Владислав Крапивин. Сокровище капитана Галса
Книги в файлах
Владислав КРАПИВИН
Сокровище капитана Галса
 
Кинороман с торопливым окончанием

<< Предыдущая глава | Следующая глава >>

 

Как он появился

(Необходимое предисловие)

 
Тот, кто наберется мужества прочитать это сочинение (и кто читал другие книги автора), поймет: здесь смешались две вещи: роман "Портфель капитана Румба" и повесть "Возвращение клипера "Кречет"). Но смешались они очень перепутанно, с изменением сюжета, появлением новых героев и событий. Мальчика Гвоздика из "Портфеля" нет совсем, его всюду заменяет Владик из "Клипера". С корабельным гномом Гошей не случается таких несчастий, как в повести. Зато случается множество приключений, о которых раньше читатели и не ведали...
"А зачем все это? - могут спросить те же читатели. - Стоило ли городить все эти хитросплетения и перестраивать то, что уже есть?"
Если спросят, автор готов ответить: "Я не виноват... То есть виноват, но не очень..."
Дело было так. В начале 2003 года начались в "соответствующих кругах" разговоры, что надо возрождать детское телевидение и детский кинематограф. Ну, разговоры у нас все любят. Говорить - это ведь не то, что дело делать. И когда у автора начинал трезвонить телефон: "Не напишете ли для нас сценарий", автор отвечал, что охотно напишет, если это предложение всерьез. "Разумеется, всерьез! - восклицали на том конце провода. - Вы же знаете, что есть самые высокие указания о том, что детям нужны новые фильмы! Мы завтра вам перезвоним, чтобы уточнить все детали!" И... разумеется, больше не звонили. Видимо, считали, что, "обратившись с предложением", сделали для ребят-кинозрителей больше чем достаточно...
Однако некоторые продюссеры и режиссеры шли дальше. Однажды к автору приехала из Москвы целая группа специалистов. И сказала, что хочет получить сценарий приключенческого телесериала для детей. Срочно! А чтобы автор не слишком ломал голову, даже предложили наметки будущих серий. "По мотивам" историй о капитане Румбе (в сериале - Галсе) и гноме Гоше.
"Да что там общего-то?!" - изумился автор.
"Море и приключения, которые так любят ребята", - ответствовали киноспециалисты.
Человек слаб. Автор почесал в затылке и согласился, тем более, что дело это при некотором размышлении показалось интересным. Да и работы было всего-то на месяц-полтора ("Нас отчаянно поджимают сроки!").
"Чем черт не шутит!" - подумал автор.
Потом оказалось, что дело не столько простое, каким представлялось вначале. Выяснилось, что необходимо соблюдать условия, которые "требуют от детских сериалов коммерческие телеканалы". В данном случае требовалось:
а) чтобы каждая серия была рассчитана ровно на сорок пять минут показа (около тридцати страниц текста);
б) чтобы в каждой было остросюжетное событие;
в) чтобы в сериале было "несколько ложных находок клада и разочарований";
г) чтобы канвой общего сюжета служило плавание на яхте (потому что большой парусник - это очень дорого), перемежаемое пестрыми сценами в приморских городах;
д) чтобы героями были обязательно два мальчика и девочка примерно двенадцати лет и при этом по ходу действия девочка должна несколько раз награждать их поцелуями;
е) чтобы девочка была занята поисками отца, которого взяли в заложники отрицательные герои;
ж) чтобы так или иначе была задета тема безнадзорных детей: "Это сейчас актуально!";
з) чтобы непременно были включены в действие сцены подводного плавания;
и) чтобы корабельный гном Гоша в обязательном порядке бродил с пожилой интеллигентной дамой по таинственным подземным коридорам (зачем - автор совершенно не мог понять);
к) чтобы джинн Кукунда появился лишь в последней главе ("Это усилит динамику!");
л) чтобы среди героев присутствовал симпатичный пудель, который своим целебным языком исцелял раны мореходов. (Автор имел неосторожность рассказать о таком знакомом псе Чапе с яхты "Фиолент", и специалисты потребовали: "Включите его обязательно!");
м) чтобы мальчики (два главных героя) сначала конфликтовали, а потом подружились;
