Off-line интервью
Сергея Лукьяненко

(Ответы на вопросы за июль-декабрь 1997 года)

 

Вопрос: Чем начнем интервью? Можно, например, со стандартного вопроса "Как все это начиналось?" ;-)Потому как вопрос, который интересен многим ("А чем Вы занимаетесь cейчас?")так уж сразу задавать невежливо! ;-)

Дмитрий Ватолин < dmitriy@amc.ru>
Россия - 06/29/97 21:39:58 GMT+0300

А все начиналось с розыгрыша. С трех страничек, написанных и показанных другу - "когда-то написал роман, потом сжег, осталось только это..." А друг шутки не понял. И велел - "Пиши!"

Но это - уже очень старая история...

А невежливый вопрос ;-) заслуживает чисто информационного ответа: работаю над романом "Земля - это рай" (вторая часть романа "Звезды - холодные игрушки") и романом "Мгновения ночи, мгновения дня" - который пишу совместно с Ником Перумовым.

Надеюсь, что к осени оба романа появятся в печати. А отрывки из них, в ближайшие дни, можно будет прочитать на этой страничке.

Вопрос: Скажите пожалуйста, есть ли жизнь на Марсе?

Bay-13
Россия - 07/01/97 21:20:17 GMT+0300

Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе - это науке пока неизвестно.

А в общем-то, ответ зависит от того, прошли вы уже "УФО"-1, или нет...

Вопрос: А как вы пишете вдвоем?

Сергей Бережной
Россия - 07/07/97 23:35:05 GMT+0300

Ну уж нет! Есть ли жизнь на Марсе - я ответил, значит на вопрос "как вы пишете вдвоем" ответов не даю! ;-)

Вопрос: Прочитал "Лорда" - пардон - попс и фуфло, принялся за
"Императоров" - "такая же фигня". Неужели у Вас нет
книг, написанных _для_себя_, а не для Его Величества
Потребителя?

Alex Gorobetz
Россия - 07/07/97 23:38:33 GMT+0300

Алекс, я полагаю, не надо Вам читать мои книги - если даже собственное неудовольствие Вы не можете выразить иначе, чем по хамски.

Вопрос: Меч, рукопашный бой - с этого начинал Лорд. А Вы - с ними знакомы не по кино и не по книжкам? Если да, то что это добавляет в жизнь (кроме некоторой уверенности в себе в темном переулке, конечно)?

Максим Мошков
Россия - 07/09/97 00:50:19 GMT+0300

Наверное, мне придется немного разочаровать Вас.Знание рукопашного боя у меня вполне любительское, с холодным оружием я тоже обращаюсь достаточно непрофессионально.

Самое странное, что это почему-то плохо понятно из книг. В результате постоянно происходят забавные истории - например, однажды в Красноярске меня отловили ребята из местного клуба любителей старинного оружия и с криком "Поймали мастера!" предложили пройти в "уютный подвальчик". Поскольку дело происходило не в темном переулке, то уверенность в себе присутствовала полная, и я рискнул спросить, зачем? Оказалось, что опираясь на текст книги "Рыцари сорока островов" ребята восстановили, творчески переработали и постигли не то пять, не то шесть приемов боя на мечах. Но вот два удара - "Верхний дождик" и "Нижнее зеркало" им никак не давались - данных было слишком мало.

Когда выяснилось, что я не смогу лично показать требуемые приемы, ребята расстроились. Но, впрочем, пообещали разобраться сами - и возродить приемы боя на мечах Сорока Островов.

Надеюсь, что они справились...

Если уж серьезно - я не слишком сожалею о плохой боевой подготовке. Дело ведь все-таки не в этом.Стремление досконально узнать "о чем пишешь" - это одна из самых опасных ловушек для писателя. Можно закопаться в справочники, получить все возможные пояса, даны, звания. А книга, написанная в итоге со всем знанием дела, останется мертвой.

Главное, наверное, это все-таки верить? Верить самому. Тогда реальными будут и приемы боя в несуществующих мирах, и сами эти миры.

