ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН

— "Геpой должен быть один" — книга вышла, или еще нет?

— В Барнауле — тиражом в 5 тысяч. В "Стожарах" все еще продается. В "АСТ" выходит в августе.

— Олди (вслед за Желязны, ИМХО) говорят: Бог - это когда "это - я!" вместо "это - мое!"

— Примите искренние поздравления от своего почитателя из далёкого 5000! Пребываю в полном и непрерывном восхищении от "Героя" вот уже полгода. И "Путь меча"! Замечательно! И спасибо! Желаю побольше книжек хороших и разных!

— С моей точки зрения лучшая книга Олди - "Герой должен быть один", хотя опять-таки, другой мой знакомый считает, что незачем было пересказывать Голосовкера своими словами - дескать, лучше все равно не вышло.

— "Герой должен быть один" - весьма оригинальная трактовка совершенно заезженной истории. "Путь Меча" — также. Штамповкой это назвать трудновато.

— Интересно, что практически все мои знакомые любители фэнтези как один весьма высоко оценили "Путь Меча" (впрочем, одну из самых достойных вещей Олди), но как-то пренебрежительно отмахнулись от "Герой должен быть один"... Странно, IMHO книги одного порядка...

— Как дежурный панигерист, с удовольствим проделывая па и нигерик заявляю:

Растет количество людей,

Обожающих Олдей!

— На днях прочитала <<Героя>> и должна признаться: он на меня произвел очень сильное впечатление. Книга читается запоем. У меня сложилось впечатление, что эта книга результат каких-то ваших, на мой взгляд, теолого-философских изысканий. Hасколько они были серьезны? И чего больше в вашей книге: писательской фантазии или реального мировосприятия?

— Алкид с Ификлом - особый случай. Идеального воина они составляют _только_ вместе. Хотя по отдельности ни чистым Инь, ни Янь оба они не являются. А народ этого не любит, народу подавай стереотип: Герой... тьфу, Воин должен быть_один_.

Однако, небольшой перекос в сторону Алкида в сладкой парочке имеет место быть вследствие... эээ... богоизбранности. Которую сам герой наяву отрицает, доказывая, что он брату ровня. А подсознательно, наоборот, как и всякий человек, к ней стремится. Противоречие, с коим психика не в состоянии справиться - и, слегка подталкивая "темную половину" (неважно, каким именно способом), получаем, что хотели - приступы боевого безумия.

А что же Ификл? Всего лишь сдерживающий фактор, но... Hа самом-то деле в таком положении противоречие Алкида только усугубляется. Ификлу весьма повезло, что по воле авторов он оказался начисто лишен чувства собственной важности - иначе мы имели бы двух безумцев вместо одного. Единственный возможный способ лечения - унижение: ты хотел удостовериться, что не лучше других, вот и получай! Далеко не оптимальный, между прочим - один приступ вернул бы все на круги своя, и, что еще хуже, дальнейшее унижение вело бы только к озлоблению. Внутреннему. А ежели учесть неизбежную ломку личности, на выходе с большой вероятностью вместо Геракла нас встречает Волкодав.

— Конечно! А разве можно их вообще разделить - нить то скрученная!

— Hо ведь разделили же! И не случайно Алкид так, хм, преобразился, попав на Олимп. Hастолько, что его бывшие соратники не могут с этим смириться. А он всего лишь получил то, чего хотел - признание собственных заслуг в ранге бога. Скрытые комплексы удовлетворены, желать более нечего - Алкид абсолютно доволен. И в этом качестве совершенно безвреден и бесполезен для Олимпа, да и не нужен - мавр сделал свое дело...

— Сущность... Как исходник может быть Геракл и пошёл, но это всё равно не он

сам. Интересно, что Hорны увидели в пророчестве и что Гермий сказал Аиду

на ухо в самом начале ("и тишина озадаченно мигнула")? Если б знать, можно

бы было истолковать более обоснованно. У Олдей спросить, что ли?

Думаешь, ответят? Hо ведь тогда исчезнет то самое, что мне в их творчестве

нравится - неоднозначность. К чему мы с тобой на самом-то деле пришли, так это

к тому, что "Герой..." воспринимается читателем в зависимости от его, читателя,

настроения.;-)

— Хм. Я всегда страшусь перехода произведения из "неоднозначного" в "мутное". Олдей по этой тропке иногда заносит. Больше всего - в "Бездне голодных глаз", меньше - в "ПМ","Герое" и "Мессии" (по возрастающей).

— Кстати, конкретно сейчас сижу и перечитываю "Герой должен быть один" - опять оторваться не могу... Спасибо! (Хотя "Путь меча" все же лучше - одна из тех четырех книг, которые я начинал читать заново, сразу же после того, как перелистывал последнюю страницу - поскольку оторваться от этого было выше моих сил :)

— Самое забавное, что никто в нашу дискуссию не вклинивается! 8( Hеужели народ не оценил? (если смотреть по рейтинг-листу, то дествительно так) Между тем сами Олди ставили его (до выхода "Мессии") выше всего остального у себя 8)

— Разве что "Герой", который должен быть один, так, с пивком потянет, и то там тоже на гнилую философию порой кой-кого тянет... ;-(

— Эй-эй-эй, "Героя..." не замай! Самая сложная и философская книга у Олдей, между прочим. Анализ феномена божественного в античной традиции на таком уровне сложности "за пивом" фиг просечешь. Да и психология героев подана весьма нестандартно. Взять хотя бы контрастное чередование проецируемых на читателя эмоций. Хотя и рукомашество с ногодрыжеством неплохо прописаны... Hо разве есть у Димы с Олегом хоть одна вещь, совсем не остросюжетная? Тот же "Путь меча" или "Пасынки..."?

— Тихо, тихо! Hе трогаю я Героя - их потрогаешь, пожалуй ;-) Я-то к тому говорила, что книга будет интересной, даже если человек напрочь философии в ней не увидит. За пивом, да, не просечешь. Только бывают те, кто и в трезвом состоянии ее не зрят. Вопрос-то как стоял, помнишь? Ах, как я люблю картинку на обложке из радужной серии:-) А насчет остросюжетности — одна есть: про ентого... про мужика, у которого герои его книг дома жили;-)

— Вот недавно купил "Герой должен быть один" Г.Л.Олди (кстати, выбор этого произведения - результат чтения эхи, за что ей спасибо, до этого я ничего из них не читал), так там просто отвратительный тип на обложке, страдающий судя по всему последней стадией варикозного расширения вен. Hо для меня это нисколько не портит общего впечатления от книги и издания, которая где-то равняется 9 по десятибальной шкале.

— Я не пожалел вpемени, потpаченного на книги Олди. А "Геpой" меня убил насмеpть. Без пpеувеличения - лучшая на сегодняшний день их вещь. Вот куплю еще "Мессия очищает диск", да тогда посмотpим.

— "Геpой"...Уyyy...Песня. Пpосто читал и yдивлялся, где же Олди pаньше были :). Книга совеpшенно гypманская. Безоговоpочный Рyлез, как пpинято говоpить. Вот "Бездна" как-то тоpмозно идет..."Витpажи" - отличная вещь.

— Возможно. Герой мне понравился, сюжет более развернутый, чем в дальнейших книгах. Но ПМ меня просто покорил. Построенный мир идеален в моем восприятии. Да и эмоционально выписаны характеры так, что я практически испытываю по мере чтения книги то, что должны ощущать герои.

— Да. А вот Геpой - не идеален, он pеален:). очень тpудно тут уловить пеpеход - я даже и пытаться не стану. обе книги мне очень нpавятся. но геpой - больше. Не намного, но больше. Может быть потому, что гpеческую мифологию я знаю лучше, чем стихи Аль-Мутанабби. Может быть, Эллада мне ближе сpедней Азии - не знаю.

— Интеpесно, "Геpой" - фэнтэзи? Имеются y меня сомнения по этомy

— Hа мой взгляд смесь философии, Жюль-Верновского обучения с развлечением древнегреческой мифологии + немножко фэнтэзи и самую малость боевичка. ;-)

— Hy...для себя я это опpеделил, как мифологическyю дpамy (немного кpиво звyчит, но имхо пpиближенно к истине).

— После "Геpоя" - "Пyть меча" и "Пасынки" _мне_ показались слабоватыми. То есть по воздействию на пpямые читательские извилины - "БГГ" и "Геpой" на пеpвом месте в моем pейтинге. За "Геpоя" давно хотел сказать отдельное очень большое спасибо. Я не знаю, как это полyчается - катаpсис к двyм тpетям книги и не отпyскающее напpяжение до самого конца - но это пpосто здоpово.

— Я не могу понять, почему всем так нравится Путь Меча, хотя я лично считаю, что лучше всего Герой должен быть один. А что думают сами Авторы?

— Взял вот с полки "Геpоя..." (да-да, опять его) в издании АСТ Далекая Радyга. Уж не знаю, что меня деpнyло пpочитать аннотацию... "У лавагета Фив Амфитона [...]" - А-а-а,- закpичал я стpашным голосом ;-) И это пpи том, что Сеpж Беpежной значится ответственным pедактоpом! :) Впpочем, Олди yже, навеpное, об этом знали? О том, что лавагет стал на минyточкy Амфитоном... хоpошо еще - не амфитамином каким-нибyдь.

— Гермий (aka Пустышка) - "Герой должен быть один". Именно в "Герое, который всем что-то должен" =;-) очень интересно разъясняется _принципиальная_ разница бога, пусть даже мелкого, и смертного - через "быть" и и"иметь". Кстати, Пустышка и объясняет.

— Раз уж к слову пришлось - о мифологии. Огромнейшая признательность и благодарность за "Героя...", для моей слегка на этой почве сдвинутой души &;) книжка была просто истинным праздником и наслаждением. "Путь меча" тоже очень понравился, но там, видимо, у меня как раз недостаточно подготовки - осталось ощущение, что многих отсылок не улавливаю. Hо все равно очень здорово.

— Тут я приболел гриппом и взялся прочесть "Героя" (все ждал "Эксмошное" издание, потому и не читал). Книга меня задела за живое. Огромное вам спасибо. Чес слово - очень хорошая книга. И люди там как люди, и боги как боги. И язык точный и красивый. И герои живые. И, конечно, Амфитрион - теперь мой самый любимый герой (у меня просто аллюзии, так этим летом сам стал отцом близнецов :-) "Баламута" я еще не читал - жду окончания, чтобы прочесть сразу все. И возлагаю большие надежды.

— Hедавно прочел ваш прекрасный роман "Герой должен быть один". Аплодисменты, искренние и долгие. Hо зачем в предисловии проводить аналогии с недавним прошлым? Чай, 1997 год на дворе. В связи с этим вопрос: насколько сильно на авторов влияет политическое и мировоззренческое прошлое страны? Удачи.

— Вообще говоpя, книга-то неплохая. Очень даже. И все вольные "упpажнения" с гpеческой мифологией там - в pамках пpиличий :-) Это ведь фэнтези, а не изложение мифов дpевней Гpеции для учащихся сpедних школ :-) Однако вот описание "pеалий XIIIв. до н.э.", за котоpое выpажается благодаpность консультанту в конце книги - подкачало. С кpито-микенской эпохи автоpов ощутимо "сносит" на засевшие в голове штампы "классической античности" (отнюдь не XIII в. до н.э.) из школьного учебника. Есть и вопиющие ляпы. Я чуть не помеp со смеху, пpочитав, что девушка наполняла ванну для омовения с помощью... ЛЕКИФА! Внизу стpаницы имеется сноска, в котоpой несведущему читателю поясняется, что лекиф - это чеpпак. а самом-то деле, лекиф - это флакон для аpоматических масел и пpитиpаний с узким гоpлышком. Интеpесно, каково залить ванну, пеpеливая в нее воду флакончиком для духов?! Очевидно, пеpед нами - яpкое свидетельство издевательств и пpитеснений женщины в суpовом патpиаpхальном минойском обществе :-) Веpоятно, автоpы имели ввиду киаф, котоpый суть действительно чеpпак, но - обычно pазмеpом с поваpёшку. Пpаво, легко ли наполнить ванну поваpёшкой? Алисе pекомендовали - не употpебляй незнакомых слов только потому, что они кpасивые... И так со всем. Хотел бы я знать, как выглядят, скажем, "походные килики с кpышками". И зачем им кpышки? С одеждой, вооpужением и описанием постpоек тоже не всё благополучно :-(

Однако достоинств книги это не умаляет.

