Моника Франкель:
"Два, но как будто один"


 

Автор: Моника Франкель
Дата публикации: 29.07.2009
Найдено: http://czytelnia.onet.pl/0,86543,0,39631,0,0,dwoch_a_jakby_jeden,recenzje.html

Два, но как будто один

Книга знаменитого русского дуэта - Громова и Ладыженского - пишущего под псевдонимом Генри Лайон Олди. Вроде бы я знала, что от Олди можно ожидать только хорошего, но всё-таки на этот раз книга была для меня большой неожиданностью.
По поводу темы. Традиционная фэнтэзи кормится мифологией кельтской, германской, скандинавской... наша, отечественная -- иногда польской. А книг, использующих то, что знаем, что изучаем в школе, во что упирается вся европейская цивилизация -- считанные единицы! Я сама после поисков в памяти и в моей библиотечке нашла всего одну -- "Воин арете" Джина Вулфа. Вы должны со мой согласиться, что это удивительно мало.
Героем книги "Герой должен быть один" является Геракл. Олди - разрешите мне использовать это имя - использует все известные факты из жизни этого персонажа (насколько можно говорить о фактах в отношении к мифическому герою). Что был он сыном Алкмены и Зевса, что был у него брат Ификл, что исполнял известные подвиги, что впадал в безумие, что его возничим был племянник Иолай. Но в то же время Олди использует все неточности мифов: то, что по некоторым из них Геракл находился одновременно в двух местах, что в бою сопровождал его Иолай, которому по всем расчётам было всего 10 лет. Таим образом возникла книга о борьбе человека против божьих замыслов и планов. В которой человек, увы, заранее обречён на неудачу. Так, как в греческой трагедии, к которой авторы обращаются напрямую в названиях глав, а именно называя их стасимами и эпизодами.
Как я уже сказала, книга удивительная. Не только потому что использует, казалось бы, затасканный, а все-таки свежий материал. Когда я читала, кто такие Павшие в Тартаре, в один момент я не сдержалась, чтобы не крикнуть "Аааааа!" Но почему, не скажу, чтобы не испортить сюрприз.
Как обычно в фэнтэзи, мы имеем героя, который спасает мир, и его верное братство. Как обычно в греческих мифах, мы имеем кучу греческих богов, враждующих, политиканствующих и очень похожих на людей, даже в физическом смысле (из-за этой книги я влюбилась в Гермеса). Мы здесь находим вопросы про тождественность вопросов "кто я?" и "зачем я существую?".
Замечательная, увлекающая книга.
Моника Франкель

Перевод с польского Agnieszka Chodkowska-Gyurics



Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Гостевая]


 
Поиск на Русской фантастике:

Искать только в этом разделе

Сайт соответствует объектной модели DOM и создан с использованием технологий CSS и DHTML.

Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 - 2004 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997-2004 "Русская фантастика",гл.ред. Дмитрий Ватолин
(с) 2003-2004 В оформлении сайта использованы работы В. Бондаря
(с) 2001-2005 Дизайн, анимация, программирование, верстка, поддержка - Драко Локхард

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.