Ну а в том, что так часто встречаются в моих книгах мечи, ничего удивительного нет. Люблю. Просто и незатейливо люблю рыцарское оружие.

А свой меч - "Меч Руматы" - больше всего.

Вопрос: Расскажите, пожалуйста, как Вы добились публикации и признания? Долгим ли было Ваше "хождение по мукам",
прежде чем к Вам пришли известность и слава? Что бы Вы посоветовали начинающим писателям-фантастам с позиции своего опыта?

Алексей Лебедев
Россия - 07/16/97 21:00:08 GMT+0300

У меня, видимо, очень нехарактерный случай.

Я начал писать в 20 лет, в 21 год уже были публикации - и в местных изданиях, и во всесоюзных (помните - был такой Союз ;-) ) журналах.

Как-то так получалось, что наряду с отрицательными рецензиями, отказами, из журналов приходили и хорошие, одобрительные письма. Мне очень помог Виталий Иванович Бугров - человек, всю жизнь отдавший русской фантастике. С его легкой руки я опубликовался в журнале "Уральский следопыт", бывшем тогда центральным изданием, публикующим отечественную фантастику. От "Уральского следопыта" я получил направление на семинар писателей-фантастов в Дубултах. Сейчас, увы, подобных семинаров нет, и та школа, которая очень помогала начинающим авторам, утрачена...

И дальше все шло как-то само собой. ;-) Совершенно случайно посланные в Красноярск рукописи обернулись книгой "Атомный сон". Знакомство с ленинградским (тогда еще это был Ленинград) писателем и издателем Николаем Ютановым привело к выходу книги "Рыцари сорока островов".

А дальше, наверное, главным было одно. Не сдаваться. Не отступать. Даже когда ничего не печаталось. Не поддаться искушению, и писать, писать, писать...

Вот это и есть самый главный совет начинающим авторам.

Пишите!

Как бы ни было тяжело - пишите. Конечно, если верите в себя. И если чувствуете, что без этого - не жить.

Вопрос: А вопрос у меня такой: получится ли соавторство OVER INTERNET либо нет? :))) или два писателя обязательно должны сидеть вместе или хотя бы бурно обсуждать роман по пятницам...или по субботам :)))

Browzer < >
Россия - 07/21/97 21:19:44 GMT+0300

Честно говоря - не знаю.

Мой опыт работы в соавторстве - с Юлием Буркиным и Ником Перумовым все же требовал совместной работы "лицом к лицу". Порой надо просто сидеть, пить кофе... а может быть и не только кофе... спорить до хрипоты, придумывать сюжеты, отбрасывать их - "скучно", "было", "неинтересно". Уже потом, на этапе собственно говоря написания текста - можно в той или иной степени работать через интернет. А дальше, в процессе "сборки" текста, правки, вылавливания блох - личный контакт снова необходим. По меньшей мере - очень полезен.

Все вышесказанное относится лишь к соавторству, построенному на принципе "буриме", когда в совместно разработанном сюжете два автора пишут отдельные эпизоды, которые затем совместно правятся и дополняются. Если же соавторство реализовано через совместное написание текста - "один за компьютером, другой на диване", то интернет совсем не помощник. Мы с Ником Перумовым, написав вместе роман "Мгновения ночи, мгновения дня" (или "Не время для драконов") работали и порознь (тут интернет и впрямь помогал) и совместно.

А может ли быть написан роман исключительно в электронном общении? Возможно. В конце концов, "Стар контрол 2" так создали, если верить легенде. Но это будет ощутимо труднее, чем при полноценном соавторстве.

Вопрос: О, черт... Как здесь не хватает фидошой "интерактивности"... Однако
все красивые технологии Интернет пасуют перед бедным "голым дедушкой" :)

Ну, да речь не о том. Вопрос - список эх в "Лабиринте..." есть список
реальных предпочтений автора? ... А вообще-то приятно было
натолкнуться на фантастическую книгу про любовь. Что-то все-таки
есть в этом явлении. И не веришь в него, и даже тянет искать всяческие
коварства и признаки "супердайверства" в любимой... А все равно затягивает.

