"МОСТ НАД ОКЕАНОМ"
(до выхода книги в свет)
— Ну надо же, как здорово! Вообще - Ладыженский не устает поражать своими "мистическими", "запредельными" мыслями. Думаю, что томик его стихов хорошо держать в виде "карманного оракула".
— Вот например, знает кто-нибудь такого современного поэта — Олег Ладыженский?
— И знаем, и любим.. и эти стихотворения, и многие другие...
— Можно говорить и говорить, ругаться матом на прокуренной кухне - ну почему Ладыженский пишет такие - ТАКИЕ - стихи!!! Это же про нас! И не только это. Многое, очень многое понимаешь из одних только стихов. А ведь есть еще и Текст.
— Олди это таки да кайф! И стихи Ладыженского офигительные.
— Кстати, после перечитывания "Песен" я заметил один интересный факт - стихи Олдей меня даже больше поражают, чем их проза. Они такие странные, не похожие на другие. Особенно "Касыда сомнений" - из опять-таки "Песен". Это нечто! Это мне одной кажется или нет?
— Потрясающие стихи... а уж то, что приписано Ниру Бобовай... удивительно... странно.... и впечатляюще.
— Стихи в "Я возьму сам" - гениальные, факт.
— Что интересно, гомологичное мнение у меня от "Сьлядека".
— А что мне больше всего нравится в их книгах - так это стихи... Например, в "Песнях Петера Сьлядека" "Баллада двойников"... Супер...
— Да, а песенка о кулаке?
— Если говорить о стихах, то Ладыженский, безусловно, великолепен. Да что там - на самом деле у меня просто слов нет, чтобы описать, как я люблю его стихи...
—Честно говоря, прочитала ваше произведение в сборнике "Живущий в последний раз", который вы и составили. долгое время я пребывала в полной уверенности, что в сборнике представлены тольтко зарубежные фантасты. А когда узнала КТО это написал, очень удивилась. И знаете, в Ваших произведения присутствует нечто театральное, как будто читатель наблюдает за постановкой пьесы из зала... Это ни на кого не похоже и наверное называется "собственным стилем". Честно говоря после прочтения Ваших произведений я серьозно заболела театром...(фантастикой я болею уже давно). Спасибо Вам огромное за это!
А еще мне очень понравилась ваша поэзия, есть в ней что-то этакое. А "Мальчикам" я переписала, вложила в конверты, запечатала и отдала подругам(двоим), у которых маленькие сыновья, дав задание не открывать до 16-и летия сыновей. Мне кажется, это будет кстати. Спасибо Вам за то, что Вы делаете и за то, что заставляете людей задуматься!
— Сразу доведу до сведения неосведомленных (буде такие найдутся), что Олег Ладыженский - это один "Олдь", а вместе с Дминитрием Громовым - это уже Олди. Генри Лайон Олди. Так вот, если Г.Л. Олди пишут прозу (и прозу весьма и весьма неплохую), то Ладыженский обычно пишет для этой самой прозы стихи, которые используются в повестях и романах Олди. Конечно, лучше они читаются внутри произведения, в которое входят - но и сами по себе имеют, по моему мнению, немалую художественную ценность.
Видимо, это самое мнение является не только моим, ибо Ладыженский выпустил сборник стихов, ранее вошедших в произведения Олди - "Вполголоса (стихи разных лет)". У меня на полке это занимает чуть меньше половинки тома "Чужой среди своих" Г.Л. Олди (серия "Нить Времен"), в сети, судя по заголовку, оно же выложено на lib.ru. Сразу должен заметить, что в бумажной версии стихов будет поболе - только пробежав глазами электронную версию, я заметил, что там нет по крайней мере "Мой бедный бес...", "Стареем, брат, дуреем, брат...", "Посконного" и "Нетленки"; ощутимо урезаны "Ночные цикады" и отсутствует еще куча маленьких стихотворений, причем порой весьма мною любимых. Однако все же основная часть сборника присутствует, так что ее и будем кушать.
Итак, электронная версия сборника начинается с "Венка касыд". Касыды написаны для произведения "Я возьму сам", в котором они принадлежат перу (точнее, каламу) Абу-т-Тайиба Аль-Мутанабби. Что здесь их расположили первыми - это хорошо есть и хорошо весьма. Касыды, пожалуй, являются моим самым любимым циклом стихотворений. И красота формы, и богатство содержания, и эмоциональность - как по мне, все замечательно. Всем читать, причем лучше вдумчиво. Там же, в "Я возьму сам", попадается стихотворение, вошедшее в этот сборник под названием "Подражание Вийону" (в электронке - в самом конце). Это уже не касыда (Франсуа таким не увлекался), но к прочтению тоже рекомендуется.
Остальные стихи - по вкусу. Как по мне, откровенно плохих вещей здесь просто нет. Жаль, в электронную версию не попало множество коротких шуточных стихов, да и не коротких и не шуточных тоже. Но и то, что попало - всем рекомендую. Причем читать лучше всё (разве что, по-моему, понять "Чужую легенду", не прочитав по крайней мере "Дорогу" и "Сумерки мира" совершенно невозможно - очень уж она к сюжету привязана). Даже в коротком стихе без названия часто можно найти что-то, что зацепит за душу. Жаль (повторюсь в третий раз, но что уж поделать), что много именно таких стихов почему-то здесь не опубликовано.
— Знаешь, читаешь Филатова - похоже, но не то. Читаешь Галича, Сашу Черного, Гумилева и иже с ними - снова похоже, но не то. Ладыженский взял что-то из Хайяма, Вийона, Петрарки, Шекспира - но это не подражание, это поддержка.
Ибо писалось:
...В непрочный сплав меня спаяли дни - едва застыв, он начал расползаться. Я пролил кровь как все, и, как они, я не сумел от мести отказаться. А мой подьём пред смертью есть провал! Офелия! Я тленья не приемлю, но я себя убийством уравнял с тем, с кем я лёг в одну и ту же землю...
— Мне без контекста романов стихи нравятся не меньше. Если не знаешь книгу, то стихи не имеет смысла даже просматривать - непонятно, неинтересно. А если уже читал, то очень приятно вспомнить, дотронуться до частички, которая сохранилась внутри, почувствовать то настроение.
— Согласен, стихи у них почти всегда являются неотлемой частью романов, дополняя и обогащая их содержание.
— Вообще наличие лирических элементов говорит о богатстве языка автора, его литературной образованности и немалом интеллекте. Зачастую по эпиграфам и отступлениям, а также стихотворным вставкам, можно определить — стоит ли вообще читать это произведение. Сухой язык, скупое написание обычно говорит о небогатой фантазии писателя, и книга скорее всего не стоит внимания. Вообще владение великим могучим - очень важный аспект в литературном вопросе. Кстати, заметила такую тенденцию - часто у хороших авторов названы не только части, но и главы весьма занимательными названиями или занимательным образом, например - повторяющиеся эпитеты или инверсии.
— Мне очень нравятся стихи Ладыженского. Я на них в первый раз обратил внимание в "Я возьму сам", там в тексте его подражания Аль'Мутанаби. Я после этого полез в интернет искать стихи самого Аль'Мутанаби. Нашел. К сожалению по арабски не говорю, а перевод оказался ниже всякой критики.
— Я никогда не любил поэзию... но после этого... после "Баллады двойников"...
И сказать-то ничего не могу ... душа знает и чувствует, а слова ... таких слов не существует, не придумали их еще и не придумают никогда ... нельзя такое словами передать.
