Гостевая книга Г.Л. Олди
 
 
 


ДОБАВИТЬ ЗАПИСЬ | ПРОЧИТАТЬ ПОСЛЕДНЮЮ ЗАПИСЬ | СТАРАЯ ГОСТЕВАЯ КНИГА

Гостевая книга предназначена для свободного обмена мнениями по любым вопросам, связаным с творчеством писателя. Добавляйте, пожалуйста, тему к каждому сообщению, чтобы было удобнее читать. (Например: "О Герое, который должен быть один" и т.д.)

Для вопросов к Off-line интервью используйте тему "ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!".

Отправляйте сообщения в кодировке WIN-1251 и KOI8-R на соответствующие сервера! WIN-1251 KOI8-R (Во избежание проблем)

Записи расположены в обратном порядке (самые последние - наверху) из уважения к людям издалека или с плохой связью. Так меньше времени ожидать окончания "Reload".

Оставьте Свою Запись:
Тема:
Ваше имя:
E-mail:
URL:
Город: Страна:
Ваша запись:


Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 18
Tekushee Archiv: 1 2 3 4 5 6 7

Рав Элиша! Еще! Я сам ведь не смогу... не объясню!

Юлия
Сумы , Украина - Fri Dec 31 11:27:03 2004


Здравствуйте!
Купила я на днях "Рубеж" в новом издании, перечитала. И у меня возник вопрос - иначе б не писала. Рио ранит Гриня, его смерть грозит нарушением Запрета. Иегуда, также Заклятый, ради того, чтобы Рио сдался, произносит некие слова, и Гринь остается в живых. Запрет Рио не нарушен, но как же тогда Запрет Иегуды, ведь ему нельзя миловать? В финале мне все было ясно ( Когда я становлюсь рабом? - А я, Двойник?) - Рио убивает, Иегуда щадит, Рубежи превращаются в пленочки... А этот момент мне непонятен. Вы не подумайте, что я выискиваю нестыковки, когда я читала ваше интервью, я вдруг увидела, что написанное писателем читатель воспринимает с точностью до наооборот. И делает противоположные выводы. И возникает замкнутый круг. Ваш сайт дает замечательную возможность уточнить, переспросить, хотя, конечно, самой тоже иногда не вредно думать. Ну а что тут надумаешь принципиально нового? - не согрешишь - не покаешься, не покаешься... Спасибо вам за ваше творчество! Поздравляю с Новым Годом! Всего вам наилучшего и побольше, побольше...

П О З Д Р А В Л Я Ю !!!

Майя
Таганрог , Россия - Wed Dec 29 21:54:22 2004


Вам достаточно поднести визитку к пламени свечи..:(

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Ася <gossamer@list.ru>
СПб , Россия - Tue Dec 28 16:25:57 2004