Роман Ермаков < delta@delta.tula.su>
Тула, Россия - 08/22/97 22:25:21 GMT+0300

Ну, список эх не совсем мой любимый. Там, например, отсутствуют конференции по фантастике, по книгам вообще. Просто я ставил цель показать - человеку, незнакомому с ФИДО, интернетом, компьютерами - сетевой мир. Со всеми его плюсами и минусами. Как получилось - не мне судить.
А за теплые слова спасибо. ;-)

Вопрос: Потрясен "Императорами иллюзий".
Есть ли что-нибудь подобное еще.

Григорьев И. < >
Москва, Россия - 08/22/97 22:27:55 GMT+0300

Наиболее близкое у меня, наверное, это цикл "Лорд с планеты Земля" и дилогия "Звезды - холодные игрушки". По крайней мере, там действие тоже происходит в космосе. ;-)
А по жесткости действия, полагаю, наиболее близки к "Императорам" "Осенние визиты". Они и писались примерно в одно и то же время.

Вопрос: Не вы ли публиковали "Выбор" в ИР '89/10? Если да, то могу ли я
поместить рассказ на своей странице? А как насчет других рассказов?

AMKA
Москва, Россия - 08/22/97 22:30:33 GMT+0300

Ну, публиковал не я, а Володя Баканов... А рассказ мой, все верно.
Поместить - пожалуйста. Я не препятствую распространению тех текстов, по которым это прямо не оговорено издателем. Так что - проблем пока нет.

Вопрос: Читаю сейчас Ваши "Осенние визиты". Там вы явно показываете что
писатель описываемый в книге это - Вы сами. Насколько точно соответствует описание?
ЗЫ. Вы врете? :) - меня заинтересовал имеено этот момент, хотя
относительно самого процесса написания тоже бы хотелось услышать.

Jek Fedoruk < >
Уфа,, Россия - 08/22/97 22:35:51 GMT+0300

Я вынужден разочаровать всех, кто провел знак равенства между Заровым и Лукьяненко.
Увы - и к счастью, мы все-таки разные.
Просто начиная писать роман я понял, что писатель-фантаст (а такой персонаж просился в текст) будет неизбежно восприниматься как отражение меня самого. Потому и был выбран несколько провокационный ход - подчеркивать эту мысль внешними "маркерами", убеждать читателя в параллели Заров-Лукьяненко.
Конечно, очень многое в Зарове от меня. Ну, процентов двадцать, полагаю. Или двадцать пять. Но ряд персонажей из тех же "Осенних Визитов" гораздо ближе к прототипам, чем нарочито выписанный "альтер эго Лукьяненко" фантаст Заров...

Вопрос: В последнее время (после выхода "Лабиринта...") среди
владивостокских фэнов появилось мнение, что единственным
писателем в России, пишущЙм настоящий киберпанк является Сергей
Лукьяненко. Согласны ли вы с этим?

Тупкало Андрей < >
Владивосток, Россия - 08/22/97 22:56:47 GMT+0300

Не мне судить. ;-)
Если я пишу киберпанк - то очень редко. По сути "Лабиринт" - единственный опыт такого плана. Правда некоторые причисляют к киберпанку и "Императоров Иллюзий"... ну, не знаю.
Честно говоря, мне интереснее писать, а уж классифицировать и разбирать по косточкам - прерогатива читателя.

Вопрос: Как Вы относитесь к явным и неявным ссылкам на Ваши произведения других авторов? Например в "Сердцах и моторах" В Васильева хакер блуждающий по Сети становитси участником сцены из "Лабиринта" (вывод из Глубины заигравшегося чайника после побега из
Лабиринта).Никаких ссылок на ЛО в примечаниях или в послесловии при этом не приводится.

Дима Токарев < >
Пенза, Россия - 09/02/97 22:35:49 GMT+0300

Дело в том, что мы с Володей Васильевым - давние друзья. Даже пробовали писать вместе - но тогда не сложилось.
А тут получилось так, что мы одновременно писали два "киберпанковских" романа. Вот и решили сделать сознательное пересечение текстов. Я пересказал Володе одну из сценок, он описал ее "со своей точки зрения", потом я написал эту сцену глазами своего героя.
Это маленькая литературная игра, а я, скажу честно, к таким играм неравнодушен. :-) Надеюсь, получилось забавно для читателей. Нам, по крайней мере, было интересно...
Да, кстати, могу поздравить с тем, что вы заметили это совпадение. Некоторые пропускают.