Может у Олди и сборники стихов выходили ? С удовольствием бы взял ...
— Есть книжка под общим названием "Шутиха". половина - эта самая
"Шутиха", вешь необычная... не фантастика, а что? не знаю... а вторая половина - как раз стихи. некоторые - я просто обалдела.
(после выхода в свет сольного "Моста над Океаном)
— Сегодня будто чувствовал подходя к книжной лавке. ЕСТЬ!!! УРА!!! На полочке лежит "свеженькая" новая книга издательства "ЭКСМО" Г. Л. ОЛДИ "Мост над океаном". Стоит ли говорить о том, что я ее сразу приобрел? ;) Это в принципе сольный сборник стихов и касыд О. Ладыженского. Еще слышал, ожидается сольный сборник в этой же серии "ЭКСМО" Д. Громова "Путь проклятых" - он выходил ранее в предыдущей серии под названием "Чужой среди своих" Будем искать и надеяться.
— Спасибо за сборник "Мост над океаном". Я его купил, несмотря на то, что у меня есть Ваши стихи из серии "Нить времен". Здесь стихов побольше, структурированы они, как мне кажется, достаточно удачно, а главное - здесь только они. Быть может, Вы настолько скромны, что действительно не представляете - Ваши стихи сами по себе достаточно самоценны... Тем более когда нет возможности нырнуть в длинный (короткий) рассказ надолго (работа мешает, к примеру), но жизненно необходим глоток НАСТОЯЩЕГО среди суетности.
Вчера у нас дома была вовсе идиллическая картинка: жена вышивала (на пяльцах), муж (то есть я) читал ей стихи. Ваши стихи... До 4-х утра... :)) Теперь, правда, голова работает не так хорошо и спать хочется...
— Сегодня я наконец купила долгожданный "Мост над океаном", сегодня же и прочитала... Все-таки удивительная вещь - поэзия. Я читала у Ахматовой: "Мы, поэты, люди голые, у нас все видно..." Это ведь очень тяжело - выходить с душой нараспашку, правда? А иначе - нельзя. Даже зная, что понять тебя могут с точностью до наоборот. Но горше всего, наверное, когда, даже не прочитав: "Остап Гоглин... Низкий жанр... Я даже просматривать не стал." Н-да... Удачи Вам и всего наилучшего!
— Есть! очередная победа русского оружия! я купил "Мост над океаном" Ладыженского! Собственно, я его днём купил, но батя прихватизировал... а сейчас я добрался... листаю (это сборник стихов)... нет, читать книгу, которую давно ждал, понимая, что всё в ней не так, но всё замечательно...
хийяяяяяхйя! гиргир! хэй-яй-ялль!
— Путь пилигрима к вершинам, вдаль, где струйкой дыма течёт печаль.. кто-нибудь мне объяснит - что в этих четырёх строчках? одно слово - безыскусно. но почему так.. свежо, щемяще, звонко, красиво, точно?? представляю Шотландию, горную дорогу в Хайлэндз, пледы и посохи.. раньше я сердился - почему Ладыженский не продолжил?? могла бы выйти такая баллада! а он оставил, как есть, четыре строчки - всё стихотворенье. и так лучше. так щемит больней и просторней. баллада бы вышла неплохой, а эти строчки... нет, не гениальные они, и не нужно.. они правильные! простые, без особой игры, но чёткие и зовущие, как дорога.
— "Баллада двойников" — стихи Олди... а музыка написана Джихайдл. а вместе это удивительно спокойная и тихая песня. Которая успокаивает и берет за душу. Которую я сегодня стребовала сыграть. И которая так странно подходит для успокоения. И хотя текст кажется довольно резким - когда это звучит как песня - это такое... тихое умиротворение, признание истинного пути и спокойствия.
— Текст таки гениальный. Это очень красиво, особенно окончание...
— Да, стихи классные. У О. Ладыженского вообще много хорошего.
— Олег Ладыженский - талантище! Я людей, подобных ему, в своей жизни не встречал... Человек энциклопедических знаний; хороший актёр; удивительный собеседник. Его с Дм. Громовым лекции и мастер-классы на конвентах - незабываемое зрелище. Многие на них приходят просто, чтобы прикоснуться к прекрасному.
P.S.: При всём при этом я Г.Л. Олди не читаю. Прозу их не люблю.
— Олди — мои любимые авторы. Классно Олег читал "За кулисами" на встрече с читателями в нашем универе. После рифмы эти у меня в голове дня два крутились :)
— Сборник стихов Олега — сейчас перелистала, и будто наждачкой по нервам...
— Стихи - это отдельная тема. Просто невероятно, как много любви вложили авторы в свои книги, раз отдали героям такие шедевры.
— У Г.Л. Олди вышел новый роман. Первый завоз раскупили в тот же день. Мне ничего не хватило. Второй завоз будет в пятницу вечером. Т.е. уже в субботу можно смело идти покупать. Простите... Вношу опровержение. Не новый роман, а новая книга О. Ладыженского. "Мост над Океаном", куда вошла вся его "нехилая" поэзия...
— Хороший сборник. Но на все денег не выстачыть :( Я его в руках покрутил и купил "Пентакль".
— Отложил недавно купленный Пентакль на половине... не потому, что плохо - просто взялся полистать "Мост над океаном" - и вот дня три или четыре листаю - от начала к концу, от конца к началу перечитывая стихи подряд и в разбивку...
— Олди вообще круты немеряно))) Вот у меня лежит "Мост над океаном" - стихи Ладыженского, так я читаю и матерюсь, читаю и матерюсь...
— А еще у меня теперь есть "Мост над океаном". Ладыженский - гений. Однозначно. Я шчастлив.
— Вообще я с трудом удерживаюсь от того, чтобы зафлудить ЖЖ разными стихами Ладыженского. Я просто сейчас его сборник читаю и кроме того, что "меня прёт и без травы" (с), оне ещё и в тему очень попали. Ну да я удержусь. Или. по крайней мере, буду закидывать их в ЖЖ глубокой ночью и тайком. Чтобы никто не видел.
— Из последнего был куплен "Мост над океаном". Чудесное чтиво. Остальное ждём. Тут ведь дело в чём: стихотворения никогда не любил и практически не читал. Кроме Киплинга и Есенина. А тут так понравилось. Только по времени дольше чем проза получается, некоторые вещи раз по пять перечитывал чтоб смысл уловить.
— У Ладыженского стихи всегда выщше всех похвал. Не говоря уж о том, что он гениальный стилизатор. Возьмите хоть его хокку. Хотя лично мне болдьше нравятся "восточные" стихотворения из "Я возьму сам" - все эти касыды просто за душу берут. Особенно та, что написана в строчку... "вы хотите превратиться..вы хотите прекратиться.. стать на время мной?"
— Стихи Ладыженского мне нравятся за глубокий смысл.
— Все мы пописываем стихи время от времени... И если Олди разместили эти стихи в своих книгах, значит ИМ эти стихи понравились.
Что же до глубокого смысла, то часто, особенно в последних сборниках Ладыженский черезмерно экспериментирует с рифмами, отчего смысл испаряется.
— Без экспериментов невозможен прогресс.
— А когда плохое настроение, перечитываю касыды из "Я возьму сам" и стихи песен Петера. Хорошеет... Люблю стихи Ладыженского.
— Стихи любишь? Я — нет, но двоих поэтов читаю и зачитываюсь. Ладыженский и Хайям :)
— Что мне не говорите, но Олег Ладыженский — гениальный поэт...
— Не торопись. Стихи Лукина читал?
