темп и ритм повествования, его мелодику, аллитерации, эпитеты и пусть-вам-литературоведы-скажут-что-еще. Нужен настоящий талант и колоссальный труд, а также глубокое знание предмета.
— И еще одна большая радость! Нарыла в инете сбрку рассказов Олди!! Еще не все у них прочитано, впору забыть обо всем и учитаться, но нет. Подожду следующих выходных, чтоб без помех типа завтра рано вставать. Олди не терпят поспешности и взвинченных нервов. Предвкушаю))))
— Крайне рекомендую почитать Олди(Громов,Ладыженский).Например: "Ойкумена"(трилогия),"Нам здесь жить","Тирмен","Богадельня".Им действительно нет равных ни по красоте языка,ни по стилистическому совершенству,новизне сюжетов и мудрости.Лукьяненко на их фоне просто хорош,но не более.
— Не очень люблю фантастику и фэнтази, а вот Олди мне очень нравится.
— Чтобы читать Перумова, мозгов не надо вообще. Ну, так получилось.
Чтобы читать Лукьяненко, мозги иметь желательно, но совершенно не обязательно. В принципе, и без них всё понятно будет, а что непонятно, так читатель на авторскую крутизну спишет.
Чтобы читать Олдей, Дяченок и Лукина, уже нужны минимальные мозги и базовое образование.
Чтобы читать и адекватно понимать Сент-Экзюпери, мозги нужны весьма нехилые. Сказка про мальчика, который между Лисом и Розой выбрал Змея, - это, я вам доложу, очень недетская сказка.
— ...из наших современников с удовольствием читаю только книги Марины и Сергея Дяченко, да старые вещи Олди (харьковчан Громова и Ладыженского) и все, собственно.
— Ещё бери в расчёт то, что в противостоянии Дяченко-Олди, я считаю - первые - пыль глотать достойны, и то не всякую.
— Я, честно говоря, не понимаю и не разделяю твоего вкуса.
Олдей я не люблю, хотя понимаю, что они неплохо пишут. Еще я не понимаю зачем кого-то читать, если они "пыть глотать достойны", лучше найти себе что-нибудь подходящее.
— На мой взгляд Дяченко не достойны, в сравнении с Олди.
Они проигрывают на мой взгляд - психологической проработкой, самой фабулой, чисто-стилистически проигрывают, в конце концов.
Если поставить рядом такие схожие (отчасти) вещи, как "Вита Ностра" и "Тирмэн" - то второй выигрывает с колоссальным отрывом.
Я видимо задел тебя такой резкой формулировкой, а между тем я вовсе не считаю их плохими писателями, и не утверждаю ничего подобного. Они мне очень нравятся. Как очень нравится, допустим, Нил Гейман - которого я всё же непоставлю в одну когорту с теми же Олди, с тем же Бэккером.
— Сложно сказать. Если стилистически я готов признать первенство Олдей (хотя тут сложнее - Олди, в отличие от Дяченок, пишут не ровно, а кочками, поэтому они однозначно сильнее только если судить по пикам творчества); если я готов ничего не говорить про психологическую проработку - я не вижу принципиальной разницы между ними; то вот в плане фабулы мне видится очевидное преимущество Дяченок. Вообще Олди ходячий пример того, как имея мозги и стиль можно запороть книги одной только фабулой, сюжетом и ключевой идеей. Вообще у меня сложилось впечатление, что сквозь все их книги проходит скрытый авторский мессадж: "ПОМОГИТЕ, МЫ НЕ ЗНАЕМ О ЧЕМ ПИСАТЬ".
Я Олдей не осуждаю, среди ширпотреба они совершенно очевидно возвышаются до стойки "нормальной литературы". Но Дяченкам, в моем представлении, суммарно проигрывают. Так что делай поправку на вкусы.
Тирмэн я, правда, не читал.
— насчёт Олди.
Какие произведения, из прочитанных, ты считаешь "пиками кардиограммы", а какие - слабыми мы-не-знаем-о-чём-писать вещами, чья пустота драпирована барочной мишурой.
— Про пики было сказано только применительно к стилю - у них есть отдельные фразы, абзацы и главы, которые написаны просто великолепно. Но я бы не сказал, что средний уровень стиля отличается от Дяченковского так уж принципиально.
Про "сами не знаем о чем писать", если честно, встречается во всем, что я у них прочитал - в разной степени. Я, правда, прочитал не так много.
— Скажи хоть, что прочитал.
Так очень беспредметный разговор.
— Я не уверен, что все вспомню. Дело в том, что это тоже черта Олдей - мне не запоминаются ни их названия, ни их содержание.
Читал про пацифистов с говорящими мечами.
Читал романтизацию греческих мифов.
Читал их в "Пентакле" в соавторстве с Дяченками и еще кем-то.
Читал их повести и рассказы. Кажется, немало читал, но ничего уже не помню.
Вроде еще что-то пробовал читать, но уже не осилил. По-моему, "Мессия очищает диск".
У меня сложилось впечатление, что их творчество очень похоже.
— Мессию" тоже не осилил.
"Путь Меча" с "Пентаклем" просто не читал.
А вот романизацию (не романТизацию, наверное?) гречесеких мифов - с огромным удовольствием.
— Вот "Путь Меча" мне у них больше остального и понравился. Почитай, тем более, если любишь Олдей.
— Я Дяченко только в соавторстве с Г.Л.Олди читала, но желания продолжить знакомство конкретно с книгами Дяченков не возникло. Точнее возникло твердое нежелание.
— я их самих по себе [не люблю]
из-за того и с Олдями не стал пробовать
не могу
смешно сказать - боюсь! что опять обосрут с ног до головы с мудрой улыбочкой.
— Читал [Олди] далеко не все. Впечатления неоднозначние. Тот же кабирский цикл - Путь меча зацепило сильно, а вот Дайте им умереть - не пошло. Шмагия - яркий огромный мир - выстраиваемый как мозайка. Снаяала кусочками - рассказами - потом и в основном произведении - но уж слишком много всего деталей, фактов, названий - восприятие не всегда справляется с запущенным потоком информации.
— Я не поклонник творчества Олди. Но объективно на сегодняшний день рядом с ними никто даже рядом не стоит.
— классику читал, но это не моё )))
а из современников предпочитаю
просто за интересную юмористическую интерпретацию современного бытия Терри Пратчетта
ну за хороший язык, поставленность сцен, не без юмора, хорошее знание истории разных культур товарищей из Харькова Генри Лайон Олди )))
— У Олди отличный язык, хитрое интересное переплетение сюжетов, бесспорно ))
— Олди мне попались впервые случайно...так же как и Дьяченки
я не знала кто это...не знала что они пишут. я тогда жила в Польше. Зато после книги долго ходила под впечатлением, перечитывала потом.... Оно ЗАПАЛО, запомнилось и будет перечитываться.Потому реклама тут абсолютно ни при чем.
Тех же стругацких- читали родители. Так же как Головачева, Гуляковского и прочих. а Олди для себя я открыла сама. вне зависимости от родителей, рекламы и советов знакомых.
— Мне тоже Олди попались случайно, года три назад, а до того я в сторону русского фэнтези даже не смотрела. Но дело не в этом.
— Услышала от многих что Лукъяненко очень много позаимствовал у Олди И говорят что даже стиль много цитат. От этого выссказывания меня немного покоробило. Я прочитала почти всего Лукъяненко и много Олди и не понимаю почему такое мнение у многих людей.Абсалютно разные стили и ничего общего я не нашла.
Поделитесь своим мнением.
— Ощущение - полный пэ.. сначала приходят всякие фантасты.. Лукьяненки-Олди.. напридумывают всяку дребедень, а потом ОНО начинаед сбыватьсо.. причем со знаком минус.. нет чтобы как доброй сказке.
— ...Что касается фантлабовских критиков, то они восхищаются романами фантаста Валентинова. Они воспитаны на "изящной" прозе Олди. Они высокопарны и именно что умничают на пустом месте...
— Профессора и Олди никто с пьедестала не сместит, да и нужно ли?
— УРРРРРААААА! Танцуем! Победа!!!! Мы строили, строили, и наконец построили!!! (с) Чебурашка. Курсовая по восточной мифологии в романах Г.Л.Олди написанаи сдана! Счастье в жизни есть...
— Фигасе!
Умная какая! :-)
— Ато! Она такая! Она могеть!!!!
— А что и такие сейчас исследования бывают?
— почему бы им, собственно, и не быть?
Литература развивается,=>должна развиваться и наука, ее изучающая..
У нас все таки уже не "страна Советов", когда современных авторов больше критиковали, чем действительно изучали..
А Олди уже давно считаются классикой жанра..Правда, это не уже не фантастика, но еще и не фэнтэзи..
— Ну просто восточная мифология сама кладезь. Покруче любого фэнтези :-)
— ...жанр беллетризированного эпоса заслужил популярность в России и СНГ благодаря книгам Генри Лайона Олди.
— ...Составим таки антологию для неофита [фэнтези].
— Из наших - Колодезь Логинова, Я возьму сам Олдей, Гибель богов Перумова, Холодные берега Лукьяненко, Волкодава Семеновой.
— "Колодезь"? Странно, что ты предпочел его "Многорукому богу Далайна". Или то не фэнтези, по-твоему?.. Да и перед "Я возьму сам" подсунула бы сначала "Путь меча"...
— Именно в двух местах я запнулся:)))))))
На Логинове: Колодезь или Многорукий бог Далайна
И на Олдях: Путь меча или Я возьму сам.
В первом случае сыграло то, что Многорукий бог - очень уж уникальное фэнтези, нехарактерное, что-ли. Колодезь мне кажется более классическим и почти таким же сильным.
Во-втором, вопрос задала дама, поэтому совет был адаптирован соответственно. Впрочем, и вещь посильнее будет.
— Я бы из Олдей предложил "Витражи патриархов", оно пусть и из середины "Бездны...", но и по отдельности очень хорошо. И олдёвость чувствуется и стилевыми экспериментами новообращенных не отпугнет.
Еще можно их же "Черного Баламута" посмотреть и для контраста "Lord of Light"(Князь\Бог\Принц света) Желязны. Но это мои заморочки, возможно. Очень уж я эпосы народов мира в детстве любил.
— Спасибо за советы. :-) Но не нужно адаптировать произведения к моему полу, мне нравятся сложные и неоднозначные вещи ;-)
— Тогда Многорукий бог Далайна Логинова и Путь меча Олдей надо просто добавить к списку. Я не могу сказать, что эти вещи сложные или неоднозначные. Скорее - необычные, нехарактерные что-ли. И однозначно СИЛЬНЫЕ :)
— Люди чего бы такого почитать? Исходные данные типа:
Легкое, ненапряжное, в автобусе, с мобилы, с утра, минимум включения мозгов, максимум поднятие настроение подороге на работу. Обезательно фэнтези =)
— Сапковского наверняка читал, посоветую Олди "Песни Петера Слядека".
— Развеселившись:
По твоему олди подходят под критерии:
"Легкое, ненапряжное, в автобусе, с мобилы, с утра, минимум включения мозгов, максимум поднятие настроение подороге на работу"?
— Петер Слядек довольно особняком стоит из всего их творчества.
— Задумчиво:
Скачал, завтра отпишусь че к чему..
— Ага, вот примерно как я Олди мэтрами не считаю))
— А зря, батенька, зря.
— Я просто красот Востока не понимаю. Когда в книшке описывают пыль выжженые улицы, глиняные заборы и все такое, плюс уличные дети, копошащиеся в пыли, я прямо так и вижу человеческую аскариду, кошачью двуустку и прочие радости антисанитарии вроде тифа.
*открещивается* А еще я читал что-то про одного повешенного (?), который стал псом, с которым жила одна героиня. Шок или это были Дяченки?... Неважно.
Не мэтры они! *упрямо*
— Чего???
А какое отношение санитарные нормы имеют к литературному мастерству автора?
Если думать об антисанитарии - тогда надо отвергнуть с презрением всю средневековщину, которой полно в фэнтези. Если на то пошло, в средневековой Европе было куда грязнее, чем в арабском мире того же времени. Но не хотите Восток - берите Запад: "Сьлядека" или "Богадельню", Европа примерно 17-го века. Или "Шмагию" и далее - Европа 18-го века. "Алюмен" - Европа конца 19-го века. Хотите древнюю Грецию - "Герой должен быть один", "Одиссей". Или Китай - "Мессия очищает диск". Или Японию - "Нопэрапон". Или дореволюционную Россию - "Маг в законе". Или наше время - "Тирмен", "Нам здесь жить". Или космическое будущее вообще не совсем нашего мира - "Ойкумена"... В общем, куда и когда угодно.
— Эээ... вы такого не помните сюжетного хода?
О, я посмотрел в библиотеке Фензин, кажется, это "Пасынки восьмой заповеди". Если вы понимаете, книга вызвала такой "восторг", что запомнил скорее обложку, чем название(( Так что не уверен.
Цитата: А какое отношение санитарные нормы имеют к литературному мастерству автора?
Просто на фоне этого повествование о странной девочке-убийце ножами как-то не играет, вот лично для меня. Рисовать они рисуют, но уж больно краски сомнительные(( Тошнотворные местами(
Цитата: Если думать об антисанитарии...
Я знаю)) и не очень люблю псевдосредневековье. Но тут мне не нравится и дух, и обстановочные зарисовки, и нравы, и даже имена. Все в комплекте. И я слишком "просто читатель", чтобы оценивать только композицию, стиль и все такое, не беря в расчет мерзкие личные впечатления.
Спасибо)) Может, когда-нибудь я и передумаю Улыбка
ЗЫ: точно Пасынки, заглянул в саму книгу.
— Бог мой... одни из самых оптимистичных и светлых авторов... Что уж тогда о Дяченках говорить.
Эпизод этот в "Пасынках" не запомнился. Не думаю, что был он описан "мерзко" - Олди этого не делают.
А "Дайте им умереть" - книга тяжелая, горькая, не характерная для Олдей - но опять же, эпитеты "мерзкий" и "тошнотворный" тут как-то не вписываются. (И кстати, там не средневековье, а современность и довольно развитая страна).
ПэЭс: кто-то не так давно отстаивал мне тут один весьма "оптимистичный" рассказик - кто бы это был, не помните?
— Ну у меня лично книга вызвала восторг без кавычек.
В данном случае советую почитать мифы. Причем практически любые, вы там найдете секс человека с коровами, быками, дождиками и даже голубем (пока Камила рядом нету) Тоже самое в сказках, а мифы и сказки это прообраз жанра в котором Олди пишут.
Так вот половой акт у нее был все таки с тем самым повешенным. А то что он стал собакой, ну че поделаешь. Эдак можно говорить фе если человеку оторвало ногу, фуууу... он же без ноги "Какая гадость эта ваша заливная рыба!"
