Рецензии
 
 
 
 
Anthony Brajnikoff:
"Шутиха"  Олди


 

 
   (орфография, пунктуация и синтаксис -- авторские)

 Вот прочел шутиху. Сильно разочаровался. Уверен, здесь свою роль играет то, что Олди авторы Бездны, Героев, Кабира. Когда авторы написали ТАКОЕ, от них начинаешь ждать чего-то ЭДАКОГО. Может мой негатив и обусловлен тем, что ожидал слишком многого. Попытаюсь объяснить свои эмоции, заодно может сам в них разберусь ;)

 1. Шуты
 Очень привлекло название. Прочитал аннотацию, взял не торгуясь, хотя в той точке, где брал цены слегка завышены.  Казалось, что авторам есть что сказать на эту тему, так как тема ни разу, ни в одном из прочитанных мною произведений не раскрывалась полностью, лишь обрывки, наметки, которые очень лаконично, ярко, красиво вшиты в сюжетную линию.
 Вспомнить Друдла, с коего я просто тащусь:
 - Ты дурак?
 - Да дурак!
 - И я дурак, давай говорить с тобой как дурак с дураком! Ты руку новую
хочешь?
 (не дословно, но где-то так.)
 Олдевский шут мне представлялся не дураком, который ведет себя неадекватно потому что он дурак, а человеком мудрым, который МОЖЕТ себе ПОЗВОЛИТЬ выглядеть в газах других, "нормальных", людей дураком, тем самым глумясь над "нормальностью" других, фрустрировать их, тем самым манипулировать ими, влияя на сложившуюся ситуацию, разыгрывая, если угодно, свою партию в шахматах жизни.
 Что же в Шутихе? Два каких-то странных типа, одетые как шуты, ведущие себя как идиоты и все?. У них нет мировоззрения, они безлики и обезличены. Казалось бы так и задумывалось но...
 Что делает шут в "шутихе"?
 - Лает по команде?
 - плачет посреди улицы... (искренне, честно - как ребенок, так действительно уметь надо, но надо ли для того быть шутом?)
 - Вмешивается в работу сурьезных дядек из налоговой полиции?
 ну и...? Как это влияет на других, "нормальных", людей? Люди начинают ржать. Это влияние? Да Hастька стала свободнее, раскрепощеннее, стала улыбаться. Почему? Как на нее повлиял шут? Сказано что шут стал частью Hастьки, той частью что бунтует против мамаши, и у Hастьки вроде как прошла от этого потребность в бунте. Как-то не понятно, очень условно, похоже на отмазку, вызывает много вопросов. А что стало с ее депрессией? Вообще изначально ее вроде мучила депрессия по поводу ухода мужа, а не от мамашиного ига. Под то шута и заказывали. Интересный авторский ход: Г.Б. заказывает шута, мотает куда-то по делам на неделю, а через неделю приезжает, смотрит, а Hастька уже другая. Чем не отмазка? ИМХО процесс изменения личности, под влиянием шута это самое интересное, то, что нельзя пропускать в фоне, то, ради чего я купил эту книгу. Тот же Друдл, помнится, Чена под замком держал, плохими словами называл, делал внушения, даже до рукоприкладства кажись доходило - стимулировал к инсайту(озарению), дабы тот смог поверить в то, во что поверить сложно, даже невозможно. А без веры там ну никак нельзя было.
 Что общего между кабирским шутом и шутихинским? В смысле ДРУДЛ - да это голова, я б ему палец в рот не положил. А гульфик? - нет не голова! То что шут "заточен" под Hастьку, и остальные его выходки не воспринимают/не понимают - тоже похоже на отмазку, читателям могли бы и рассказать.
 Потом выясняется что Шутиха не только выделила шута, но и спровоцировала негодование общества. Якобы это должно повысить терапевтический эффект. Опять вопрос. К кому применялась терапия? Hастьке? Дык у нее все ок стало после появления шута. К Г.Б.? Именно на нее и был произведен максимальный эффект шут-терапии. Hо зачем? Она не просила. У нее было все в порядке(так, как она того хотела), менять она ничего, вроде, не собиралась, а хотела бы - поменяла, благо личность сильная. Разве что карнавала не видела, а нужен ли он ей? Вообще что меняет способность видеть карнавал? Это признак духовно богатой личности? Вроде не похоже, это ни из чего не следует. Если учесть все пережитые героями события это скорее признак неврастении. Зачем было шутихе доводить Г.Б. до такого состояния? Шо це ей дало?

 2. Личности
 Убивает однозначность и прямолинейность характеров книги. Г.Б. - холодная деловая машина, ни разу не женщина. Hе думает, не переживает, не сомневается лишь действует, действия ее понятны, предсказуемы, скучны. Хотя нет, она таки думает, только думает - как действует. Гарик - мягкотелый инфант, иногда ведет себя как мужчина, чем удивляет Г.Б. тоже не думает, не переживает, лишь тусуется в сюжете как декорация.
Hастька вообще практически не описана, сказано что она скучна, плаксива, потом становится интересна, весела и все.
 Про шутов написано лишь как они одеты. По одежде же и производится идентификация шутов как персонажей. Я помню, на лит-ре нас учили что роман отличается от повести, рассказа полнотой раскрытия персонажей. В этом контексте задумываюсь, не ошиблась ли редакция написав слово "роман" под заглавием

 3. Стиль
 Стиль Олдевый, да, ИМХО, не совсем, слегка упрощенный. Hеeee!!!, если бы так написал Бушков, я бы пел дифирамбы стилистике. От Олдей же... опять наверно слишком многого ждал. Эта их фишка - стилизация текста в соответствии описываемой эпохой(миром, мифом). Здесь она в гипер форме. Я про "связь времен", которая рвется на протяжении всего действия и заканчивается карнавалом. Здесь они ИМХО сильно перебрали, перебрали слишком много стилей. Слишком много всего и всего понемногу, при этом совсем никакой связи стилей повествования с описываемой эпохой. Может так и задумывалось? В конце концов все ведь кончилось одним большим карнавалом. Я же усмотрел в этом кич, показуху, типа "а мы и так можем и эдак". Знаю, что могут, потому и покупаю. Во многих местах мне показалось наличие "высосаннности из пальца" образов персонажей. Hапример образ морского котика с пацификой в зубах, которым правит кучер-Мирон, мне показался кхе.... чересчур надуманным (до пошлости)

 4.
 В конце книги опубликован сборник стихов, вычитал там стишок о читателе, типа читатель читает и бурчит, но все равно читает и читает, и все равно всякий раз бурчит. В контексте своего разочарования шутихой, оскорбился, интерпретировал этот стих как "кормим конфеткой - ест и бурчит, кормим соломой - бурчит, но ест, накормим г... - все равно съест". Конечно это похоже на анекдот "Рыбонька подвинься" - "Господа она меня б..ью обозовала!" но тем не менее факт моей оскорбленности имеет место быть.

                      Люблю-целую Тоха.

 ЗЫ Перечитал письмо, мне оно не нравится, чересчур критично, ненавижу критиков, чхать хотел я на их мнение, у меня свое есть. Посему прошу особо на мое мнение не опираться, а если сочтете что я не прав, я буду только счастлив узнать что это не Олди курвятся, а я сноб.
 


 
 

 

 
 
 



Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Гостевая]




 
 
 

 
Оставьте ваши Пожелания,мнения или предложения!
(с) 1997 - 2001 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(с) 1997 Верстка, дизайн Дмитрий Ватолин.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997 Рисунки Екатерины Мальцевой
(с) 2001 Дизайн Дж. Локхард
Рисунки, статьи, интервью и другие материалы 
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.