Добрый день!
Большое спасибо за ответы! Говорю вам совершенно искренне - не устаю удивляться вашему отношению к читателю!:-)
У каждого писателя есть свои излюбленные приемы, своя система образов и т.д. Использование именно этих приемов, наверное, как-то связано с личностью писателя. Я бы хотела спросить у вас, если только вы сочтете вопрос мой уместным, с чем связан такой вот факт. Я заметила, что в очень многих ваших произведениях кульминационный момент сопряжен с тем, что герой не в состоянии успеть, спасти и т.д.; и лишь совершив сверхусилие, он, возможно, доживет до финала.:-)
Вот, чтобы не быть голословной:
"Непослушные ноги подломились, страшная пауза повисла в сгустившемся воздухе, снова налившемся томительной чернотой - и тогда ты рванулся с места, не надеясь успеть к оседающему телу..." ( "Витражи
патриархов")
"Слова ничего не значили, жизнь ничего не значила, честь и позор, доблесть и трусость не значили ничего, и единственное, что имело значение в этом проклятом мире, что стоило дороже пыли под ногами, расстояние - и то, что Чен-Я не успею преодолеть его прежде, чем воины успеют отправить в Верхнюю Степь или в Восьмой ад Хракуташа седого ребенка, Неправильного Шамана..." ("Путь Меча")
"Плевать на круги! Четвертый? Да хоть 66й! Фигурист, брось волноваться, хищный Снегирь уже кружит над добычей: слова, слова.. И эхом: "Не расстраивайтесь..." Это он мне! Нет, это он мне, да!
...а я, озверев, играл на клавишах сумасшедшее, пьяное "pretissimo", вплетая новую нить в пряжу Мойр, не давая проклятым старухам поднять бронзовые ножницы, обрезать, отсечь..."("ОСБ")
"Я ничего не успел сделать.
Она подошла к обломкам меча и встала перед ними на колени. Словно пародируя рыдающую Зейри.
... Сколопендра обняла себя за шею, и когда руки ее сухими листьями опали вниз, из шеи толчками выхлестнула кровь." ("Дайте им умереть")
"- За мной, братва! Покажем членистоногим, как надо умирать во второй раз!..
... Они услышали. Они успели вовремя.
Якши Фуцзяни и Хубэя, зомби Бенина... ("Сказки дедушки- вампира")
И я хотела спросить, чем же именно этот прием вам так полюбился?
P.S. Кстати про вопросы.
Вопрос жизни.
Плащ-дождевик недоволен жизнью.
В ясную, солнечную погоду, когда только бы и гулять, его держат под замком, а когда выпускают из дому - обязательно дождь припустит.
Что это? Случайное совпадение или злой умысел?
На этот вопрос не может дать ответ плащ-дождевик, хотя проницательность его всем хорошо известна.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Саша <xam1976@mail.ru>
Кам’янець-Подільський , Украина - Mon Dec 27 17:16:00 2004


Не много некорректный вопрос.
Ваше мнение? Для меня важно. Если ответа не будет, не обижусь.

«Моим украинским читателям
Я хочу Вас поздравить.
Поздравить с выбором президента.
Я действительно очень рад, что Вы выбрали именно Виктора Ющенко.
Выбрали совершенно демократично, в полном соответствии со своими законами. Я рад, что возобладало мнение молодых, крепких, веселых студентов, которые вместо скучных занятий провели месяц на Майдане, а не "грязных шахтеров, копошащихся под землей и привыкших к рабству". Я рад, что теперь культуру Украины возродят люди, твердо знающие, что русский язык - "язык блатняка и попсы". Я убежден, что теперь Украина легко вольется в братскую семью европейских народов. Уже завтра уровень жизни в Украине резко возрастет, а передвигаться по Европе Вам теперь можно будет без всяких виз. Я уверен, что данный вариант выборов будет одобрен в Вашингтоне и признан демократичным и легитимным. Я счастлив, что Вы проявили гражданскую мудрость, воспротивились иностранному давлению и не позволили себя зомбировать.
А больше всего я рад, что когда через два-три года Вы поймете, как Вас использовали и надули - Вы не сможете винить в этом Россию и русских.

Лукьяненко»

http://www.livejournal.com/users/doctor_livsy/35439.html

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

John H. Costello <bigger@gis.mail.com>
Peabody , MA - Sat Dec 25 04:25:32 2004


You"re old e-mail won"t take messages. I"ve been working on the book very slowly; should have much more time in January.





23 December, 2004

Dear All,


This is my annual Christmas e-mail to everyone on my mailing list, letting you know that I am alive and breathing, and still slowly, slowly looing weight.

Outside, a they say, "let it snow, let it snow, let it snow," except, than God, we are getting a very unusual pre-Christmas Eve rain storm! What little we had on the ground will soon be gone. My condolences to all of you in the Mid-West, but I expect we will suffer in January when the place turns into Baffin-Island-South (and my grandparents moved from Nova Scotia and Newfoundland for this!?)