Некоторый натурализм вообще давно вошел в фэнтезийный обиход. В принципе это даже некоторая фишка жанра. И начали это не Олди.
— А "Песни Петера"? Господи, настолько красиво и лирично - что иногда плакать хочется, а иногда напевать что-нибудь такое же... лиричное и светлое. Эдак можно и Золя не признавать за мэтра и классика, в силу личной-то неприязни к натуралистичным описаниям. Но у Олдей натурализм есть, согласна. И это, пардон, нормально - как сделать описание реалистичным, если не через детали? Как эмоции передать?
В "Алюмене" Волмонтович-то - Пан Глад (и далее)... Каково? Отвратительно? Да. Но понимаешь, почему и чего он боится - и отчего предан Эрстеду как цепной пес.
— Нет, фэнтези как жанре изначально делалась ставка на этот самый натурализм. Видимо именно для того , что бы доказать его взрослость. Что это не детская сказка, что это для отчень больших мальчиков и девочек. Я не имею в виду все произведения, но тенденция есть. Опять же любовь многих фэнтезийных авторов к мифам, откуда они черпают сюжеты и вдохновения. Они натуралистичны до предела, по крайней мере без обработки. Да и остальной фольклор тоже.
Ну вот человека зоофилия шокировала. причем без деталей сего действа))) Просто самим своим существованием. Но в данном случае речь не о порочной любви дамочки к маленькой собачонке, а о любви к человеку.
— *кротко* Уж если ЭТО - оптимизм, то пусть я буду лучше пессимистом((( только от такого(( подальше. А Дяченко я читал. Одну вещь. Про вампиров. Тускленько, но на безрыбье сойдет.
В "Пасынках" не эпизод... *горько вздыхая от необходимости вспоминать* Она такая была вся. Вся-вся, начиная с обшорканности всего фона, гаденькой привычки авторов подмечать все уродства и пакости. Нинада про реализм(((( Реализм - не только вся дрянь мира, но и вся красота, а вот ее-то у Олдей и нетй. Нетушки ее. Все аналогии лживы (ц.), но, для примера - вот деревенский дом. Кухня. Небольшое окно, рама поедена древоточцем и почернела от гнили по углам. Пахнет помоями, сплеснутыми в ведро. Если мир Олди, то фиг-два я, читатель, еще чего-то увижу про эту кухню. А в реальности через окно виден палисад, в котором качаются от ветра мечта и тигровые лилии, пахнет не только мыльными помоями, но и протопленной с утра печью. Пахнет очищенным редисом, свежей петрушкой, супом и хлебом. И вместо двери - вышитые занавески.
Так-то. А ведь кто-то - НЕ Олди - умеют делать мир выпуклым и живым, не зацикливаясь на грязи, вони, чьих-то гнилых зубах и щербатых кружках с мутным пивом. "Какая гадость эта ваша заливная рыба!"
И вот поэтому они, Олди, не мэтры. Их миры, все, что я читал - однобоки.
Цитата: А "Дайте им умереть" - книга тяжелая, горькая, не характерная для Олдей - но опять же, эпитеты "мерзкий" и "тошнотворный" тут как-то не вписываются.
Это про девочку с ножами? Которая еще мочилась кому-то на лицо посреди улицы? "Какая гадость эта ваша заливная рыба!" Вот и я о том же, современность, а все те же, все там же.
Цитата: Ну у меня лично книга вызвала восторг без кавычек Улыбка
Сочувствую... Плач
Цитата: В данном случае советую почитать мифы.
*совсем уже кротко, тихо так* Спасибо, чойто, мифы я читал. И греческие, и римские, и даже маленько про поверья части предков - про велесовых детей и прочее. Ну и что? То мифы, а то фэнтези, сочиненные современными авторами. Это несопоставимые вещи. Олди, в отличие от древних греков, отлично знали что творят, когда писали все это. Очи горе
Цитата: Так вот половой акт у нее был все таки с тем самым повешенным.
А-аааа! Так он все-таки был повешен. А то я сомневался, так ли помню. Пасиб.))
Неа. Я люблю животных, но не в том смысле. "Какая гадость эта ваша заливная рыба!" Извращение им и остается((
Про травмы вы это зря. Главное - это человек, а не песик, кошечка и прочая животина. Улыбка Если до травмы он был хорошим и стоящим с ним остаться человеком, то все отлично. Безногость от травмы деткам не передастся. А вот про носителей наследственных болезней такого не скажешь((( Извините, но в этом плане двух мнений быть не может. Улыбка
Скажем так - смотря чего затрагивает этот натурализм, и как прописан. Я объяснял, там, выше.
Цитата: В "Алюмене" Волмонтович-то - Пан Глад (и далее)...
А разве всегда можно показать только через отвратительность? Это в тему однобокости и пристрастий авторов к таким описаниям и методам.
*еще кротче* Человека не зоофилия шокировала. Это просто был штрих, благодаря которому хоть как-то запомнился роман. Он весь был гадкий. Прошу прощения за детские эпитеты, но это все же форум, а не подворотня. Так вот, абсолютно все их книги, все-все, что читал и вообще открывал - производили впечатление, гм, каких-то несвежих. Грязных, в обиходном смысле этого слова.
И то, что они для меня такие все - минус. Не мне.
— Парфюмера не читали или плевались читая? Просто интересно.
У меня в свою очередь вызывает сочувствие любовь к выискиванию именно таких деталей Поддразнивание
Цитата: Это несопоставимые вещи. Олди, в отличие от древних греков...
А почему не сопоставимые? Просто конкретно вы так считаете? Мамой клянетесь? И что они творят когда пишут все это?
Цитата: А-аааа! Так он все-таки был повешен. А то я сомневался, так ли помню. Пасиб.))
Пажалста, Причем самоубийца, что совсем уж нехорошо со всех сторон. Олди просто монстры.
Цитата: Про травмы вы это зря. Главное - это человек, а не песик, кошечка и прочая животина.
Дак он там и есть человек. Чем он не человек то?
В таком случае виртуальный секс вообще кошмарная штука, с компом, извините, трахацо. А то что там другой человек присутствует не считаем. Про болезни просто жжешь))) Это была стерильная собачка.
— Парфюмера я смотрел. Хватило почти на всю заставку, предваряющую сам фильм. Если что, Багровые реки вот мне понравились. Главное - качество, и то, что все это добро не очень-то смакуют. А то в Парфюмере предлагали зрителю, кажется, именно понаслаждаться.
А у Олди это не детали, это весь текст книги. Он такой с первой страницы и до последней. Книг, если вспомнить то, про девочку. Я честно пытался не обращать внимания, но и высокого тайного смысла из-за этого не уловил.
А потому не сопоставима, что греки были - древние. И обладали иной моралью, нежели современные люди. И для древних греков отыметь корову или козу - обыденность, а для нас - извращение и тупость. Олди - не пришельцы из далекого прошлого, они - наши современники. Верно? Современная мораль жестко порицает отклонения такого толка, и она права. Таким образом, ввод в произведение такого момента (раз уж вас особенно задело мое неприятие вот именно его) не мог быть случайностью. Это стремление сделать "поострее" напоминает газету Скандалы - не помните такую? - а уж никак не высокую духовность.
Если кратко - они - дети нашего времени, и не могут существовать вне этой морали, а могут только отрицать ее.
— Иде весь? Пока вы привели два случая. И те не отличаются смакованием. И в тех вы по какой то причине начали искать тайный смысл, вы считаете это нормальным? - искать высокий смысл в сцене зоофилии и тд.
Еще раз - у тетеньки нет конкретного влечения к собаке. Во всех приведенных мной мифических примерах животными были боги или люди. При чем тут мораль древних? Тетенька любит не собаку а человека. Он для нее остался человеком, вот вам кстати и высокий смысл - любовь порушила прямо таки смерть и превращение в собачку. О таком высоком чустве тока мечтать остается, а вы все опошлили. Опять же речь идет о тех временах. Значит у героев именно та мораль. И не надо требовать с автора анахронизмов.
— она человека видела. Помнила, воспринимала. Ту личность, которую любила. Ли-иичность...
И по поводу уж примеров-то... Если рисовалась картинка убожества - она должна вызывать те самые эмоции. Раз вызвала - это хорошая картинка.
И об "Алюмене" собственно. Князь Волмонтович был упырем. Тупым и видящим в людях только еду. Эрстед его вытащил "на волю". Вернул к жизни. Как полагаете - эмоции человека можно было по-другому передать? Или лучше через "аромат розового куста, впервые с того страшного дня наполнившего душу князя и заставившего его позабыть обо всех случившихся с ним неприятностях"?
— Честно говоря, А.П.Г., я не пойму, ЧТО Вы читали у Олди и что вычитали. Положим, если авторы поставят ЦЕЛЬЮ нарисовать картину убожества - они это сделают. Если ЗАХОТЯТ вызвать у читателя шок - вызовут. Но ЗАЦИКЛИВАТЬСЯ на этом? С кем Вы их спутали???
— К вопросу о выискивании грязи - я уже читал про это. И запомнил. И читать в десятый раз про ужасы старого Парижа никакого желания нет. Тем более, что часто подетальное расписывание есть смакование, но объяснять почему - долго. Надо?
Господи, да возьмите и перечитайте. У меня нет такого стремления. Я открыл Пасынков и вот что увидел:
"После первого княжеского глотка корчмарь был прощен, после второго – милостиво одарен дружеским подзатыльником, чуть не отправившим тщедушного Иошку на тот свет, а после третьего, самого продолжительного глотка, сопровождавшегося молодецким кряканьнем и здоровой отрыжкой, князь Лентовский напрочь забыл о корчмаре и принялся превращать поросенка в груду костей и обглоданных хрящей."
*с расстановкой* И в таком стиле и духе выдержана вся книга. Вся, понимаете? Мне это не нравится.
Высокий тайный смысл - это табу сюжета. То есть, я сказал, что вообще не понял за этими деревьями из продранной ткани, отрыжки, кусочков жира, чьего-то пепелища и прочего о чем книга. Зачем мне все это знать, в конечном итоге? Вот обычно понимаю, а тут не понял. Не надо объяснять(( хочу поскорее снова забыть.
Вы сами себе противоречите. Сначала - при чем тут мораль древних? А потом - у героев именно та мораль.
Та да не та. В данном романе не времена формирования мифов Др. Греции описываются.
Неа, не разрушила ничего любовь. Собака осталась собакой. Если б разрушила - не осталась бы. Но тут нет места таким чудесам, вот наоборот - пожалста. Тетя любит умершего. А занимается любовью - с собакой. И что вас так на этом зациклило, а?.. *снова кротко и ненастойчиво* Нет, спасибо, вот о таком я мечтать тоже не хочу. Если бы любовь преодолела и победила - да, а тут как-то не тянет.
И еще мне не нравится, что убожество авторам рисовать приятнее, видать, раз они так много это делают. Нет и точка.
Можно всяко. Очень всяко. А им милее так. Не мэтры они.
*педантично* Да, спасибо, что напомнили. И цели их мне тоже не нравятся. *педантично* И язык также не вызывает восторга. и штампики наличествуют((( Фу. Язык - один из пунктов, точно. Нет, не мэтры.
— Пролистала "Пасынков". Ну, честное слово... Стиль - по антуражу, по сюжету и героям. В другом антураже, с другими героями - будет по-другому. А увидеть в трагедии любви - извращение... Право, я Вас не узнаю.
— Конечно-конечно... Семнадцатилетняя девчонка, влюбленная в пятидесятилетнего мужчину, - это тож девиант? Неважно, что за личность там скрыта, главное - старикан, фу... Геронтофилия, да? Причем - я сейчас утрирую и утрирую намеренно. Потому как в этой собаке личность была - человека.
И о любви уж. Ответьте - очень прошу, на один простой вопрос. Повесть "Гранатовый браслет" Куприна. Там любовь победила?
Цитата: И еще мне не нравится, что убожество авторам рисовать приятнее...
Забавно... Склоняюсь к мысли. что чойт таки прав. Вы видите лишь то, на что себя настроили...
Олдям милее так, как вернее донести эмоции. Человека, героя, персонажа. И если это отвращение, в частности к самому себе, - пусть читатель его в полной мере почувствует. Если особо впечатлтелен - пусть его стошнит - но он должен понять. Если это любовь - тоже пусть будет все: не только щемящая нежность, но и царапины на спине. Чтобы захотелось - хоть раз, но вот так же, по-настоящему, понимаете?
Черт, я не знаю, как Вам объяснить. У них все настоящее, без прикрас. Без вечных слов о лунном свете и запахов роз, напоивших вечерний воздух. Но по контрасту - так бросается в глаза все то, что выбивается за рамки обывательщины, за что мы собственно и ценим жизнь. Потому что - ощущаешь - оно тоже настоящее. И оно есть. Не придумано.
— Да, утрируете. Это был не человек.
О "Гранатовом браслете" — если вы сейчас перескажете о чем там речь, то я даже ответу. Наверное. Помню что нехорошая история, и все.
Цитата: Забавно...Склоняюсь к мысли. что чойт таки прав. Вы видите лишь то, на что себя настроили...
Вот как? Видите ли, впечатление от уже прочитанного было таковым, что я даже не хочу открывать что-то еще, чтобы попытаться это впечатление исправить. (я читал не только эти два романа)
Ну видите ли, для меня мерзко - не синоним "сильно написано". Не сильно, а только играюще на сильных чувствах. Не самых лучших причем. Ака МК или НТВ. Я тоже много читаю, и слащавое дамское фэнтези - не мой идеал, если вы о этом.
Так вот, можно писать сильно, и впечатляюще, и при этом красиво - а если кто-то так делать не хочет или не может, то восхищаться его творчеством я не обязан. Если мелкое и нечистое для него важнее, если любая красота - пошла и банальна, то этот человек - не я. И читать и восторгаться таким *** по принципу "новый наряд короля" я не буду.
Грязь, мелкие гнусности и чья-то отрыжка - это еще не "все настоящее". И я этом говорил ранее. Вы можете устать от роз, но благоухать они не перестанут. Обывальщина - это не серое нечто. Это жизнь, и она не заслуживает ничьего такого презрения и высокомерия. Если кто-то видит только скуку и пошлость - это его проблемы, не обыденности. Настоящее - это не грязный налет на жизни, это она сама. В романах Олди это не так. ТЗ.
Я читал и начинал читать у них не одно и не два произведения. Они похожи, и все они мне не нравятся.
Цитата: А увидеть в трагедии любви - извращение... Право, я Вас не узнаю
Прах к праху, а он выбрал тогда. Была трагедия, пока они просто шли рядом, а когда занялись сексом - простите, это уже не трагедия, это иначе называется. Дешево это, простите. И убого. Меня? - узнавать? А что не так? Своих правильных взглядов я не стесняюсь.
