Лукаш Якубчак:
"ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН", том 2


 

Автор: Лукаш Якубчак
Дата публикации: 29.07.2009
Найдено: http://www.enklawamagii.pl/literatura/henrylionoldi/herospowinienbycjeden2/recenzja1

Дуэт украинских писателей, скрывающихся под псевдонимом Олди, очаровал меня первым томом "Героя". Увлекающий, хорошо обоснованный в греческой мифологии роман, рассказывающий о двух братьях-близнецах -- это смесь серьезного содержания с добавком щепотки юмора.
Как оказывается в конце, авторы создали альтернативный вариант истории... Геракла. Пишу "в конце" потому, что только тогда герой назван этим именем. Возможно, что знатокам мифологии сразу станет понятно, о ком рассказывает книга. Но я совсем ничего не смыслю в этом сложном мире богов и героев и постараюсь рассказать про второй том именно с такой точки зрения.
После того, как я прочитал первый том, я был уверен, что следующий рассказывает про двенадцать подвигов полубога (или получеловека, если кому-то так больше нравится). Но моё предположение оказалось неправильным - дуэт не использовал протертый путь и не стал описывать то, что уже рассказано много раз. Роман начинается уже после совершения двенадцати подвигов, которым во всей книге посвящено всего лишь несколько фраз, чтобы объяснить некоторые отношения между персонажами. Вообще я заметил одну, интересную подробность - большинство известных, казалось бы, достопамятных событий авторы описывают всего лишь в нескольких фразах или на нескольких страницах. Но вопреки сомнениям, это ни в коем случае не влияет отрицательно на восприятие второго тома. Несмотря на такую структуру книги, читатель обращает внимание на эти события, хотя самое важное происходит в промежутках между ними. Я имею ввиду именно превращение Геракла и описание его психики, формирующейся в результате травм, героических подвигов и - казалось бы - мелочей.
Теоретически главным героем романа является упомянутый раньше Геракл, состоящий из двух лиц - Алкида и Ификла. В этом томе им сопутствуют два лица – Иолай, то есть Амфитрион и Лихас, убогий парень, которого братья вытащили из нищеты. В начале у меня появились сомнения, нужен ли этот персонаж, потому что я боялся, что он разрушит очень интересно описанное трио братьев и Иолая. Но я ошибся и на этот раз - Лихас очередной очень интересный персонаж. Не один раз он спасёт братьев, попавших в беду, не один раз они помогут ему, так как это парень с повышенной возбудимостью, одарённый талантом попадать в беду -- особенно из-за своего невоздержанного языка. Весь в восторге от Алкида, который называет его "маленьким Гермесом", он отлично вписывается в сюжет. Иолай -- это харизматический, но немного усталый от жизни "сын" Ификла. Меньше всего внимание привлекает Ификл, но и его невозможно не полюбить, не привязаться к нему.
В предыдущем томе мы часто встречались с богами, чувствуя при этом щепотку юмора. Здесь мы находим все это, но в меньшем количестве. Боги остаются в тени, даже Гермеса мы встречаем намного реже. Улыбку гарантирует незаменимый Лихас, но явно комических сцен, таких, как "разговор" Гермеса, Пана и Диониса, тут не найдешь. События, представленные во втором томе романа, гораздо серьезнее, о чём свидетельствует хотя бы приближающаяся смерть героев. В каждом отдельном случае это произойдёт по-разному, но всегда интересно и хорошо обдумано.
Мало того, что это следующая, хорошая книга с востока, но вдобавок, как у Стругацких, написана дуэтом. Я понятия не имею, как Громов и Ладыженский создавали это произведение, но у них несомненно есть талант, причем большой. Главное, что меня разочаровало -- это объём второго тома. 300 страниц по сравнению с 500 страницами первого тома -- это очень мало. Зато читается книга еще быстрее, еще более жадно, читатель восхищается великолепным сюжетом, хорошо представленными персонажами и интересным миром. Читая, мы всё время увлекаемся событиями. Как будто этого было недостаточно, авторы заставляют нас размышлять о существовании богов. Не только греческих... Не хочу сейчас выдавать, какой именно вопрос поставлен, так как то, что чувствуем, когда это узнаём после ознакомления с содержанием книги -- просто неописуемо и вызывает искренний вопрос "а что, если это именно так?". Этот том еще лучше очень хорошего первого тома. Рекомендую не только любителям фантастики.

 

Перевод с польского Agnieszka Chodkowska-Gyurics



Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Книги] [Навеяло...] [Фотографии] [Рисунки] [Рецензии] [Интервью] [Гостевая]


 
Поиск на Русской фантастике:

Искать только в этом разделе

Сайт соответствует объектной модели DOM и создан с использованием технологий CSS и DHTML.

Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 - 2004 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997-2004 "Русская фантастика",гл.ред. Дмитрий Ватолин
(с) 2003-2004 В оформлении сайта использованы работы В. Бондаря
(с) 2001-2005 Дизайн, анимация, программирование, верстка, поддержка - Драко Локхард

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.