The past year has had its ups and downs. On the up-side I dropped Xlibris for the Bulychev books and (in my new capacity as Chief Book Wrangler for Capricorn Publishing) am bringing them -- and many other books out -- through Capricorn Publishing (www.CapricornPublishing.com); we started with Lafcadio Hearn"s _In Ghostly Japan_ and I am told we will soon have Cook & Tinker"s _Select Translatkions of Old English Poetry_ (for the Tolkien market) up on Amazon.com. We have six books by Charles Watts Whistler in the pipeline (I just need to make maps of various parts of England, since the average American reader hasn"t the slightest idea where Wessex is, and footnotes for Ermin Street etc) and two or three more to scan in later; several Russian translations other than Bulychev (I think you will like the book about the thinking swords who discover -- to their horror -- that their "bearers" are sentient; Homer Eon Smith"s _The Planeteer_ and _The King of Conserve Island_; _Bridge of Light_ by A. Hyatt Verrill; a collection of pre-1922 Murray Leinster stories from All-Story Magazine that are just as good as anything he wrote later, and several others waiting for contracts to be signed, for all of which I have to thank librarians to numerous to mention (but if you are in my address book you got this.) Oh yes, the very large _Alice_ pb is going to come out as two books, making them much more affordable to libraries.

The New Year promises some surprises. For those of you who have not seen "Lost" on ABC on Wed., I just saw a rerun of the second episode (I think) and I was instantly hooked. The Producer is a fellow who worked on _Buffy_ and _Angel_, Joe Fury (he was the husky guy who sang "...it got the mustard out!" and was later the human manipulated by the puppet in Angel.) and it shows that he learned a _lot_ from Joss Whedon, or managed to contribute enormously to both shows on his own. It"s also fascinating to see Terry O"Quinn play a decent human being. Is the island Purgatory? Are there aliens? Inquiring minds want to know.

On the down side my mother is now 92 and is rather frail and I am staying sane with the help of three nurses aids a day from Hospice. Thank God for Depends. And Tylenol PM. If we should meet at a Con or elsewhere and I appear out of it, you can understand why.

For those of you coming into my age group, remember that soda ( pop, coke, fuzzy stuff with sugar in it, whereever you might live) drinks sap calcium from the body"s bones; a Tums will put it back, or a lot of spinach. Also be certain to exercise your back muscles, to avoid widow"s peaks. You too might live to be 92.

I"ll be at Arisia this year for the January Freeze, Boskone in Feb. for the annual Boskone Snow-In, and I"m working on a talk on "Eugenics and the Progressive Movement," based on an article I"m planning to put into the back of Capricorn"s new edition of Erle Cox"s _Out of the Silence,_ one of the few, and probably the finest, attack on the eugenics pseudoscience/religion ever written (in 1916, no less). I"ve found a lot more information on the movement"s ideological and intellectual underpinnings than I can ever put into the article. H. G. Wells" later protestations against Nazism ring hollow.

I expect you are all doing well, or at least well enough to read these pixels, and hope you will have a very Merry Christmas (both of them, in fact!) and that you survive your New Year"s feasting and that all your resolutions last at least until the 2nd Jan.

Love to all,

John

о шмагусах

Мария Тарасенко
СПб , Россия - Wed Dec 22 07:04:30 2004


Всерьез не принимаю слов.
Серьез-en-tout лишь только трус
Их принимаем - будь здоров.
Взвалив на душу тяжкий груз
Гармони(и) сквозь пустоту,
Сны заливаем, за версту
(иной зальет за воротник,
Но я к поклонам не привык).
Плетем пугливую мечту
И, как кулак, сжимаем крик.
В реторту капают часы,
Пока мы, наги и босы,
Насилуем свободу петь,
Свобода, трезвая, как плеть-
До соли, - после, по любви,
приказывает: "Цепи рви,
забудь, свивай изгиб кольца,
Где нет меня, и нет лица,
Где "нет" предшествует всему.
Там встретимся - и я пойму.

МНЕНИЕ! МНЕНИЕ!