Вопрос: СИТУАЦИЯ (к счастью, пока не реальная)
(после прочтения 40 островов и прочия...)
Предположим, на Землю занесен страшный вирус, способый заражать только детей. В финальной стадии больной превращается в чудовище/монстра, угрожающего всему живому. Если распознать до финальной стадии - вирус реагирует на обнаружение и зараженный взрывается, уничтожая все в радиусе нескольких километров. Самые ранние стадии болезни неразличимы.
Отличить критерий, по которому заражаются (кроме возрастного) - невозможно.
Вопрос: что бы предложили Вы для борьбы с подобной эпидемией ?..
P.S. Молчание - тоже ответ...

Владимир Талалаев
Киев, Украина - 09/03/97 22:28:07 GMT+0300

Провокатор.
Ничего, что мы на "ты"? ;-)
В Голливуд идею не пробовал продать?
А если серьезно...
Честно говоря, не хочется серьезно разбирать твою ситуацию. Но... если настаиваешь...

Я, конечно, могу назвать одно решение. В стиле Кея Дача. Ты понимаешь, да? Того и ждал ведь. Отстрел всех детей "опасного" возраста.
"Новых нарожаем!" - сказал бы Кей... или император Грей. Я даже склонен признать, что оно - единственно РАЗУМНОЕ. К счастью, я сильно сомневаюсь в том, что подобное могло бы быть осуществлено.
Если тебе интересно, мог бы я написать такой роман - да, мог бы. Более того, я рискну предположить, что смог бы написать такой сюжет "как Крапивин"... "как Кинг" "как Булычев"... "как Хайнлайн". Но это - игра ума. Не более того.
Или ты хочешь знать МОЕ поведение в такой ситуации, Владимир? Забавно...
Понимаешь, я очень редко поступаю РАЗУМНО...

Вопрос:
Здравствуйте, Сергей!
В предваряющем текстике к ЗХИ сказано, что эта вещь написана в традициях космической оперы. По моему мнению, к этому жанру можно отнести первые две части -
"Счетчик" и "Алари". "Геометры" и "Человек" являются фактически антиутопией (чего так и не узнал о своей Родине дон Румата). Причем вторая часть фактически подавляет первую. Зачем Вы связали эти два куска в один? И опера и антиутопия настолько мощные, что можно было обойтись без такого смешения жанров. Тем более что связка-то держится на шкуре бедного Куалькуа (и как он такую тяжесть выдерживает? ;-))

Константин
Москва, Россия - 09/06/97 21:53:22 GMT+0300

Я согласен, что "Звезды" (неожиданно для меня самого) получились подобным странным смешением жанров. Как это вышло? Не знаю. Текст повел именно в этом направлении. Заметно, наверное, что помимо основных линий есть еще линия "свободы развития" применительно к отдельному человеку. Это линия самого Петра, воспитанного "на чужом месте" и для четко заданной цели. Вот из этого и родился Мир Геометров, со всеми элементами полемики с Миром Полдня, которые многих задевают...
Так что ответ обычный - так получилось. Я не противлюсь, когда текст решает уйти в новом направлении. В конце концов так получается лучше... как правило.
А куалькуа жалеть не надо. Маленький бедненький куалькуа вовсе не так прост... ;-)
Продолжение (и окончание) скоро выйдет. Сейчас я заканчиваю второй роман и передаю его для публикации в издательство "АСТ".

Вопрос: Доброго здоровья Вам, Сергей!
A в "Стожарах" Вы в ближайшие полгода не планируете появиться?

Константин Гришин
Мытищи, Россия - 09/17/97 00:56:30 GMT+0300

Я появляюсь там довольно регулярно. Почти каждый раз... вот последний раз появился на встрече с паном Анджеем Сапковским. Жаль, что пан был слабоадекватен на этой встрече...