— Но я же не говорю, что кроме него никого в мире больше нет. Просто я говорю, что нахожу его гениальным, а не читанные мной стихи пока для меня не гениальны ;)
— Да, неплохие стихи...
— Стихи - одно из главных достоинств книг Олди.
— Олег Ладыженский , которого большинство знает как "половинку" авторского дуэта фантастов Олди - еще и совершенно замечательный поэт...
— Я обещаю вам сады,
И звуки птичьих перебранок.
Сгущенки восемьдесят банок
И дивной прелести пруды...
На ветер брошенных словей,
И сладкий искус безобразий...
И легкий флёр возможных связей
В стрекозьей пластике бровей...
— Кто автор сего дивного творенья? Я подобное видел у Ладыженского. Но там были другие слова.
— Это литературная пародия :-) Класс! Надо Олдям кинуть ссылку.
— Какая, в жопу, пародия? И кто такой этот ваш Лодыжкин, опять же, спрашивается? Художника обидеть всякий горазд...
— Я обещаю вам сады,
Где пена белая жасмина
Так беззащитна, что костьми нам
Лечь за нее - блаженство мира
И нежность утренней звезды...
— Клянусь былой невинностью, - впервые вижу эти строки и, не то, чтобы они меня охрененно радовали... А когда он это написал? Я - впервые опубликовала полгода назад. Мож, всё-тки, я была первее?(с надеждой)... И зачем он это написал, когда моё гораздо лучше?... :) Не, ну серъёзно... я шоке. Даже если на написание его проинспирировала та же самая агит-табличка советского периода из моего маминого детства, на которой некая блондинка многообещала всем малопонятные "сады", то, блядь, построение его стиха и ритм меня зело расстраивают... И поди сейчас докажи кому, что great minds thinks alike... А Олди-то который? Тот самый, что "Сумерки Мира"? Забубенная книжка, между прочим.
Блядь, я расстроена, недружу с вами, плохие, плохие. :(
— Все по взрослому, да. Бля буду. Написано было, по моим прикидкам, когда Олди (ага, те самые, что "Сумерки мира") писали свой "Кабирский цикл", т.е. в конце девяностых. Так что, увы.:-( Они первее. Стихотворение написал Олег Ладыженский, Дима Громов стихи, по-моему, почти не пишет. Построение стиха ритма и все что тебя так плющит в "Садах" олдей были стилизованы под какой-то особый "способ" восточной поэзии. Год назад я слышал в исполнении Олега песню на эти стихи. И диск они выпустили с песнями, иназывался он... "Я обещаю вам сады". Вотъ.
— Ну и ладно, собсно, что так вышло с этими стихами... Лишь бы не было войны.
— Ладыженский — это один из двух дядек, пишущих под псевдонимом Олди, и у него совершенно потрясающие стихи.
— Вообщк я с трудом удерживаюсь от того, чтобы зафлудить ЖЖ разными стихами Ладыженского. Я просто сейчас его сборник читаю, кроме того, что "меня прёт и без травы" (с), оне ещё и в тему очень попали. Ну да я удержусь. Или. по крайней мере, буду закидывать их в ЖЖ глубокой ночью и тайком. Чтобы никто не видел.
— "За кулисами" — гениально простая и мудрая штука...
— О творчестве Олдей вообще отдельный разговор. Каждый раз, когда читаешь, открываешь новые грани смысла, и каждый раз хочется восхищённо кричать: "Браво, браво!" А как они играют словом в прозе и стилем в лирике. Непередаваемо! Мои любимые авторы. Мне до их уровня ещё учиться и учиться.
Семь пядей во лбу, но ведь пядь - это пять.
Дождись пока разум уляжется спать.
— Не раз наблюдала, как человек, прочитавший "Я возьму сам", начинает говорить и думать стихами :)
— Вы тоже читали "Мост над океаном"? Ох, чудная вещь.... Мррр...
— Вообще классно, что Ладыженский собрал-таки свои стихи в книгу, тем более так красиво оформленную...
— Скажу сейчас о своем новом приобретении - "Мост над океаном" Олега Ладыженского, это сборник стихов, и тех, которые уже были опубликованы в различных произведениях, и совершенно новые. Нет нужды говорить, что стихи замечательные.
— Прочел практически все книги и очень нравятся стихи в их произведениях.
— Любимое произведение - "Песни Петера Сьлядека"... Впечатлило, надо сказать... Стихи мне тоже очень нравятся))) одно время был от них вообще в полном восторге, сейчас немного поспокойнее, но всё равно нравятся!
— Я тоже очень люблю поэзию Олди (пишет, как я поняла, больше стихов Ладыженский), многие произведения написаны вообще на очень высоком уровне, как в классической "высокой" поэзии (например, в "Касыде о бессилии" - прекрасное употребление аллитерации для подчёркивания определённых смыслов).
— А еще у меня теперь есть "Мост над океаном". Ладыженский - гений. Однозначно. Я шчастлив.
— Года два назад я присутствовал на мастер-классе Олди. Кто-то из молодежи спросил, какого рода литературу стоит в первую очередь читать начинающим фантастам. Ответил Олег Ладыженский:
— Читайте хорошие стихи. Только поэзия научит вас по настоящему ценить каждое слово. И ничто так не расшевеливает воображение, как поэзия.
Не ручаюсь за дословную точность, но смысл был именно такой. Что и неудивительно, поскольку оба мастера не чужды стихотворчеству.
— Я наизусть почти всего Ладыженского знаю.
— Олег Ладыженский (который в соавторстве с Громовым - Генри Лайон Олди) - очень необычен для современного поэта.
— Присоединяюсь к предыдущему оратору: офигительный поэт. И очень поющийся, ИМХО. Я когда скачал впервые этот сборник, так и читал его - с гитарой в руках. =) Не получалось по другому...
— Я оцениваю муз. составляющую (для меня поэзия проявляется лишь в Ладыженском, Чёрном, Цветаевой, Косте Арбенине, Лорке, тексты к музыке - в Кинчеве и Майке с Чиграковым).
— О творчестве Олдей вообще отдельный разговор. Каждый раз, когда читаешь, открываешь новые грани смысла, и каждый раз хочется восхищённо кричать: "Браво, браво!" А как они играют словом в прозе и стилем в лирике. Непередаваемо! Мои любимые авторы. Мне до их уровня ещё учиться и учиться.
Семь пядей во лбу, но ведь пядь - это пять.
Дождись пока разум уляжется спать.
— Здесь наши вкусы совершенно совпадают. А какая стилизация!..
— Для меня Олди - это эталон современной фантастики и поэзии. У них великолепное созвучие слов в романах, и глубокий смысл в стихотворениях. Скорее даже их книги - синтез поэзии и прозы. Вот что получается, когда вместе работают профессиональный поэт и писатель. А как они играют словами в прозе - получше иных стихотворений получается. Иногда я даже начинаю читать у них некоторые отрывки в романах как лирику - очень чётко выверен стиль и ритм.
А какие касыды и хайямки!
— Знаете, я могу подписаться под каждым вашим словом. Действительно, вот он, настоящий живой русский язык в разных своих ипостасях. Не Тургеневым единым, видно... А мой любимый стих - из "Мага в законе": "Мы не соль земли..."
— Да это стихотворение мне тоже очень нравится... Помнится, один из поэтов написал очень красивое продолжение - Олди потом опубликовали его в одной из своих книг. У них вообще очень бережное отношение к стихотворениям читателей... Выискивают в сети, публикуют...
— Кстати, какие хокку! Нестандартные, но совершенно обаятельные. Серьезные и юмористические.