ЗЫ: в общем, так: свою точку зрения я высказал. Проиллюстрировал. Подискутировал даже. И баста. то есть, уклоняюсь от дальнейшей беседы, если вы не против.
— Ы-ы... Если приведенные мной цитаты - НЕ красивы - то что красиво? Если Олди пишут серо и убого, если у них "мелкое и нечистое важнее", если они "видят только скуку и пошлость" - то кто пишет красиво?! Пехов? Зыков? Бушков?!!!
Нас приучили к серости так, что оригинальность уже непонятна. Нас приучили к поверхностному скольжению по экшену, так что метафоры, намеки, скрытые смыслы пролетают иммо, а потом мы жалуемся на невнятность. Мы не понимаем настоящего, богатого, красивого русского языка - уже не по зубам. Нам не нужна реальность - нужны декорации, они чище и красивше. Нам не нужно, чтобы герой схватил за руку и взахлеб, со слезами, начал излагать свои горести. Зачем? За руки хватать зачем, в лицо слюной брызгать... рубашка у него вот еще несвежая... фи. Пусть он там, подальше, стоит, бубнит себе чего-нибудь общепринятое, не мешая нам жевать попкорн или там кофе с пирожным. Чего нас тыкают в его проблемы носом, мы так не договаривались! Нервы на него тратить? Увольте?
... Вот так и вылезает в мэтры неизвестно кто. Потому что удобопонятный и не раздражает. Потому что как все. Хорошие мэтры будут, однако...
— ...а ведь в цитате про дорогу - вот это и есть... вот эта насмешка над нами, предпочитающими мнимый покой и видимую красоту. И я не знаю... не представляю, что может больше хватать за сердце, чем вот эта - молитва практически о возвращении... Какие еще более светлые и сильные чувства нужны?
"Я вернусь. Слышите?..
Они не верят. Никто. Деревья за перилами - каждым листом, каждой каплей ночной росы на этом листе. Птицы на ветвях - каждым озябшим перышком. Небо над птицами - наимельчайшей искоркой во тьме. Не верят. Небо, звезды, птицы, деревья. Море бьется о скалы - не верит. Скалы безмолвно смеются над морем - не верят. Я не осуждаю их. Есть ли у меня право на осуждение, если я и сам-то не верю?
Я знаю.
Я вернусь."
Как еще сказать, что островок дорог, и заплаканная женщина - самая-самая, и ребенок - тот, долгожданный?
Просто еще раз прочтите. Вслушайтесь. Не знаю... как можно не понять/не ощутить. Вы же чувствуете слова. Отчего ж только мерзость вылавливается?
— Нет. Я в трауре и в шоке. Обвиняли Олдей в заумности, непонятности, велеречивости и перегруженности деталями, пристрастии к философии. Но только не в этом... И еще можно найти немало "убогого, мерзкого и пошлого" - и в ТББ, и в "Острове", и в "Граде обреченном"... А Достоевский что писал... Да и Чехов тоже... А уж как Маркес пишеет... Почему их всех не запретили до их пор, непонятно.
— Таких вот "мэтров" Армада сейчас штампует пачками. Новые метры еще покажут нормальному читателю кузькину мать, если пропишут лет этак десять-пятнадцать, конечно. Все эти любители потыкать нас носом в смачность и изнанку жизни.
Это я не понимаю по-настоящему красивого языка, богатого метафорами и сложными сравнениями? Я его не умею ценить? Да в том-то и дело, что и понимаю и ценю. Но! - когда он красив. По вашим же словам - это одно из условий.
И брызгать слюной в лицо не стоит. Мало ли... стоматологи нынче дороги. Переход на личности, а? Тут можно отлично развернуться, если что. Учитывая все сказанное моими оппонентами. Брызгающему в лицо чем бы то ни было - либо протрезветь и начать внятно излагать, либо катиться в психушку, там таких брызгунов умеют успокаивать.
Герои не должны излагать НАМ, если построено не монологом или как-то так, ну вы понимаете. Они должны жить, и не скучно маяться все повествование, а потом еще и сдохнуть. Извините, но нет. Есть любители на такое... гм, но я к ним не отношусь.
Далее: не стоит приписывать мне американскую версию поведения и жизни. Извините, но также - нет.
Мэтр должен написать либо одно, признанное ярчайшим, определившее взгляды читающего общества произведение, либо внести достойный вклад в развитие литературы. И написать при этом достаточно разноплановые произведения. Кто будет отрицать, что Стругацкие - мэтры? Я - точно нет, хотя их творчество мне и не нравится. Но вот это уже мои проблемы.
А еще кое-кто предпочитает не навешивать на героев пакостных ярлычков, призванных порадовать низменную веру читателя в гадостность окружающего мира. Миленькие гаденькие ярлычки и плевочки в персонажей я и отцитировал из приведенного Ириной. Вот оно, и для меня такой авторский взгляд на все вокруг - категорически неприемлим.
А что касается цитат - какие более сильные чувства? Кому-то не требуется копаться в выпущенных потрохах, жирной копоти человеского пепелища и так далее, чтобы показать нам...
Да, я чувствую. И вижу. И именно поэтому просто не хочу ни понимать авторов и их мотивы, ни ощущать их и их творчество всем сердцем.
В реальности далеко не все так уж восторгаются творчеством Олди. Псевдофилософией местечкового типа кто только не перегружал свои труды, я даже внимания не обращаю на такое. А вот... Творчество Стругацких мне не нравится, я говорил выше. Да, вот по такой же причине. Но оно не однобоко. Чехова не замать! Олди с Чеховым и рядом не стояли. Да и с остальными названными. Кстати, Достоевский был коммерческим писателем. И он мне не нравится, ага. А насчет запретить - вы передергиваете. Итого в обсуждении - четвертый или пятый раз, и все защитники Олди. Показательно, не правда ли?
— А еще кто-то предпочитает не носить розовых очков - чтоб потом, когда принцесса станет не прекрасной дамой, чей шелковый платок ты цепляешь на копье, а женой - она вдруг (неожиданно!) не стала "стервой, беременной от конюха", а оставалась "заплаканной женщиной, что спит в тишине за стеной". Которой и в любви-то признаться... неловко, как "неловко признаваться в любви себе". Это оттуда же, из "Одиссея" (сорри за неточность, по памяти).
— Мне еще и жизнь ака картинка от Олди не нравится, вот что.
Засим прощаюсь, но остаюсь при своем мнении, ранее проиллюстрированном:
Олди - не мэтры.
— В итоге все сводится к тому, что вам нравится зеленое в горошек и не нравится синее в полосочку. Лично вам. Без обоснований и тд. Но на основе этого ругать писателей и обвинять во всех грехах? Да еще и лишать из заслуженной мэтровости.
— ЛИЧНО А.П.Г. или кто бы то ни было может не любить Олди, Стругацких, Достоевского, Толкиена, Пушкина, Байрона, Шекспира... Это его ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ. Но если оные авторы УЖЕ являются признанными мэтрами, то его личное мнение не изменит положения. И надо все же уметь различать собственные пристрастия и объективную оценку таланта, иначе можно оказаться в неловком положении.
— Призываю на этом всех остановиться.
К сожалению, должна сказать, что последние посты показали, что стороны не могут понять друг друга, а так же убедить в своей точке зрения. Приводят примеры, но не готовы понять друг друга.
Все больше эмоций и все меньше смысла. Сорри, но это мое мнение.
— Честно говоря, я тоже хотела призвать прекратить. Бессмысленно, как объяснять соль шутки. Тут если человек не видит - то и не увидит, хоть под самый нос подсунь.
А что я должна понимать? Что человеку не нравятся Олди - понимаю. Только евро всем нравятся. Что у них убогий язык и они зацикливаются на гнусном и пошлом - не понимаю и понять не могу. Особенно, когда следом мне заявляют, что и Стругацкие пишут плохо, и Достоевский пишет плохо... Почему? Да потому как не ангелы у них в книгах летают, а грешные люди, не всегда с хорошими манерами, и не благорастворение воздухов в райских кущах, а жизнь в самых разных ее проявлениях. Чего, кстати, совершенно не чуждается и Громыко, ибо тоже не пасторальки рисует.
Впрочем, куда и зачем меня опять понесло? Не любите Олдей дальше, в свое удовольствие, господа. Подмигивание
Но я вот, наплевав один раз на политкорректность, перефразирую Елену Никонову и скажу: нет в российской и мало найдется в мировой фантастике 70-х - 80-х авторов, сравнимых по уровню со Стругацкими; и нет в современной русскоязычной фантастике авторов, сравнимых по уровню с Олди. Разве что некоторые вещи Дяченко. Dixi.
— Так себе они пишут, язык не пляшет, метафоризм оставляет желать много лучшего. И к классике не имеют ни малейшего отношения.
Хау.
— Это вы сказали что бы оставить за собой последнее слово? Мне оно показалось легковесным. Олдей пока немного прочитал, но предъявлять претензии к их языку... это что-то личное... или подсознательное, а может звучание творческого псевдонима не нравится. Даже если судить по Слъядеку, "Богадельне" и недочитанному "Ордену..." язык одна из сильных сторон авторов. На мой вкус.
— Если бы было сказано "мне не нравится" - я бы и слова не возразила. О вкусах не спорят. Я до сих пор не представляю, чем Хунте не понравился "Баламут", - но разве я кинулась его убеждать, что это прекрасная вещь? Ну не понравилась. Что-то не пошло. Но вот становиться в гордую позу... И кроме того - никак не укладывается у меня в голове, как можно ЭТИХ авторов обвинить в любви к грязи и проч.
В общем, пойду я перечитаю хоть те же "Витражи патриархов". А то после Белянина тоска взяла.
— ...тот же Бондарь, лучший на мой вкус на сегодняшний день художник для книг, работает только с теми, с известными писателями. Тут и политика издательств - сделаем быстро, швырнём на рынок, кто-то купит, что-то отобьём, можно второе выпускать. Тут и - что уж - невзыскательность читателей. Это ж таки покупают. Приведу пример с Олди: у них была шикарная серия - никто не брал. Сделали новую - плохая бумага, общий дурной вид. И расходится много лучше. ???
— Знаешь, не такой уж там дурной вид. Я видела эту новую серию. Конечно, старая была лучше, но и новая не страдает от паскудных картинок на обложках.
— Картинки у них всегда хорошие были - по тексту и нарисованы хорошо. Дело не в них. Сравни:
http://fantlab.ru/edition2256 - старая. Стильный вид, белая бумага, бонусы в виде рецензий и стихов читателей.
http://fantlab.ru/edition10870 - новая. Ужасный оранжевый цвет, плохая бумага.
Картинки одинаковые.
— По сравнению с некоторым дерьмом оформление новой серии Олди - верх приличия. Оранжевая обложка яркая, привлекает. Хрен с ним, если бы это были все проблемы, мы бы баварское пили.
— Дело не в том, что плохо. Дело в общем снижении планки. Это лишь один из примеров.
— Да, ты прав. Однако на мой взгляд второе издание почти не уступает первому. В целом. Первое какое-то... непривлекательное. Оно солидно выглядит, но не вызывает желания купить.
— Зато такое не стыдно ни подарить, ни на полку поставить, ни в метро читать - о чём, собственно, и была речь.
— Второе издание тоже не стыдно. Я бы на такое согласилась с радостью.
— Первое издание просто недостаточно неяркое. Было бы там что-то черно-белое, за счет контраста внимание бы привлекало лучше, ИМХО.
— я, как простой потребитель художественного продукта, эдакой "художественной колбасы", имею полное моральное право крикнуть автору в лицо (независимо от направления его творчества, текст или картика, иллюстрация, или что-либо иное), что творчество его - говно. именно, в том числе, по той причине что я ПОТРЕБЛЯЮ этот продукт, и профессионал, в некотором смысле, по потреблению этого продукта.
— мы читатели страдаем от издательской индустрии, которая продвигает некачественный товар ради валовых прибылей. Настоящих писателей, т.е. тех, кто действительно имеет талант и любовь к слову очень немного, а основная серая масса патологически бездарна. Кроме того писатели, которые ранее блистали если не талантом, то намёками на оный (например, Олдя), в последнее время в погоне за прибылью начинают гнать некачественный продукт.
— - "Песни..." сборник нехитрых, в общем-то, притч, собранных странствующим певцом. Но реально цепляет.
- "Богадельня" - очень нестандартное и сильное фэнтези. К нему, в общем, спорное отношение, уж очень книга необычна. Но я очень люблю.
- "Витражи патриархов" - это просто кружево слов, очень красивое, хотя сильно захватывающего сюжета я там не припомню.
— Сейчас я предпочитаю Г.Л.Олди,если хочется что то поумнее и просто подумать над книгой.(бывает редко такое)
— Обратил внимание, что в части современной русской жанровой прозы (Олди, Лазарчук) представление о человеке, как о манифестации трактуется как унизительное. В недоумении.
— ага, олди. нет, ну уж за олди я не в ответе. я их ненавижу всем девичьим сердцем.
— Что они-то тебе сделали?
— кажутся мне плохими писателями. и вредными.
— Про вредных с интересом выслушаю подробности:)
— ...книги делятся на те, которые можно всю жизнь перечитывать, и те, которые лет через десять (или даже меньше) перечитывать уже невозможно. К сожалению, именно из фэнтези многое относится ко второй группе...
— про фентези и невозможно через 10 лет...
ну... с Олдями я познакомилась немного меньще 10 лет... (9 ;) ) но все бездны голодных глаз, и другие старые их вещи переситываю с регулярностью и удовольствием )))
— Я же написала "многое из фэнтези" - но не все. Вот Олдей как раз можно перечитывать, и пана Сапковского...
— ...Кошмар, конечно, за платье, которое может быть оденешь всего несколько раз в жизни требуют неподъемное бабло. Куда приятней скупать книжки... завтра этим и займусь, мне родители мнооого должны за мои мозги. Во всяком случае Г.Л. Олди "Алюмен" и "Мессия очищает диск" мне уже гарантировано, може Дяченко "Шрам" выклянчу если найду. Короче беспробудный кайф у меня по жизни наступил.
И так продолжится все лето... надеюсь.
— Люблю творчество Олди
Например, "Рубеж", цикл "Бездна голодных глаз"
— ...мало не забув - Генрі Лайон Олді ! Харків форева !
— есть книги, которые не могут закончиться иначе, чем должны, даже если авторам очень хочется иного финала. хороший пример - история с "Нам здесь жить!" Олдей и Валентинова.
— У олдей неплохой двухтомник "Маг в законе" (своего рода - альтернативная история).
— Взялась за "Черного Баламута" из приснопамятного мешка с подарками. Теперь ясно видно, на чем Олди набивали руку перед "Ойкуменой" и "Алюменом".