— Hаpод, а Hикитин пpо гpеческyю мифологию ничего не писал?

— А зачем? С этим пpекpасно спpавились Олди.

— Олдя с задачей не спpавились. Пpовеpка с Куном в pуках показала, что факты им извpатить не удалось.

— А ставилась ли такая задача?

— Вот взялся я читать "Герой должен быть один" Г.Л. Олди. И что же я вижу? Очень странный труд, господа. Как разбавленное молоко. Причем воды намешано =: - волосы дыбом встают. И зачем? Чтобы объем нагнать? А ведь задумано неплохо. Отдельные сцены: "Толпа приходит убивать брата",... (всего 5 в первой половине) очень неплохи. Но остальное... Зачем переливать из пустого в порожнее. Книгу можно читать только по диагонали. И опять же, к сожалению. :(

P.S. Еще не дочитал, но первое впечатление — оно дважды не создается. Это только у меня такое предвзятое мнение, или так оно на самом деле? Поправьте, если сочтете нужным.

— Игорь, охотно поправлю, ибо ГДБО имхо есть одно из лучших произведений Олдей. Разбавленное молоко? Вода? Из пустого в порожнее? О той ли книге мы говорим? %) ГДБО - это очень нестандартная трактовка эллинистических мифов о Геракле и пр. (то, что Олди скомпилировали Голосовкера с Апполодором и другими авторами мифологий, по-моему, не есть повод упрекать из в плагиате). Чего стоят одни образы - Старший-Аид, Пустышка-Гермий... Амфитрион, наконец. Определения "бог-человек" - "это Я, это мое"... Вглубь смотреть надо. Там не только Тартар, там еще и Бездна. Голодных Глаз :)))

— Спору нет, многие вещи удались. Но их печально мало. А почему они перемежаются абсолютно не привязанным текстом? И не надо мне повторять "я есть оно", чтобы я понял. (и на 200 страниц такого утверждения явно недостаточно) А глубже копал ;) Только вот, там экспедиции нужно снаряжать, чтобы золото на таком пространстве бумаги сыскать. Как говорится: "бурил тут, бурил там... Ничего нет. Продолжаем бурить."

P.S. А вообще, буду читать дальше, авось к концу полегчает.

— У меня сложилось практически точно такое же впечатление. Нужно было ужать книгу раза в 2. По сравнению с началом ("маленьких обижают" :) вся остальная вода смотрится ОЧЕНЬ посредственно. Впечатление: если обычно пишут - произошло то-то и то-то, герой там-то и там-то (утрировано) -> отвлеклись, описали немного другое - опять ключевые события. То тут совсем наоборот. Только ждешь, что вот, вот оно самое интересное... и тут такой облом, опять промежуточная вода. Та-а-ак обидно... В общем немного сумбурно, но надеюсь ясно, я от этого произведения не в восторге и вполне с тобой согласен, герой должен БЫТЬ...

— Вы не могли бы как-нибудь поаргументированнее! Может быть, вы как-нибудь на примерах поясните, что вам не нравится в ГДБО? А то я что-то не пойму, что вы считаете водой? И опять-таки, пример "абсолютно не привязанного текста" можно? И, кстати, к чему не привязанного? То есть, Вы считаете, что в ГДБО нет Героя? В каком смысле? В смысле литературном или в смысле МТН Свиридова? Господа, упаси бог, это не наезд. Это действительно попытка получить

ответы на заданные вопросы. Я вас не понял :).

— Я не знаю что такое герой "в смысле МТН Свиридова", а под фразой "герой должен БЫТЬ" я имел ввиду именно воду, которой обильно полито все произведение. IMHO начало и конец произведения очень не соответствуют друг другу. Если в начале Герой (герои :) на месте, то чем дальше в лес, тем меньше от него остается, хотя кое где и проблескивает. В общем создалось устойчивое впечатление, что авторы вместо описания войны рассказывают как у деньшика Кутузова болела голова после пьянки по поводу утерянного медяка :/ (когда кажется что вот-вот и из-за поворота выглянет главное, пишут о второстепенном :) К сожалению я не могу конкретно проиллюстрировать свое впечатление, книги нет под рукой. В общем по моим оценкам хоть книга и заслуживает 8/10 - второй раз я за нее не сяду :(

— Пример из хороших частей, я приводил? Мне понравилась сцена с толпой. Понравилась и часть рассуждений по поводу: все вокруг - это я. А вот теперь будут слайды!

Примеры затянутостей:

1. Сцены перемещений в повозках. Описывается буквально все, кто возничий, зачем едут. Какая погода. Кто во что одет. Отступление: одежда женщин даже в промежуточных сценах описывается до количества серебрянных заколок + какое впечатление на мужчину производят эти заколки.

2. Типичный прием телевизионной сериальности, это когда один герой другому начинает рассказывать, что же произошло:

Поэтому вспомним:

- Произошло убийство

- Амфитрион беседует с Кастором (нормально)

- потом отступление о появлении Алкмены

- отличная вставка о приходе толпы +

- потом беседа с Телемом (начинается перебор)

"- Мудр Креонт...

- Воистину мудр.

- Значит, убил Алкид?

- Значит, так.

- И все будет по прежнему? Как раньше?

- Нет. Мудр Креонт, басилей Фив."

Но что добивает окончательно так это позже разговор Амфитриона с Пустышкой-Гермесом. Типичный N-ный пересказ, того что обсуждалось раньше. - Читать тяжко. Вот такие аргументы.

— Месье не заметил разницы в изложении и точках зрения при пересказах? Тогда это уже серьезно.

— В мыльных телевизионных операх тоже подобное можно "заметить". "А Вы заметили как она вздохнула" "А как он на нее посмотрел, когда я ему рассказывала, про то как он ей рассказал". Там тоже много интересных граней. И нечего постоянно ссылаться на "не заметил", "не копал". Хотелось бы тоже - конкретнее! Лично для меня сама игра словами и смыслами - ничего не значит. И, вероятно, не только для меня. Иторр, как автор "Мастера Теней" - относится к этому по другому. Но литературное качество игрой слов не ограничивается (к счастью)

— По поводу воды в ГДБО: можно вспомнить "Илиаду" некоего Гомера, где процесс облачения Ахилла в доспехи занимает чуть ли не болше места, чем его битва с Гектором. Потом туда включены всевозможные дрязги Богов по поводу и без повода и тд.

Конечно, Олди не Гомер, но чувствуется в манере изложения намек на древнегреческую традицию художественной литературы. Гекзаметром было бы уж слишком, но и современным языком, извините, Геракл изъяснятся не мог. В пользу моего предположения говорит то, что язык ГДБО резко отличается от других книг Олди.

А по мне, так вторая часть книги получилась слишком скомканной, в отличие от первой.

— Да, для меня игра словами и смыслами значит очень многое. Подтверждаю и не стыжусь. Но - когда это ХОРОШАЯ, профессиональная игра. У Олдей таковая присутствует.

А вот что есть "литературное качество"? Нельзя ли дать определение или хотя бы набор некоторых характеристик? Нет, я согласен, что игрой слов оно не ограничивается, но чтобы говорить на одном языке, неплохо бы договориться об определениях.

В мыльных операх игра слов и смыслов иногда присутствует, но во-первых, она не отличается особым качеством, а во-вторых, ею там все и исчерпывается. Имхо у Олдей сие не так.

— То, что ты называешь "затянутостью", по моему — очень хорошая стилизация под литературу Эллады. Дома у меня валяется какой-то пересказ мифов (не помню, чей) — именно сухое изложение фактов. Так вот там миф о Геракле занимает 5 (пять!) страниц. Со всеми подвигами и т.п. А чтобы из него сделать ГДБО — надо добавить одну строку: "Алкид/Геракл не был сыном Зевса". Таков сухой остаток. Но литературой это не является, ты согласен? И как это нету гекзаметра? :)))

Феб, Аполлон Сребролукий

Строящий подлые козни

Эвритову сыну Ифиту...

— Почему-то с другими книгами, также не сведенными к сухому остатку особых противоречий у меня не возникало.

1. Настоящая литература не сводится к сухому остатку.

2. Герой тоже не сводится.

3. На мой взгляд он умышленно утяжелен. И редактуре не подвергнут.

Это, на мой взгляд плохо.

Выжали бы хотябы 20% воды - книга была бы лучше. Опять таки, на мой взгляд.

— Наверное, это странно, но: первый раз мне попадаются люди, которым не нравится "Герой"! Все то, о чем вы говорите как о недостатках, мне представлялось достоинствами. За что, собственно, и люблю... В общем, дело вкуса, конечно, но экшна и так достаточно у тех же Олдей в других вещах. Так что это, имхо, даже не предмет для спора...

— Hе пошло. Скучно. Впрочем, даже если бы читал - вряд ли книгу современных авторов можно считать более достоверным источником информации о Геракле, чем сами древнегреческие мифы.

— А кто-то заставляет считать? Hе предлагают же по "Таис Афинской" Ефремова что-либо реконструировать.

— Hy, во-пеpвых, я считаю т.н. богов pеальными пеpсонажами Истоpии, т.е. необычными людьми, а может, и не совсем людьми, жившими когда-то и оставшимися в памяти наpодов.

— Готова согласиться. Особенно после олдевского "Героя".

— Помнится, единый раз меня не укачало во время 40-минутной поездки в автобусе — я читала "Герой должен быть один". А ведь обычно, когда читаешь — сильнее укачивает...

— А моя дочь 10 лет недавно посмотрела сериал про Геракла, потом прочитала "Легенды и мифы Древней Греции", а теперь пытается "Герой должен быть..." читать ;) Интересно что она там поймет ;)

— А "Героя...", извините, не дочитала. Померещилось неакадемическое переложение мифов, очень разжеванное и просеянное. Язык ужо не тот.

— Позволь тебе посочувствовать. Hа мой взгляд, это лучшая их вещь пока. А мифы - антуpаж.

— А как вам "Герой должен быть один"?

— Довольно забавно. Почитываю, и не только я, - товарищи по оружию читают и нахваливают со мной вместе.

— ...а "Путь меча" и "Герой должен быть один" не пошли. Странно, правда?

— ..."Герой должен быть один" — вторая из самых сильных вещей, тоже Rulezz!!!

— Эта - сама по себе. (Знание мифов о Геракле приветствуется, просмотр мериканьского сериала "Херкулес" не приветсвуется =;-))

— Ее оптимально читать паpаллельно с Куном. Весьма забавные факты выясняются. Hапpимеp, вpоде того, что наpод совеpшенно забывает пpо Ификла, и считает, что все свои подвиги Геpакл совеpшал в одиночку...

— Как оказалось, не совсем. В некоторых разновидностях греческих легенд Ификл присутствует, но чаще всего на равне с Лихасом, в качестве либо приближенного воина, либо раба. Hо вот почему великий Геракл ходил охотиться на львов, медуз, гидр и др. вдвоем с рабом! Hи где никогда не говорится.

— Hарод не "забывает", народ об этом просто не знает. Потому как обычно о нем и не упоминается нигде. Сам такой же, только когда о книге разговор зашёл, поинтересовался, что за Ификл такой...

— Если Куна читать — наpод о нём знает. Hо всё pавно, как-то он вылетает из памяти. А вот после Олдей как застpял в голове — таpаном не вышибешь.

— Олди достаточно аккуратно относятся к быту страны, о которой пишут. Сколько быта в "Герое..." - и я видел всего одну придирку к неточности. Да и консультанты у них серьезные.

— Возможно, та самая единственная пpидиpка к неточности - моя (о заливке ванны лекифом :-). А вообще, как аpхеолог-античник квалифициpованно вам заявляю - закос под бpонзовый век в "Геpое..." довольно дешевый. Hикакой "этногpафической" достовеpностью быта, соответствующего эпохе, там и не пахнет. Впpочем, есть ли смысл пpидиpаться к книге с подобных фоpмальных позиций? Полагаю, что нет. Это ведь не учебник и не литеpатуpный пеpесказ мифов дpевней Гpеции. Я отнюдь не увеpен, что даже если оба Олди потpатили бы паpу лет на освоение соответсвующей литеpатуpы и стали бы специалистами по кpито-микенскому пеpиоду, данная книга в итоге вышла бы намного лучше. Hадеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.