RAG nar ROOG
СПб , Россия - Tue Dec 21 21:06:37 2004


Что главное в этой книге? Не скажу наиважнейшее, но немалой частью заинтересованности она обязана некому очарованию Малороссии, старой южной окраины великой Империи. Причем опустить на читателя легкий полог такого очарования способен отнюдь не всякий автор, тем более не имеющий связи с этой страной. У Олди это не так. Выходцы из Украины, нечастые гости в Киеве (а на самом деле "Харьковский затворник") они прекрасно знают о национальном колорите и умеют его вплести в текст.
А вообще само произведение трудно описать, так как оно абсолютно естественно, в нем все строго взаимосвязано, и нет торчащих сюжетных линий, лишних деталей, не за что зацепиться чтобы построить отличное от стандартов описание. В то же время это сказка, хотя для сказки слишком сильные чувства и резон к ним. Сказка для выросших детей: жестокие деяния порождают жестокие меры. Это неприступный и необходимый закон любой, даже сказочной жизни.

Где ты бродишь сейчас, Одиссей?

Mary
Москва , Россия - Tue Dec 21 20:44:03 2004


Здравствуйте, уважаемые авторы!
Мне бы хотелось задать вам вопрос об Одиссее. Когда говорим - Одиссей, подразумеваем - возвращение домой:-). Неужели это - его главный подвиг? Вот у Теннисона: Идемте, друзья мои; никогда не бывает слишком поздно, чтобы искать новый мир. У Бродского в его стих-ии "Новая жизнь":
Там, где есть горизонт, парус ему судья,
Глаз предпочитает обмылок, чем тряпочку или пену
И если кто-нибудь спросит: "кто ты?" ответь "кто я,
Я - никто", как Улисс некогда Полифему.
И вот я подумала: для того, чтобы вернуться по-настоящему, вернуться к себе домой, нужно прожить жизнь и открыть новый мир? Смотрю на то, что написала - ну что тут мне ответишь?:-) Просто странно: почему извилистый путь приводит домой вернее прямого? Хотя, с другой стороны, о чем бы пел Гомер, будь у Одиссея другая судьба:-).

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Светлана <hozjayka@rambler.ru>
Ростов-на-Дону , Россия - Tue Dec 21 14:44:36 2004


Уважаемые Олди, сбилась с ног: не могу найти ваши книги, разбитые по томам. У меня не хватает одного из томов "бездны", 2-й части "Одиссея", в магазинах нет новых вещей. Люды добри! Подскажите хоть сайты, где можно их заказать!
Заранее благодарна.
(Хочу иметь все собрание сочинений в оформлении Anry, если можно)

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Ася <gossamer@list.ru>
Москва , Россия - Fri Dec 17 15:43:48 2004


Добрый день, господа!
Было очень приятно и нежиданно уже дважды получить ответы на свои вопросы. И даже немного странно - оказывается, Олди - это не только имя на обложке, но еще и человек! который говорит со мной! Удивительно! :))
Может, вы позволите задать еще один вопрос?
Дело в том, что я иногда пишу... ну, назовем это художественные тексты. И постоянно сталкиваюсь с таким вот ощущением: как будто все то , что я когда-либо читала или слышала, частично проваливается безвозвратно в какую-то бездну, частично оседает на задворках сознания, и лишь малая часть осознанно используется как аллюзии и т.п. Т. е. некто, читающий мое произведение, находит там то, что я не вкладывала, но что в общем-то не выходит за рамки моего мировосприятия. Но если взглянуть под другим углом - возникает другая картина. Так вот, проблема в том, что я уже сама не понимаю, что же я хотела сказать )). Не подскажете ли вы мне, что тут можно сделать с этими самыми углами зрения?))
Я понимаю, что вы не брались обучать литературному творчеству, но вдруг у вас будет время для ответа, буду очень признательна.
P.S. На днях прочла "Орден". Боже, как я смеялась: очи четные и нечетные...)))))

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Bard Warhammer <bardwh@online.com.ua>
Вишнёвый , Украина - Fri Dec 17 03:08:23 2004


Моим любимым авторам...

Баллада - посвящение Грольну Льняному Голосу и Клейрис.