н) чтобы в действии принимал участие тряпичный заяц ("Ах какой симпатичный!"), вроде зайца Митьки, который много лет живет у автора и описан им в нескольких книгах;
о) и много еще всякого, что перечислять уже не хватает терпения.
"Но вы же понимаете, что это явная халтура, безвкусица и штампы!" - воскликнул в отчаянии автор.
"Да, - согласились, - режиссеры и продюссеры. - Но именно таковы сейчас требования каналов ТВ, которым мы собираемся предложить снятый сериал. Без соблюдения этих условий надеяться не на что... А ваша задача: свести халтуру, штампы и безвкусицу к минимуму и попытаться дать детям что-то более приемлемое, нежели та халтура, которая появляется на экранах сейчас..."
Задача представилась автору невыполнимой. Но... в невыполнимости есть своя привлекательность. А в попытках решения такой задачи - даже некий героизм! Автор испытал некий творческий азарт (подогреваемый, кстати, мыслями о гонораре). И... сел за клавиатуру.
Около месяца он выдавал на-гора тридцатистраничные серии, одну за другой, подбадриваемый телефонными беседами и обещаниями столичных продюссеров и режиссеров. Охваченный уже упоминавшимся творчески азартом, он не сразу заметил, что содержание бесед становится все более абстрактным, а подбадривания - несколько вялыми. И лишь после восьми серий вернулся к реальности. Вспомнил, что имеет дело с КИНО, где все как всегда. Ибо очень знакомо стали звучать фразы, что "надо подумать", "поискать варианты", "не следует торопиться", "необходимо учитывать неожиданно возникшие обстоятельства" и так далее. Полностью все встало на свои места, когда наконец прозвучало слово "деньги", которых конечно же для съемок (и, значит, для вожделенного полновесного гонорара) не было...
И очередной раз автор оказался у разбитого кинокорыта, прекрасно отдавая себе отчет, что "сам виноват".
Особого огорчения не было - не первый раз. Жаль только было потерянного месяца и тех новых героев, которых придумал специально для сериала. Их-то за что обидели? Так и не попадут к зрителям!
Но... если не со зрителями, то может быть, с читателями встретятся? Кто мешает автору вставить сценарий несостоявшегося сериала в очередной том собрания сочинений, куда включены другие, написанные раньше сценарии? Тем более, что собрание - "полное", и этот факт оправдывает появление в нем всего, что автор умудрился сочинить за долгие годы. Пусть читатели увидят, к чему приводит необдуманные и легкомысленные попытки прозаика очередной раз связать свою работу со скрипучим механизмом Кино и ТВ, который перемалывает автора и его продукцию, а на выходе не дает никакого результата. Кто-то посмеется, кто-то вздохнет, а кто-то, возможно, сделает правильные выводы...
И есть еще надежда: может быть, этот дурашливый, вполне ребячий сценарий возьмет для производства действующая при отряда "Каравелла" студия "FIGA"? Она до сих пор снимает фильмы, и некоторые из них даже получают призы на всяких фестивалях.
А в самом деле! Яхты есть, девчонок и мальчишек-актеров - сколько угодно! Пушку где-нибудь раздобудем или смастерим (есть опыт). За приморский город вполне сойдут прибрежные кварталы Верх-Исетского озера. К тому же никто не станет предъявлять "обязательных требований", как на коммерческом телеканале. Самая большая трудность - кто станет играть корабельного гнома? Однако автор полагает, что с этой ролью он справится сам - когда от всех огорчений усохнет до нужных параметров. Но для этого требуется время.
А пока - вот...
 


 

<< Предыдущая глава | Следующая глава >>

Русская фантастика => Писатели => Владислав Крапивин => Творчество => Книги в файлах
[Карта страницы] [Об авторе] [Библиография] [Творчество] [Интервью] [Критика] [Иллюстрации] [Фотоальбом] [Командорская каюта] [Отряд "Каравелла"] [Клуб "Лоцман"] [Творчество читателей] [Поиск на сайте] [Купить книгу] [Колонка редактора]


© Идея, составление, дизайн Константин Гришин
© Дизайн, графическое оформление Владимир Савватеев, 2000 г.
© "Русская Фантастика". Редактор сервера Дмитрий Ватолин.
Редактор страницы Константин Гришин. Подготовка материалов - Коллектив
Использование любых материалов страницы без согласования с редакцией запрещается.
HotLog