Мария ГАЛИНА:
"ПЯТЬ ПАЛЬЦЕВ ОДНОЙ РУКИ"


 

ПЯТЬ ПАЛЬЦЕВ ОДНОЙ РУКИ

(опубликовано в журнале "Если)

Олди Г.Л., Валентинов А., Дяченко М., Дяченко С.
Пентакль: Роман. – М.: Изд-во ЭКСМО, 2005. – 640 с., ил. – (Триумвират).

Из всех романов великолепной украинской пятерки лично мне больше всего нравился «Рубеж», который как раз и был написан впятером. Каждый соавтор выводил в нем свою, милую сердцу, мелодию – в результате вещь прозвучала сложно и слаженно. Аналогов этой масштабной и многоплановой эпопеи у нас не было, пока не появился «Пентакль».
«Пентакль» – вещь несколько в другом роде. В ней сильнее элемент игры (предполагается, что мы должны угадывать авторов каждой новеллы), он фрагментарен - каждая новелла представляет собой законченный сюжет. Но мозаичные фрагменты истории и современности «Нового Миргорода» – районного центра Ольшаны – складываются в цельную многокрасочную картину. Ольшаны – микромодель Украины, мир-город, пользуясь терминологией самих авторов. Здесь стояла панская усадьба с крепостным театром и садом с мраморными девками; выращивал экзотическую бахчевую культуру – арбузы – инфернальный немец-управитель; здесь укрывали клады, здесь гуляли запорожские казаки, позже – отряд красноармейцев во главе с товарищем Химерным и отряд белогвардейцев во главе со штабс-капитаном Вершининым и ротмистром Клюке фон Клюгенау. И уже на излете ХХ века здесь жили бухгалтеры и челноки, парикмахерши и сапожники, бизнесмены и сантехники…   словом – люди.
«Пентакль» - не летопись, а мифология – вместо арбузов на баштане лежат головы мертвецов; штабс-капитан и ротмистр, разгневав местного колдуна, обречены вечно скитаться между мирами; на сельском погосте раз в год воскресают и мирно беседуют  бывшие классовые враги… Да и в нынешних, современных Ольшанах немало практикующих ведьм с мобильными телефонами, оборотней в погонах (в буквальном смысле), а бывает, что и африканская черная магия вмешается в судьбы горожан. Ольшаны – город маленький, герои новелл не раз пересекутся друг с другом, еще тесней сплетая нити повествования…
Новеллы нынешних Ольшан самые страшные – именно за счет обыденности, узнаваемости среды, в которой прорастает Инферно. Мачеха-оборотень и падчерица-колдунья, убийца-парикмахерша, Карлсон-удавленник, живущий в подвале… Зловещий санаторий «Ладушки», комната страха в парке, где происходят вещи «пострашней, чем харакири».
Пентакль (он же – пентаграмма) – именно та магическая фигура, при помощи которой гетевский Фауст поймал Мефистофеля. Вот и здесь без черта не обойдется; только будет он пользоваться вполне современными средствами – компьютером, например. И профсоюз ведьм здесь есть – куда же ведьмам без профсоюза… И «корни домов», подобно мрачным подвалам человеческого подсознания, здесь будут населены жутенькими существами, которым нет названия даже в богатой украинской мифологии.
Традиция украинской фэнтези восходит к Николаю Гоголю – авторы «Пентакля» в своих новеллах не раз сошлются на него; некоторые истории являют собой прямое продолжение или интерпретацию гоголевских «Вия», «Вечеров на хуторе близ Диканьки» и «Миргорода». Насколько удалась такая перекличка – судить читателю; я же отмечу только, что казаки из «Проданной души» все же выглядят гораздо сусальней и безобидней кроваво-роскошных запорожцев Гоголя.
«Пентакль» вообще интересен тем, что ломает стереотипы – от стереотипа «славянской фэнтези» с ее псевдобылинной стилисткой, до стереотипа «авторского почерка». Лично я не берусь гадать, кто автор той или иной новеллы. Сами же авторы утверждали, что здесь имел место элемент розыгрыша – киевляне и харьковчане имитировали стиль друг друга, обманывая ожидания читателя. Что ж, вырваться из привычных рамок полезно и для тех, кто пишет, и для тех, кто читает.
А вот обширное послесловие В. Бычинского, объясняющего, как именно, с его точки зрения, следует понимать ту или иную новеллу, мне показалось совершенно излишним. Тем более что пересказ всегда упрощает произведение.
Многотомные эпопеи и сериалы, растиражированные в последнее десятилетие по сугубо коммерческим причинам, не то, чтобы дискредитировали крупную форму, но заставили наиболее ярких  наших фантастов искать ей некую альтернативу. Только за последний год в отечественной фантастике появилось несколько «романов в новеллах», сразу причисленных к литературным удачам – «Портрет кудесника в юности» Е. Лукина, «Алмазный дождь» Юлия Буркина, «Академонгородок» А. Бачило, «Песни Петера Слядека» тех же Олди.
«Пентакль» наверняка не затеряется даже на этом фоне.

Мария ГАЛИНА



Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Гостевая]


 
Поиск на Русской фантастике:

Искать только в этом разделе

Сайт соответствует объектной модели DOM и создан с использованием технологий CSS и DHTML.

Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 - 2004 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997-2004 "Русская фантастика",гл.ред. Дмитрий Ватолин
(с) 2003-2004 В оформлении сайта использованы работы В. Бондаря
(с) 2001-2005 Дизайн, анимация, программирование, верстка, поддержка - Драко Локхард

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.