— Стихи - одно из главных достоинств их вещей.
— Добивают меня трёхстрочники Ладыженского всё-таки...
Сколько стоишь ты, душа?
Отблеск
Медного гроша.
Мы все дешевки. Красная цена любого человека - попадение в унисон его мыслям и желаниям. Мы называем это "родством душ" и ценим очень высоко.
...Самое поганое, что очень скоро эта плата становится всего лишь авансом и люди вокруг обрастают долгами, о которых сами не в курсе...
— Поэзия Олега Семеновича - это что-то особенное. Даже не знаю, что еще сказать. Я "Мост над океаном" перечитала вдоль и поперек. И вот я думаю, со времени выхода книги Вы ведь наверняка написали что-то новое. А когда выйдет следующий поэтический сборник вы, наверное, и сами не знаете... Так может Вы прислушаетесь к голосу поклонницы и просто милой девушки, и выложите парочку новых стихов здесь? И сейчас? Поверьте, мне было бы очень приятно. :)))
— Особенно хотелось бы отметить стихи О. Ладыженского. Без сомнения, мой любимый поэт. Такие стихи одни бы стоили того, чтобы покупать Олдей.
— Недавно таки прикупила "Мост над океаном",сбылась мечта идиота: целая книжка любимых стихов.
— ЭПИГРАММА НА ОЛЕГА ЛАДЫЖЕНСКОГО (на выход книги "Мост над океаном")
Поэта жизнь - как мост над океаном.
Он должен выбрать меньшее из зол,
И много лет страдать, строча романы,
Чтоб, наконец, писать стихи не в стол.
Эли Бар-Яалом (Хатуль) (ЖЖ imenno)
— Будь моя воля, я бы в каждую книгу вставляла стихи Олега Ладыженского. Вот и сейчас еле сдерживаюсь. И сдержусь - по причине непременного возникновения ненужных аллюзий. Да и его терпение когда-нибудь лопнет - название брала, эпиграфы брала, сколько можно? Так что если и не удержусь, то только в авторской редакции, т. е. для себя :))
— Скажу сейчас только о своем новом приобретении - "Мост над океаном" Олега Ладыженского, это сборник стихов, и тех, которые уже были опубликованы в различных произведениях, и совершенно новые. Нет нужды говорить, что стихи замечательные.
— Я бы хотел выразить свою искреннюю благодарность Олегу Ладыженскому, стихи которого не оставили меня равнодушным. Впервые ваши стихи я увидел в книге "Песни Петера Сьлядека", - любимой из вашего творчества, а потом приобрел "Мост над океаном".... Для меня ваши стихи уступают лишь творчеству Марии Семеновой, но вы занимаете твердое второе место! Я пишу сам и помню, когда читал "Петера Сьлядека", стихи сами лились из меня, едва успевал записывать. Огромное вам спасибо! Надеюсь увидеть ваши новые книги (надеюсь в них, как и прежде, будут потрясающие стихи)!
— Вообще классно, что Ладыженский собрал-таки свои стихи в книгу, тем более так красиво оформленную...
— Видел новую книгу Г.Л.Олди — стихи Олега Ладыженского. Купить! Всенепременно!
— Мне - очень.
Как стихи.
Абсолютная раскованность во владении словом, богатый язык, неформальная эрудиция, умение передать личностное вИдение мира адекватно, завораживающе. Суть же касыд - до неё ещё докапываться нужно, буду обдумывать. Сначала показалось, что с этими стихами нужно спорить, потом - что в стихах говорится о достаточно тривиальных вещах. Буду думать дальше. Мой знакомый отозвался об этих стихах так:
"Красиво, сильно, стильно. Местами, увы, недоработано, не отточено. Есть чувство и мысль. Форму подточить - и будет ого-го!"
— Куда там еще точить?! Тут и так форма настолько сильно заточена, что мешает смысл понимать! Первые 2-3 раза читаешь только ради формы, срединных рифм, редифов и лалала. И только с 3-4 раза можно уже вникнуть в суть. Хотя и красиво, красиво. Изящно и душу греет.
— Вот если честно - Олдеев не люблю... знаю, сейчас как заругают... Олдеи это ж наше все... но не люблю... я, увы вообще отечественную фантастику не люблю. У меня все время ощущение, что я это уже где-то уже читал... А вот что нравятся мне у них - так это стихи...
— Я считаю, что Генри Лайон ОЛДИ - самые лучшие писатели фантасты и философы нашего времени, так как сейчас на книжных полках магазинов есть очень много нулевой продукции. Г.Л. ОЛДИ держит марку, и каждая книг этого автора отличается от прежней, и в каждой ыиден прогресс написания. Думаю, что эти авторы подарят читателям сотни строк прозы и стихов.
— А кто пишет стихи для произведений Олди? Очень уж они мне нравятся...
— Они, в смысле Олди сами, и пишут... Ладыженский, главным образом. Вот есть такой сборник "Мост над океаном" - так там они все (или почти все).
А еще в их произведениях можно найти как минимум Галича, Гумилева и Волошина. Но это - в ранних. И еще Семена Ладыженский, отца Олега Семеновича - в "Нам здесь жить".
— А мне все еще Олди нравятся. И они поинтереснее Коэлье. Как минимум - пишут красиво. И стишочки неплохие. Вот)).
— Олди — это неплохо, а стишочки Олди — это просто клево.
— Для меня самое ценное в Олди - это то, что с каждой их книгой открываешь что-то новое в самой себе. И еще - то, что внутренняя музыка их книг совпадает с музыкой моей души, моих мыслей. Я, правда, говорю чуть-чуть невнятно, но про это, увы, по-другому объяснить не сумею. И еще я люблю, нет, Очень люблю стихи Ладыженского. Тоже за то, что "в душу", "в лад", словно на одинаковых струнах. Прошу прощения за такой слог. Мои стихи тоже чем-то напоминают его.
Самое любимое - конечно, Путь Меча! И весь Кабирский цикл.
— Прочти Ладыженского "Мост над океаном".Это сборник стихов. Равнодушных нет.
— Сейчас из поэзии могу читать только произведения друзей и еще - Олега Ладыженского. Надеюсь, ближайшим временем смогу купить "Мост над океаном"
— А ти його вже бачила? і якщо так, то де? я кілька тижнів назад ходив по Петрівці - не знайшов. тоді засмутився, і прочитав в неті підбірку віршів з творів. гарно (хоч і не все, імхо), але мало, хочу ще =)
— Ладыженский - мой самый любимый поэт.
— Мой тоже. Его стихи - это что-то, в них есть все.
— Как говорит один мой друг, "при упоминании об Олдях я готов падать на колени и биться лбом об землю". Я полоностью его понимаю. Генри Лайон Олди (=Олег Ладыженский + Дмитрий Громов) - один из ведущих писетелей не только на Украине, но и, если можно так выразиться, вов сем СНГ. Да даже если мыслить в мировом масштабе, я назвала бы Олдей одними из лучших.
Их книги отличаются таким потрясающим стилем, богатством языка, свежестью сюжета и прочее прочее, что от них совершенно невозможно оторваться и после прочтения остается впечатление... как... ммм... *придумывает сравнение* Я не пью, но подозреваю, что похожее ощущение остается после бокала качественного, выдержаного вина с богатейшим букетом ароматов.
Особенно хотелось бы отметить стихи О. Ладыженского. Без сомнения, мой любимый поэт. Такие стихи одни бы стоили того, чтобы покупать Олдей.