Вопрос: Здравствуйте!
А Добрый фей напомнил Вам о данном нам обещании? Мы тут
случайно в Интернет залезли и решили напомнить...

Ира Юля Оля и др. < >
Воркута, Россия - 10/23/97 15:59:23 GMT+0300

Здравствуйте, Ира, Юля, Оля и другие!
Рад вас видеть. И Добрый Фей тоже передает привет. ;-)
Только я не знаю, зачем же посылать по ФИДО фотографию, если у вас есть интернет? Все мои фотографии (ну, кроме самых уж страшных!) выложены на этой страничке. Можно посмотреть, записать, распечатать ;-). Других в отсканированном виде у меня и нет...

Вопрос: Всю жизнь мечтала задать вопрос взаправдашнему писателю... И вот оно склалось - хайль Интернет, исполнитель мечты идиотов!! А сами вы как думаете, кем в своем исходном (то есть нашем родном) мире был Вячеслав? Просто фанат думма и Master of Orion, к которому дайвер не успел вовремя? А может, сам Сид Мейер? И чем должен быть болен мир, чтобы "вторичный" к нему оказался ТАКИМ? Кстати: Кей Дач убил для меня мой любимый Орион, в который мы компанией и поодиночке резались года два (впрочем, в УФО это проще: по паре солдат на рыло и пошел). По живым людям не щелкнешь мышкой...

Gella
Москва, Россия - 10/23/97 16:11:08 GMT+0300

Только не надо "хайль", ладно? Есть много других, незапачканных приветствий.
А "Линия грез" и меня почти начисто отучила от игры в "Мастер оф Орион". Пытался потом играть - уже не смог...
Кем был Вячеслав в нашем мире? Не знаю. Немножко - мной, наверное. :-( В каждом герое приходится оставлять частичку себя, даже если этого не хочется. А мир наш достаточно болен, чтобы рождать людей, готовых убивать, а еще более - не желающих нести ответственность за свои поступки.

Вопрос: Сергей, скажите, pls, планируется ли продолжение 'Императоров иллюзий'?
Из всех ваших книг мне больше всего понравилась именно эта дилогия. А вам? :-)

Юрий Малашенков < >
Петербург, Россия - 10/26/97 10:31:18 GMT+0300

Юрий, я не могу однозначно сказать, что продолжение "ЛГ"-"ИИ" будет. Однако, в отличии от других своих вещей - не могу и однозначно сказать, что цикл закончен.
Посмотрим. ;-)
Мне самому нравится эта дилогия...

Вопрос: Сергей, Большое спасибо за ВСЕ ваши книги! На многие возникшие у нас вопросы Вы уже ответили, поэтому можно ли задать вопрос не про Вас? В некоторых ваших произведениях произведениях вы цитируете стихи Калугина. Знакомы ли вы с ним лично? Не знаете ли, где можно поискать его записи? И, вообще, кто он и откуда? Дело в том, что у нас случайно оказалось пол-кассеты его песен, и больше НИЧЕГО узнать о нем не можем! БУдем очень благодарны вам за ответ (что-то вы давно никому не отвечали, а? ;-)PS. Не будет ли в ближайшее время переиздан Императоры Иллюзий? Невозможно достать..

Сестры Ларины
Москва, Россия - 10/26/97 10:39:19 GMT+0300

Да, стихи Калугина я цитирую в "ИИ" и в "ОВ".
Знаком с ним заочно. Ну, один раз был на его концерте. Это талантливый московский музыкант-композитор-поэт-певец. На мой взгляд - один из самых ярких, и самый эмоционально насыщенный представитель андерграундной музыки. У меня есть его компакт-диск "Nigredo" - к сожалению, продается лишь на концертах Калугина. Где-то в сети имеется его страничка с текстами песен. Вот... что знал - то рассказал.
На вопросы я не отвечал, потому что лишился интернета. Сейчас все наладилось.
А "ЛГ"-"ИИ" уже переизданы издательством "Русич" (Смоленск) в виде двух томиков. Спрашивайте, ищите. ;-)

Вопрос: Я НЕ ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ ФАНТАСТИКУ, НО МНЕ ИНТЕРЕСНЫ ЛЮДИ
С УМОМ.
КАКИМ ДЕЛОМ (ПРОФФЕСИЕЙ) ВЫ ВЛАДЕЕТЕ?