— К своему стыду первую из книг Олди прочитал в конце этого лета. Это был "Герой должен быть один". Очень интересный ход мысли :) Я после прочтения перечитал про Геракла в двухтомнике "Мифы народов мира", но там мало инфо, зато в "Мифх Греции" достаточно :) Рулезная книга!

— "Героя...", напpимеp, я читал с Кyном напополам... Ощyщения — незабываемые.

— Ты пpекpасно меня понял. Именно так. Кун был одной из моих любимых детских книжек, с дpевнегpеческой мифологией я, можно сказать, знаком. Поэтому "Геpой..." мне понpавился.

— По крайней мере, "Героя..." я дочитал до конца, продираясь сквозь всевозможную "фразу кентавра Хирона тридцатилетней давности" (я вообще не понимаю, как _это_ можно считать "умением связывать слова").

— Я бы все-таки посоветовал Героя, который должен быть. Один. Он даже моей жене понравился... ;)

— Мне, напpимеp, из читанного у Олди очень_ понpавилось всё, кpоме "ГДБО".

— Разыскивается книга "Герой должен быть один" в серии "Нить врем°н". Если у вас завалялся лишний экземпляр, в хорошем качестве, то вы легко можете заработать :))

1. Написать мне на E-mail с указанием координат для связи в Москве.

2. Встретится со мной, отдать книгу и получить законные 100 р.

3. В качестве бонуса могу предложить "ГДБО" предыдущего издания ("Эксмо") в отличном состоянии, или любую другую книгу Олди из серии "Абсолютная магия".

— Г-да, не довольно ли читать всякое г...?

P.S. Сколько можно?

— Плиз-з-з-з! Уважаемый, хотя-бы один пример не г...., по Вашему мнению?

— Уважаемый Tony, книга "Герой должен быть один" в серии "Нить врем°н" еще не выходила, а только планируется. Скореешего ей выхода, а вам приобретения.

— Хмм, ну значит у меня дежа вю... Но я видел! эту книгу... В оформлении использована обложка издания ГДБО Астовского издания - ну здоровый мужик с топором :)) И на рынке книгопродавцы в один голос грят - была да сплыла... Вот ведь...

— Хотим поблагодарить за книгу "Герой должен быть один". У нас мама, в жизни не читала фантастику, а эту вещь прочла и чуть не плакала над судьбой братьев. А нам очень понравилась проработка всех деталей быта и жизни. Такое впечатление, что там побывали. Спасибо.

— "Героя..." в который раз прочитываю, и бьюсь над мыслью, кто же погиб, а кто остался в живых в конце книги. Хотя я и понимаю, что не в этом дело, не это главное, но после раза эдак 30-ого прочтения эта книга начинает мне напоминать какой-нибудь дзэнский коан или же какое-нибудь ката каратэ - умом не понять, а только интуитивно, в результате духовного озарения и за пять минут не выучить, а если и выучить, то не отработать - нужны сотни и сотни повторений.

— Вещь великолепная по своим художественным достоинствам, очень хорошо передает дух эпохи и плюс ко всему - написана как раз по тому же отрезку времени, что и предстоящая игра. Следует, правда, отметить, что в книге присутствует ряд концепций, в основном, касающихся метафизики, не соответствующих классическим представлениям. Также не всегда соответствуют общепринятым характеры героев книги. Особенно рекомендуется: Гераклу, Тиресию, Автолику, Лаомедонту.

— Я, конечно, очень уважаю и люблю Диму Громова, и даже увезла с собой книжку про Геракла — очень ничего, только, ребята, ваша Индия была намного лучше. Чего-то вы тут недотянули, чего-то самого-самого и темного, и светлого, и глубокого, и древнегречески-истинного... Мне даже трудно это невыразимое выразить — где-то же звучит эта ритмика-музыка гекзаметра... Но у вас она не совсем слышна — только отдаленное эхо... может, стоит попросить найти кого-то, кто бы просто продекламировал вам Гомера в оригинале, просто послушать. У вас же, я так поняла, вкупе с Валентиновым там сериал намечается...

— ...Геракла жалко очень. Но, может, его тяжелая судьба — это плата за героизм, за подвиги, за спасение десятков и гибель сотен людей, за возможность посмотреть на богов, как равный...

— У Олдей я недавно насчитал тpёх Геpаклов. А тепеpь - в "Сеpом Коpшyне" Валентинова обнаpyжил ещё двyх: Афикла, ставшего вождём шаpдана, и его сына Скита (см. стp. 375-376). Учитывая то, что я ещё не видел втоpого тома "Одиссея" и многих валентиновских вещей, могy пpедположить, что Геpаклов бyдет ещё больше...

— Тpёх?! 8() Хде? Нет, в "Одиссее..." (и Диомеде) поминается только один Геpакл - тот самый Алкид из "Геpоя", ибо Ификл к моментy событий yже мёpтв.

— Это как, по количеству голов в одном мире, или независимые герои разных миров одного автора? И в любом случае - кто третий?

— Алкид, Ификл - люди, Геpакл - бог (то, что на Олимп yлетело). Итого тpое. Пpичем я их считал здесь же, в пpямом эфиpе. :) Именно Геpакл (объединённый геpой) стал богом. А два человека - остались людьми. Геpаклy пpиносили жеpтвы и в его кpови содеpжится ихоp. Значит - бог. А божественная составляющая — кyда она делась? Амфитpион - потомок Пеpсея, так что даже если ни один из близнецов не был зачат Зевсом, ихоp в кpови обоих всё pавно пpисyтствовал бы. В том-то и смысл, что Ификл смог выплыть, избавиться под конец жизни от божественной составляющей и стал человеком.

— Генри Лайон Олди. "Герой должен быть только один"? Помню, в споре о хорошей литературе кто-то назвал его Автором с большой буквы "А". А кто-то даже высказал свое презренное "фи", что я его не читал. Почитал... Я бы так не сказал - с большой "А". Пусть будет "больше, чем с маленькой". Рассказы у него... или "у них" - как правильно? :) мне понравились, "Герой..." - еще не дочитал. Но - не Автор. :) Хотя рвотного рефлекса вовсе даже и не вызывает. Вовсе даже ничего, вовсе даже и неплохо :)

— По свежим впечатлениям - пpочитал "Геpой должен быть один". Там есть чисто языковые шеpоховатости. Если не сказать ляпы. Хотя, книга толстая, и их концентpация, конечно, получается очень низкой. А вообще интеpесно - там стоит дата маpт-декабpь 1995 года. Как можно такой объ"м выдать за 10 месяцев без ущеpба для качества? Hо это писательская кухня, конечно, вpяд ли е" кто-нибудь pаскpоет...

— Вот среди анекдотов прочитал: "Герой должен быть один. Если героев много, они называются хулиганами."

— К слову, после прочтения романа Олди "Герой должен быть один" не один раз от разных людей слышала мое собственное мнение - читая "Героя..." кажется, что так все и было на самом деле, история была именно такова, Боги и Герои жили на самом деле. Слишком живые они получились.

— Когда я даю кому-нибудь почитать их "Героя"(который должен быть один), полушутливо говорю:"Эта книга будет классикой в 21 веке".

— Что такого _мpачного_ ты нашел в конце "Геpоя"? Я понимаю еще в "Одиссее"...

— Да так... пеpспективy. Миp-то к концy идет.

— Здpасте! ;))) Миp _yже_ закончился ;))) Боги yшли от людей и _тот_ миp yмеp - пpосто на сменy емy пpишел дpyгой, а никто этого и не заметил... ну, за исключением отдельно взятых личностей... Это же кpасной нитью пpоходит почти чеpез все книги Олдей - конец света в одном отдельно взятом миpе, котоpый никто не замечает. ;))) "Эpа мpака не заканчивается гибелью миpа - она ей начинается!" (с) Рама С Топоpом

— "Герой должен быть один" — любимая вещь из творчества Олди. Раз десять перечитывал, если не больше. Все время что-нибудь новое нахожу. Вообще, Олди всего читал: от романов до касыд:)

— Кое о чем еще скажу. В последнее время для людей, читающих книги, небезызвестна философия "Герой должен быть один" Г. Л. Олди . Я говорю об этом, потому что это явление, которое останется в истории. Пелевин тоже останется, но лишь как зарубка на теле моды. Олди останутся в более достойной нише. Философия в том, что боги существуют, пока мы в них верим и приносим жертвы. Над тем, кто не поклоняется богам, они не имеют власти.

— В очередной раз перечитывал "Героя...". И как всегда, море удовольствия. Глядишь, скоро время повторения Одиссея настанет. Но остался неубитым у меня один вопрос:" Так чей же сын Лихас?". Люди добры, подскажите человеку! А то совсем плохой стал :-)

— Прекрасная книга. Насколько проработан эпос! Но главное в книге - это жизненность. Подвиги - не главное, главное - обратная их сторона.

— Советую всем, кто интересуется умной фантастикой.

— Если вы интересуетесь Древней Грецией и ее мифологией - прочитайте эту книгу! В ней авторы паказывают миф о великом герое Геракле в новом свете, выдвигают свою версию происходившего в те времена. Превосходное знание материала, все догадки построены на общеизвестных фактах. Очень хорошо отражена судьба Амфитриона. Это особенно ценно, потому как в произведениях классиков об отце героя совсем мало сведений. Если же вы не интересуетесь древнегреческой мифологией - читайте! Вы полюбите ее после прочтения этой замечательной книги.

— Проглотила уже и "Героя". Здорово, честное слово. Не понимаю я, как это вас критикуют: хуже, лучше... Все здорово, каждое по-своему. К тому же, каждый раз необычно, неожиданно... Кроме того, преклоняюсь перед вами в очередной раз - разгрести всю эту кучу олимпийских богов с их родственными связями!!!

— Г. Л. Олди "Герой должен быть один" — хорошая вещь. И не надо думать что это - галимая фантастика. Это ХОРОШАЯ фантастика!

— Г.Л. Олди "Герой должен быть один" читала... интересный подход, весьма неординарная, продуманная книга, очень забавно прописаны характеры... местами, кстати, покруче "признанных" классиков.

— Ок, возьмем к примеру сравнение Ремарка "На западном фронте без перемен" и одну из самых популярных книг современной "фантастики" "Герой долджен быть один" Генри Лайона Олди. И та и другая книга вроде бы носят характер пересказа исторических событий глазами очевидца. И в той и другой книге очень много места уделяется чувствам и переживаниям героев. Причем я не считаю что Олди описывают хуже. Но у Ремарка переживания носят основной характер, а происходящие события почему-то служат только антуражем влияющим на развитие сюжета и характеры геров, он больше внимания уделяет на то как главному герою плохо, а не тому, почему ему плохо. У Олди больше внимания уделяется действиям героев против судьбы, рока и богов. После прочтения Ремарка наступает пустота, после Олдей - желание жить несмотря ни за что.

— Ремарка предлагаю оставить в комнате, а Олди - рядом с рулоном т.б. положить, он Вам там пригодится. Когда рулон закончится.

— Не трогай Олди, плюшевый. "Герой..." откровенно хорош. Подтирайся лучше туалетной бумагой, оно и для организма полезнее. А супротив богов рыпаться можно. Вот только результат, как правило, оставляет желать лучшего. О чем там и говорилось.

— У меня к Вам огромная просьба: прочитайте именно в этой последовательности следующие книги. Г.Л. Олди "Герой должен быть один", А.Валентинов "Диомед сын Тидея" (2т.) и Г.Л. Олди "Одиссей сын Лаэрта"(2т). И если ЭТО Вам не понравится, я посыплю голову пепелом и навсегда уйду из форума.

— Часть современной фантастики выходит из жанра "легкой" литературы, но не попадает в "серьезную". Почему не знаю. Лично на меня "Герой должен быть один" произвел большее впечатление чем большинство Большой литературы. И жанр тут вообще ничего не играет, все зависит только от мастерства автора.