— я вот обратила внимание, что разные книжки по разному на меня действуют. например, сейчас я читаю Стругацких - они меня взрослят и успокаивают, напрочь. а вот Пратчетт провоцирует на рождение кучи новых идей, мыслей, дел, желаний. Олди же просто отвечают на некоторые мои старые вопросы... тоже книги-мотиваторы. :)
— НЕ, вот за что я люблю Олди, так за то, что они мало того, что не скрывают, что не то чтобы ЯНУС.. не скажу - двуликий.. так говорят от первого лица, да еще в разных масках. Как ВЫсоцкий.
От же сцуко, талант.. и не пропьешь.. сколько ни пей..
— Дяченок почти не читалъ, но немногое прочитанное подсказало моей интуиции, что их я читать не хочу. Что-то мне там примерещилось слишком "дамское", кажись. В любом случае, Олди клёвше. И Валентинов тоже, хоть он и извращенец.
— В принципе, их много, но последнее время особо в голове засели Олди. Замечательный автор, а не просто фантаст! Вкусный язык, грамотный стиль, гармоничные эксперименты. В то же время читать не могу - в основном из-за несогласия с определенными интерпретациями, отличными от моих - ну не объяснить мне идею этим насмехательством! Есть у автора поклонники, чувствующие, что он обращается к ним и только к ним. У меня наоборот - ко всем, кроме меня. И все же из уважения пошла купила книгу - не художественную, а публицистику.
— Под псевдонимом Генри Лайон Олди скрываются 2 писателя - Олег Ладыженский и Дмитрий Громов. Вполне себе украинцы) На самом деле, у них очень разные произведения. Я читала "Бездну голодных глаз" - это супер!
А вот "Шутиху" сама никак осилить не могу, что для меня тоже удивительно)
— На Олди нужно специальное настроение,без этого можно и не начинать,открыл книгу,пошли первые страницы,ок,а нет закрывай.автор(ы)кажеться их двое,есть нудные произведения,а есть бест.
— Лето - длинное.
И, при всех моих рабоче-учебных планах, времени остаётся ещё очень и очень много.
Что подумала я. Я подумала составить список - книг, которые хотелось бы за это время прочесть. Он будет ниже.
[...] Генри Лайон Олди - цикл "Бездна Голодных Глаз" (наконец прочесть полностью); "Черный Баламут", "Путь меча", "Маг в законе"
— *бегает с транспарантом и скандирует* Ол-ди! Ол-ди! :-)
Цикл именуется "Черный Баламут" и включает в себя романы "Гроза в Безначалье", "Сеть для Миродержцев" и "Иди Куда Хочешь". Не знаю, интересна ли тебе древняя Индия, конечно... Но *повторюсь в который раз* - это книга, которую я могу перечитывать до бесконечности.
Если надо, могу поведать, что входит в состав "Бездны"))
А еще у Олди "Путь Меча" крутой. А больше я ничего не читал(((
— Тааак. По порядку))
Скачиванием непрочитанных рассказов из "Бездны Голодных Глаз" я именно сейчас и занята. "Чёрный Баламут" в полном составе на том сайте тоже есть, так что тоже скопирую. И "Путь Меча". Постепенно осознаю, как же мало я всё-таки прочла ещё *__*
— Олдей советую "Маг в Законе" - потрясающая вещь) Думаю. тебе понравятся еще "Песни Петера Сьлядека".
— "Песнь... " читала) А вот первое внесу в список))
— Олди вообще пишут офигительно:)
— у новой литературы мне лично нехватает глубокого смысла) попал герой в историю-выпутался, побил злодеев. и как бы всё)а так иногда хочется прочитать и чтоб потом думать долго-долго о том, что прочитал)).
а такое мне пока попадалось только у некоторых писателей. Олди, Логинов, у Лукьяненко в некоторых произведениях тоже есть...
вот только они все пишут очень уже неклассическое фентази, вот поэтому я их вам и не порекоммендовал) да и известные слишком)
— Кстати, ты читаешь Олди? Просто это наилюбимейшие авторы моего мужа! :)
— Олди я нежно и горячо люблю, хотя, на мой вкус, не все вещи у них удачны. Но по бОльшей части читаю их запоем, задевают они у меня в душе некие струнки... А вот мой муж абсолютно не проникся, сколько я ни пыталась ему предлагать. Он любитель Лукьяненко, которого я, в свою очередь, не воспринимаю. Такое вот у нас несовпадение вкусов, к сожалению. И нет возможности обменяться мнениями о прочитанном.
— Олди - это не просто супер, это уже как фетиш!!!!
Правда от них у многих завихрения начинаются, но потише, чем с Толкиеном или с Лукьяненко, а с последним их и сравнивать грешно. И вообще, так радует, что это наше!!!!
— Аааа наконец-то купил "Иди куда хочешь". Все, я выпал на сутки-двое
На днях докачал все существующие на данный момент аудиокниги Олди. Прослушал "Дорога" и "Путь меча". Могу сказать, что чтецы действительно хорошо прочувствовали атмосферу Олдиевских книг и весьма грамотно ее передали слушателям. Получил немалое удовольствие от прослушивания уже прочитанного. А на некоторые моменты взглянул с совершенно иной стороны.
— а по - моему уже выдохся олди . я начал с одной повести про девитикратного из цикла *бездна голодных глаз*. затем был *путь меча* , потом запал и стал покупать и читать запойно все что привозили книжники из Олди , но *маг в законе * дочитывал уже с трудом , а *шутиху* не смог дочитать даже до половины . вот так вот .
— Олди - это Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, современные русские писатели украинского места жительства.
Проще говоря, это современный ГОголь.
По мно-о-огим параметрам.
— Аррррр! Олди — обожаю! Книги интересные, это да, но больше всего меня восторгает их язык, стиль повествования! Помню, с каким восторгом читал и перечитывал "Шутиху"...
— а я наоборот, начала знакомиться с их творчеством, только после того, как увидела вживую и преисполнилась восторга, напополам с восхищением и уважением к таланту, и к тому, как два человека сработались настолько, что даже невольно в каких-то мелочах друг друга дополняют.))
Вообще, немного еще из них прочитала, но какие наши годы))
И с Дяченками также - увидела, послушала, прониклась, начала читать, и просто влюбилась.))
— "Наверное, вместо звезд им следовало бы разместить на погонах циферблат часов, потому что они всю жизнь боялись потратить время впустую. Неудачники - так они звали тех, чье время просыпалось сквозь пальцы. Удачей же считались латунные звезды, достойная пенсия и жареная индейка; западные Мбати рождались стариками, навытяжку лежа в пеленках, похожих на мундиры, и называли это удачей."
(с) "Вложить душу"
Я долго думал, но решил таки открыть тему про любимых авторов. Да, вы не ослышались, Генри Лайон Олди - это литературный псевдоним двух авторов.
Их книги не из простых поделок ремесленников от фэнтези, их очень трудно обсуждать.
С одной стороны нарвешься на пошлость и грубость, с другой стороны - обидишь их фэнов.
Но я попробую )).
Я открыл их в смутных 90-х годах на книге "Сумерки мира". Как потом оказалось, это продолжение их повести "Дорога".
Как показала жизнь, этими произведениями был открыт цикл "Бездна голодных глаз".
Олег Ладыженский и Дмитрий Громов очень гармонично и красиво соединили наш менталитет и действительность с легендами и с китайской философией Пути.
Пусть у тебя только твои кулаки или палка, а не пистолет или меч, это только внешний антураж.
Через призму легенд, пророчеств и мифов эти авторы говорят только об одном.
В их произведениях нет места понтам и лицемерию. Они заставляют думать и умеют развлекать.
Если очень коротко, то сила и честь - это их основные герои. Равно как добро, справедливость и любовь.
Богатый язык метафор, продуманность миров и узорность повествования лично меня равнодушным никогда не оставляют. Единственно что, после них любая другая фентези вообще не читается, потому что такая проработанность миров в стиле "мелочей не бывает" вкупе с богатым воображением - это просто талант от Всевышнего.
Простите за сумбурность изложения.
Но советую прочитать:
1. Кабирский цикл
2. цикл "Бездна голодных глаз"
3. ахейский цикл.
Они умело обрабатывают греческую, индийскую и любую другую мифологию, но этим не ограничиваются.
— Хорошо одному.
Видеть все утро лица
В зеркале, больше нигде,
Сделать кофе и пиццу,
Не торопиться, читать Олдей.
Как дочитаешь – бросить,
Забыв, что брал ее в долг,
Выйти в нежную, светлую проседь –
Встреча выпускников
Института Анархии (факультет блица)
Состоится.
— Золотая пятерка моей библиотеки - Олди, Дяченки, Валентинов :)
На удивление - все украинцы. Буджолд и Пратчета - считать не будем ;)
— Помню впечталение от первых страниц первой книжки, которая попала мне в руки: что курил автор?! А вот какая это книга была - хз, не помню совершенно. По-моему Одиссей. А потом... Потом меня трудно было оторвать. Кабирский цикл слопал, оглянулся вокруг, - а что, все? Еще хочу!!! И потопал в книжный... :)
— А когда у меня тоска, мне в голову лезет всякая пакость. Вот и засоряю тут пространство, понимаете... Плюс еще Олди этот... Первая его книга, которая нормально у меня пошла - и то, мозг от нее еще больше набекрень съехал. Надо было лучше еще пару книжек Панова везти. Он легкий, бодрящий, как текила-бум. А это... Как от вина. От которого у меня вообще не бывает опьянения, а сразу после второго-третьего бокала наступает похмелье, причем такое, какого ни от одного другого вида спиртного не бывает. Хотя вроде хорошее вино-то, да и вкусное, что ж так плохо с него?.. А вот. Не мой напиток потому что. Так и Олди - вроде и нравится, ужасно нравится, даже местами поражает, и легко читается, продираться не надо через каждую строчку, как через заросли репейника, - а бошка тяжелая и болит, аж раскалывается. И плохо, блять, все время плохо, тянет к полу, темень в глазах...
— Читать что-то еще по Вселенной "ВарХаммера" не хочу, ибо уровень произведений именно с художественной точки зрения - ниже плинтуса. Я лучше Олди почитаю, Буало-Нарсежака и Джеймса Эллроя - в таком именно порядке, ибо тут будет и уму и сердцу. :)
— Раньше я не был знаком с творчеством Дяченко и воспринимал их только как приложение к Олди, книги которых на 99% состоят из позитива. а потому вызывают только светлые эмоции. Начав читать их сольные вещи я обнаружил, что большая часть текста отводится под исследование самых мрачных и отвратительных сторон человеческих существ. Но даже эта часть написана виртуозно и остановиться, прервать чтение не хватает сил.
Наверное, я наркоман.
— Читать Чака Паланика после Павича было большой глупостью. Намного большей, чем Павича после Олди. Если Олди и Павич - это разные полюса, несущее совершенно разную, но очень даже "мою" нагрузку, то Паланик для меня и не полюс вовсе, а так, что-то рукотворно-вымученное...
Замысел сам по себе ещё ничего, некоторые мысли очень даже ничего, но вместе с бытовушной элементарностью (одна из основных фишек его прозы) - явно "не моё".
— Кому-нибудь доводилось въебаться со всей дури в красно-синий столб на станции Перово славного и орденоносного Московского метрополитена имени не менее славного и орденоносного дедушки Ленина? Вот. А мне пару минут назад довелось. Я шла по станции и читала Олдей, он стоял поперек дороги. А потом встретились два одиночества. У меня, положительно, синяк на плече. У столба, видимо, тоже некие повреждения и психологическая травма, нанесенная женским плечом. А Олди нагло светят с экрана телефона буквами в глаз. Все Олди виноваты. Все они! А теперь вот я ищу ориентир - пальма наркоманского вида. Пока безуспешно. Вывод: не стоит читать Олдей в телефоне, выходя из вагона на станции Перово. Чревато встречей со столбом.
— Да! Олди - они такие!
— Собираю заново коллекцию любимых книг, как будто собираю витраж из разлетевшегося отражения...
Кусочки цветного стекла в перемешку с матовыми пластинками пластмассы, угловатые осколки металла, пух, наметённый с улицы..
В поисках потерянного, натыкаюсь на книги Олди "Мессия очищает диск", "Бездна голодных глаз" и надолго задумываюсь, каким бы был мой мир еслиб их небыло?
Как бы изменился мой взгляд на вещи?
Личность - сложная система фильтров, через который человек воспринимает ту часть объективной реальности, что дана ему в ощущениях. Странно, много лет спустя найти оригинал того, чъё отражение органично вплелось в твою личность, став немалой её частью.
"Стальное сердце", "Мастер собак" Дивова, из многих и многих я выделяю для себя их.
Это не яркие образы Властелина Колец или "Звёздных войн" не дружба-мечта "Звёздного пути", это образы подлинно живые и давшие немалую пищу для ума и сердца.
И может быть именно поэтому никогда мною не перечитанные, наверно, переоценить некоторые вещи я пока не готова.
Наивное желание судьи из "Мессия очищает диск" сделать всё как можно лучше, воспоминания героя "Мастера собак" о когда-то перечитанной им книжке (я тоже её искала), боль героя "Стального сердца", который делал всё что мог, чтоб защитить всё что ему было дорого, бес Марцелл, несмотря на века оставшийся Человеком...
— читайте олди, он(и) просто супер
помню когда я первый раз прочитал "путь меча" и "герой должен быть один" я несколько дней ходил под впечатлением, так занятно и увлекательно написаны эти книги и читались они на одном дыхании, честно говоря, перед этим я пытался читать головачёва и меня едва ли не тошнило...а тут бац и оказывается что реально есть писатели на территории бывшей родины которые умеют писать не скатываясь в развесистые серии с постоянно повторяющимися приёмами и описаниями
— А мне очень понравился Мессия отчищает диск, Путь меча, а больше всего Черный баламут.
— Баламута начинал читать раз 5, с подачи жены.
Ни разу не смог прорватся сквозь жуткую махапхарату первой главы :)
— начни в шестой раз сразу со второй главы.
— Я опосаюсь, что там и дальше вырвиглазные индийские мантры :)
— Ну у них во всех книжках начало тяжело идет, зато потом...
Еще в старых изданиях у них подпись на первой странице стояла нашему читателю бла-бла-бла. Так я брату как-то книжку дарил типо с атографом автора :)
— Пантерка от них прётся, а я их только "путь меча" и "маг в законе" осилил :)
— шота как-то шибко сильно тебе с ней повезло))
почитай "герой должен быть один" — вспомни школьный курс древней истории)))
— Позырил в вики описание, оказалось, что читал :)
— ну вот видишь, а наговариваешь на себя))
я сейчас полтора часа по "пути меча" лазил — искал любимые моменты
— там все любимые))
— У меня их любимые книги "Герой должен быть один" и "маг в законе". Также, но чуть поменьше нравится " Дом на перекрестках".