HARD
САМАРА, Россия - 10/26/97 10:48:31 GMT+0300

Я ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ ФАНТАСТИКУ, НО МНЕ ИНТЕРЕСНЫ ЛЮДИ НЕ ТОЛЬКО С УМОМ.
Я ВРАЧ-ПСИХИАТР.

Вопрос: Сережа, а почему вы так часто играете "в слова"? Ведь для тех, кто начинает вникать во все ваши каламбуры, зацепочки за произведения других авторов, переделанные имена и названия - для них пространство
книги, реальное и живое, вдруг отодвигается, принудительно смешанное с порцией надоевшей (?)ействительности. И если это было смешно и естественно в "Острове русь", то в ЛГ, ЗХИ - зачем? Или я не прав?

Алексей Гиленко < >
Москва, Россия - 10/29/97 00:12:24 GMT+0300

Очень тяжелый вопрос. :-) :-(
Честно говоря, мне всегда казалось, что такие вот маленькие детали - зацепки, ссылки, намеки - создают некий бумажный "гипертекст". Позволяют желающим (!) получить больше в том же объеме. Например, те, кто узнают в оружейнике Мартызенски из "Линии Грез" художника Всеволода Мартыненко - и так знакомы и со мной, и с ним... Остальным - это безразлично.
Но может быть я тут действительно неправ и немного заигрался? Не знаю, скажу честно. Подумаю. Гляну на текст пристально. ;-) В последнее время подобные игры в произведениях стали общими для многих писателей... хотя самый серьезный почин положили мы с Юликом Буркиным.
Что ж, возможно, что и впрямь пора заканчивать с фантастическим капустником.
Хотя, скажу честно, жалко...

Вопрос: Sorry for writing in English but I don't like this kind of pseudo-croatian language. Could you, please, tell me if you have something translated into English ? If you
have, where can I find it (i mean Internet)? If not, do you have any plans?
Thanks. Leo

Leo Goldin < >
San Francisco, USA - 11/10/97 21:42:59 GMT+0300

Sorry, unfortunatly not.
If you have interesting in it, you may try. ;-)

Вопрос: Здравствуйте!
Читаю "Лабиринт отражений". Для меня эта книга - почти описание моей жизни. Я очень сильно увлеклась IRC (Internet Relay Chat) и со многими друзьями общаюсь только через компьютер. В реальной жизни на улице можем даже не узнать друг-друга... Я хотела бы спросить, а Вы не увлекались IRC?

Nathalie
Новосибирск, Россия - 11/10/97 21:48:48 GMT+0300

Понимаете, Наташа, когда я писал "Лабиринт отражений" то абсолютно не знал, что такое интернет. Только общие обрывки знаний, более-менее продолжительное пребывание в сети ФИДО, и помощь друзей.
Теперь, конечно, я лучше понимаю, что такое сеть. Иногда бываю на ИРС - обычно на алма-атинском канале, где могу встретить старых друзей. А в общем - я не частый гость чатов. Просто не хватает времени. ;)

Вопрос: Так много вопросов хотелось задать, но после прочтения всего гестбука, остался только один вопрос.
А каков Сергей как человек, как просто компьютерщик, I mean, человек, который не ищет кнопку Power на клавиатуре..? ;)))
Как господин Лукьяненко дошел до нашей "кнопкодавительной" жизни? По книгам видно, что автор не просто имеет поверхностное представление о компах, а "шарит" в них довольно неплохо, и в состоянии донести до простого читателя тонкости работы на кнопках. I mean "Лабиринт", где много компьютерного жаргона, примененного к месту, и приколы про думеров, которые за угол не заходят, а сначала заглядывают...;)).