…Я доверился своим пальцам, и они сами перебирали струны, находя новые, единственно верные созвучия, и мелодия поплыла в бесконечность… окружающий сумрак словно отступал, теснимый напором звуков, и языки пламени послушно разгорались, вспыхивая и извиваясь в такт мелодии, а я всё не мог оторвать взгляда от Клейрис.
Она парила на зыбкой грани света и тьмы, она была неотъемлемой частью той музыки, которая помимо моей воли разливалась сейчас по храму…
Она плыла по залу, купаясь в волнах звуков и отсветах пламени, её тело вспыхивало, подобно огню, или невидимой тенью скользило во мраке; она вся была пронизана сиянием и музыкой, и её обнажённое тело звало, притягивало, завораживало – это была не стыдливая нагота, которая одновременно соблазняет и отталкивает; нет, здесь танцевала нагая богиня…
…на мгновение все, даже я, застыли в потрясённой немоте! Спустя секунду я вновь заиграл, и так я играл в первый и последний раз в своей раздёрганной, промозглой жизни!..
А я всё играл и не видел крови на сбитых пальцах…играл и не видел, играл и…
… (с) Г. Л. Олди ”Ожидающий на перекрёстках”

1.
Доверчиво пальцы на струны легли,
И музыка страстной рекою,
Рванулась, и воды её забурлив,
Сплелись в диком танце с тобою!

И ты воспарила меж светом и тьмой,
Сливаясь с мелодией ночи.
Я понял, - богиня сейчас предо мной,
И сердце любовь мне пророчит!

И я потрясённый застыл в немоте…
Чтоб снова, спустя лишь мгновенье,
Игру посвятив лишь твоей красоте,
О, как заиграть вдохновенно!

До крови на пальцах…

2.
И снова кровь на пальцах,
Когда на руках её нёс ты.
За миг тебя сделали старцем,
Ты учишься жить теперь мёртвым.
И голос льняной твой замер,
И замерла музыка та что,

До крови на пальцах…


ЗЫ.
- Расскажи мне сказку, Сарт, - повторил Эйнар, глядя мимо меня, и я услышал шаги у себя за спиной. – Сказку о другом мальчике, которого злые люди состарили за один миг… Только конец пусть будет другой… счастливый… пожалуйста, Сарт, пусть – счастливый…
Я обернулся. По коридору, спотыкаясь, шёл Грольн, неся на руках обмякшее тело Клейрис. …
Потом Грольн поднял голову и посмотрел на нас сухими блестящими глазами.
- Ты знаешь, Сарт, - хрипло скаазл Грольн Льняной Голос, - я сегодня умер. Научи меня, как жить дальше вот таким… мёртвым.

Я понимал, что Грольн Льняной Голос доиграл ту мелодию, которую творил для Неё, первой и единственной; и я боялся новой музыки, что рождалась в нём сейчас. (с) Г. Л. Олди ”Ожидающий на перекрёстках”

ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!

СТАС <fess_4per@mail.ru>
Донецк , Украина - Tue Dec 14 00:09:27 2004


Огромное Вам спасибо, не за умную литературу, не за прекрасный язык, не за душевнй песни, не острый юмор, а за то, что душою пишите и для души.

Благодарность

Олег <Oleg_765@rambler.ru>
Минск , Белоруссия - Sat Dec 11 04:18:35 2004


Спасибо вам, господа.
Благодоря вам я излечился от страшной болезни - графомании.
Когда-то я думал, что могу писать, но прочитав вас понял что лучше написать не смогу никогда. А поэтому и не хочу.
Спасибо.
С уважением, Олег.

Фото знаменитостей!