Сильные книги
— я олди вообще обожаю, единственное, что шло тяжело - это бездна голодных глаз.
ну еще дайте им умереть не могла читать...
обожаю мага в законе)
— они круты, да)) оторваться тяжело))
— ну и баламут - вообще самая классная вещь
— а мне один знакомый зказал что там махабхарата какая-то)))
— а мне один знакомый зказал что там махабхарата какая-то)))
— там непередаваемо интересный сюжет, в миллион раз лучше, чем ахейский цикл
— бубл, там КПП из махапхараты, за ворота к сюжету пробится могут только самый стойкие
— нет, самые умные)))
— Авторы (Громов и Ладыженский) начинали писать фантастику в стиле, названном ими "философский боевик". Создали множество великолепных произведений, включая такие как "Кабирский цикл" (три романа), двухтомник "Маг в законе", "Пасынки восьмой заповеди", и "Мессия очищает диск". Написали несколько произведений в жанре классической фантази (лучшее - "Три повести о чудесах", неплохи "Шмагия" и "Гарпия"). Кроме того, ими написаны несколько "внесерийных" произведений: космоопера "Ойкумена", великолепный сборник рассказов "Песни Петера Сьлядека", "городская фэнтези" "Шутиха" и "Выйти в тираж".
— Олди "Черный баламут" достойны упоминания более, чем "Шутиха" или "Шмагия".
На мой вкус.
— Баламут не пошёл. Мне говорили, что хорошо. Но не могу же рекомендовать то, что сам "ни асилил".
— А "Герой должен бытьодин"? А "Одиссей"? Это ж великая книга! Если и это не пошло, значит, просто "историческое фэнтези" как жанр не нравится :-)
— Не пошли.
Вот "Троя" Геммелла - великая книга...
— Баламут намного круче, чем та коммерция, что они выпустили за последнее время. Просто книга сложна для многих, вот ее и не воспринимают.
— Во-во. Я - блондинко.
— Надо было в детстве "Махабхарату" читать. Когда в действующих лицах не путаешься - заходит отлично.
— Представь - читал ! Не помогло.
— Тогда у тебя тяжёлый случай персональной аллергии. По моим знакомым картина следующая: если человек может спокойно прочитать "Баларама Халаюдха, Владыка ядавов, приветствует Парашураму, тишайшего отшельника, сына Пламенного Джамада!", то трилогия безусловно нравится.
Только за "если есть у меня в этой жизни хоть какие-то духовные заслуги, в чем я сильно сомневаюсь..." "Баламут" категорически рекомендован к неоднократному изучению.
— Может, действительно, тряхну стариной и перечитаю... А то перед мужЫками стыдно.
— Сколько раз бываю в Харькове - никак не соберусь на экскурсию по олдёвским местам. Местности и города в их книгах описаны так, что возникает желание взглянуть на них изнутри, пожить там, но увы, синку, це фантастика. В реальности, данной нам в ощущениях, существует лишь Харьков - и так иногда хочется увидеть его не из окошка авто по дороге из аэропорта в гостиницу, а изнутри, не спеша, не торопясь на концерт или на вокзал. Но как-то вот нет знакомых харьковчан, кто в теме этой книги. Хотя, может, они и есть, это просто я особо не спрашивал. (Я, впрочем, немножко знаком и с Олегом & Дмитрием, и с А. Валентиновым, но всё же не настолько, чтобы вот так запросто позвонить уважаемым людям и напроситься в гости - неудобно как-то, да и общались мы в последний раз весьма давно.)
— по-моему, Олди - вообще абсолютно лучшие русскоязычные фантасты (в моём представлении).
выдержано на уровне всё: идеи - оригинальны, философия - глубока, действие - очень живое, герои - Герои, язык - поэтичен, поэзия, коей изобилуют романы - далеко не на низком уровне...
по мастерству и глубине затрагиваемых тем Олди - лучшие (имхо).
этические темы, пожалуй, более пронзительно (но не более глубоко) прорабатывают супруги Дяченко - в основном, я думаю, силами Марины. хотя философизм у них поплоще, но в душу их произведения западают очень глубоко - зачастую минуя разум: прельщает пафос благородства, какой-то несгибаемый и пронизывающий всё и вся. это красиво, в это хочется верить и этим жить...
— Стояла я сегодня в буквоеде перед Олдями и тормозила... Так и не решилась ни на что... :-(
Бездну Голодных Глаз читала, но помню, что она очень тяжело у меня шла, хотя достоинства у книги неоспоримые. Очень хорошая книжка... А больше я их только в соавторстве с Влентиновым и Дяченко читала. Погравилось, но тоже очень даже как-то странно...
А! Вспомнила! Лет 6-7 назад читала Одиссея, или как-то так оно называется. Вот уж точно что понравилось до оффигения!!!
а нонеча - даже обидно стало: столько книжек - и не выбрать...
- Если понравился "Одиссей сын Лаэрта", то срочно рекомендую прикупить книгу "Герой должень быть один", тот же ахейский цикл, только уже про Геракла... Кстати(имхо) читать лучше в последовательности: "Герой должень быть один" а потом уже "Одиссей сын Лаэрта"... и хронологически и для понимания так более правильно...
В частности в "Одиссее" есть такой персонаж - Протесилай... Одиссей ещё видеть его тень, и эта тень маленького ребёнка... Так вот понять откуда это и почему так, можно только прочитав первую книгу цикла, а именно "Герой должень быть один"
Кстати цикл этот издан одной книгой... издательство "ЭКСМО"... толстенная такая книга... и всего за 160 рэ брал... Эксмо рулит! ;-)
Очень рекомендую цикл "Чёрный баламут"!..
ЗЫ
У меня кстати тож "Бездна" шла очень тяжело... всё думаю перечитать... мож на второй раз будет лучше... :-)
— Олди начал читать недавно, первой была "Тирмен", атмосферно но на любителя, а вот "Песни Петера Сьлядека" просто очень советую прочитать, одна и лучших книг которые вообще читал. Супер!
— А я к примеру "Герой должен быть один" усвоил на "ура", а "Одиссей" усыплял не хуже "Сопромата".
Хотя Олдей я уважаю, и читаю с удовольствием, "Бездна Голодных Глаз", "Мессия очищает диск"... Супер!
Чтение этих книг с "погружение" чревато серьезными изменениями в психике, и переживания вызывает истинно шаманские.
Тирмен вешь по-моему узко направленная, но тоже выше всех похвал.
— Что-то не помню я Тирмена... Надо будет совершить набег на книжные магазины... :-)))
— ..."подача в лоб" - это то, чем меня неприятно удивила предпоследняя прочитанная книга Олди: читал-радовался, что, ишь, додумался, а потом переворачиваешь страницу - и на тебе, разжевывание для тупых и слабод
— Олди вообще странные для восприятия, лучше не читай их
— Опоздала слегка, подружка... Мне очень понравились "Вторые руки".
— А, ты новое читаешь, тогда читай
— Редакторские муки
Олди советуют авторам править книги до тех пор, пока не возненавидишь свое творенье лютой ненавистью. В прошлый раз, значит, с "Границей" я сильно недоработала, зато теперь уже готова порвать ее в клочки. Осталось страниц 80 - р-р-р!
— Ага, понятно почему чтение "Нам здесь жить" было настолько неприятным. Я сделал глупость и взялся проанализировать эту книгу, поэтому читал с вниманием и стремлением понять. Ощущение как от мартовской прогулки по лесу — хоть кое-где выглядывают цветочки, но общее впечатление — грязно, сыро, холодно.
— "Нам здесь жить" мне тоже не особенно понравилось: там авторы, по-моему, тоже все время заняты расчетами. Заканчивают грандиозное сооружение "Бездны голодных глаз" - это очень тяжкое дело :)
— Российские современные фантасты доверия мне не внушают. Особенно - графоман Олди ))
— Мастерская группа «Академическая общественность» с радостью объявляет Вам, что 1-4 июля2010 года, на территории Ленинградской области состоится игра «Сказочная Украина» по сказкам НВ Гоголя и романам Г.Л. Олди.
Друзья мои!
Не удивляйтесь, что Академическая общественность зовет Вас на эту игру уже сейчас, потому как начали мы ее делать еще год назад. Теперь, когда готов список ролей и первоначальный свод правил, мы решили объявить об этом во всеуслышание.
Жанр нашей игры, как следует из названия, сказка. Но философский подтекст, как и в любой хорошей сказке, есть и у нас.
Заявляться лучше всего на встречах ролевиков в некрасовском сквере.
Сайт со списком ролей будет открыт через 2 недели.
Любители Гоголя! любители Олди!!! Вэлком
— Мы оба любим Олди и Гоголя. Мы хотим.
— Есть такое мнение, попадающееся мне уже не первый раз, что русскому читателю приятней и интересней читать о героях с русскими именами, приключающихся в России и вблизи неё, чем об иностранцах.
— Смотря кем написано, и что :)
Если бы бы сабжевое мнение было безусловно верно, то "кабирский", "греческий", "индийский" и "восточные" циклы Олди не пользовались бы популярностью :)
— Они весьма велики, чтобы писать для простых читателей. Это заметно по их романам: сперва понятные, яркие и очень человечные, они постепенно уходят все дальше в заглубинные высоты интеллекта... Ну не для среднего ума короче. Элитарность. На любителя. Но стиль у них очаровательный.
— Чтение Олди по дороге окунало в философское состояние духа, размышления о бытии по ту сторону бренной юдоли. Чтение Олди на обратном пути лишь убедило в бессмысленности бытия. Господи спаси всех вас от философии. Будьте нормальными здоровыми и бодрыми торговцами. Если я вырулю - я тоже им стану.
— что вы читаете в туалете???
— (дико смущаясь)Перумова
— богохульница!!! ;-)
— Ну не могу же я Олди в сортир нести! Вот это было бы богохульство! ;-)
— Не задумываясь покупаю на бумаге Олди; Дьяченок - только после рекомендации. С удовольствием выложил бы любую (разумную) сумму за собрание Лукина и Логинова, но хорошие книги, увы, не переиздаются.
— Самые потрясающие новые миры создают Генри Лайон Олди. Это даже не фантастика, а скорее мифология. Под этим псевдонимом пишут два очень умных дядьки, к каждой книге они очень тщательно готовятся, перерабатывая много литературы, и создают в итоге т.с. альтернативную историю,очень объёмную и совершенно новаторскую.
Но это, опять-таки, дело вкуса:)
— Вчера прочитал новый роман А. Пехова "Пересмешник". Ну не понимаю я, как можно придумать такое...Несколько лет назад встречался с Г.Л. Олди. Для тех, кто не знает - это не один человек, а целых два: Олег Ладыженский и Дмитрий Громов. Авторы большого количества хороших, умных и интересных книг. Задал им вопрос: "Как вы придумываете все ЭТО?" Олег Ладыженский пожал плечами и ответил: "Да вот как-то просто: садимся и пишем". А кто-то так же просто садится и рисует, пишет превосходные стихи, используя обыкновенную "мыльницу" делает замечательные фотокадры, аранжирует, складывает, лепит.
Увы, все это прошло мимо меня.
— читала рассказы и повести Олди, об этом, наверное, нужно отдельно будет написать, потому как ну очень уж здорово...
— Уважаемые одноклубники! Назовите пожалуйста книги современных авторов, которые, по вашему мнению, обязан прочитать человек, считающий себя образованным. Кто из современных авторов "при жизни стал классиком"?
— Забыла ответить :). В такой постановке вопроса трудно дать четкий ответ. Большое видится на расстоянии. Всегда люди лучше оценивают тех, кого уже нет с нами.
Вы, наверное, имеете в виду тех, кто сейчас популярен? Не буду называть их классиками, это как-то уж слишком рано пока, но по-моему, внимания заслуживают: Людмила Улицкая, Дина Рубина, Андрей Геласимов, Всеволод Овчиников, Олди (фантасты), Пелевин, выборочно Мураками (зарубежных авторов можно тоже долго перечислять). Список далеко неполный, но эти фамилии пришли в голову сразу по ассоциации с "современные авторы". Хочу сама почитать произведения Татьяны Толстой. Читала до этого только пару отрывков. Кажется, это должно быть любопытно.
Кто из них выдержит проверку временем предсказать не берусь. Мы современники, а классика проверяется временем.
— Просто без ума от Олди.
Изумительнейший, вкусный, богатый и изобретательный слог, которым написаны все его книги, лично меня влюбляет в русский язык еще больше. А какая фантазия, образность, глубина мыслей… и все это приправлено удивительно изящным чувством юмора.
Получаю такое удовольствие от их книг, что мне иногда кажется, они не существуют на самом деле.
Наверное, они – мое самое большое открытие в современной литературе, ну а "Шутихой" я просто пленена.
— Олди правда грузят мозг. Всего 250 страниц за два дня, а по ощущениям будто то был учебник по теоретической физике.
Ещё половина романа.
И не сказала бы, что меня сильно печалит невозможность осилить её сегодня же.
— Из молодых по уровню в какой-то мере только Олди тянут. Остальные очень быстро сваливаются.
— Томик Олди, обозначенный как самые странные их произведения, соответственно "Шутиха", "Орден..." и "Чужой среди своих". Первая очаровательна своей карнавальностью, хотя читать её непросто: очень богатый язык и куча аллюзий. Второй люблю давно, хотя при перечитывании эффект уже не так силён. А третий жесток и зол своим юмором. Господа авторы прошлись паровым катком по классическим штампам космофантастики. Хохотала долго.
— Полностью признавая незаурядный талант и огромный профессионализм писательского дуэта "Г. Л. Олди", осмелюсь все же указать, что мне у них нравятся только "Кабирский" цикл и "Квадрат Опоры" - он же "Фэнтези", все остальное, по разным и сугубо личным причинам, не пошло. Однако читать советую всем - произведения Олди так разнятся по жанрам, стилистике, тематике и антуражу, что каждый найдет в их творчестве что-то для себя.
— Вещи у них сильные и стильные, с этим не поспоришь. Хотя не каждому нравятся.
Их жесткость (см мой курсив) меня, например, отталкивает иногда часто.
Если кто-то может посоветовать что-либо из их вещей, читабельное для нежной женской души, (кроме восхитительного Кабирского цикла,) чирикните, порадуйте, please! а то после Рубежа - и открывать страшно, и пропустить жалко, сильные же вещи!
— Стало известно, что ШЗ продолжится и в следующем сезоне (то есть с сентября). В связи с этим просьба к читателям: предложите список гостей. Кого бы вы хотели видеть в ШиЗе и почему?
Гость, желательно, должен уметь и хотеть разговаривать, не бояться камеры, не слишком занудничать. Не читать лекций, понимать, что ШиЗа - формат разговорный.