Paul Kulaeff
Саласпилс, Латвия - 11/11/97 17:52:11 GMT+0300

Спасибо за такую оценку. Я, конечно, не крутой специалист в области компьютеров. Я их просто люблю, нежно холю и лелею свою машину, за которой провожу большую часть суток. ;-) А с сетями начал знакомится с ФИДО - интернет появился гораздо позже.
Да и жизнь так складывается, что большинство друзей так или иначе в компьютерной и околокомпьютерной среде. Полагаю, что определенная компьютерная и сетевая грамотность скоро станут неизбежным элементом жизни образованного человека. "Лабиринт отражений" и писался с этой целью - дать возможность прикоснуться к сетевому миру тому читателю, который не избалован компьютерной техникой...

Вопрос: Я уже задавал вопрос, но Вы его почему то проигнорировали. С чем связан тот факт, что во всех Ващих произведениях присутствуют 13-14 летние мальчишки, иногда девчонки. Более того, чаще всего они выступают у Вас в качестве главных героев. Не связано ли это с читательской аудиторией, для которой вы пишите? (Хотя мне так не кажется). Очень интересно, ответьте пожалуйста.

Сергей
Москва, Россия - 11/11/97 18:04:51 GMT+0300

Честно говоря, я с трудом понимаю глубинный смысл вопроса. С чем связано, что у одного писателя в героях рефлексируюящая интеллигенция, у другого - простые парни из КГБ, у третьего - подростки? ;-)
Видимо, кому-то интересно писать писать именно о таких героях, вам не кажется?
Я, правда, не могу повторить вслед за Владиславом Крапивиным "мне всегда двенадцать". Но о подростках мне писать интересно. Это позволяет ставить ситуацию более ярко, и смотреть на происходящее... ну, с некоторым максимализмом, видимо.
А детским писателем я себя, действительно, не считаю. У меня есть именно _детские_ вещи - трилогия, написанная с Юлием Буркиным, "Рыцари Сорока Островов"... пожалуй, и все. Даже "Мальчик и тьма" - вещь, написанная о подростке, но для взрослого читателя.

Вопрос: No kak zakonomernost' mog by vydelit' svoe nabludenie chto Vy ne lubitel' "happy end" v tom smysle chto "vse horosho zakonchilos' i oni pojenilis'", a ostavlyaete pishu dlya razdumyvanii. Chem ob'yasnit' etu nelubov' k "happy end" i k chemu Vy vse je pytaetes' privesti mysli/dogadki chitatelya posle prochtenya knigi?

Evgeny Mogilevsky < >
Indianapolis, United States - 11/11/97 18:18:47 GMT+0300

Вы знаете, Евгений, я никогда не задавался целью написать тот или иной конец книги... счастливый, или печальный.
Роман идет сам, появляются и уходят герои, сюжет неожиданно уходит в неожиданном направлении. И когда я вдруг вижу концовку, понимаю, "чем все закончилось", то выбора у меня уже нет. ;-)
Но все же я не считаю, что мои романы всегда заканчиваются печально. Вот в "Лабиринте отражений" вдруг появился классический хэппи-энд. Почему? А вот так вдруг вышло. Иначе и быть не могло! Некоторая недосказанность - это скорее общая черта жизни. Часто ли в ней все случается раз и навсегда?
Единственный случай, когда я менял концовку романа связан с "Осенними визитами". В этой книге я "отрезал" последнюю главу. И никому ее не даю читать. Вот и сейчас, даже не дам намека, хорошо все кончилось, или плохо. ;-) Но - там были другие причины, и в целом мне кажется, что я поступил правильно.