Отличных книг у Олдей много (а плохих я еще не встречала). К сожалению, пока прочитала далеко не все, но от прочитанного пришла в восторг. А что вы думаете о них? Читали ли?
— А я, когда ничего не могу придумать - лезу в стихи Ладыженского, искать идеи или нагло плагиатить ассоциации:)
— Вообще я с трудом удерживаюсь от того, чтобы зафлудить ЖЖ разными стихами Ладыженского. Я просто сейчас его сборник читаю (Вацлав, Славка - ещё раз шпашыыыыыба!), кроме того, что "меня прёт и без травы" (с), оне ещё и в тему очень попали. Ну да я удержусь. Или. по крайней мере, буду закидывать их в ЖЖ глубокой ночью и тайком. Чтобы никто не видел.
— О, стихи я читала.. вышел целый сборник. Я была просто покорена ими. Но, увы, книга не моя, пришлось (!) вернуть..
— Знаю, что Генри Лайон Олди - это Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, но ничего именно его не читала. И когда стихи Ладыженского называют стихами Олди... это меня повергает в недоумение страшное...
— Слушаю "Театр Олди". И - завидую. Я редко завидую чьей-нибудь способности складывать слова в стихи. Но вот Олдям - да. И, даже, скорее не способности сложить слова, а более важному - умению вжиться в чужую шкуру, и от имени того человека спеть очередную касыду о его жизни.
— Для меня Олди - это эталон современной фантастики и поэзии. У них великолепное созвучие слов в романах, и глубокий смысл в стихотворениях. Скорее даже их книги - синтез поэзии и прозы. Вот что получается, когда вместе работают профессиональный поэт и писатель. А как они играют словами в прозе - получше иных стихотворений получается. Иногда я даже начинаю читать у них некоторые отрывки в романах как лирику - очень чётко выверен стиль и ритм.
А какие у них касыды и хайямки!
— ...Может, у Олди действительно хорошая проза, но стихи мне не по душе пришлись. Видать, сильно кто-то поэту жизнь попортил, цинизм так и хлещет.
...не по нраву мне циники.
— Но юмор у них действительно хороший. Хотя, может, и циничный...
— Часто мне приходится по душе циничный юмор. Только вот у Олди особого цинизма я не заметила. Циничный юмор, всяк лучше чем циничный человек.
— Действительно, вот уж не думал, что Олдей можно обвинить в цинизме. Разве что если цинизмом обозвать Скепсис. А вот по поводу юмора, то более веселых авторов, причем не "пустовеселых", а "умновеселых" надо еще поискать. Причем даже явно пародийные моменты у них не скатываются до уровня банального стеба.
— Я не упрекала в цинизме самих "Олдей". Я всего лишь сказала, что по моему мнению их стихи циничны. Речь о прозе не шла вообще.
— И еще — у Олдей чудесные стихи... Прелесть какая... Олег Ладыженский - один из Олдей.
— О, стихи я читала.. вышел целый сборник. Я была просто покорена ими. Но, увы, книга не моя, пришлось (!) вернуть..
— Вы настолько хорошо пишете стихи, очень тонко вставляя их в канву произведения. А нет ли у Вас желания или не посещала ли Вас мысль написать роман в стихах?
— Прочти Ладыженского "Мост над океаном".Это сборник стихов.Равнодушных нет.
— Спасибо подруге - привезла мне подарок - " Мост над Океаном" Олега Ладыженского , о котором я уже давно мечтала...
— Гениальное от талантливого, по-моему, отличает чувство, что это твои слова, что в каждой букве - ты.
Мне, в сущности, и не больно, -
Какая тут, к черту, боль?! -
Я вышел живым из боя,
Из боя с самим собой...
— О. Ладыженский равнодушным оставить, имхо, не может никого.
— В 2003 открыла для себя Олдей. Самые запомнившиеся книги - "Песни Петера Сьлядека", "Бездна голодных глаз", "Шутиха" и "Мост над океаном".
— Купила себе Ладыженского "Мост над океаном". Балдею... Завидуйте!
— Завидую! сама давно купить собиралась...
— На днях купила новую книгу Олдей. Оказалось - стихи. Сначала фыркнула было - потом зачиталась. Первый раз за очень много (действительно много) лет с удовольствием читала стихи современника. Некоторые мимо. Некоторые - цепляют, узнаешь свой собственный вчерашний, прожитый день.
Необыкновенное чувство - читать с наслаждением. С желание цитировать и приобщать ближних. Все, что задело и тронуло всерьез - цитировать не буду. Идти, купите, и дастся вам. Отдельное удовольствие доставил сборник хайку. Очень отдельных хайку. Полезла из-за этих хайку перечитывать "Шутиху". Блин. Я люблю читать! Но спать я все-таки еще больше люблю.
— Олдей жалко- их стихи просто ...кхе..извините:) Ну может быть если их отдельно от контекста читать...., эх...короче, я их не стала читать, как никогда не читала в юности все описания природы, лесов, полей и рек у классиков. По сравнению с Олдями классики описывают природу абс бездарно (ой.. )
— У меня очень трепетное отношение к вашей поэзии, но есть у вас стихи, задевающие особенные струны...
К числу таких стихотворений относится "Гроза за горизонтом - немая."
Наверное, такое воздействие на читателя это стихотворение имеет не только потому, что затрагивает тему распятия. Скорее, потому, что построено оно на контрастах:
Гроза за горизонтом - немая.
В молчании небесных страстей
Не опытом - умом понимаю:
Как больно умирать на кресте.
И сразу чувствуешь - боль велика настолько, что ее не выразишь, не выкричишь. Вселенская боль.
И сразу чувствуешь - как лжив может быть наш язык, рисующий картины того, чего не пережил говорящий.
И как уместна здесь поэзия, облекающая ложь в одежды правды, когда на умозрительном уровне ты вдруг понял, что такое боль. Что такое смерть на кресте.
И тут, наверное, дело не столько в словах, сколько в завораживающей мелодии, погружающей читателя в состояние, чем-то близкое к состоянию транса, когда чужая боль на короткий промежуток времени становится твоей.
Когда уже не муки, а мухи
Жужжат над обезумевшим ртом,
Когда не серафимы, а слухи
Парят над одиноким крестом.
Крест в этом четверостишии - доминирущий образ. И неважно, что не муки, а мухи, неважно, что не серафимы, а слухи парят над ним.
Важно, что крест сосредотачивает в себе страдание.
И образ жужжащих мух, обезумевшего рта усиливают ощущение запредельности боли.
Когда ни упованья, ни веры,
А гвозди и терновый венец,
Когда не ангел - легионеры
Торопят равнодушный конец.
Одинокий крест - слишком сильный образ, чтобы сознание могло долго на нем фиксироваться. Пытаясь защитить себя от травмирующей картины, оно соскальзывает на детали, но и детали работают на авторский замысел: на что можно уповать пронзенному гвоздями человеку? Разве что на скорый конец...
Но конец равнодушен...
И легионер оказывается милосерднее ангела - он, как может, помогает умирающему...
И больше ни апреля, ни мая,
Набат в виске взорвался и смолк...
Не опытом - умом понимаю.
А опытом не смог бы.
Не смог.
И, вместе с автором, понимаешь, что когда в виске взрывается набат, то это уже все.
Ни апреля, ни мая уже не будет.
Но понимаешь только умом.
Потому что не опытом.
Хотя однажды каждому из нас придется смочь и опытом...
Спасибо за ваши книги, которые хоть и навевают иногда грустные мысли, но заставляют задуматься о том, что раньше и в голову бы не пришло. Никогда.
