Выберите кодировку: win koi dos mac lat
Харьковский международный фестиваль фантистики  З В Е З Д Н Ы Й   М О С Т
Оргкомитет Списки Фотоархив Статьи
Премии Заявка Доклады Форум
Оргкомитет Оргкомитет Оргкомитет РУССКАЯ ФАНТАСТИКА


Доклады
to_hsbp@ukr.net

«ЗВЁЗДНЫЙ МОСТ - 2008» UNIVERSITAS STUDIORUM SALAMANCAE (Отчёт про секцию «Саламанки» 2008 г. смотри: HTTP:/H.UA/STORY/131613 ) Дмитрий Бадаев Феномен Толкина и толкинистика

   Проблема: почему Толкина у нас любят, играя? Почему ХИ породили «Движение»? Аналогия книги игры – «Тимур и его команда». Но Гайдар сам предложил и описал игру, а также программу движения тимуровцев!

   Была ли такая программа предложена Толкином? Эскапизм как «побег из тюрьмы повседневности»? Это очень косвенно, явно уже поздняя исследовательская аллюзия, потому что эссе «О волшебных сказках» и «Властелин колец» кроме автора не имеют ничего общего.

   Реставрация и модернизация нордического мифа – как идеологии? Этого можно было бы ждать о Льюиса до его «христианского обращения», но никак не от Толкина: его любовь к «северу» была сугубо личной, не для афиширования. Так что «программы» Толкиен не предлагал и к зародышу «Движения» относился скептически: «их интересует искусство, а они думают, что Средиземье».

   Феномен Толкина – выход его творчества за рамки существовавшей литературной традиции. Это не новый жанр: фэнтези ничто не мешает в этой традиции пребывать.

   Феномен Толкина – в проблеме соотношения сюжета и героев с фоном повествования, т.е. с «миром». Скажем, Нарния Льюиса – фон, пространство для развития сюжета и действия героев, она служит сюжету и героям. Толкин, создатель Арды и Средиземья, начинал не как писатель, а как конструктор мира, в котором «вначале было слово». Он, «мир, который текст» (Еськов), построен по филологическому принципу: «язык – эпос – история – этнография – география». И карта!

   Всем известна романтическая история «пришествия Аллена и Ануина» - но не 10-летняя последовавшая тяжба с ними Толкина, и их роль в создании трёхтомника «ВК», каким мы его знаем, а именно – разбивка на книги и их названия. Мотивы стать «обычным» писателем у Толкина были: он хотел жить как джентльмен. Кстати: парадоксы Хоббитании. При натуральном хозяйстве самый тяжёлый труд Бэггинсов – мойка посуды: джентльмен не заботится о хлебе насущном! Он не просто богат – он не думает о «низком»! Явное разделение на фермеров и сквайров, сосуществование Бэг-энда (Торбы-на-Круче) и холопьей слободки Исторбинки (для бывших дворовых) – тоже сугубо английская зарисовка, безотносительная к «логике мира»: ведь в Шире феодализма не было!

   Но вернёмся к Профессору: по замечанию Льюиса, «его хотелось подкормить, что ли». Не преуспевал он и как исследователь: всего 1 законченная монография, остальные – в соавторстве или розданы ученикам. Правда, педагог был хороший. Была и зависть к преуспевающим писателям, коллегам – «инклингам», Льюису и Уильямсу, которые, по мнению Толкина, писали чушь, но печатались и были популярны. Наконец, уже задним числом, Толкин «оправдывал» (!) «ВК» как рекламу будущего «Сильмариллиона»!

   Причина оправдываться была.

   Первые, хоббитские, главы «ВК» великолепны, но со 2-й части, от Раздола, если не от Пригорья, начинается тягомотина. Это не случайно: на пригорянском эпизоде с Арагорном Толкин впервые бросил писать! Виноват в этом не Гитлер. Толкин писал «от себя»: ему была интересно Средиземье, а не похождения Хранителей и Война колец! Основа сюжета – экскурсия по Средиземью: надо было задействовать и описать всю карту: ради этого погибает Боромир, разлучаются Хранители, Арагорн идёт Дорогой Мёртвых, вплоть до Серебристых Гаваней и ухода Фродо. Только когда закончилось путешествие по Средиземью, Тёмному Властелину разрешили умереть.

   Итог: «горы более индивидуальны, чем герои» (Суэнвик). Персонажи бледнеют перед величием фона, на котором действуют!

   Правда, есть Сэм – особый случай. Это не фронтовик – «томми»: Сэма Толкин писал, глядя в зеркало. По традиции романтической литературы, у идеального героя может быть слуга или спутник-резонер, устами которого напрямую говорит автор. Пример – Планше (может быть, Шико) у Дюма. То же – Сэм. Оттого он единственный из героев реален.

   Отсюда и стремление игроков – ролевиков и апокрифистов – переиграть Толкина в его же декорациях. Они убеждены, что их Гэндальф – Галадриэль – Арагорн – Саруман – хоббиты будут правдоподобнее, живее, умнее, успешнее и круче! Даже если толкинический старт 1990 г. был почтительным мемориалом (в чём есть основания сомневаться!), то всё последующее – скорее наоборот. Говорить о почтении к источнику» с этого момента не приходится: толкинист знает лучше! Для самооправдания появляется формула восприятия Средиземья как «объективной реальности» - и творчества Толкина как её отражения. Хотя «по уму» всё обстоит именно наоборот.

