Русская фантастика -- ЛингвоАнализатор -- Приём рукописей и файлов | Помощь | Комментарии | Статья | ЧаВО | Состав базы | История | Каталог | Помогите! |
Не знаю, что он имел в виду на самом деле, но для меня это приглашение прозвучало скорее как приказ. И опять демон склоки шевельнулся в душе моей, но я не дал ему воли. Я ограничился тем, что пожал плечами, и принялся завязывать тесёмки на папке, и тут он сказал: - Ноты, пожалуйста, не забудьте, Феликс Александрович. Оказывается, я чуть не забыл у него на столе эти дурацкие ноты. Он смотрел, как я запихиваю их в папку, как снова завязываю тесёмки, а когда мы уже попрощались и я уже шёл к выходу, он сказал мне вслед: - Феликс Александрович, я бы не советовал вам носить эту партитуру по улицам. Мало ли что может случиться... А. и Б. Стругацкие, "Хромая судьба". |
Русская фантастика -- ЛингвоАнализатор -- Приём рукописей и файлов | Помощь | Комментарии | Статья | ЧаВО | Состав базы | История | Каталог | Помогите! |
©1999 Программа лингвоанализа, Дмитрий Хмелёв. ©1999--2002 Автор программы, редактор, Дмитрий Хмелёв. ©1999 Идеи, редактура, Дмитрий Ватолин. ©1999 Рисунки, Егор Славинский. ©1999-2000 Web-интерфейс, Павел Петриенко. |