— Еще раз перелистал "Дайте им умереть". Все же, вся их фабула, философия и прочая фигня меркнет перед написанными Ладыженским эпиграфами ("Стихи Ниру Бобовай по прозвищу Сколопендра"). Ведь как здорово...
— Это Олег Ладыженский. "Мост над вечностью". Моя. Собственная. Насовсем. Это счастье. Сколько я ждала...
Ладони жжёт. Колотятся о нёбо
Слова: хотят сказаться. Но - немею.
Я не смогу. Не смею. Не сумею.
Я не...
Я Вас люблю.
Так - любят Бога.
— Завидую БЕЛОЙ завистью (знаю, что это НЕХОРОШО, но ничего с собой, нехорошей, поделать не могу). Усё. После работы иду в любимый книжный (есть отмазка - по делу!). и буду заказывать:
— Вышел сборник стихов Олега Ладыженского "Вполголоса". В электронном виде здесь. Рубайи, хокку, танка, сонеты, даже романсы. Я в полном восторге. Еще когда читала "Путь меча" Олди, хотела узнать автора Касыды о взятии Кабира.
— Во вторник для меня был день открытий - открыл для себя много интересного в творчестве отечественных фантастов. После работы я зашёл в библиотеку - да, именно туда - потому что книги в нашей заводской библиотеке часто бывают лучше, чем на прилавках магазинов. Так как времени было мало, взял одну из первых попавшихся под руку последних новинок. Библиотекарь предупредила - это стихи. Говорю: "Ну и что? Я и стихи люблю. У меня вот даже друг их пишет, а я - печатаю в виде брошюры и читаю". Она опять "предупреждает" - это стихи нестандартные. Да я и так вижу - ведь на обложке стоит "Г.Л. Олди" (он же - два человека - Олег Ладыженский и Дмитрий Громов). Никогда ещё не читал целый сборник стихов фантаста.
Пришёл домой, открыл... И читал до самого конца.
Название сборника - "Мост над океаном". Автор - Олег Ладыженский. Не знаю, войдёт ли эта книга в шедевры мировой литературы - но она к этому и не стремится. Просто автор писал то, о чём ему думалось. И неплохо, надо сказать, писал. Жаль только тираж у книжки - 5100 экземпляров. Неужели у нас (а ведь это и на Россию рассчитано, и на Украину тоже) так мало читающего населения?
А почитать там найдётся для каждого, в разных стилях и стихотворных размерах.
В конце книги - послесловие от Дианы Коденко, которая и сама пишет стихи, и, мало того, ещё и участвует (вместе с Ладыженским и др.) в записи трёх аудио-дисков с песнями из книг Г.Л.Олди! Диана утверждает, что поэзия и фэнтези - близнецы-братья (и даже сёстры), хотя бы потому, что и в том, и в другом случае без воображения делать нечего. Остаётся с ней только согласиться.
— Дочитываю роман Олдей "Я возьму сам". Фэнтезийный мир на основе мусульманской мифологии времен Тысячи и одной ночи. Главный герой - поэт-воин (именно так, а не воин-поэт). Соответственно, книга изобилует восточными стихами
Обчитаюсь и начну пробовать писать что-то подобное, это точно. От стихов я не в меньшем восторге, чем от романа.
— Определённо, сборник Ладыженского "Мост над океаном" станет книгой, которую я покупал больше всего раз...
— "Мост над океаном" — и не куски с форумов, и не цитаты к рассказам, а нормальная книга! Ыыыыхххррр — сбылась мечта идиота =)
— Я довольна. Я очень довольна. Я откопала-таки стихи Олега Ладыженского - давно себе хотела, а книжка нынче дорогая, денег нет - но ведь хочется! Так хоть в электронном виде. Буду делать себе приятно - выкладывать в свой дневник...
— Ладыженский - это вещь! у меня та книжка есть...
— Вот вы читали Олди? Они превосходные писатели, я обожаю их прозу. Но я считаю, что почти все стихи Ладыженского - очень плохие стихи. Они непонятны, а непонятная поэзия - бессмысленна и мертва. Писать стихи для узкого круга посвящённых и понимающих - глупо. Поэтому я на первое место ставлю понятность смысла и чувства, а уже потом -доступность формы.
— У Олдей мне особенно нравятся стихи. Книги - очень сильные, но местами скучные и перезамороченные, осиливаю не все.
— Последние пару месяцев ношу с собой начальный курс китайского языка, часть вторая, Хуан Шуин, и Мост над океаном, Олди, обожаю эти стихи.
— Стихов Ладыженского в и-нете почти нет или я не нашла... А стихи у них неимоверные...
— Я люблю их книги, стихи, что дополняют аккордом действо на подмостках. Игра, то смешная, то грустная, страшная и щемящяя одновременно. Песня бродячего певца в таверне, касыда бедуина у костра в пустыне, размеренные молитвы познавшего Дао.
— Та ну, Олді сонечки. В мене є "Мост над океаном" Ладиженського - гортаю і втішаюся.
— Прочитал недавно сборник стихов Олега Ладыженского (если кто не помнит, или не знает, это один из Олди (Олди - дуэт писателей)), лично мне понравилось (хотя и не все)... Наконец прочитал полные версии некоторых стихов (особенно заинтересовали, те, что писались под псевдонимом Ниру Бобовай)...
Лично меня зацепило...
— Мне очень-очень нравятся стихи этого автора... он мастер во всех стилях, это действительно суперодаренный человек. Вы не могли не слышать о нем.
Добавлено: Ср Май 10, 2006 7:18 pm Заголовок сообщения:
— Не так давно приобрела "Мост Над Океаном" (сборник стихов Ладыженского ). Порадовала меня эта книжечка! Венок Касыд, баллады Петера Сьлядека...и шаржи на современных фантастов и фэнтезятников)) До полного собрания сочинений осталось 3 книги. И собрать все рассказы (и как это сделать?! В новом издании книги рассказами не добивают
— Некоторое время назад Костя Дрозд прислал мне подборку стихов Олега Ладыженского. Покорила меня одна процитированная им фраза. Про осень, лист, ложись... Напомни, как там? Я всё время забываю.
- это Олег Ладыженский, - сказал ты.
- этот Олег прекрасен, - ответила я.
И ты прислал мне много его стихов. Но, честно говоря, почитать я добралась только сейчас. И я восторгаюсь.
— Ехал с утра на работу, настроения не просто ноль - глубокий минус... Ехал с мыслями "Да пошли они все! Оно мне надо? Да я и без них!..", ну и тому подобными. В общем, истерика, правда, глубоко внутри. И почти на автомате забросил в машину диски с песнями на стихи Ладыженского из книг Олди. И знаете ли - ай, помогло! На работе в результате без лишних нервов устроил скандал с выволочкой, мимоходом решил парочку острых вопросов - и даже нашел время выйти в дайрик...
Сдается мне, я понимаю, отчего последние книги Олди мне "не идут" - нету там практически стихов Ладыженского. Ритмика нарушилась, душевность нарушилась, струна оборвалась. Все остальное есть - а души не хватает...
— Третий день читаю стихотворный сборник Ладыженского. Не просто читаю - декламирую вслух. Гости брата от меня шарахаются, тем более читаю я большую часть его стихов впервые, там много смешного, так что громкое эмоциональное чтение перемежается громким эмоциональным смехом. Столько хорошего, и всем хочется поделится - хоть весь сборник выкладывай. Но весь думаю не стоит, те более, что в сети все это быть должно... Решила пока остановится на чем-то одном (не считая "хаямок" и "цикад" - их я буду по настроению выбрасывать время от времени), причем чем-нибудь веселом - но долго не могла выбрать что-то одно. Посему решила выложить две части из поэмы "Иже с ними", написанную на "литературную тему". Очень рекомендуется для поднятия настроения.