Предложите кого-нибудь неожиданного, неочевидного.
— Олега Ладыженского и Дмитрия Громова, они вдвоем пишут замечательную фантастику, каждый раз когда вы передаче критикуете этот жанр, становится обидно) По-настоящему хорошей фантастики действительно мало, но эти авторы удивительны, они пишут умные, живые книги, полные философии, психоанализа, юмора, и литературных шарад.
— олди ничего нового не пишут читать нечего...
— ...Шум метро вводит в транс, все эти разгоны и торможения поезда, шум тонеля, запах подземелья, эти голоса - мужской в центр, а женский из центра.. по моему так.... но я точно не могу сказать. Погрузишись в чтение, я не заметила, как меня спросили:
- Извините, а что вы читаете?
Я обернулась на голос и увидела странного призрака: седые волосы, загорелая кожа, красная спортивная куртка и рюкзак. "Турист?" немой вопрос встал из-за его акцента. но туристы себя врят ли так будут вести.
- Простите, что? -я переспросила из-за шума.
- Что вы читаете? - посмотрев на книгу и степень усталости просто выдохнула:
- Фантастика.
- А... -мечтательно произнёс он - ... Саймак.. Бредбери...
- Вы праы. Но я сейчас читаю других авторов.
Тут он, как и все люди его возраста начал говорить, что фантастика умерла, когда Они перестали писать, но этот спор я проводила не раз и уже, выученными наизусть словами начала рассказывать о современной фатастике...
- А кого вы мне посоветуете из современников? - Я задумалась на мнгновение.
- Олди. Ойкумена. Вам точно понравится.
Он врят ли запомнит и на двяносто два процента я уверенна, что он не станет читать. Много людей в его возрасте перестают читать, думая, что познали жизнь. Я не знаю, на сколько это хорошо или плохо и где я ошибаюсь в своих выводах, но откопав в торбе карандаш и клочок бумаги я записала ему Авторов и назание книги. Просто так. В довесок. Он удивился и начал копаться в рюкзаке. Он дал мне чёрный целофановый пакет, в котором лежали фундук и мендаль. Орехи. Он обменялся со мной. я ему - бумажку, а он мне - орехи. И я подумала, что у крысы будет сегодня пир. Она любит орехи, так же как и я. Обмен сокровищами.
Оказывается мы жыли рядом, на одной станции - это вегда рядом. По дороге он читал мне стихи и признался, что всю жизнь ждал вот акую рыжую девушку. Постоянно говрил "был бы я помоложе", но я не чустввала его возраста и не могла воспринимать как старшего, как человека с луны - да, но не как старшего. Это не чуствовалось.
- Увы, я замужем, вам все равно бы не удалось ухаживать за мной.
- Ну что вы, я за совю жизнь нажил много опыта, я бы смог договориться с вашим мужем.
И мы оба расмеялись, понимая всю обсурдность ситуации...
— Прочел пока только цикл "Ойкумена" и "Герой должен быть один". Начал с "Ойкумены", книга сразу "зацепила" своим красочным языком и тем, что написана, по сути, на стыке научной фантастики и фэнтези. Ну, а "Герой..." впечатлил глубиной переосмысления мифов. Теперь на очереди "Путь меча" и "Одиссей". Всегда предпочитал научную фантастику, но перед этими авторами снимаю шляпу
— Олди мне ужаааааасно не понравились... Как писатели. А как переводчики - вполне.
— Я вот к примеру очень люблю и почитаю ( в смысле уважаю) Олди. И тут я уверена - чтобы они нравились, были близки и понятны - надо, во-первых, думать, во-вторых, иметь некую базу эрудиции, ну и в третьих - вообще предпочитать литературу подобного толка.
— ...Есть Дьяченки, есть Генри Лайон Олди, и даже Лукьяненко украинского происхождения. Надеюсь, таланта и значения для литературы этих товарищей никто не отрицает?
— ...ты из Харькова, я знаю трех современных очень класных писателя харьковчан, но пишут они на русском и не об Украине. Москали выходит, не наши.
— ...Если коротко, то половина того что я читаю, это фантастика в стиле Желязны, Воннегута, Олди, Дяченко, Быкова, Пелевина и Лазарчука. Остальное - примерно в равных пропорциях - русская классика, нонешняя зарубежная проза (все в кучу, от Эко до Мураками), классическая поэзия, исторический нон-фикшн (желательно не про войну) и религиозно-мистические трактаты. Фактически, не читаю только любовные и криминальные романы. Впрочем нет, любовные читаю, недавно добил двухтомник Бунина.
— Олдей... даже не знаю. Они достаточно специфичны, чтобы вызывать неоднозначные мнения. Я даже не могу посоветовать с чего начать, поскольку мне, к примеру, "Бездна голодных глаз" оставила весьма мутное впечатление. Одна из моих любимейших у них книг "Путь меча" не пошла ни моей сестрице, ни племяннику, хоть он и глотает фантастику/фентези/проч. в неимоверных количествах.
— А вы почитайте книгу Г.Л.Олди "Песни Петера Сълядека"
Ну или хотыбы рассказ из этой книги "Цена денег".
С такими мыслями вам понравится...
— Спасибо, непременно прочту :) "Олдей" я люблю, но эти вещи мне пока не попадались
— ...Вывод печален: в России есть устойчивый спрос на поебень уровня Армады и Лениздата, любая умная фантастика (пытающаяся играть на поле не только фантаст-гетто, но и магреализма с мейнтсримом) обречена на стоки/уценёнки и след издательское забвение. Тут и проблема выкладки в магазине (Олди вышли в новой серии "Без маски" - серьёзные, не-фантаст, обложки; не Олди, а Громов и Ладыженский и прочий рестайлинг, но! выкладка в отделе фантастики убивает напрочь задумку, те, кто читает фантастику эта серия очередная из множества Олдевских серий, те, кто читает мейнстрим в отдел фонтастеги даже и носа не сунут - пиздец идеи), проблема оформления (как сказал Караваев - нахуй к шашлыку из собачатины дорогое вино?) и позиционирования уровня интеллектуальности (фантастика - литература для малолетних дебилов и старых мудней - значит и оформление выделываем для этих таргет-групп.
— ...Для книги же - сама знаешь, - требуется соблюдение авторского форматирования. Во всяком разе, для такой книги, как у Олега, или у Олдей, или у Лукина. Потому что у них каждый абзац работает, даже если в нём одно слово всего.
— — Просто составлю списпок книг, в которые я влюблена. В произвольном порядке.
"Собор Прижской Богоматери" Виктор Гюго
"Многорукий бог далайна" Святослав Логинов
"Колодезь" Святослав Логинов
"Мессия очищает диск" Генри Лайон Олди
"Герой должен быть один" Генри Лайон Олди
"Медный король" Марина и Сергей Дяченко
"Варан" Марина и Сергей Дяченко
"Шрам" Марина и Сергей Дяченко
"Авантюрист" Марина и Сергей Дяченко
"Понедельник начинается в субботу" Аркадий и Борис Стругацкие
"Отель "У погибшего альпиниста" Аркадий и Борис Стругацкие
"Пикник на обочине" Аркадий и Борис Стругацкие
Нет, я по жизни прочла много больше, но эти просто безумно зацепили и заставили ДУМАТЬ. Немножко, но заставили.
— Я читаю сверхъестественное по-русски от мастеров Олди. *ржот*
— Кто-то может оценить качество текста Пушкина, Булгакова, Олдей. Кто-то - не может. Однако, классики - создают тот язык, которым прочие - говорят. Их тексты ложатся в фундамент культуры :-)):-))
— Ничего лучше в жизни не читала! Спасибо)
— обожаю Олдей, но онлайн не люблю... Вот если вживую отловить... И то не знаю, что сказать, кроме слов "вы охуительны" ))
— Краткая история основания монастыря Шаолинь
Шёл монах за подаяньем [...]
— А говорила - у Олдей всё скучное и депрессивное :)
— не все :)... насчет "все" я ничего не говорила:)...
это вы такое выбирать умеете:)
— Он-лайн встреча с Олди. Сегодня, 23.07.09 в 20:00 по Москве. Эх, одни из моих любимых писателей... Может, успею до дома добраться?
— Кого Вы считаете самым крупным писателем современности?
— В мировой литературе - Пратчетт
В рускоязычной - Олди
— Задумалась: а возможна ли вообще книга, которая не пытается "нравоучать" читателя?.. То, что одни нравоучают более явно, другие скрыто - это понятно. Но чтобы совсем не?..
Но "нравоучения" в читанной мною современной фантастике выискать можно. Другой вопрос, какие. (А вот у, скажем, Олди... теоретически говоря, нравоучение есть, но поди его определи!)
— Вчера прочитал книгу Алекса Пехова "Пересмешник". С удивлением обнаружил, что издательство "Альфа-Книга" публикует не только фантастический мусор, но и вполне интересные произведения. [...]
Подводя баланс плюсов и минусов могу сделать однозначный вывод: я обнаружил еще одного современного российского Автора фантастики (наряду с Г.Л.Олди, Ю.Остапенко, М.Фраем, М&С Дяченко) книги которого читать стоит. Хотя, до мэтров, коими я безоговорочно считаю Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, Пехову еще далеко...
— Вот как раз на днях читать начала. На мой взгляд полная бессмыслица. Нет, сюжет безусловно присутствует, слог хороший. Но проскальзывает как песок сквозь пальцы. Может, такая фантастика она на то и дана?? Но вот например Стругацких читаешь и задумываешься. А здесь... что Пехов, что Олди. Наверное я просто уже переросла - брат вот читатает это все с удовольствием. А на мой взгляд муть. Но оторваться от нее, надо признаться, сложно)
— У Пехова очень вязкое повествование и долгая завязка, но вполне термоядерная кульминация и развязка. Философские рассуждения, возможно, не таят в себе особых откровений, но и не раздражают излишней простотой как у того же Лукьяненко. На итого - твердая четверка.
Что касается ОЛДЕй - не согласен с Вами категорически. Прочтите, к примеру, "Я возьму сам" или трилогию "Черный Баламут". Стругацкие - шедеврально, но далеко не все и, главное, не сейчас. Я же перечислил совремнных авторов, назвав их "российскими", хотя пятеро из них (считаю ОЛДЕй и Дяченок попарно) живут на Украине.
— Хоть я и не поклонник творчества Пехова, но книга понравилась весьма и весьма — прочитал практически запоем :). [...]
...Так же — насчет языка и стремления «сделать красивше». Может, это меня глючит, но в какой-то мере чувствуется влияние Олди — у них тоже миры обычно перенасыщены деталями, аллюзиями и реверансами. Правда тон Олдей несколько более ироничный. В какой-то мере «Пересмешник» ассоциируется со смесью «Шмагии» и «Алюмена», написанной автором, гораздо больше привыкшим к динамике, чем к психологизму в тексте, но стремящегося создать нечто большее, чем авантюрно-приключенческо-детективный роман.
— не надо ничего объяснять и уж тем более поминать Пехова.
Он вторичен (в плохом смысле слова), бездумен, неряшлив и плохо чувствует язык, на котором пишет. Достаточно?
— А Мартынчик - хорошо? По мне, так язык только ОЛДИ чувствуют и ЗНАЮТ, ну еще, пожалуй, Логинов с Перумовым... Остальные фантасты - ремесленники. В хорошем или плохом смысле этого слова - это уже индивидуально, как повезет :-)
Вторичность у нас на роду написана, ибо ничего не появляется из пустоты, и в любом творении проглядывают уши предтеч...
— Языковые средства хорошо умеют использовать практически все фантасты пятого поколения. Даже Пейсатель. Лично я считаю, что лучшие тут Дивов, Еськов, Латынина и тот же Фрай (хотя всех их сложно приписать к пятому поколению, это скорее пять +). Но после этого (те, кто пришел в нулевые) - жуткий провал. Ни одного нормального автора.
Вторичность бывает разная - Олди тоже вторичны, однако, это им не разу не мешает. Ох, это длинный и интересный разговор, но я пожалуй, не готов.
— Еськова я читал лишь под псевдонимом Ант Скаландис (если это он). Мне понравился его язык, но я не вижу больше его книг. И я думаю, что уметь жонглировать - мало, нужно знать матчасть. А Дивов, Фрай и Еськов - такие же языкознатели, как я или ВЫ. Перумов, впрочем, в той же компании. А Логинов и Громов с Ладыженский - это, имхо, конечно, профессура, их тексты я смакую, не зависимо от того, о чем они. И нудный Алюмен с удовольсвитем читал, и Имперских ведьм проглотил...
— ...Читатель-творец тихо умирает. Мир духу его…
- Не работает модель! - Можете вы воскликнуть. – И в Большой Фантастической Литературе не работает, и на конкурсе! Олди, например, Дяченки, Рыбаков, Логинов!.. Разве это формат?
- Нормальный закон распределения вероятностей, - отвечу я, - работает для совокупностей независимых случайных величин, каковым является издательский «самотек», а для рыцарей Ордена Святого Бестселлера законы не писаны. Во всяком случае, «законы случайных чисел». Рыночные законы – да, временами работают и то не очень четко, ибо и на них управа есть. Но рыцарем сначала надо стать, а для этого и им приходилось в поте лица, не покладая рук, перепахивать поле формата… Грядут иные времена, когда звездаты имена… Дай бог, чтобы и для вас такие времена наступили.
— Есть такие харьковские писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, которые пишут в соавторстве под псевдонимом Генри Лайон Олди. Книги довольно тяжелые, насыщенные описаниями всяких подробностей (явно не Макс Фрай), но при этом жутко интересные.
— В каком это месте они "тяжёлые"??
Шикарные книги.
Рассчитаны просто на эрудированного читателя.
Одна из моих любимых - "Я возьму сам"
— Наше всё. )
— ...Свежих Олдей, например, я покупаю не глядя - а вот незнакомого пока автора трогать побоюсь.
— Я вот Олдей не перевариваю совершенно, полстраницы прочту - и сразу в носу свербит и зубы ноют.
— лучше чтоб во всех книжках были сноски, с кого рисовался персонаж, чего автор подразумевал, но в конце.
а то я тут недавно узнала, что Олди, в одной из книжек высмеяли Лукьяненко... я книжку читала и не заметила - обидно
— ...судя по тому, что все знают эту самую Выбраковку - мне еще читать и читать этого несчастного Дивова.
только не хочется. Вдруг стало отвратно. Рука за томиком Олдей потянулась...
Или (простите за снобизм-с) - может даже Самих! На Самих я обычно отдыхаю от современных фантастов.
— А я Олдей люблю гораздо больше тех самых:)
— ...фэнтези молодой жанр, здесь пока интереснее "про что", чем "как"...
— ...А Олди?? а чудесные языком и сюжетом Олди?