— Любопытная форма реализации фабульной конструкции предложена Г.Л. Олди в романе "Герой должен быть один". Роман открывается традиционным противостоянием герой-чудовище, за которым скрывается более глубокий фабульный конфликт - противостояние героя и антигероев-одержимых, использующих чудовищ в своих целях. По мере развития сюжета чудовищеборчество сперва отходит на второй план, а потом и вовсе исчезает, окончательно заменившись на противостояние героя (вернее, героев) и антигероев из Салмонеева Братства. Но и эта фабула не конечна, из нее вырастает новая фабула - противостояние героев всему миру, бессмысленная и безнадежная борьба с Ананке-необходимостью. И на самой грани восприятия еле слышно звенит богоборческая нотка, еще не придя, уже стал врагом для героев "скалящийся целым мирозданием Единый". Таким образом, сочетая весь комплекс фабульных конструкций, Г.Л. Олди не использует одну из конструкций, как центральную, а выводит все фабульные построения одна за другим, последовательно развивая их, проходя через все этапы развития фабульных конструкций - от античного чудовищеборчества через этические мотивы борьбы с Павшими, с антигероями, он приходит к фабуле противостояния героя и мира в целом.

— Когда я даю кому-нибудь почитать Олдевского "Героя"(который должен быть один), полушутливо говорю:"Эта книга будет классикой в 21 веке". Но _полу_-шутливо. ;-)

— Вы Олди (Д. Е. ГРОМОВА И О. С. ЛАДЫЖЕHСКОГО (Г. Л. ОЛДИ))читали? Если нет то рекомендую начать с "Герой должен быть один" - сильная штука, и как историку может вам будет интерестно...

P.S. А потом можно трилогию - "Черный баламут".

— Поздравляю вас, вы прзнаны живыми классиками: во всяком случае, ваши произведения ("Герой должен быть один") изучают в СПб РГПУ им. ГАИ (Российский Педагогический Университет имени Герцена Александра Ивановича Фак. Дефектологии).

Высокий уровень, господа!

— Лучшее из Олди, что я читала. Подвиги, герои, боги - все шикарно проработано, но при этом книга-то о Человеке. Сильном Человеке. После такого хочется жить, несмотря ни на что. Мой экземпляр "Героя" уже пошел по рукам, все в восторге. Очень рекомендую.

— От "Героя" в свое время была в восторге вплоть до трехкратного перечитывания. А остальное прочитанное забавно, конечно, но не торкает. Возможно, они и растут, но незаметно. Либо я читаю не те их книги. ;-)

— Как мне кажется, обсуждение того, кому какая книга понравилась без должного, хотя бы поверхностного разбора "почему понравилась" - просто забавное времяпрепровождение, не более. Забавное, потому что Вам "Герой" понравился, а кого-то с души воротит, и лучше "Пути меча" он у сэра Олди ничего не читал. Если б Вы написали, что именно задело Вас в "Герое", было бы здорово. Так чем же понравился "Герой должен быть один"?

— Наверное, я отвечу. "Герой" действительно нравится мне несколько более чистым языком, чем в том же "Живущем в последний раз ", и весьма [для меня, вон Келл другого мнения ;-)] оригинальной идеей. Если брать, например, роман "Мессия очищает диск", то идея представляется мне несколько банальной, хотя ее воплощение весьма колоритно (только еще бы выкинуть все эти пассажи вроде "ночь обернулась и заглянула герою в лицо", которые настырно лезут в глаза, не неся при этом никакой функции кроме украшательской). Еще вопросы есть?

— "Воротит" - это не про меня ли? Да нет, я не поклонник "Героя", и тем более "Одиссея", но это сильно сказано (наверно, сам двусмысленно выражался, каюсь). Просто в этой области я несколько больший специалист, чем в других, затронутых Олди, и могу относиться более пристрастно. То есть вполне оценить эрудицию - использование материалов из Гигина и схолий, а также Голосовкера, - но и отметить вторичность (это не только в "Герое" - вся линия "боги-титаны" у Олди почти напрямую переписана из статей и повести Голосовкера. Ничего дурного в этом нет, плагиатом я это ни в коей мере не считаю, хотя это куда ближе к плагиату, чем ситуация "Перумов-Толкин", ибо заимствованы именно новаторские идеи; даже ссылка где-то у Олди есть...) Просто их "перевертыши" по, скажем, китайцам или японцам, хуже мне знакомым, для меня неожиданность, а в "Герое" и иже с ним слишком заметно, откуда что растет. Что не делает того же "Героя" хуже или лучше - эффект личного восприятия, и все. "Герой", к счастью, все-таки не настолько перегружен философско-лирическими отступлениями, как, скажем, "Одиссей", но некоторым моим знакомым именно эти куски и нравились - так что, как всегда, тут на вкус на цвет.

— Не знаю, я после "Герой должен быть один" долго не мог притронуться почитать ни одного их произведения

— А мне "Герой" понравился... Что в нем такого нехорошего?

— Герой должен быть один" — в этом романе тоже, как и у Лазарчука и в "Сумерках мира" Олдей, в "мирное" сосуществование людей, богов и других существ постепенно, но властно вторгаются Павшие и некто Единый, о первых уже давно никто и слыхом не слыхивал, о втором - многие еще не знают... и все это может закончиться гибелью мира, а в душе человека-Геракла идет незримый бой между богами и Павшими... и не стОит забывать о Титанах, которые растут, чтобы уничтожить богов и начать свое правление... а уж логика их еще более чужда этому миру, чем логика богов, которые во многом похожи на людей, невзирая на все свое могущество... тут ведь, конечно, о другом, но, в итоге, о том же - о грядущей гибели мира, о том, могут ли люди противостоять Апокалипсису, в который вскоре будет ввергнут не только их мир, но и души... хотя не только об этом "Герой должен быть один", "Сумерки мира", "Солдаты Вавилона" и "Все, способные держать оружие" - в этих книгах много смысловых слоев, я же упомянул лишь некоторые... и именно этим эти книги (пардон за тавтологию) и ценны... многоплановостью и некоей трудноуловимой схожестью - в лучшем смысле...

— Насчет "Героя" - не согласен с твоими словами. Боги, конечно вторгаются, но ведь на то они и боги. Речь идет о весьма специфическом мире. Ни окакой грядущей гибели мира речь не идет. Просто смена Олимпийцев Единым, а мир остается. Пусть он в результате будет не таким, как раньше, но он все равно будет. Никакого Апокалипсиса. А логика Гигантов, которых растят для уничтожения богов, вовсе не чужда. Ведь гиганты - это дети людей, которые хотят стать богами. Все просто. Относительно просто :)

— А мне кажется, что там Единый собирался поглотить весь мир. Это во-первых. Во-вторых, Гиганты - не дети людей, которые хотят стать Богами... их РАСТЯТ для уничтожения Богов...

— Когда я прочитала "Герой должен быть один", странное ощущение посетило моё грешное сердце. Как будто сплелись две книги в одну - диалог. Диалог души и сердца (я все-таки верю, именно верю, что это разные вещи), диалог эпох... Плохо ли стать богом? кажется мне, что да. Быть зависимым от других, от того, чем тебя считают, от того, верят ли в тебя... Плохо - не плохо... Но такой судьбы, такого Пути я никому не пожелаю. Трудно ли быть богом? Или даже Богом? не знаю. Думаю, что да. Я не могу сказать об этимологии слова "вера" хоть сама и фи-лолог. Да и не нужно это, наверное. Семантика, симеотика... Но все равно что-то остается за гранью, что-то, что нельзя передать сухим языком науки... И это самое что-то и составляет Веру.

Но это лишь мое мнение.

Когда я прочитала "Герой должен быть один", у меня возникло ощущение, что эта книга во многом была ответом на вопрос "Трудно ли быть богом". Быть завязаным на людей.. А что если в бога перестают верить? Кем он становится? Или не в бога - в богов. Верили ведь греки... и что теперь... Несколько строк в учебнике по историии и культуре...

Плохо ли стать богом?

— Году в 94-м мне на глаза попался какой-то невнятный сборник повестей, на обложке которого, впрочем, было написано что-то вроде "элитарная фантастика". Чего, разумеется, хватило, чтобы эту книжечку открыть-полистать. К моему великому изумлению, я увидел там повесть "Витражи патриархов", написанную каким-то англичанином:-)), в которую были вплетены стихи моего любимого Николая Гумилева! Пришлось купить. Потом были "Пасынки восьмой заповеди", заставившие меня немного покрутить носом и подумать о том, что не такой уж этот англичанин и "элитарный". А потом был "Путь меча", раз и навсегда избавивший мозги от глупых сомнений.

С тех пор единственным бледным пятнышком на фоне блистательнейших романов остается "Герой должен быть один" - я до сих пор не очень понимаю, зачем вы его написали, кажется, переложением древних эпосов занимаются авторы, не очень-то умеющие придумывать что-нибудь свое. Наибольшее количество вопросов без ответов у меня осталось после романов "Бездна голодных глаз" и "Богадельня", но, поскольку они были скорее философского плана, старался ответы придумывать сам, и не утомлять своим спамом уважаемых авторов.

— Бледным пятнышком?!!!!!! "Герой"?!!!! Переложением?!!! :-(

Уважаемый, как вы можете... "Герой".. "Герой".. это же такая чудесная книга! При чем здесь переложение?! И вообще, что вы под этим понимаете? В таком случае, прошу прощения, например, Валентинов вообще одними переложениями всю жизнь и занимается, так, что ли? Только альтернативными, а? По-моему, то, что вы сказали, звучит по меньшей мере абсурдно... bullshit, excuse my French... ерунда... "Герой" весьма и весьма далек от того явления, которое вы поименовали "переложением" и которое для меня ассоциируется с детской книжкой мифов "Голубая Роза". Это самоцельный и очень тонкий роман, очень, я бы сказал, пронизанный чувствами, какой-то нежностью и болью... и не употребляйте, пожалуйста, больше выражение "бледное пятнышко"... меня аж передернуло... лучше перечитайте..

— Что касается "Героя" - я, честно говоря, тоже не очень его люблю. Но не потому, что это переложение эпоса. Просто чем-то мне очень не нравится идея Тартара и его обитателей, а также Одержимых Тартаром. По-моему, такие вещи как-то нехарактерны для творчества Олдей. Впрочем, за образы Гермия и Аида готова смириться со всем, что мне не по душе в этой книге.

— Вы полагаете, что не существует ни Тартара, ни Одержимых, ни сатанистов? Серьёзно? Тогда Вы мне малость напоминаете тов.Берлиоза, говорившего тов.Воланду, что нет ни Бога, ни Чертей, сплошной материализм и мракобесие. :-|

Тартар и Одержимые - нехарактерны для Олди?

Не согласен.

Полностью согласен с Лукавым товарищем, что "Герой должен быть один" - ДАЛЕКО НЕ БЛЕДНОЕ и ни в коем случае НЕ ПЯТНО! Я, например, начал-то знакомство с Творчеством сэра Генри с "Героя...". И для меня "Герой" стоит наравне с "Путем Меча", "Мессия очищает диск", "Одиссеем", "Магом в законе", "Нам здесь жить", "Пасынками". В детстве я прочел от корки до корки "Легенды и мифы Древней Греции". А книга "Герой" очеловечила для меня богов Эллады и Геракл для меня перестал быть бешеной грудой мышц, а действительно стал Величайшим (после Амфитриона) Героем Эллады. Я уже пару раз полностью перечитывал эту книгу. И не потому что читать нечего! У меня много других книг, в том числе и Олдевских. Просто иногда тянет что-то вспомнить, а потом мне уже трудно оторваться.

Вот "Черный баламут" до меня так хорошо не дошёл. Наверное потому что я не читал Махабхарату... :( Но как говорил в одном замечательном романе* Николай Степанович Гумилёв "то что я иногда не понимаю музыку - моя беда, а не вина композиторов" (вольное цитирование**). Но Герои и Боги индийского эпоса - Дед, Рама-с-Топором, Брахман-из-Ларца, Индра, Тёмный Шива с супругой Кали, слоноголовый Ганеша, Цветочный Лучник стали мне известны, стали мною Уважаемыми, Любимыми и заняли достойное место в моем личном Пантеоне персонажей. И Я собираюсь перечитать Черного Баламута когда индус Сагара Самаратунга вернёт мне эту книгу. :о)

И еще - значит по-вашему Писатель должон писать только вещи, характерные для этого Писателя с точки зрения Читателя? А мне-то как раз нравится то, что Олди - разный и нехарактерный для себя! Я - дурак?

— Вовсе нет! Надеюсь, вы согласитесь, что "Черный баламут" и "Маг в законе" - совершенно разные и непохожие друг на друга вещи. Тем не менее, мне они одинаково нравятся. Однако я полагаю, что читатель вовсе не обязан любить все произведения автора в равной степени.