— Из ныне живущих поэтов я необычайно ценю двоих: Дм.Быкова и О.Ладыженского. Первого все и так прекрасно знают,а вот второй больше известен как писатель-фантаст, пишущий в соавторстве с Дм. Громовым под псевдонимом Г.Л.Олди. Про их книги я сейчас говорить ничего не хочу,они сами за себя говорят. Но! Купила я себя недавно сборник стихов. Там много стихов из их книг,а есть и совершенно неизвестные. Очень хотется что-нибудь для ознакомления выложить,хотя решить - что именно,тяжело,так как всё замечательное. Остановилась на шуточном стихотворении о драконе.
— Читаю "мост над океаном" Г.Л. Олди и снова задумываюсь.
Начинаю все больше уважать японских поэтов, умевших 5-6 словами сказать то, что не вмещается порой в целую страницу убористого почерка. Выписать на белом листе бумаги свои чувства и настроение. Вывести свое видинее мира всего в трех строках.
Казалось бы мало, так мало эти три строки... Но их больше чем достаточно.
— Люблю все же стихи Ладыженского... За точное попадание в ноты.
— Все мы (я точно :) ) ценим Олега Ладыженского, как хорошего фантаста, забывая насколько он талантливый поэт. Когда-то меня эти строки поразили - два дня ходил оглушённый. Да и сейчас от одного только прочтения настроение переменилось...
От пьесы огрызочка куцего
Достаточно нам для печали,
Когда убивают Меркуцио —
То все еще только в начале.
— В субботу купила классную книжку. Сборник стихов Олега Ладыженского. Олег Ладыженский один из так мною обожаемых Олди. Еще дома у меня была книжка с его стихами и вот теперь появилась здесь. Только сегодня начала читать и как я кайфую не передать.
— Глубокоуважаемый Олег Семенович!
Пишу, чтобы сказать сердечное спасибо за книгу "Мост над океаном". Давно не получал столько удовольствия разом. Вы - замечательный мастер. Многие стихи Ваши делают восприятие мира ярче и острей, и возникает радость от соприкосновения с доброй душой автора, и сожаление о том, что книга слишком тонкая. Дай Вам Бог всяческого счастья. Пусть обретенное Вами умножится, пусть получится все задуманное, и пусть жизнь всегда приносит Вам ощущение праздника, каковым она является по сути. Посылаю небольшой цикл собственных стихов. Они никак не связаны с вашим творчеством. Это просто подарок человеку с дефицитным талантом - понимать.
Всего самого доброго.
— Сегодня начала читать книгу Олега Ладыженского * Мост над океаном*, так у него глава трёхстиший, чудных... серьезных и шуточных.
— Всякая фигня имеет тираж 10100 экземпляров, а гениальный сборник стихов гениального Олега Семёновича Ладыженского " Мост над океаном" - 5100 Мне вот от этих цифр делается дурно.
— Кстати, о стихах... Олег Ладыженский - сам отличный поэт. Его стихи печатали тоже, вместе с другими произведениями. Его "Касыду о бессилии" я даже использовала на занятиях в университете как пример прекрасного владения приёмом аллитерации.
— А я, грешным делом, касыду о мече иногда во дворе под гитарку.. того... ^___^
Купила давеча сборник ладыженских стихов "Мост над Океаном". Нет слов, одни положительные эмоции.
— Пару лет назад, летом 2005, когда Кирилл приезжал в Питер, он подарил мне сборник стихов Ладыженского. Сейчас сижу, читаю с экрана то, что когда-то вешала у себя. Наверное, сейчас встану, найду сборник и буду перечитывать.
— Все-таки творческий диапазон у Ладыженского просто потрясающий - и Запад, и Восток, и оригиналы, и стилизации. Восхищен.
— В сотый, наверное, раз, перечитываю бумажный сборник стихов. За копирайтом Генри Лайона Олди.
— Отдельная благодарность Олегу за стихи. На мой взгляд г-н (товарищ) Ладыженский один из самых сильных современных поэтов.
Олди, пожалуй одни из немногих наших писателей, которые очень удачно включают в свои романы стихи (не важно ваши или нет). Это очень... украшает повествование.
— Мост над океаном" - настольная. Вчера оттуда выпала бумажка, датированная днём покупки книги.
Ладони жжёт. Колотятся о нёбо
Слова: хотят сказаться. Но - немею.
Я не смогу. Не смею. Не сумею.
Я не...
Я Вас люблю.
Так - любят Бога.
Спасибо.
— Все мы (я точно :) ) ценим Олега Ладыженского , как хорошего фантаста, забывая насколько он талантливый поэт . Когда-то меня его строки поразили - два дня ходил оглушённый. Да и сейчас от одного только прочтения настроение переменилось...
— Итак, Гумилев - хорош! Цветаева - хороша! Бродский - хорош! Ладыженский - хорош! Киплинг - хорош! Лермонтов - хорош... О! Поль Элюар еще хорош...
— Сейчас мой любимый поэт - Олег Ладыженский. Нет, и сами по себе стихи его хороши, но то, что они служат острием для захватывающего повествования, возносит их на невероятную высоту.
И именно благодаря Олдям я люблю аль-Мутанабби.
— Вчера как-то до смешного нечего было делать... И читал я "Мост над океаном". А есть там, среди прочего восхитительного, и вот такое. На мой взгляд, совершенно божественное: "Баллада о Красной Смерти".
— Такая тенденция: всякая фигня имеет тираж 10100 экземпляров, а гениальный сборник стихов гениального Олега Семёновича Ладыженского " Мост над океаном" - 5100 Мне вот от этих цифр делается дурно.
— Весь сборник "Мост над океаном" очень хорош...
— Чудесно. Я, честно говоря, и не знал, что этот Олди стихи такие пишет.
— Что такие - нет. :)
— я читала Олдей совсем немного. мне в целом не понравилось, как они пишут: мало искусства, вся идея наружу, философия примитивна, ну в общем недоделанные Стругацкие, к сожалению, хотя есть интересные моменты. а вот стихи, вставленные в прозу — очень понравились.
— Про "Мост над океаном". Оная замечательная книга шутит со мной (при помощи моей же памяти) несколько загадочные шутки. 7;) Куплена почти год назад, на "Евроконе-2006", сразу же прочитана от и до, после чего мирно живет на полке рядом с кроватью, регулярно берется в руки и перечитывается кусочно путем открывания на первой (а после - второй, третьей...)попавшейся странице. И шутки вот в чем: иногда нормально перечитываешь уже знакомое, а иной раз - нарываешься на "впервые вижу". Хотя точно знаю, что читала все. Читаю это "впервые" - и обычно обнаруживаю очередное "наведение на..." ну вот не мысль, а некую общую эмоциональную картину, иногда с красками, иногда с прочими "ощущениями".
(Как выразился любимый супруг, тоже этот сборник весьма ценящий, "немыслимая книга - наводит на немысли". 7;) )
А иногда можно час перелистывать вдоль, поперек и по диагонали - и так не найти стихотворения, которое хотела кому-то показать или уточнить какую-то строчку. Прячется. 7;) А в какой-нибудь следующий раз преспокойно находится.