— Тоже хотела спросить "А Олди?!" :)
— Я, вот, ща читаю Олди+Дьяченко+Валентинов "Рубеж" (1-я книга... бумажная). Сначала увлекла, а под конец совсем запутался, люди сказали, что 2-я книга еще хуже...
До этого прочитал "Орден святого бестселлера" ... Концовка разочаровала полностью!.. Чуть не пошел писать Олдям в их гостевую, что такое "песать есчо" не надо...
Зато их "Ойкумена" - это просто восторг и буря эмоций (собссно, как и все предыдущие книги).
— лучший на современной рускоязычнойфонтастичекой сцене все же Олди. хоть последние книги и не радуют.
— ...Опять же, основной доход почти любому фонтазду делает не фэндом. Исключение - Олди, у них именно что очень стабильный контингент, неспешно пополняющийся.
— У меня есть две единицы, которые я использую для для оценки времени, затраченного на чтение книги.
"Один экспресс". Чуть более пяти, но менее пяти с половиной часов. Единица привязана к движению поезда-экспресса Харьков-Киев (шесть часов) за вычетом разминочной прогулки в Полтаве и ужина.
Как правило, стандартный томик АСТа, Эксмо или Армады я прочитываю за один экспресс. Если не удалось прочитать, то тут возможны отклонения в обе стороны: либо книга очень хороша и её невозможно читать быстро из-за мощного информационного потока (например, Олди, "Вита Ностра" Дяченок), либо настолько плоха, что её можно только вымучать, потратив больше времени на чтение.
Один экспресс не применяется при оценке многотомных саг :)
— Перумов, Лукьяненко, Олди - не нра. При том, Олди пишут хорошо, профессионально, но бредово. Дьяченки туда же.
— — Г.Л. Олди. Все книги великолепны, но ранние более классические, что ли.
— Ага, надо прямо организовывать группу математиков-почитатилей Олди. :-)))
— А я Физик :-)))
p.s. Всё порываюсь перечитать Бездну...
— Бывает и такое
Рядом с нашей компанией открылся филиал "Олди компьютерс". Я, конечно, давно слыхал о такой фирме. Но другое дело – увидеть.
Так и хочется, проходя мимо, забежать на пару минут и сказать: здравствуйте, Олди!
— Не поймут. :-)
— В этом есть особый кайф :)
Пусть похлопают глазами.
— А ты зайди. И грозно спроси: На каком основании?! Меня такая мысль давно посещает - с тех пор, когда по трассе появились бигморды "Супермаркет Олди".
— Олди прекрасны, я знаю, да
— ну вот:) ты что из них читала?;)
— "Дайте им умереть", "Нам здесь жить" (это с Валентиновым, "Рубеж" (это с Валентиновым и Дяченками)
чуть-чуть из бездны читала,все никак ее не добуду(
а... и "Я возьму сам", конечно, чуть не забыла)
вот и все(((((
— Таак:)
Есть еще Нопэрапон, Мессия очищает диск, Пасынки восьмой заповеди, Шутиха, Шмагия, Орден святого бестселлера, кабирский цикл(Дайте им умереть, Я возьму сам, Путь меча), Герой должен быть один, Одиссей, сын Лаэрта, индийский цикл Черный баламут (Гроза в безначалье, Сеть для миродержцев, Иди, куда хочешь), сборник Ваш выход...уфффф...
Бездну мне тоже почитать давали:) Но только первый том. А Рубеж я прочитала первую книгу, и то мне ее давали. не своя:) тебе Рубеж понравился?
— Одиссей, кстати, прекрасен? давно хотела почитать...
Рубеж.. хм.. ну Рубеж странный... книжко хороше, безусловно, просто от соаффтарства любимых авторов я обжидала несколько большего))))
— Из Олдей - "Богадельня", пожалуй.
— ага. а вот до Богадельни я как раз пока еще не дошла... учтем-с, впишем-с, спасибО))))
— Олди же! "Бездна Голодных Глаз", например
— обижаешь
у меня Олдей книжек за 20 уже перевалило. Бездна прочитана)
— на книги любимых авторов мне обычно денег не жалко, но их объемные вещи, как правило, сначала издаются отдельными томами с интервалом в несколько месяцев, а потом, через годик - переиздаются одной книгой. А что я? Правильно, я покупаю сразу все эти тома, читаю, ставлю на полку и перечитываю.
Если бы вместо трех книг олдевской "Ойкумены" взять новое переиздание одним томом, и поступить так же с прочим ихним - "Черным Баламутом", "Бездной", "Кабиром" и т.д. - это ж сколько места можно было бы сэкономить! А куда девать то, что уже имеется? Раздаривать - в пределах досягаемости нет любителей. Выбрасывать книги - не смогу, натура противится. Эх, вечно все не слава богу.
— Первый роман Олди, который я прочитала, это "Нопэрапон". Мне понравилось - идея сюжета интересная и стиль и атмосфера всей книги необычная, ну не знаю я этого неожидала и была приятно удивлена. Потом прочитала 2 тома "Маг в законе". Абсолютно не похоже на "НопЭрапон", что еще больше порадовало. Интересно читать когда ненаходишь подобное из предыдущего. А вы как думаете?
— Интересно. У Олди все книги, по-моему, очень разные.
— Только их из-за этого наобум покупать рискованно.
— Да. Но я когда начинала читать, то не покупала, а брала в городской библиотеке. А потом, когда уже прочитала довольно много их книг, стала покупать. Ни тогда, ни после разочарована не была ни разу.
— Я "Пасынки восьмой заповеди" прочитала. Марика, ты права, "Рубеж" - это больше Олди, чем Дяченко. Улыбка
Великий Здрайца похож на Исчезника. Даже очень. Симпатичные персонажи. Улыбка Идея воровства тоже понравилась. а концовка совсем не. вот зачем авторы Джоша оставили как было? Убили бы уже, что ли.. раз тело ему не стали новое давать.
— Да, мне тоже это не понравилось.
Есть теперь с чем сравнивать? А, возможно, у тебя сложилось бы иное мнение, если бы ты выбрала для первого знакомства другую книгу.
— Знакомство с Олди для меня началось с "Бездны голодных глаз", причем сразу купила в бумаге. Это наихудшая покупка книг за всю мою жизнь. Несколько раз начинала читать - просто тошнилово.... М-м-м... да уж... Но, все кругом расхваливають этих авторов. Вопрос - если мне категорически не пошла эта серия - стоит ли читать остальные книги? Они резко отличаются от этой серии?
— А попробуйте Мага в Законе или Герой должен быть один.
— "Маг в законе" начала.
Тяжеловато идёт, напрягает повествование на "ты".
— Я полчаса топталась у полок с книгами Генри Лайона Олди. Но - нет, нет, нет. Уже нет. Как бы мне ни хотелось, эти ребята больше меня не возбуждают. Ни старое, ни новое, ничего. Нудные. А лет восемь назад - как же я их любила! Чувство ровно такое, как если разочаровываешься в некогда любимом человеке.
— Что касается современной фантастики - в абсолютном большинстве это сейчас на литература, а индустрия развлечений. Диагноз не мой, от Олдей весной слышала. "И адресована она тем читателям, которые считают, что переворачивать страницы - уже огромный труд".
— Сначала - цикл "Бездна голодных глаз" - странноватое такое фэнтези.
Затем - серия произведений, основанных на мифологиях. (возможно - сюда же Кабирский цикл)
После - то, что писалось после. И сейчас. Для меня они сейчас стали нечитабельны (это ни разу не претензия и не про "исписались" - просто факт).
Формально - один и тот же автор. Реально - три разных. Последнего из которых я читать не могу - в отличие от второго (который нравится) и первого (к которому отношусь скорее равнодушно).
— бездна голодных глаз - шикарная вещь....
— о. ты напомнила мне, что "Герой..." уже прочитан и не пора ли пойти и взять ещё что-нибудь из Олдей.
— ыы, а я до этой книги все никак не дотянусь %)
— дотягивайся, зело вкусная книга)
— Да у них все вкусное) Только тяжело потом отходить от некоторых историй.
— Бездна голодных глаз...
— Для меня все началось с "Живущий в последний раз". Жутко цепляет до сих пор.
— ...Олди вообще традиционно первые полтора листа отводили под непролазный текст. Мол, тот, кто прорвется - наш читатель.
— Из современных русскоязычных писателей в жанре фантастики и фэнтези, на мой взгляд, впереди Святослав Логинов, М.и С. Дяченко, дуэт Олди...
— ...Я скисла чуть ли не на 20й стр. ["Темной башни"] И дело не в отсутствии Средиземья)) Я даже не успела понять, что оно будет отсутствовать. У меня сложилось ощущение, что мне попался просто кошмарнейший перевод. Потому что такого корявого текста я давно не встречала...
А может на меня в тот момент влияла память о тексте Олдей, которых я могу читать вне зависимости от бредовости сюжета и идеи, за сам текст))))
Но на этом мое знакомство с Башней закончился.
— Олди круты нереально, а я застрял на своем этапе духовного развития и не расту. Прискорбно. Даже не то что не расту, а как будто зарываюсь носом в грязь. Надо что-то с этим делать. Есть предложения?
— Сапковский - это Сапковский. а писать с привлечением западнославянского антуража стали после "Пасынков восьмой заповеди". Одно дело - переводная сага, пусть даже безумно популярная, а другое дело - самим эту жилу копать. Олди показали, что можно. Вон, когда у нас "Князя Света" перевели и издали? И что, кто-то, кроме Олди, в индийском мифологическом поле что-то сыграл?
— И что это доказывает? Или после "Баламута" кто-то сыграл?
— ...Люблю книги Олди за их умение задеть нежные и печальные струны души.
— Читателей грубо делю на два лагеря: идейщиков и событийщиков. Чертами, что отличают их друг от друга, ставлю приоритеты в восприятии прочитанных текстов.
Сам я отношусь к идейщикам, потому и могу пожалеть Олдей с их романом "Тирмен". Его не читал, но зато перечитал кучу рассказов этих писателей; Олди - чистокровные идейщики, им важно донести какую-то мысль до читателя, они мне напоминают Стругацких. А вот что бывает, когда книгу писателя-идейщика покупают читатели-событийщики? Бывают потом довольно забавные комментарии на форуме, вот что. Подобные тому, что "Какая-то невнятная концовка. Роман не закончен."
Мое мнение - если ты событийщик, читай Глуховского, не читай Олди. Не твоя вина, что ты по-другому воспринимаешь прочитанное. Но чтение непонятного всё равно не пойдет впрок, и останется только на кончике твоего языка. Мне отчего-то неприятно видеть, как писатель пытается достучаться до непонятливого читателя, объясняя на пальцах, что нужно взять за основу не цепь случившихся с героем событий, а самого героя, и посмотреть на его развитие. И что с такой точки зрения роман более чем закончен.
Интернет с его обилием и мгновенным обновлением информации формирует прежде всего читателя-событийщика. В сети все быстро: вот ссылка! Не подходит - давай другую! Закрыли. Вот флешмоб! Через день бросили. Вот событие! Через час забыли. Сеть очень бедна на идеи и богата на события. Если на ней начнет свое формирование читатель, то скорое всего, в конечном счете получится событийщик, которому важна последовательная и закрытая цепь событий в текстах. А идея пойдет побоку, как необязательное дополнение к написанному.
И вот что получим, если образуется перекос в читателях в сторону событийщиков? То, что идею не поймут, а, не поняв, от нее начнут отмахиваться, как и от текстов, ее содержащих. Интернет не развивает возможности задуматься над увиденным, он - это чехарда событий. Формулы "Спрос рождает предложение" никто не отменил; получим обилие событийных писателей наподобие г. Глуховского. Подобное еще Бредбери предвидел, кстати, когда никто в глаза не видел мировой паутины и не чувствовал ее вреда. И начнут люди отказываться от чтения, потому как идейные тексты не осиливаются, а событий и в Интернете найти можно, сколько пожелаешь.
А там недалеко и до сжигания книг, когда те, кто идеи в текстах не понимает - те обижаются на писателя за свое неумение думать, а другие настолько толерантны, что пойдут у первых на поводу.
— Мне они не нравятся. Тупой наверно. Но дочитать до конца не мог.
— может начинали читать олди не с той книги.. попробуйте Черного Баламута, Герой должен быть один, Одиссей, Путь меча.....
— Можно списочек поподробней?
Я Олди вообще не читал.
— Вот на ком я проверю - я тупой или Олди слишком вумные.
— +1
подождем рецензий Мэтра.
я лично прочел Одиссею у Олди, и что то про магов в законе, если я не путаю...
Не сказал бы что Олди так уж заумно пишут... По крайней мере вижу, если я не обольщаюсь конечно, большинство первоисточников, откуда Олди слямзили то или другое.
скорее просто не мой автор, может быть...
— Като, трудно судить об авторе по прочтению 1 книги.
— Я прошу дать список книг, которые понравились.
В хронологическом порядке!
— Ык... Дык...
Это да...
Это сложнее... :)
Из того, что я успел прочитать... "Герой должен быть один" неплох был. "Нопэрапон" так еще туда-сюда...
Но я не фанат Олдей, потому много не назову... :(
Просто "Путь меча" на голову выше всего что у них написано...
Впрочем - это мое мнение вы знаете :):)
— Витражи патриархов и Ваш выход, или шутов хоронят за оградой - эти больше всего понравились.
— А я Олдеев долго не мог решиться прочитать... Их сложно читать тем, кто любит видеть между строк (даже там, где этого не предусмотрено).
Начинал я с "Одиссей, сын Лаэрта". Книга, где ГГ, естественно, совершает акт "возвращения домой", удачно (не в смысле "это было хорошо", а так совпало) наложилась на события моей реальной жизни. Был в длительной командировке на севере, в городе как раз случился отгремевший тогда по всему Северо-Западу терракт, и было просто жизненно неоходимо вернуться домой, к жене. Книга была уже прочитана, осмысленна (даже если впереди вечность - цени мгновения...), по-своему понята и где-то переиначена. Двадцатилетнего возвращениЯ, слава богам, не вышло, но после этого вцепился в творчество Олди мертвой хваткой.
Ну и потом пошли цикл "Черный Баламут" (на его примере, опять же, творчетсво Олдеев сложно тем, что они, вживаясь или описывая ту или иную реальность, пишут на языке этой реальности; их книги - практически готовые пьесы), "Я возьму сам", "Тирмен", Хенингский цикл, и т.д.
Финальным аккордом было прочтение совместных романом "Рубеж" (с Валентиновым и обоими Дьяченко) и "Нам здесь жить" (только с Валентиновым). Читал практически полгода назад, но под впечатлением до сих пор.
— К сожалению, а может к счастью - кто знает? :-))) для меня дебютным произведением стал именно "Рубеж". Затем был "Одиссей" - после этого я Олдей как-то не воспринимаю...