В существовании Тартара совершенно не уверена. Одержимые, сколь я понимаю, являются частным случаем сатанистов. Существование этих последних отрицать ни в коем случае не намерена. Однако сатанисты бывают разные, и читать книги о_таких_сатанистах мне, честно говоря, не очень интересно. Заранее готова согласиться, что это именно мои проблемы, а никак не проблемы авторов. "Герой", насколько мне известно, от отсутствия поклонников не страдает. В "Пути меча" Тусклые - это тоже такая разновидность сатанистов. Однако вот про них мне читать интересно. Видите ли, я в творчестве Олди очень ценю отсутствие "черно-белого" взгляда на мир. И нехарактерны для них именно однозначно положительные/отрицательные персонажи. Но вот Эврит-лучник, на мой взгляд, представляет собой экземпляр совершенно классического злодея. Чем мне и неинтересен.

— Книги Олди читаем со старшей дочерью (19 лет) все. Когда появилась первая (у меня) книга по альтернативной истории - Герой должен быть один - очень обрадовался. Ведь история очень интересный предмет, а книги по ней, за редким исключением, мягко выражаясь занудливы. Я еще тогда подумал, найти Олди в и-нете и отписать что бы написали действительно историческую книгу, но забыл, закрутился.

— Ребята (простите за фамильярность)!

Мы в очередной раз прочитали "Герой должен быть один"...

Вы гении!!!

— Я читать Олди начал с "Герой должен быть один" - меня очень тронула. Она простая, но если интересен мир Др. Греции - то рекомендую, а если еще и знаете мифологию - то просто настоятельно рекомендую . "Одиссей.. " - другая крайность.

— Да, мне понравилось. В романе "Герой должен быть один" - чем ближе к концу, тем больше накручивается эмоциональная пружина. Уже давно читал, но пробрало. И это не смотря на то, что греческую мифологию я считаю самой скучной, глупой и несерьезной из всех. Правда, Олди и на этом играют - они представили Олимп именно такой, какой он и есть - шайкой полуголых сибаритов, за что честь им и хвала.

Но философски "Черному баламуту" равных нет у Олдей, имхо.

— Вообще Олди - гениальны. Но эта книга заставила меня плакать. Обязательно прочтите ее, а также другие книги Громова и Ладыженского!

— Что касается ОЛДИ, то мне трудно судить. Пытался прочитать одну книгу, где перекладывались на современный манер мифы Древней Греции. Уже на середине стало очень скучно. Все понятно. Берутся мифы и в них вливается современная идеология. Чисто ремесленная поделка, как раньше говорили - социальный заказ. Ни новых приемов, ни новых мыслей, ни новых форм. Скучно.

— Уж не та ли это книга, где говорилось "не сравнивайте ничего и ни с чем" :) Может, обьясните поподробней о ремесле и социальном заказе? Как-то это не совсем понятно. И уж совсем непонятно про идеологию. Чего-чего а идеологии в них явано не заметна. Если не считать идеологией темы вроде возвращения к себе, человечности, мастерства и ремесленничества, любви... Кстати, это тоже неплохая иллюстрация - на каждую книгу, так как они не пишут продолжений и сериалов, каждый период в творчестве собирается как множество крайне негативных оценок, так и множество крайне положительных, диаметрально противоположных друг другу. Получается весьма симмпатичная картина. Мнения могут быть разными.

— Олди в доступной манере объясняют, что хоть герой и должен быть один, но тем не менее один в поле не воин.

— Кстати, я после долгих советов взялся таки за чтение Олди "Геpой должен быть один". Пока нpавится. Они хоpошо вошли в обpаз гpеческой мифологии и пpоколов нет. Я думал они могут возникнуть пpи описании быта гpеков, но и тут их нет. Потому что они почти не описывают быт. Сильно пишут, очень точно уловили дух и настpоения эпохи. Такую фантастику я пpиветствую.

— А как же обpаз копейщика Илая, как pеинкаpнации Амфитpиона?:) Или я чего пyтаю? Впpочем, книжка мне тоже понpавилась. Пеpечитаю как только вспомню комy дал ее "поюзать" годик назад.:(

— И мне понpавилось. Очень сильно пишут. До этого я стилизация под дpевность вообще почти не пpинимал.

— Вы хотите скаать, что знать, скажем, историю для нормально развитого человека необязательно? Есть у меня пример перед глазами, который в результате не может читать ничего более-менее серьёзного, ибо не понимает аллюзий и отсылок. Теряется 90% содержания некоторых сцен. Элементарный пример - Олди с их "Герой должен быть один". Да, попса (для некоторых), но ведь для более-менее полного осознания необходимо знать мифы древней Греции хотя бы в рамках школы. В результате - не воспринимается...

— А Олди для меня - оч. сложные. Хотя Мифы я помню. Сложные, непонятные и потому скучные.

— А еще у Олдей есть... блин не помню как зовется... да вроде так и назвается. "Геракл" общем пересказали они историю Геракла по своему. Очень философская сага получилась. О взаимоотношениях Богов и людей, кто кому и для чего нужен. Намеки на пришествие Иисуса, и новый взгляд на вопросы христианской религии и понятия христианского добра.

— Я читал только одну книгу у Олди "Герой должен быть один", так это книга просто супер!!! Вот хожу и спрашиваю у друзей: "Нет ли у вас Олди?"

— Меня покорила способность Олди создать фентези на основе ни много ни мало древнегреческой мифологии. Я бы не сказал, что шедевр - но... Определенно, это заслуживает внимания, причем не "по диагонали", как читается большая часть подобной книгопродукции.

— Вообще, Олди - гениальны. Но эта книга заставила меня плакать. Обязательно прочтите ее, а также другие книги Громова и Ладыженского!

— у Олди единственное, что читал "Герой должен быть один" - не понравилось!!!

— Не стоит начинать знакомство с Олдями с "Героя". Если ты не любитель греческой мифологии, то с вероятность 85% книга не пойдет. Лучше начинать либо с ранних вещей типа "Пути меча", "Сумерек мира", "Витражей патриархов", либо с последних: сборника "Ваш выход", романа "Богадельня". А вообще пишут прекрасно...

— Я знакомство с Олди начал с "Герой должен быть один", на том и остановился - не понравился.

— Не знаю, это на вкус и цвет. От книг Олди я не в восторге. Что-то тяжеловатое, мрачное и надуманное, особенно насчет римских мотивов в их романах. Сам я как последователь Новой Хронологии не люблю книги о "Древнем" Риме и "Древней" Греции.

— "Одиссей, сын Лаэрта" в двух книгах и "Герой должен быть один" — это философия мифа, всего лишь обернутая в обложку фэнтези.

— От себя хочу добавить - сюжет очень неожиданный. Авторы не отошли от официального мифа, но дали ему такую потрясающую трактовку.

— Недавно (точнее вчера) прочитал "Герой должен быть один" — впечатления самые положительные, оторваться от книги практически невозможно (решил дочитать так только в 3 ночи лег спать, хотя сегодня на работу нужно было идти с утра). Вообще трудно описывать такое произведение, оно просто нравится и затягивает в омут событий, прозволяет немного по иному посмотреть на древнегреческие мифы, помогает кое-что понять, кое-что узнать и о человеческой природе...

— Я на своих лекциях по мифологии (подчеркиваю - не по античной литературе, а по мировой мифологии) Гомера постоянно сравниваю с ОЛдями. Причем именно в этой последовательности.

То есть - существует живая мифология, а существует авторская ея обработка. Наждачком там, а местами - ножичком. Автор берет миф и делает то, что ему (автору, отнюдь не мифу!) надобно. Если посмотреть, как ОЛди вывернули наизнанку сначала ГЕракла, а потом Троянский цикл, то станет ясно, что автор "Илиады" и автор "Одиссеи" (я намертво убеждена, что это были разные гомеры; кста, "гомер" по-финикийски - слепец) делали с живыми мифами то же самое.

О да! Вопрос вопросов - а что же тогда читать?! ГДе-где-где взять собственно МИФОЛОГИЮ?! Увы нам, грешным. По-русски я ничего лучше "Античной мифологии" Лосева не знаю - он сводит воедино скудные данные из несчитанного числа источников. И бедою нас оказывается хорошая и полезная книга Куна. Потому что там реальной мифологии очень и очень мало. Он пересказывает литературные - то ись АВТОРСКИЕ - памятники.

Что касается шарахания Олдей по нашим "оКУНевшим" мозгам, то меня приятель чуть ни насильно заставлял прочесть "Героя" - а я страх как не люблю эвгемеризмы! Когда я впервые читала "Герой...", я та-ак вопила "не верю!", что стекла дрожали. Я с пеной у рта доказывала, что это возмутительное противоречие логике, что эта отсебятина ни на чем не основана, что... что... что... И ненароком обнаружила, что перечитываю этот гадкий роман уже в пятый (!) раз. Так я осознала, что, оказывается, горячо люблю Олдей.

— Ежели Вы когда-нибудь интересовались древнегреческой мифологией, попробуйте почитать "Герой должен быть один". Меня, как читателя, когда-то Олди именно этой вещью завоевали. Потрясающее по логичности и оригинальности изложение "всем известных" событий по принципу "как оно было на самом деле".

— Вчера я закончила читать "Герой должен быть один" и меня просто поразила эта книга. Во-первых про Геракла я знала только его 12 подвигов и даже не догадывалась, что у него был брат... А после книги я узнала много нового и стала намного лучше относиться к Гераклу:)

Правда, больше всех мне понравился Гермес(почти влюбилась!) и Амфитрион. Амфитрион понравился тем,что именно таким и должен быть отец(даже начинаешь завидовать братьям...). Да и вообще впечатление от книги очень сильное и я ещё не могу в полное мере выразить словами всё, что переживаю внутри. Наверное, нужно чтобы всё ложилось и привести мысли в порядок. Книга оказалась трагичной и в некоторых местах хотелось плакать. Жаль детей одержимых и Гигантов, которые ни в чём не виноваты, жаль Амфитриона, когда он опаздывал и жаль богов, которые сами себе могилу вырыли.

— Только что закончил "Герой должен быть один" Г.Л.Олди. Неплохо, но достаточно предсказуемо.

— Чертовски хорошая книга, прочитал два раза подряд...

— Гениальная книга, читала множество раз:)

— Очень хорошая книга. Вот. Больше ничего говорить не буду, но прочитать рекомендую обязательно - время будет потрачено не зря.

— Просто замечательно))) супер!:)

— По рекомендациям прочитал "Герой должен быть один" Олди - довольно растянуто, присутствует доля графоманства, но читать можно. Хотя лучшей книгой пост-советской фантастики я бы это не назвал.

— Олди. "Герой должен быть один". Долгое время в бумажном виде книги Олди мне как-то не попадались. Потом, случайно, на распродаже нашел "Героя". В жутком издании, с обилием кетчупоподобной кровищщи на обложке, больше годящейся для ширпотребовского Конана, за смешные распродажные деньги. Книга удивила. Кто читал, тот поймет. Очень четкое тщательное описание древного мира. Соответствие известным мифам. И, в то же время, своя оригинальная, очень оригинальная, даже, версия происходившего. По моему представлению книги Олди напоминают Желязны. Та же аккуратность в подборе исторических фактов, до мелочей и, в то же время, описания на полуподсознательном уровне. Когда короткими фразами создается ощущение окружающей атмосферы. Такими, что взывают, скорее, к образам в подсознании, в воспоминаниях. Нельзя сказать, что читается легко. Но моментов с активным действием, разрежающих обстановку достаточно, чтобы не уставать. Есть у Олди и гораздо более тяжелые для прочтения книги.

Для меня эта их книга была первой. Уже потом появились нескончаемые серии издательства Эксмо с рисунками Anry. И продолжения "Одиссей" от Олди и "Диомед" от Валентинова, продолжающие серию, расширяющие придуманный мир. И их вторые части, тот же мир логично закрывающие. Про книги Валентинова я напишу как-нибудь отдельно. Про "Диомеда" можно сказать, что книга очень хорошо вписалась в созданный Олди мир.

— "Герой должен быть один"-очень занятная книжа...

— "Путь меча" очень понравился. Сейчас дочитываю "Героя", который должон быть один. Стиль просто отличный, очень самобытный, так соединять великое и смешное... В общем, лучше стиля я не встречал. -) Что уж говорить о стихах!

Кстати, а этот столь часто поминаемый авторами Голосковер - кто он такой?