angel <angel_s@mail.zp.ua>
Москва , Россия - Fri Dec 10 21:45:25 2004


Привет, посетила ваш сайт, понравился, заходите к нам www.starz.ru

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

АСЯ <gossamer@list.ru>
СПб , Россия - Fri Dec 10 19:59:40 2004


Добрый день!
Вот вы писали, что это очень интересно - ты пишешь, а читатель вносит свои смыслы в текст. Но лично мне кажется, что иногда это бывает чересчур... Никого не хочу обидеть, но когда у писателя спрашивают: какое-такое Нечто нашептало тебе эту главу?.. Но со временем, наверное, вырабатывается иммунитет? :))
Но это все так... Пишу же вам, чтобы сказать спасибо за "Шмагию". Давным-давно, когда я прочитала "Путь Меча", я была очень благодарна вам за то, что Чен пощадил Асахиро Ли, сделал из врага пусть не друга, но соратника. И в "Шмагии" - маг творит чудеса с помощью силы, шмаг - сам по себе чудо, ему ничего не надо творить, потому что все происходит само собой :)... То, что могло быть оппозицией, у вас представлено как взаимодополняющие начала.
Но язык! язык!
Может быть, это несколько самонадеянно - выдергивать цитаты и что-то говорить по их поводу, но иначе как-то беспредметно... Так что вы меня извините, тем более, что я собираюсь восхищаться:
...вынырнул белобрысый Янош. Но встревать не решился, косясь на тяжелую длань ученика.
Живая, динамичная картинка. Нет лишних слов, каждое - черточка к образу: учитель Янош, боящийся своего ученика, не выходит - выныривает; в разговор вступать ему не по чину, а встревать не решается; длань же у ученика такова, что и смотреть-то на нее прямо страшно, только и остается, что коситься...:))
А дальше - не ради анализа, просто текст таков, что его хочется посмаковать:

- Мятлик? Купил?
Цетинка привстала, наклонилась к суровому ландверьеру и выдала последний, убийственный аргумент:
- За деньги?!

- Кхе, - удрученно доложил Андреа.
- Ты близок к истине, Серафимчик. Просто ты всегда был сторонник конкретных методов. Изловить выведать силой...Кстати, поправь иглу в пятке: воск подтек, она сейчас вывалится. Такие способы, как сотрудничество и добровольная помощь, вечно ускользали от тебя.
Я читала "Шмагию" и улыбалась, и, презрев застенчивость, хочу вам сказать, что, конечно же, в жизни всегда есть место острым ощущениям, катарсисам и апокалипсисам, но как здорово, когда общим фоном выступают мягкая ирония, теплота, когда сбываются мечты. Как в "Шмагии". Это очень ценно. Спасибо!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Jafar <shkot_off@mail.ru>
Питер , Россия - Thu Dec 9 15:12:47 2004


Порой мне кажется ,что нас не слышат.

Ваш новый сайт.

Jafar <shkot_off@mail.ru>
Санкт-петербург , Россия - Thu Dec 9 15:08:42 2004


Хоть гостевая старая осталась - и то хорошо. Новый сайт вроде ничего - яркий , в меру красочный,но какой-то сырой. Сложновато стало в нем что-нибудь найти. Старый мне как-то больше нравился-спокойный он был и крепкий.Не знаю.....
Кстати , поздравляю вас с выходом в свет новой книги.
Давно ждал.Надеюсь она не разочаровала тех , кто уже прочитал ее, ведь со временем у писателей складывается тенденция так называемого "исписывания". Искренне надеюсь,что она вас не затронет.Ведь вы уже не принадлежите себе - вы принадлежите НАМ !

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 18
Tekushee Archiv: 1 2 3 4 5 6 7


В начало Книги | Добавить запись | Обратно на страницу Г.Л. Олди

При разработке книги учтен опыт "Вечернего Интернета"
За что Антону Носику отдельное спасибо!




Фантастика-> Г.Л.Олди -> [Авторы] [Библиография] [Фотографии] [Интервью] [Рисунки] [Рецензии] [Книги] [Навеяло...]





 

 
Оставьте ваши Пожелания, мнения или предложения!
(с) 1997 - 2001 Cодержание, тексты Генри Лайон Олди.
(с) 1997 Верстка, дизайн Дмитрий Ватолин.
(c) 1997,1998 Верстка, подготовка Павел Петриенко.
(с) 1997 Рисунки Екатерины Мальцевой
(с) 2001 Дизайн Дж. Локхард
Рисунки, статьи, интервью и другие материалы 
HЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАHЫ
без согласия авторов или издателей.
Страница создана в июле 1997.


www.reklama.ru. The Banner Network.