   Ещё один мотив «игрового» восприятия мира Толкина – его нерусскость. Воспринимать Толкина напрямую отечественному читателю трудно именно потому, что книга о мире, а не о героях. В классической традиции проще – как, например, у Киплинга:

   Но нет Востока, и Запада нет, –
Что имя, родина, род! –
Когда сильный с сильным лицом к лицу
У края земли встаёт!

   Для постижения МИРА требуется более глубокое погружение в КУЛЬТУРУ. Для этого и понадобились игры, позволяющие вжиться в мир автора и жить в нём.

   Есть два пути для постижения: 1) стать, по возможности, британцем (или хотя бы эльфом! – «абы нэ москаль!») или, 2) наоборот, русифицировать Толкина. И в ролевых играх, и в апокрифах мы встречаем и то, и другое. Берена Белгариона угораздило оба способа соединить: отсюда шотландские горцы Дома Беора – и разговорный суржик адан. Видимо, это уже украинизация: правильной литературной русской речью среди людей владеют только «проклятые» северяне, слуги Моргота! Не хватает только «проблемы форошельского флота в Пеларгирской бухте»! До этого автор не додумался, как не додумался предложить хотя бы одну оригинальную идею. Зато много всякой всячины: разнообразные напитки и закуски, обход по кругу карты (как игрового полигона!). От баллистики до акушерства – в общем, всё, о чём автор слыхал или читал в своей явно недолгой и не богатой личным опытом (на момент написания книги) жизни: чтобы заполнить место текстом.

   Так получился опус в духе «синдарской женской поэзии»: два тома ни о чём! Пирумов же – не «присяжный» фэнтезийщик - миростроитель, а памфлетист, повествующий традиционным для русской литературы «эзоповым языком» о том, какая судьба ждёт народ, поверивший в окончательную победу над злом, в отсутствие у него, народа, врагов народа, и забывший, «с какого конца за копьё браться». То есть, о ПЕРЕСТРОЙКЕ в Средиземье!

   Ну а Еськов – не более, не менее, как любитель литературной игры в апокрифы, в чём сам признавался неоднократно. Так что Толкин ут вроде как и не при чём!

   Есть ли аналогии толкинистике в тематике ролевых игр? Каковы их перспективы? Сейчас, после 12-15 лет средневеково-фэнтезийного «свободного плавания» по темам, когда толкинистика утратила монополию, игры вновь приходят к сквозным постоянным темам, (но не сериалам) сближаясь тут с фестивалями. Причины есть, в том числе объективные: не позволяет разбрасываться дорогостоящая «матчасть»! Да и «охота к перемене мест» – и времён! – тоже порастрерялась: игроки хотят стабильности и отдыха в «любимом мире», и уже особо не жаждут приключений и подвигов. Да и не верят в возможность получения новых ощущений, ради которых когда-то в этот мир и «убегали»!

   Так возникают, например, московский «Константинополь» или «Клуб Дюма» на Восточной Украине. Характерна близость романтики Дюма и Толкина: яркий фон (Париж 16-17 веков), красивые образы… и незавершённость действия. Игра не окончена – и не бывает окончена!

   Возможно, туда же идёт и пиратская тематика 17-18 веков, но у неё нет подходящего литературного стержня. В классической литературе писатель стремится к завершению сюжета! А Стивенсон, в отличие от Толкина, даже пренебрёг КАРТОЙ: из трёх ям с сокровищами две остались не вскрыты, но сюжет замкнулся, и «Остров сокровищ» был покинут! А одной истории без романа – и любимого всеми романа! – мало, чтобы вдохновить игроков: нужен образец поведения, поведенческой (разговорной) культуры!

   Игра по Лермонтову? Возможен ли «Лермонтовский клуб»? Вряд ли: гений сказал, что хотел, доигрывать нечего. Достаточно общения с книгой: нет нужды в игровом общении (см. интервью Олди в «КВ»). Но всё же попробуем – хотя бы чтобы убедиться (речь об игре «Герои Нашего Времени» в октябре 2008 г.) Что получится – расскажем в следующий раз!

Дмитрий Бадаев


Детальный запрос
Для вас доставка цветов 101 роза со скидками, в любое время.

[ ФОРУМ О КОНФЕРЕНЦИЯХ ПО ФАНТАСТИКЕ ]

РУССКАЯ ФАНТАСТИКА  |  ЗВЕЗДНЫЙ МОСТ

[ Оргкомитет ]   [ Списки ]   [ Фотоархив ]   [ Статьи ]   [ Премии ]   [ Доклады ]   [ Музыка ]   [ Заявка ]   [ Форум ]  



© 2001 Материал: Дмитрий Громов и Олег Ладыженский.
© 2001 Дизайн: Алексей Андреев.
© 2001 Корректор: Владимир Дьяконов
© 2001 Подготовка: Дмитрий Маевский, Алексей Жабин.
© 2001 Сервер "Русская фантастика" Гл. редактор Дмитрий Ватолин.

Звездный мост