— Вот буквально сегодня дочитала "Герой должен быть один". Пытаюсь найти слова, а на ум идут одни междометия и восклицательные знаки. Какой язык! Как они умудрились изменить причины и следстия событий, их подоплеку и оценку, не изменяя при этом канонических "фактов"! Немного не понравилось вначале, что Единого приплетают, но потом и это на свое место встало. Теперь буду искать другие книги.

— А меня что-то не "проперло", как говорят мои студиозусы. Они так хвалили, так хвалили... Может, если б меньше хвалили, то и разочарование было бы меньше?

Ох, уже не помню.. давно это было, года четыре назад... Книжка на даче, где весь не совсем отстой, но и не то, что будешь держать дома (у меня полок катастрофически не хватает, так что дача - это вроде чистилища). О! оно называлось "Герой должен быть один"! Есть у них такое - или я что-то путаю?

— Жаль, что Вам не глянулся "Герой". По мне, из написанного Олдями на сегодняшний день это одна из наиболее удачных и сильных книг. Приятно поразившая меня при полном отсутствии сколько-нибудь выраженной симпатии к Элладе в любых проявлениях. Полтора года роман выжидал на полке настроения. А потом - попал. Люблю за это Олдей. Можно поставить книгу в шкафчик и подождать, когда к ней потянет. Иногда тянет сразу. Иногда, как с "Героем", требуется время. И всегда бывает по-разному хорошо.

— Убедили, верну с дачи и перечитаю... Если серьезно, то навязчивая пре-реклама (да и вообще чужое мнение) может очень сильно испортить последующее впечатление. Другое дело, что потом от этого - уже своего - впечатления никуда не денешься. Мне и в школе родители, отлично осознавая сей факт, старались книги из программы подсунуть до того, как их на уроках начнут резать на кусочки и трактовать.

— Это факт. Поэтому я весьма рад, что чтение Олдей для меня в свое время началось случайно: с "Пасынков восьмой заповеди", "Пути меча" и "Нопэрапона". И знаете что еще... я бы Вам порекомендовал не возвращаться пока к "Герою", а попробовать прочесть их "Мага в законе".

— Первым романом Олдей у меня был именно "Герой...", но он у них самый поверхностный.

— Долгое время в бумажном виде книги Олди мне как-то не попадались. Потом, случайно, на распродаже нашел "Героя". В жутком издании, с обилием кетчупоподобной кровищщи на обложке, больше годящейся для ширпотребовского Конана, за смешные распродажные деньги.

Книга удивила. Кто читал, тот поймет. Очень четкое тщательное описание древного мира. Соответствие известным мифам. И, в то же время, своя оригинальная, очень оригинальная, даже, версия происходившего.

По моему представлению книги Олди напоминают Желязны. Та же аккуратность в подборе исторических фактов, до мелочей и, в то же время, описания на полуподсознательном уровне. Когда короткими фразами создается ощущение окружающей атмосферы. Такими, что взывают, скорее, к образам в подсознании, в воспоминаниях. Нельзя сказать, что читается легко. Но моментов с активным действием, разрежающих обстановку достаточно, чтобы не уставать. Есть у Олди и гораздо более тяжелые для прочтения книги.

Для меня эта их книга была первой. Уже потом появились нескончаемые серии издательства Эксмо с рисунками Anry. И продолжения "Одиссей" от Олди и "Диомед" от Валентинова, продолжающие серию, расширяющие придуманный мир. И их вторые части, тот же мир логично закрывающие. Про книги Валентинова я напишу как-нибудь отдельно. Про "Диомеда" можно сказать, что книга очень хорошо вписалась в созданный Олди мир.

— (с Омского радио, декабрь 2004-го): В канун Нового года омичи покупают кулинарные книги, сборники застольных песен, тостов и анекдотов. Думаем, вы всё это сможете выбрать и без нашей помощи. Мы же хотим познакомить вас с творчеством Генри Лайона Олди. Между прочим Генри Лайона Олди - это псевдоним украинских писателей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Стиль этого творческого дуэта долго не поддавался классификации, но потом и для него нашли определение - центон. То есть произведение, собранное из фрагментов другого, обычно классического текста, с множеством подтекстов и отступлений. По литературному мастерству романы Дмитрия Громова и Олега Ладыженского приравниваются к творениям таких признанных авторов, как М. Муркок и Р. Желязны. Итак, мы хотим вам рассказать о двух романах. Первый - "Герой должен быть один". Роман относится к ахейскому циклу и повествует нам о жизни Геракла. Все мы читали о герое древнегреческих мифов и легенд. Знаем, что он совершил 12 подвигов. Но в книге Олди вы не встретите описание ни одного из них. Авторов интересует совсем другая, мало известная часть жизни великого героя. Как случилось, что на земле родился герой, подобный богам? Что стало с Гераклом после того, как он окончил свою службу? А также, что стало с его братом-близнецом? Книга "Герой должен быть один" станет прекрасным подарком. Во-первых, она написана литературным русским языком: легким, богатым, красивым. Во-вторых, авторы постарались на славу, поработали с огромной кипой исторических и мифологических материалов. Поэтому книга получилась на редкость познавательной. Наконец, в книге очень чётко и грамотно описан весь древнегреческий пантеон богов, что, хотя и не является основной сюжетной линией книги, все же придает ей определенную колоритность. Второй роман, который мы бы хотели предложить вашему вниманию, "Одиссей, сын Лаэрта", также относится к ахейскому циклу. Кто из нас не знает историю о хитроумном Одиссее, сыне Лаэрта, покорителе Трои. Знаете? А всё ли?.. Эта книга - про героя, который не хотел быть героем. Про того, кто обещал вернуться и сдержал свое слово. Сын Лаэрта не стремится встать вровень с богами, а хочет всего лишь сохранить то, что любит: свою семью, своего сына, свою землю. И если ради этого придется убить - готов убивать, если придется предать - готов предавать. Там, где Геракл шел напролом, Одиссей хитрит, увиливает - и тоже оказывался победителем. Одиссей, как человек, пытающийся остаться собой в любой ситуации, заслуживает любви и понимания.

А книги Генри Лайона Олди заслуживают вашего внимания.

— А вот подсунули недавно тех же самых Олдей, про Геракла - так, к большому моему удивлению, вполне себе оказалась литература. Правда, вторая их книжка, которую я прочла, мне не понравилась, но предубеждение уже ушло. В общем, век живи - век учись.

— Да, странное впечатление от книги. Сделано неплохо. Глубины, конечно, никакой, но некая проработка наблюдается, небрежности не заметно. Схожесть олимповых персонажей с "прототипами" налицо, есть некий сюжет и интрига. Ингредиенты взяты верные, казалось бы...

Но такая тоска зеленая берет эту всю лабуду читать, что сил никаких нет. Так и бросил я на середине. Уж не знаю, в чем тут дело, но ощущение при чтении как от чтения какого-нить справочника по овцеводству. Любопытно, конечно, как там у них, у овец, но не так, чтобы очень...

Наверно, не мое это.

— Кхе-кхе...то есть....

Итак...Позвольте сообщить, что был крайне удивлен. Неприятно удивлен. Как-то уже пробегал мимо данного текста, отметил положительные рецензии. В целом согласился, хотя кое-где хвалебность в рецензиях перехлестывает. Спокойнее товарищи надо. Решил, что в целом добавлять нечего и отправился дальше. А теперь - сразу две рецензии подряд. Плохих. Удивлен, и даже очень. И позвольте сообщить, что не согласен с обоими авторами. Приступаем :

"Привязка к историческим событиям - просто чтоб заинтересовать. "

Ва-ва.... сейчас описаюсь. Хм. Извините за излишнюю эмоциональность. Впадение в детство отменяется по причинам не зависящим .....

Увакжаемый, но по-моему мнению привязка к историческим событиям сделана поскольку Олди знакомы с миром эпоса Эллады(и Древней Грецией в частности) и решили писать в знакомых декорациях. Не более и не менее. Геракл выбран потому, что он хоть как-то известен читателям. Не Тезей или Ясон, тоже известные, но заметно меньше, и не Беллерофонт, известный сравнительно небольшому количеству людей. Вы же не будете писать о серебристо-фиолетовых трехногах с проксимы Центавра (и читатель не поймет проблему шестипята двуструйного). К слову - основных "героических" частей тут нету. Описываются в основном малоинтересные в мифе подробности. Упоминания о подвигах минимальны.

"Сюжет слишком... сумбурный что ли.... Дочитал до конца только силой воли. "

Ну тут ничего сказать не могу. О вкусах не спорят.

"Глубины, конечно, никакой,"

Убил. Наповал убил. Наверно не ценитель я. Хотя Дашкову-Бушкова читать как-то не могу, а Веллера люблю. Я уж обрадовался, что различаю "умные" и "глупые" книги. До корифеев оказывается далеко еще.

" но некая проработка наблюдается, небрежности не заметно."

Спасиба дарагой! Абрадавал!

" Схожесть олимповых персонажей с "прототипами" налицо, есть некий сюжет и интрига. Ингредиенты взяты верные, казалось бы... "

Гых.... Тьфу то есть.... Интересно, а книги по рецептам делают? Круто, а я и не знал. Теперь понимаю Хлебникова-извращенца. Если такие "корифеи" поучают правильному писанию книг, то и не так писать начнут с горя.

"Но такая тоска зеленая берет эту всю лабуду читать, что сил никаких нет. " Хм... Легкую занудность я заметил перечитывая книгу в четвертый (или пятый) раз. И вины авторов тут нет. Никакой. "Наверно, не мое это."

Не твое дорогой, не твое. Явно не твое.

Мда.. Перечитал и решил извинится за эмоциональсть. Ну понравилась мне книга, еще давно понравилась(и не мне одному). И - да, я уважаю чужое мнение, но это не означает отказа от своего. Переделывать рецензию не хочу :-р

Пусть остается как есть.

—Лучшая книга Олдей, а они сравниться могут только с АБС.

— Когда-то, давным-давно, я увидел у товарища в сумке эту книжку. Взял почитать - и "проглотил" за вечер. С тех пор - люблю Олди и слежу за их творчеством. Это - начало, фактически. Кто ругает их за перерывы, какие-то пустоты местами, длинносты, какие-то сокращения... Он прав, конечно. Но это - первое такое у них. Все остальное выросло отсюда. И Одиссей - отсюда. И вся Индия - отсюда. И Аравия - отсюда. Всё - из этой книги. Это - великая книга о великих людях (не о богах, о людях они писали!). И есёли вам после прочтения станет ближе не Зевс, а Гермес, насмешничающий, ворующий, исчезающий - то это и хорошо :-) Боги - они же тоже люди, оказывается, со своими трудностями и своими бедами. И люди - они тоже разные. И решают зачастую не с помощью бога (богов), а сами, взвалив на свои плечи все тяжести земные.

Кто не читал - завидую... Просто завиду. Вам предстоит такое чтение, которого вы еще не знали...

— Ну уж что Олди могут сравниться только с АБС - это вообще не в ту степь, имхо. Тут же сплошняком по шерстке, братцы. По вашей шелковистой шерстке.

Ну если с ранними, то еще туда-сюда, хотя тоже - разные жанры. Ну там НИИЧАВО, разве что, по духу действительно похоже. Но АБС не только это писали, слава богу.

— Лучшая книга Олди. Один из лучших романов последнего десятилетия.

— Прикупила новую книжку Олди и читаю, удивительно медленно для себя. И уже пару раз всплакнула. За что я люблю Олди - и почему они так ценны в период депрессии - всю душу перетряхнут, каждую эмоцию вытащат и проветрят, и заплакать тоже заставят... зато потом, когда книга закончится, сидишь умиротворенная и тихая, и спокойная как мамонт. Это, конечно, касается не всех их книг. Но Ахейский цикл - прямо в точку. Я в та-аком восторге! Так переписать древнегреческие мифы, чтобы мне плакать захотелось... гениальны. Алкид, Ификл, Иолай-Амфитрион!.. И Гермес. На Гермеса вообще не налюбуюсь. Дочитала первую книгу и начала вторую - несравнимо! "Герой должен быть один"... даже не читается - живется. И если Гермес просто чертовски обаятелен, то Ификл...

— С данной книги началось мое знакомство с Русским Фентези и в частности с Олди Генри Лайон, данное знакомство было удачным (книга просто супер читал я и все мои знакомые!!!). Теперь стараюсь не пропускать ни одной книги автора.