Видимо просто не мое. И для меня лично, даже неудачный роман Бушкова, типа последних Сварогов, на голову выше чем высокооценные критиками романы Олдей. Хотя сам буду ругатся на ССБ. Но буду читать... А Олдей не буду читать, разве что пару месяцев ни одной книги нигде не будет. Но по нынешним временам это очень маловероятно.
Вывод: На вкус и цвет товарищей нет :-)
— Ну дык, никто не спорит. Все люди разные, и неровности сглаживаются только, когда к стеночке
— Ну, я лично начинал с повестей из цикла "Бездна голодных глаз". Но это, действительно, немножко, как бы это сказать... чернушно. Как, кстати, и "Нам здесь жить" (ИМХО, естесственно).
Лично я бы рекомендовал начать все же с "Мессия очищает диск" (китайская мифология). Ну, "Черный баламут", да. "Путь меча" с обоими продолжениями (т.наз "Кабирский цикл"). "Герой должен быть один", естественно, опять-таки с продолжениями (там на самом деле идет не две, а четыре книги - две олдевских "Одиссей, сын Лаэрта", и две "Диомед, сын Тидея" - Валентинова).
Да и все остальное тоже замечательно!
— "Бездна Голодных Глаз" - цикл писался в начале-середине 90-х, отсюда и и "чернуха" (А что ещё можно написать в Харькове 93-го года)... Но местами - очень недурственно! Хотя попытка перечитать цикл 12 лет спустя мне не удалась.
"Мессия очищает Диск" - и повеселее и посложнее будет, хотя авторы, играясь с восточными философиями, перепутали почти всё...
"Нопэрапон" - "исповедь стареющего каратиста"(С)
— первая книга олди которую прочитал называлась по моему"право на смерть" после ее прочитал практически все произведения, имхо поздний олди сильно ударился в философию, а ранние романы почти все понравились
— У Олди мне нравяться стихи, а из произведений Нопэрапон.....на днях что нить еще почитать....
— с Пути Меча у меня начиналась болезнь Олдями. до сих пор не закончилась, но пару весчей до сих пор понять не могу:(((
— согласен.. я тоже несколько вещей у Олдей не могу понять.. Орден бесцелера и Нопэрапон.... как то они у меня не пошли... может когдато потом, подросту и пойму... Мне у них нравится перепевы мировой мифологии, очень хорошо получается....
— Много лет назад прочитал что-то Олдёвское. Даже не помню название. Осталось ощущение чернухи и "в общем все умерли". Больше не брался, хотя, может, и зря.
— Народ, штука в том, что меня адски пробило почитать какой-нибудь хорошей фантастики. Беда в том, что соваться к книжный не зная, что такое хорошо, а что такое плохо - лучший способ без пользы облегчить мошну. [...] Посоветуйте что-нибудь, коли не жалко
— Олди. В неограниченных количествах. Сильно советую "Маг в законе" и "Ойкумену". И совместное с Валентиновым "Нам здесь жить". А если что полегче - Герой должен быть один". Ну и вот "Черный баламут" - это вещь, да.
— Ваше отношение к авторам ОЛДИ?
Как вы относитесь к изниму жанру?нравится ли он Вам?Какие книги Вы читали?какие хотели бы прочитать?
Это Украинские авторы живущие в г.Харькове я считаю у них светлое будущие!!!
— Я бы сказала, что у них светлое настоящее. Их книги очень уважаю, некоторые даже люблю. Одна из книги ОЛДИ - "Герой должен быть один" в свое время потрясла меня. Из прочитанных мною книг ОЛДИ этот роман - лучший. И достоин занесения в золотой фонд Украины.
— Олди, на мой взгляд, довольно нудные авторы - много псевдофилософии, "переливания из пустого в порожнее". Но это все прощается благодаря одной их работе - трилогии "Путь меча". Это действительно шедевр. Первые две книги перечитывал уже раза три-четыре. Третью пока не перечитывал, не знаю - может еще придет время, а может ее и перечитывать не стоит, авторы просто дописали трилогию, чтобы заработать денег.
— А у меня к ним отношение очень неровное; что-то безумно нравится, а некоторые книги также безумно раздражают.
— Согласна, авторы неоднозначно воспринимаются. Некоторые книги читала на одном дыхании, а некоторые так и не смогла осилить. А может не в том настроении читала - авторы ведь талант, это неоспоримо!
— нееет..Олди в электронно виде это как виртуальный секс- одно издевательство.я ищу реально то,что уже читала,просто не хватает в коллекции,а в продаже только свежак
— Гейман пишет забавные вещи (Стивенсона не читал), но взять мифических чуваков и написать о них по-другому это как бы далеко не свежая идея, правда? Вот почему практически любая книга Олди (помимо отвратного языка) выглядит вторично с точки зрения идеи. Мало придумать идею, надо ее написать.
— А вот Геймана, похоже, ты читал только Американских богов и детей Ананси. Я вот у Геймана особенно нежно люблю рассказы и для меня ни один из них не вторичен!
Кстати, Олди я тоже люблю, и вторичности не вижу. И Пушкина люблю! Ещё Фета люблю, Кузьмина и Анненского! Разве они блекнут на фоне Пушкина? А ещё Веру Полозкову люблю! А она любит Бродского...
— Вы попадаетесь на традиционную удочку, которую забрасывают многие писатели. Удочка называется "пишу о том, что знаю". Это "знаю" относится и к характеру героев, и к навыкам, и к описываемым ситуациям. Олди пишут про рукомашество - и народ кивает: конечно же, они ведь и сами товось... кому хошь табло отрихтуют. Значит, с себя писали.
А они посмеиваются - с себя-то с себя, а вот и ни фига не с себя. Всего лишь применили в качестве приёма ту область, где уверенно разбираются.
В самом деле, станет ли кто утверждать, что сотник Логин Загаржецкий списан с Олега Ладыженского, а есаул Шмалько - с Андрея Валентинова? Если станет - не вопрос, "прототипы" ещё повеселятся. Даже беглый пушкарь Дмитро Гром - всего у него и общего с Димой Громовым, что любовь к огненным потехам и умение их устраивать. В том числе и на страх врагам.
А вот мудреца Валент бен-Шамаля из "персицкой книги "Яваз Мусам" опознаёт добро если каждый пятый читатель. Меж тем, там-то как раз один в один выписан Андрей Валентинович Шмалько. Это такой подарок Андрею к сорокалетию был сделан Олдями.
На что тот ответил литагентом по фамилии д'Иол, обладателем чёрно-рыжей бороды, и батькой Ладыжником - аж в двух книгах.
И так - до посинения. Читатель ловит сходные черты, а писатель даёт черты отличные. Читатель радостно подмечает именно похожесть, и на основании этого строит заключения. Которые неверны, ибо замысел авторский обедняют, уплощают и упрощают.
— Уважаемые сообщники, а как вам кажется, какой из мифов (или какой тип мифов) в произведениях Олди наиболее значимый - ну, или хотя бы наиболее часто встречающийся?
Мне кажется, что наиболее часто встречающийся - культурный герой, тип мифологического героя, великий созидатель и исследователь, часто божественного происхождения или обожествлённый впоследствии. W
Насчёт часто встречающейся группы мифов затрудняюсь - впрочем, как и насчёт самих мифов. Мне кажется, тут что-то связано с сотворением или угасаним мира, или с его развитием, но у меня точно не получается сформулировать.
Буду так же благодарна за мнение относительно мифа в творчестве Олдей вообще.
— Ох...
Знаете, что общего между котлетой, солеными огурцами и бисквитным пирожным? А то, что в состав этих блюд входит соль. По-разному, но во всё.
Так вот, образ культурного героя в том определении, которое Вы привели, - он есть в 99% произведений мировой литературы. Кстати, определение неверное. Читайте Мелетинского, что ли...
Миф в данном случае - это СЮЖЕТ. Миф о культурном герое - инициатический. А сам культурный герой - это ОБРАЗ. Разницу между образом и сюжетом понимаем? Вот и не путайте.
Эсхатологичность у Олди - да, часто. Но в этом-то они не оригинальны, эсхатологичность сейчас в моде. А вот игра в мир ПОСЛЕ катастрофы - это да, это их изюминка. И к мировой мифологии это никакого отношения не имеет, п.что в мифологии если дается картина такого мира, то она благая. В отличие от.
В целом. Я боюсь, что Ваш вопрос поставлен в корне неверно. Вы хотите найти у Олди универсалии. Ну, Вы их найдете. Вы их ВЕЗДЕ найдете! Почитайте на досуге "От короля Лира к товарищу Сухову" (особенно раздел про Онегина). И окажется у Вас в ответе, что "котлеты и бисквит отличаются от соленых огурцов наличием не только соли, но муки". Ну и?
И при таком подходе феномен Олди будет полностью смазан. Их уникальность в том, что они играют с КОНКРЕТНЫМИ мифами, что, чтобы сполна оценить, например, "Одиссея" надо проштудировать всю "Античную мифологию" Лосева и знать наизусть список мифов о любовных связях Афины!
То есть если Вы хотите разбираться с темой "Олди и мифология", то проверьте, прочтены ли у Вас:
- В.Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки.
- Е.М. Мелетинский. Поэтика мифа.
- Е.М. Мелетинский. Происхождение героического эпоса.
- А.Ф. Лосев. Античная мифология в историческом развитии.
- Я. Голосовкер. Сказания о титанах (книга катастрофически АНТИнаучная, но без нее "Героя" читать... гм, ИМХО, просто нельзя!)
- Хагакурэ (если попадется издание, где в довесок другие японские трактаты - читать целиком)
- П.А. Гринцер. Индийский эпос (прошу прощение, точно название не помню)
и мою статью для некоторой ориентации в пространстве, ссылку я Вам дала.
— Предлагаю указать по 2-3 имени ныне живущих известных русских людей, которых бы вы избрали кумирами для нормального, в вашем понимании, детства своих сыновей-дочерей. Я для своего, кроме БГ, никого не вижу. А координаты Родины задавать как-то надо.
— Из музыкантов — Олег Медведев, Константин Арбенин.
Из писателей (русских)— Олег Дивов, Г. Л. Олди.
— Я вообще поклонница Олди, читала почти все их книги (а которые не читала, ждут своей очереди в книжном шкафу) и почти всё понравилось. Исключения - "Нам здесь жить" - оставила очень тяжелый осадок и "Путь меча" - тема оружия мне как-то не очень. Любимое - цикл "Бездна голодных глаз".
— Нгы... в "Пути" тема оружия как такового ОЧЕНЬ подчиненная, достаточно рассматривать указанные там мечи и прочие острыя и дробяшшыя железные предметы как личности (которыми они в рамках повествования и являются), чтобы полностью освободиться от этого впечатления. Я сам совсем не любитель оружия (коим, прочим между, весьма-таки старательно размахивают и некоторые персонажи "Бездны", достаточно вспомнить Танцующего с молнией) - и, тем не менее, по совокупности идейных и художественных достоинств считаю "Путь меча" одной из лучших вещей.
"Нам здесь жить" - не сказать, что солидарен, книга сильная, но не из любимых вещей.
А я сам лучшей считаю трилогию Баламута.
И из последнего, конечно, реттийский цикл, где авторам хватило соображая прямо и непосредственно себя, любимых, в виде главных героев не вывести, как в ряде других относительно недавних писаний
— Реттийский цикл мне тоже понравился...А до Баламута все руки не доходят((
Что касается меня, то часто на впечатление от книги влияет еще и моя реальная жизнь. Бывает, что читаешь что-то, созвучное в данный момент настроению, и думаешь - классная книга, а спустя какое-то время перечитываешь и видишь - ничего особенного, и сюжет слабоват, и написано так себе. Ну и возраст, конечно, тоже свою роль играет...
— На мой взгляд - самый сложносплетенный цикл у Олди, самый неожиданно разворачивающийся. И если поначалу все видится лишь как очередной фантастический мир, то потом, постепенно, вместе начинают увязываться совершенно разные реальности. Рекомендуется к неоднократному прочтению. Аннотация и не нужна. Просто откройте книгу и начните читать, с любого места. Уверен, что книга не будет отложена на потом.
— А я Олди читаю) "Герой должен быть один". Надо сподобиться на пост.
— Я тоже читаю) Только "Бездну...", первый рассказ, оказывается, все еще не осилен.
И да, с тебя пост ;)
— Я, кстати, тоже Олди читаю. То есть, сейчас дочитываю Фрая, а на столе меня дожидается "Дайтем им умереть".
— "Дайте мне умереть", имхо, проигрывает "Пути меча". Хотя эпиграфы там шикарнейшие. Может быть, просто не моя книга)
— Время вспомнить былое и попытаться напитать голову свежими художественными образами и лирическими героями. Страшно подумать, за последние два-три года я прочел какое-то смешное количество художественной литературы. Сказывается ориентация на факультетскую фундаментальщину со строго научной подоплекой. Более того, ранее горячо мной любимая всяческая НФ и фентези не просто утратили притягательность, а стали при чтении раздражать своим языком и спецификой подачи материала. Я стал воспринимать литературу не как катализатор внутренней жизни, а исключительно как источник информации. Теперь приходится сознательно заставлять себя представлять и проигрывать в голове какие-то сцены и ситуации, воображать героев и их взаимодействие друг с другом, стараться вновь раскрутить воображение, чтобы ранее непроизвольные процессы имажинации вновь стали таковыми.
Что ж по-моему для этих целей прекрасно подойдет Г. Л. Олди, которого я вот уже год пытаюсь начать читать.
— Олдей обязательно почитай. Это не рассказать тут насколько они отличеются от остальных фантазийников. Его можно скачать в электронном виде или купить в нем же. Я лублю в бумажном (но последний выкидыш издательского оформительского мышления открыто презираю.)
Вообще, могу рассказать об основых вещах, чтобы можно было выбрать первую книгу.
— Маги слов: Борхес, Лем, Олди
— Маги слов:
Людмила Улицкая - особенно "Медея и ее дети" и малая проза. "Медея.." просто завораживает.
Милорад Павич.
Лоуренс Даррел в "Александрийском квартете".
Олди в прозе, отдельно Ладыженский - в стихах, его "Мост над океаном" - настольная книга.
— Бредбери, Генри Лайон Олди (удивительное чувство языка, и мелодика в каждой книге - разная, узнаётся лишь почерк), Антуан де Сент-Экзюпери (тут можно жмуриться буквально от каждого предложения, абзаца)... Совершенно необычная, ни на что ни похожая, иная мелодика. тем не менее завораживающая на раз - у Кортасара.
И всё это - не считая, конечно, позии :) Но поэзии проще, мне кажется, стучать в наши сердца - она ритмична, и пульсу биться такт в такт со стихами Цветаевой, Лорки, Гумилёва, Ахмадулиной - привычно и естественно.