Мистика. 7;))
— Собственно стихи в отрыве от произведений, впечатления не произвели. Хотя в тексте они обычно очень органично смотрятся и читаются с удовольствием. А в отдельном томе - единственная радость была вспоминать, что откуда. Так что это для самых "фанатистых фанатов" видимо издавалось.
— "Мост над океаном" произвел очень приятное впечатление. Читала с удовольствием (тоже приятно было что-то узнавать...) Много лишнего напихали... Похоже, чтобы томик потолще вышел. Но вообще-то, ругать не хочется, все-таки масса положительных эмоций.
— Здравствуйте, Олег Семенович!
В прошлом году я писал Вам о книге "Мост над океаном", и думал тогда, что написал все необходимое, но ошибся. Однажды я обнаружил, что уже несколько месяцев, словно коллекционное вино, катаю на языке вот это: "От смерти - к рожденью, от смеха - к рыданью, от неба - к геенне, от счастья - к страданью". А потом перечитывал "Бабье лето" Пастернака и, когда дошел до места, где говорится о Вселенной, в голове внезапно всплыло: "Вселенная, в сущности, просто и плоско устроена..." Были и иные совпадения, которые никому, кроме меня не интересны. Как следствие, возникли мысли о конвергенциях и параллелизмах в работе разных поэтов, о природе поэтического дара и о всяких других вещах. Ничего умного не изобрел и теперь, посмеиваясь, вспоминаю из "Вишневого сада": "Вчера мы долго разговаривали, но так ни к чему и не пришли". Мозг, совершивший упражнение, оказался в тупике, и разрядка пришла в виде стиха о поэтах, который посвящаю Вам, заставившему в очередной раз думать о том, что определению не поддается.
А еще я думал о Вас и Вашем замечательном соавторе, причем не как о литераторах, а как о живых людях. Не знаю, прав ли я, но мне кажется, что источник силы, привязывающей людей к прозаикам и поэтам, лежит вне сферы профессиональных писательских навыков, поскольку они вторичны по отношению к человеческой душе. Книги Ваши, как и книги всех прочих мастеров, замечательны обилием тепла и любви, которых мы все хотим, и которых нам зачастую не хватает. Когда-то было сказано, что умножающий знания умножает скорбь. Я не стал бы судить о добытчиках знаний так однозначно, как библейский автор. Однако несомненно и то, что люди литературы и искусства умножают в этом мире любовь и, стало быть, ничего плохого умножить в нем не могут.
В соответствии с темой разговора, посылаю обоим Олди в подарок и для развлечения цикл любовной лирики. Там Вы найдете вещицу об Одиссее. Это не о Вашем Одиссее, а о моем, потому что стих старше романа (по крайней мере, старше публикации).
Мне неловко засорять Интернет своей писаниной, да и письма такие - не для всеобщего обозрения. Простите. Просто я не нашел иного способа добраться до Вас. У меня маленькая просьба: пожалуйста, не печатайте моих стихов в послесловиях к своим книгам. Если когда-нибудь соберусь публиковаться, то прорываться стану самостоятельно.
Счастливо Вам, ребята! Живите долго, будьте здоровы и счастливы.
Михаил Ястребов.
О поэтах
Олегу Ладыженскому
Поэты есть источники тепла,
Бесценные во всяком антураже.
Поэтов ожидает кабала,
Едва Фортуна им Язык покажет.
То, что для всех - не больше, чем слова,
Они несут в себе, как наважденье,
И светится улыбка божества
В счастливые минуты их рожденья.
Отступничество их исключено.
Они не жгут молитвенные свечи,
А просто прорастают, как зерно,
Ажурными конструкциями речи.
Не зная ничего наверняка,
Они находят корни и истоки.
Для них нет бога, кроме Языка,
Они - его творцы, а не пророки.
И, времени оказывая честь,
Они приходят, как счастливый случай,
И украшают все, что в мире есть,
Татуировкой смыслов и созвучий.
Уменье рисовать у них в крови.
Их бытие - площадка для обзора.
Их урожаи зреют на любви
И не растут ни из какого сора.
Они кряхтят под гнетом мелочей
И медленно галактики вращают.
Они не слышат собственных речей,
Да и себя почти не ощущают,
Когда вершат простое волшебство,
Не слушая бессмысленных советов.
И набирает силу божество
В обыденном язычестве поэтов.
— Насчет сборника стихов Олега Ладыженского - для меня он весьма ценен именно как сборник стихов. Весьма и весьма неплохих. Хороших, если не сказать большего. И "вырванность из контекста" меня тоже не смущает. Ни кабирские касыды, ни Сьлядековские балада не теряют своей .... да ничего они не теряют вдали от текста. Так же как и "n-стишия", подражания Хайаму и прочая стилизация. А так же и не стилизация. Нравятся они мне и точка.
Только когда перечитываешь не первый раз замечаешь какую-то повышенную концентрацию грусти и едкой иронии. Очень "осенне-дождливые" стихи.
— Вот вы читали Олди? Они превосходные писатели, я обожаю их прозу. Но я считаю, что почти все стихи Ладыженского - очень плохие стихи. Они непонятны, а непонятная поэзия - бессмысленна и мертва. Писать стихи для узкого круга посвящённых и понимающих - глупо. Поэтому я на первое место ставлю понятность смысла и чувства, а уже потом -доступность формы.
— Ходил, хотел купить книжку, смотрел... Взял "Мост Над Океаном" и ахнул, оказалось что это сольник Олега Ладыженского (один из дуэта ОЛДИ). Сборник всех его стихов, те что используются в книгах ОЛДИ, и еще кое-что...
—Слагаю стихи,
Подражая Олегу.
А надо - Басё.
Олег Ладыженский - мой любимый поэт. )
— "Тихо вошла в пустую залу, такую уютную обычно, и такую пустынную сейчас. Села в кресло у камина- спиной к зале, чтоб не видеть пустоты и долго смотрела на огонь, потом взяла со столика книгу, которая всегда менялась- никогда не знаешь, чем она окажется сейчас, открыла ее- Г. Л. Олди "Мост над океаном" сборник стихов, открыла наобум и начала читать.... Рассвет застал княжну, спящей в кресле с книгой в руках... Ветер слегка шелохнул страницы и успел прочитать несколько творений, прежде чем полетел дальше.
Он еще какие-то стихи прочитал, но Мы- такие рассеяные Третьи Лица, не заметили какие... Мы просто посмотрели на спящую девушку в кресле и, молча, вышли из домика- пусть поспит, ей необходимо..."
Я не знаю, что это и с чего это, но сегодня я реально заснула с "Мостом над океаном"... Дурацкий пост, но что написанно, то написанно, особенно ночью...
— Ходил, хотел купить книжку, смотрел... Взял "Мост Над Океаном" и ахнул, оказалось что это сольник Олега Ладыженского (один из дуэта ОЛДИ). Сборник всех его стихов, те что используются в книгах ОЛДИ, и еще кое-что...
— Меня потянуло на лирику, а это уже не к добру. Что-то будет. Если меня тянет на стихи Ладыженского, то это признак того, что я сильно чем-то озадачен. Нет, мне нравятся его стихи, и я периодически некоторые особо достойные вещи перечитываю, но если уж они "вдруг" вспоминаются и настойчиво приходят на ум - значит, пора задуматься. Особенно, если на ум приходят вещи из "Кабирского цикла"
— сегодня мы с матерью обзавелись Ладыженской поэзией "Мост над океаном". Не могу сказать, что в диком восторге, большинство равнодушно пропускаю, но есть и впечатляющие вещи, так что буду время от времени цитировать.