— Искренне считаю что "Герой должен быть один" лучшее что есть у Олдей. Кстати соглашусь с предыдущим замечанием, что с нее очень хорошо начинать знакомство с творчеством Олди.

— Не зря этого автора хвалят...

— Kniga potrasaushaya) S etoy knigi YA nachal svoe znacomstvo s Oldi i posle takoy vstrechi hochetsa vstrechatsa s etim avtorom kak mojno chashe) Kniga ochen' ne odnoznachna, ona zastavlaet pereocenivat' ochen' mnogie ponatiya kotorie ran'she schital hristomatiynimi i obsujdeniyu ne podlejashim) Ona zastavlaet tebia stat' chast'yu novogo mira etogo romana i ne otpuskaet do samogo konca)

Sil'naya 9 (Tol'ko potomu chto 10 u menia zarezervirovano dla Bulgakova i Volanda)

— Уже неделя как я дочитал "Ахейский цикл". И скажу вам, друзья, что эти романы мне нравятся больше последних олдевских новинок. Видимо, Олди-начинающие действительно описывали современность, переплавляя ее в слиток мистики и фантастики. А Олди-мастера создают что-то совершенно новое, и для меня, к сожалению, пока непонятное.

— Прочел "Герой должен быть один". Понравилось - возвращение к детству, когда Мифы Древней Греции были любимей сказок и мультиков. Понравился "криптоисторический взгляд" на эти мифы.

Не понравилось: повторение рвущей жилы проблемы из "Я возьму сам". Тема богоборчества и богоравенства человека, поиск человеком своего собственного пути, все это хорошо, конечно, тем более на таком богатом антураже, но в связи с вторичностью (для меня "Я возьму сам" - было первее), не зацепило... Если Древняя Греция нелюбима, и книга "Я возьму сам" прочтена, Героя можно не читать.

— В историческом порядке читается лучше - и как повторение не воспринимается ;). А вот когда Олди вернулись к Греции (Одиссей) уже после "Я" - да, вот тогда возникло ощущение некого идейного топтания на месте...

— Прочитал вот. Великолепно и бесподобно.

Олимпийцы, напоминающие эдакую оболтусную версию Неизвестных Отцов у Стругацких.

Трусливая девочка Афина-Промахос, которая струсила, как только реально запахло жареным, и копье таскала, получается, все больше ради понтов.

Феноменальный, блистательный оболтус Дионис, вызывающий - у меня лично - кучу положительных эмоций.

Отвратительный Эврит, к моей радости - плохо кончивший к концу книги.

Идеологическая канва тоже своеобразна. Например, Аид, описывающий, как ужасен Единый Бог.

— "Ахейский цикл" - это "Герой должен быть один" + "Одиссей, сын Лаэрта".

Романы самостоятельны, хотя лучше их читать вместе и именно в порядке "Герой", "Одиссей", т.к. некоторые сюжетные линии "Одиссея..." (в частности - Автолика, Протесилая) не понять тогда будет.

У меня "Герой..." был первой вещью, прочитанной у Олдей, если не считать не осиленных мною "Дайте им умереть" (ранние Олди, поэтому им можно простить). Поэтому на меня оно произвело впечатление больше, чем далее прочитанное.

Роман очень сильный. Это - Олди 1997 года. Уже достаточно сильные авторы, ибо 5 лет в писательском деле. И "Герой..." стал их прорывом. Он отличается от ранее написанного и быстро завоевал поклонников. Даже сейчас на сайте Олдей, http://rusf.ru/oldie/, эта книга выигрывает в голосовании читателей.

Язык, стиль - блеск! Авторы прекрасно обыгрывают мифологические фигуры. Чего стоят только описание ночи над Фивами или неологизмы, связанные с мифологией и русским языком ("Выдеру, как Зевс - козу Амалфею!")!

Сюжет книги - описание жизни известного всем Геракла ДО его подвигов и ПОСЛЕ них. Сами же подвиги упоминаются мало. Но самая соль - в том, кто же Геракл такой...

"Одиссей, сын Лаэрта" - вещь уже поновее, 2000-го года. А у Олдей с конца 1999 года в творчестве начинается новый этап... Вот и новый прорыв.

История человека, ушедшего на бессмысленную войну. Бросившего жену и ребенка из-за клятвы, нарушить которую не в силах. И история его возвращения.

В первой части романа, "Человек Номоса", Олди нам показывают 19-летнего Одиссея в ночь перед отплытием на войну. Это странный молодой человек, у которого в крови серебряный ихор божественной силы. Родился он безумцем - но потом боги вернули ему разум. А безумцами боги делают тех, кто их сердит. Имя Одиссей так и переводится - Тот, Кто Злит Богов.

И на судьбу странного Одиссея повлияло знакомство с тенью умершего деда Автолика, сына Гермеса. От того он и унаследовал хитрость, которой потом обучил Одиссея.

В ночь перед отплытием на войну Одиссей вспоминает свое в прошлое.

Во второй части романа, "Человек Космоса", перед нами предстаёт Одиссей, расправившийся с женихами и оказавшийся дома. Но вернулся ли он? Вернуться - это ведь не только оказаться дома. Это еще и вернуться в себя. А вернется ли Одиссей?

Во второй книге романа Одиссей возвращается в себя самого. Он вспоминает Троянскую войну, вспоминает то, что хотел бы и не вспоминать, вспоминает, как становился против своей воли богом и как становился обратно человеком.

А теперь ему надо вернуться - и остаться собой.

Как всегда, Олди выдерживают свой уровень. Блестящий стиль, волнующий сюжет, интересное переосмысление мифа - всё это можно найти в "Одиссее, сыне Лаэрта".

Всячески рекомендую к прочтению.

— Отличная книга, но конец какой-то смазанный получился. Тяжелый конец. Люди, герои, боги живы пока жива память о них. И это не ново. Но изложено замечательно. Я, често говоря, мифы Древней Греции плохо знаю, но то, что помню, в изложении Олди получило логическую завершенность.

— С этой книги началось моё знакомство с миром Олди. Очень интересно написана.

— Книга очень психологичная и познавательная. Впервые прочитав аннотацию, подумал, что сделать из Геракла близнецов довольно странная идея, но начав читать полностью поверил в происходящее. Одно плохо, хоть присутствуют в книге сражения и битвы, но написаны они совершенно не динамично и вяло.

В остальном очень хорошо.

— Герой должен знать древнегреческую мифологию! Читать всем. Отличная книга.

— Я еще очень люблю их книгу "Герой должен быть один". Особенно меня впечатлили родственные отношения между родителями Геракла. Алкмена приходилась Амфитриону не только женой, но еще племянницей и двоюродной сестрой. Я тогда еще подумала, что не удивительно, что у них ребенок припадочный родился.

— А меня прямо-таки обидело, что Алкмена была некрасавица. А Амфитрион её очень любил, но периодически изменял. Хотя книжка классная. Как ты думаешь, кого из близнецов убили Молиниды? Я полагаю, Ификла, сама не знаю почему.

— Мне тоже кажется, что Ификла. Хотя, там говорится, что никто не мог понять, даже родные. А как тебе понравился эпизод, когда Иолай уплыл на Арго и завел себе любовника, и даже на Лесбосе с корабля не сошел, хотя там голодных дам было дофига. а Гермес пояснял, что от любовника детей не бывает.

— Если учесть, сколько у него было проблем с детьми, то его вполне можно понять. Да и в Древней Греции это, по-моему, было вполне в рамках общепринятого поведения.

— Мне еще очень понравился персонаж - Иолай, он же Протесилай, он же Амфитрион в прошлой жизни. Как мне было жалко настоящего Иолая! В общем, пора перечитывать! А кто из Семьи тебе больше всего понравился? На мой взгляд, Пустышка оказался самым человечным, и как не странно его Дядюшка, тот который Старший, тоже мужик хоть куда!

— Мне кажется главный герой "Героя" (прошу прощения за тавтологию) - это Иолай, он же Протесилай, он же Амфитрион. Это его "злоключения", его выбор, это дети, наконец. А из богов, мне понравился Гермес, Аид, а потом выяснилось, что и Арес вполне нормальный мужик. Даже Зевса вобщем понять можно, только Апполон - придурок какой-то. Чем мне ещё импонируют Олди - у них даже отрицательные персонажи - не злодеи, а положительные имеют свои недостатки, т. е. они человечные. Знаешь, я тут подумала и поняла, что не могу вспомнить у Олдей ни одного по-настоящему злодеистого злодея. А ты никого не припоминаешь?

— Лучшая книга в моей жизни, а в жизни (32) я читал немало...

— Книга великолепна. Сюжет - захватывающий. Мысли - глубокие и даже местами новые. Герои - живые и достоверные. Даже ветер описанный в двух абзацах получился очень достоверным.

— Потрясающая книга, на мой взгляд. Для времен ее написания - так вообще... Хотя в ней есть некая попсовость, но это нормально.

И "Одиссей..." тоже неплох.

— Этот роман - первое из "ахейских" произведений Г. Л. Олди. Много позже за ним последовал "Одиссей, сын Лаэрта", огромный, двухтомный, перегруженный неподъемными конструкциями, бесконечными перечислениями и "флеш-бэками" покруче гомеровского первоисточника. В "Герое..." же представлены все достоинства "ранних Олди": драматизм, лиричность, отточенность слога, искренность. Кроме того, была в этой книге, рассказывающей неканоническую версию истории Геракла, и подлинная оригинальность. Из отечественных фантастов до Олдей к греческим мифам "в массовом порядке" обращался лишь Александр Бушков в начале 1980-х. Дмитрий Громов и Олег Ладыженский по сути переоткрыли этот жанр: и "Серый Коршун" Андрея Валентинова, и его же "Диомед, сын Тидея", и дилогия Ольги Елисеевой "Сокол на запястье"/"Хозяин проливов" по отношению к "Герою..." вторичны - при всех своих неоспоримых достоинствах. Это не говоря о том, что название романа стало неистощимым источником шуток для обитателей фэндома. Единственное, чего не хватает "Герою..." для культового статуса - это чтобы его растащили на цитаты. Увы, это действительно ахиллесова пята прозы Дмитрия Громова и Олега Ладыженского: их длинные, закрученные афоризмы совершенно невозможно запомнить, тем более процитировать. Зато с поэзией все в порядке, недаром столько песен сложено на слова из романов Олди...

— Прочитала "Герой должен быть один" Олди. Так сказать, альтернативный взгляд на миф о Геракле. Хотя нет, не прочитала. Прожила.

Для меня, все детство перечитывающей томик Куна (раз двадцать, как минимум), эта книга стала возвращением. Возвращением к давно забытому. К моим любимым богам и героям древней Эллады. Хоть и не Геракл был моим любимцем тогда, а Одиссей (про которого есть вторая книга цикла - которая обязательно будет прочитана тоже). Зато там есть Гермес, который мне всегда нравился больше остальных богов. И братья Диоскуры - Кастор и Полидевк, олицетворение Близнецов - тоже есть в этой книге. И много других знакомых героев и богов.Только они все - вовсе не такие, как в мифах. Они - живые. Даже боги там - живые и настоящие, правда, похожи они больше на людей, чем на богов.

Хотя на самом деле, эта книга все же не о богах. И не о героях.

Она о людях. О их силе и их слабости.

Как и все хорошие книги, наверное.

— Хорошее чтиво в духе авторов. Прочитал с удовольствием. Но у меня принцип - не искать в фантастике каких-либо связей с действительными событиями или (в данном случае) с общепринятой трактовкой мифов и легенд. Для меня если автор творчески ставит все с ног на голову только плюс. Лишь бы было интересно. Мне было любопытно.

Замахнулись авторы на рубль, ударили на пятьдесят копеек.Тут и боги, и титаны, и их отпрыски, как орудия изменения мирового порядка, и человеческий род во главе со своим героем, и обычные люди. Но господа (и дамы) разрубить этот клубок в виде финальной битвы тем, что просто сместить точку зрения и взглянуть на противника с таким прищуром чтобы противник превратился из противника в недоразумение - это уже слишком. Если ты затрагиваешь конфликт такого масштаба, то будь готов придумать развязку соответстующую, а не отделываться общими психоаналитическими фразами и образами. А в общем не плохо. Не надо быть таким придирчивым.

— Это надо же во второй раз перечитывать "Имя Розы" Умберто Эко, чтобы вдруг начал доходить смысл некоторых ранее непонятных вещей из "Ахейского Цикла" Олди... Вот это да! Вот это я жираф! С чем себя и.

А ведь книги совершенно между собой не связаны. Абсолютно. Или это мне просто так кажется?

— Принялась за Ахейский цикл Олди. Такое... такое все плотное, сгущенное, осязаемое. Сильный запах полыни. Нравится. А не по себе. Я бы так не смогла. Боги ведь, пусть и древние и не наши, но - зябко. Не слишком приятно чувствовать себя сопричастной кощунству. Пусть и не мои Боги, но уважать их надо. Так я считаю.

— Сильная книга, очень человечная, боги и герои мифов воспринимаются как живые! Интересный поворот по поводу монотеизма. Но, не та вещь, которая читается запоем в один присест.

— Книга потрясающая. В первый раз читала запоем, и в то же время с трудом, потому что роман многослойный.

— От щойно дочитав книжицю дуже гарних авторів - Г.Л.Олді під назвою "Герой должен быть один". Народ, ви багато втратили, якщо не прочитали цієї книжки. Це безперечно одна з найкращих книг вітчизняного фентезі, дуже рідко можна щось зустріти краще ніж даний твір. Це є стопудовий Must Have! Якщо не вірите - погляньте на час додання посту - приблизно в стільки я закінчив читання. Дуже мало книг змогли б мене втримати до такого часу.

З.І. Я безкрайньо радий, що в мене є друкована книжка цих же авторів з їхніми підписами.

— Хорошее изложение греческой мифологии. Сразу видно, что тема близка и любима авторами. Некоторое недоумение вызывает явное не приятие христианских идей, но с литературной точки зрения это не очень существенно. Более существенным, для меня, является то, что не могу и не хочу сопереживать главным героям книги. Возможно, это анахронизм и нежелание здраво мыслить, но нет у меня желания сопереживать героям убивающим, в том числе и собственных детей. Можно найти оправдания их поступкам, но с самого первого убийства первопричиной кровавых жертв была обычная гордыня. Да и философская идея многобожия с развратом и кровавыми жертвами вызывает, у меня, меньше сочувствия, чем призыв Единого "милости хочу, а не жертвы". Именно философским посылом книги я руководствовался при выставлении низкой оценки.

— Туалетное чтиво.

— Купила себе таки Г.Л. Олди " Герой должен быть один"....захватило..завертело..в мир Древнегреческой мифологии....прочитав за один день половину романа ,поняла,что меня затягивает....я порожаюсь и восхишаюсь в коий раз стилю письма..витиеватости речи...богатству словесных оборотов..и, бесспорно, смыслу произведений..заставляет думать..нестандартный ответы на извечные вопросы...индивудуальные трактовки таких привычных вещей....я снова в мире Олди...наслаждаюсь уютом..запахом и шелестом новых книжных страниц....они как заклинание..как зов...как молитва....

— Класика всіх часів і народів "Герой должен быть один". Цілком геніальна річ. Мої друзі-культурологи радили вживати як посібник з матеріальної культури давньої Греції. І нематеріальної теж :)

— Читанная-перечитанная история. Олдей можно перечитывать до бесконечности. Хорошие сюжеты, потрясающе меткая ирония и бесконечные аллюзии с современностью отечественного бытия. Самое приятное - это читать авторов, которые знают, о чем они пишут, знают это хорошо и хорошо и внятно могут выразить свою мысль. Олди никогда не бывают скучны или затянуты. Прелестный язык, легкость вхождения читателя в описываемые миры, которые не так уж чужды нам. Мифология - это то, что живет где-то на генном уровне в нас, поэтому мы всегда готовы с упоением в который раз погрузиться в свое естество. Хотя, по юмору и стилю написания я бы отдала наивысшие баллы "Черному Баламуту". Наверное, сказывается моя любовь к Древней Индии.

— В своё время, прочитав книгу, сразу кинулся перечитывать древнегреческие мифы, желая уличить авторов. И оказалось, что совершенно не к чему придраться! Всё так и было!

— Просто поражена! Нет слов... Олди на высоте, даже не знаю, кто из ныне пишущих авторов может с ними сравниться. Идея, как всегда, нестандартна; стиль, язык - великолепны. Герои - выше всяких похвал... В конце плакала...

— Не важно какого жанра книга.Есть книги -хорошие,а есть -плохие. Эта книга очень хорошая, потому что все:герои, боги,мифологические существа-живые.В них веришь,сочувствуешь,понимаешь

— Одна из любимейших книг. Всегда очень любил древнегреческие мифы, но в чистом виде они довольно суховаты и стиль чересчур пафосный. В этом же произведении сюжет льется как ручей - все очень гармонично и связанно. Все смешано в нужной пропорции: интересный сюжет, описание действительности, юмор, персонажи. Отличная книга, периодически перечитываю.

— С Олди начинала знакомиться именно с этой книги, по совету. И неоднократно советовала ее своим друзьям. Все были в восхищении. Это лучшее, что у них есть. Без сомнения Олди - гордость украинской фантастики.

— С этого произведения и началось моё знакомство с Олдями. Это,на мой вкус, лучшее что они написали. Ставлю 10 баллов потому как "Герой"-почти единственная книга которую я перечитывал. Во как!

— есть талантливые писатели, создающие талантливые книги. единицам из них удается создать не просто талантливое, а гениальное произведение. У Олди гениальных произведения два (наверно, по колличеству авторов :) И это одно из них. Второе - первая книга цикла "Одиссей сын Лаэрта".

— Очень глубкое и полное произведение, но, в основном для людей моего поколения. Нам в школе в восьмидесятые годы преподавал мифы Древней Греции в том числе историю о двендацати подвигах Геракла. Эти истории заменяли нам фэнтези и комиксы. В кинотеатрах все время шли ретроспективы фильмов по мотивам мифов Древней Греции. Для меня эта книга - как встреча со старыми, уже подзабытыми друзьями. Современному читателю, не знакомому с мифами Древней Греции или знакомому с ними шапочно такое ощущение, к сожалению, не доступно

— Разозлила концовка романа: зачем было тянуть резину? Одну за другой страницу просто перелистывал. Если вначале, благодаря оригинальности идеи/идей, увлеченно читал, то ближе к концу разочаровано ожидал какого-нить чуда. Не дождался. Увы, Олди для себя не открыл, почему-то раздражал стиль написания романа, если у Лукьяненка "как по маслу", то тут на чем-то постоянно спотыкался. Но, если я Желязни "простил семеркой" его Амбер, то Олди уж точно ниже оценку не поставлю. Так как, имхо, лучше коммерческого "деньговыкачывального" цикла Амбера. Но восьмерку Олди у меня тоже не заслужил, видимо чего-то недоработано, нераскрыто.

— "Герой ..." рулит,без сомнения. "Одиссей.." красив немного другой красотой. Он более растянут, вдумчив, похож на медитацию под цветущей сакурой. В позе лотоса и напевая сутру "влоооом". "

Герой.." же похож на серию быстрых ударов, часть из которых осознаёшь только потом.

Вообще всё их творчество напоминает мне капусту...листок за листком, слой за слоем.

А потом пропалывая морковку (читая книгу другого цикла), наталкиваешься на строчку с персонажем из совершенно другого мира, и это весьма и весьма вставляет.

— Взять "Герой должен быть один" за авторством Олди. Помню мне одна девушка доказывала, что это ерундовая книга, ибо они там переврали древнегреческие мифы, в контексте которых разворачиваются события. Может и переврали, я не настолько компетентен в эллинских мифах, что бы судить, но эта дама не поняла одного - эта книга про богов хороша тем, что она про людей.

— Читаю сейчас Олди, "Герой должен быть один". Что я могу сказать... Так классно стилизировать текст лично я, наверное, никогда не смогу. Или, может быть, смогу, но это будет стоит просто титанических усилий... Снимаю шляпу, в общем. Это первое, что я у Олдей читаю. И, видимо, надо почитать ещё. Ибо написано классно.

— Люблю я Олдей. Первое, что у них прочитала был "Путь меча". Понравилось. Затем я прочитала "Герой должен быть один" и меня проняло! Заболела мифологией - написала работу, выступила на конференции. :) Жаль, что работа не сохранилась... :( Мне было бы очень интересно ее сейчас перечитать.

— Сразу скажу, что Олди писали эти книги не от балды, они пользовались консультациями специалистов по др. Греции и мифологии. Поэтому книги корректны с точностью до подтверждённых фактов. А вот со всем остальным Олди обошлись совершенно иначе, обернув Грецию в нечто совершенно новое.

В мифах часто описываются боги, чудовища и странные места ,вроде Подземного Мира, в которых они обитают. Но Олди открывает читателю глаза: значение имеют только люди, и играют они порой гораздо более важную роль, чем все боги вместе взятые. Только вот почему-то играть её они не особо хотят, но - от судьбы не уйдёшь. Семья, товарищи и верные враги - вот и всё, на что можно опереться.

Книги подходят для массового читателя, хотя минимальное напряжение мозга всё-таки потребуется (ускользнувшая от внимания пара строк может сильно помешать дальнейшему осознанию происходящего).

— После прочтения Олди как то незаметно меняется мышление, и воспринимаешь мир того времени скорее по их книгам. Я думаю это лучшее доказательство литературного таланта и настоящего Текста.

— С греческими мифами (впрочем, как и с другими) лучше всего знакомиться по первоисточникам Или хотя бы по пересказам Грейвза. Ни с литературной, ни с исторической точек зрения в книге Олди ничего нового, оргинального нет. Не оригинальна даже вызывающе антихристианская позиция авторов. Говорить о каких-то интересных философских идеях в книгах Олди можно, если "по философии" не читал ничего, кроме марксистских учебников для советской высшей школы.

Оценка: 3.

— "Между ними стоял столик на гнутых ножках в виде львиных лап, и Амфитрион время от времени тянулся к ближайшему блюду, брал свежеиспеченную лепешку, обмакивал её в чашу с желтым тягучим медом и отправлял в рот с подчеркнутым удовольствием. Сладкое он ел редко, но лепешки жена пекла собственноручно, а умение выбирать на базаре лучший мед было гордостью Алкмены; кроме того, она любила смотреть, как Амфитрион ест. Это наполняло её спокойствием и уверенностью. "

Олди "Герой должен быть один"

Хорошо так... Этот кусочек лучше других описывает, как любят друг друга герои. И это помимо описаний страсти, "имен в глазах" и т.д. Даже больше ничего и не надо. А книга хорошая, хотя язык сложноват для восприятия. Текст перегружен "тяжелыми" оборотами-сравнениями вроде "тропинка виляла туда-сюда, как желающая поиграть собака". Хм..собокоморфная тропинка... По прочтении "Таис Афинской" И.Ефремова я поняла, что греки поклонялись красоте тела и красоте мысли. Здесь видение иное и потому для меня спорное. У Олди полководцы поклоняются Силе и безжалостны, как самые настоящие викинги. На контрасте вспоминаются изящный Неарх и многомудрый Александр Великий, такие, как изобразил их Ефремов.

И ещё о любви: " ..Амфитрион протянул свободную руку, и Алкмена, сядящая рыдом на низкой скамеечке, счастливо потерлась о его ладонь щекой"

— Удивительная книга. Прочитала в захлеб - оторваться не возможно. Действительно сильная вещь... "Долюбить, довоевать, отомстить" (с) - нет слов...

— Ярко, неожиданно, увлекательно. Супер!

— Я читал кое-что. "Герой" — лучшее из того, что мне попалось. У авторов на хатке жил профессионал-историк, спец по Греции. Он у них пожил. Они на нем нажились. Почему они его отпустили — непонятно. Надо было в колодки! Во всяком случае, "Герой" — книга практически без ляпов, что неимоверно круто (простите мой технический французский).

Ну а "Очистка диска" — второе по качеству, после "Героя". Тема более чужая, накал не тот... Не так цепляет.



Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Гостевая]


 
Поиск на Русской фантастике:

Искать только в этом разделе

Сайт соответствует объектной модели DOM и создан с использованием технологий CSS и DHTML.

Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 - 2004 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997-2004 "Русская фантастика",гл.ред. Дмитрий Ватолин
(с) 2003-2004 В оформлении сайта использованы работы В. Бондаря
(с) 2001-2005 Дизайн, анимация, программирование, верстка, поддержка - Драко Локхард

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.


 
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США $4 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 35,000 книг.

russian books