Вопрос: - Кого, кроме Крапивина, Вы могли бы назвать из тех,
кто служил Вам примеромв писательской деятельности?
- Вы говорите, что когда писали "ЛО", не знали об IRC.
Но Вы очень неплохо описываете восприятие виртуальной
реальности в компьютере или вне ее - все совпадает с
реальными данными. Где Вы это изучили? В деятельности
психиатра?
- Ведете ли Вы коммерческий (или еще какой общедоступный) прием как психиатр и если да - то как на него человеку попасть? (Вопрос не лично мне нужен, но *АБСОЛЮТНО* серьезен и без наездов

Mikhail Ramendik
Москва, Россия - 11/13/97 02:14:15 GMT+0300

1. Стругацкие. Стивен Кинг. Это из фантастов. Очень люблю Экзюпери, Гюго, Диккенса. Странная смесь, да?
2. У меня был опыт ФИДО. А остальное... ну, я старался. И очень горд, что написал реально. ;-)
3. Частный прием я не веду. Но можешь написать мне (это разрешение - не общий случай, а дано персонально). Если смогу что-то посоветовать, то посоветую.

Вопрос: Вопрос первый (о болезни) Ответьте, как психиатр. Я знаю, писатель-фантаст - это заразно. Но излечимо? Вопрос второй (о врачевателях и лекарствах)
Какую самую жестокую критику в свой адрес вы получали?

Алексей Мась
Москва, Россия - 12/13/97 20:34:08 GMT+0300

Ответ первый.
Полагаю, что излечимо. ;-) Но тут, как при любом приятном пороке, все зависит от самого больного.
Ответ второй.
Самая жестокая критика, Алексей, это критика необоснованная - и полученная от друзей. От тех, кого считал друзьями, вернее.
К сожалению, мне пришлось это испытать.
Я не веду речь о том, что друзья не должны критиковать, или о том, что критика не может быть необоснованной. Оба варианта неизбежны. Но вот их соединение - это удар в спину.

Вопрос: Сергей , почти во всех ваших произведениях, что я
читал, проскакивает тема - "Зла с добрым лицом".
Почему вы концентрируете свое внимание, на этом вопросе?

Igor
Москва, Россия - 12/13/97 20:55:08 GMT+0300

Понимаете, Игорь, я не верю в идеальных людей. В безнадежно плохих - запросто. В святых - нет. Путь до темной стороны куда короче пути к свету...
Может быть поэтому мои герои очень часто несут в себе изрядное количество недостатков. Но я скорее назвал бы их "Добром со злым лицом", чем "Злом с добрым". Это принципиальная разница...
Впрочем, зло с добрым лицом встречается не менее часто. И напоминать о нем следует...

Вопрос: В AD VERBUM узнал, что готовится к выходу сборник "Время кчеников 2" (в серии "Миры Б С"), и среди его авторов - Вы. Если не секрет, скажите, каким произведением Вы там будете представлены? Продолжением продолжения "Понедельника" (было-бы здорово), или чем нибудь новым (не менее здорово)?
С уважением Дмитрий.

Токарев Дмитрий
Пенза, Россия - 12/14/97 13:26:39 GMT+0300

Во втором томе времени учеников у меня идет небольшой рассказ "Ласковые мечты полуночи". Как можно догадаться, он написан к "Хищным вещам века".
Рассказ небольшой... когда книга выйдет из печати, он появится на страничке.
Могу лишь сказать, что начинается он с того момента, когда Жилин решил проверить действие слега и лег в теплую, зеленую от "девона" воду...
;-)

Вопрос: Я хотела сказать, что когда я читала "Императоры иллюзий", то была в полной уверенности, что книгу написал кто угодно другой, но только не Вы, и что кто-то нахально воспользовался Вашим именем; и
поспорила бы на что угодно. Если бы я была экспертом
автороведческой экспертизы, наверняка бы установила, что авторство Лукъяненко не принадлежит, поскольку его как правило отличал талант, своеобразие и некоторые привычные стереотипы, а кроме того лексика и грамматика, а в данном случае все по-другому..
Я и забралась на этот сайт, чтобы убедиться в своих подозрениях; и теперь сильно удивлена.
Выходит, это вправду Вы написали.
Хм А раньше у Вас получалось лучше.
Слава портит писателя?

Александра
С.Петербург, Россия - 12/14/97 13:36:36 GMT+0300

Здравствуйте, Александра.
"Императоры Иллюзий" - это моя книга.
Более того, я ей горжусь, и считаю одной из самых удачных и честных.
По поводу того, что раньше получалось лучше - после "Императоров" были написаны "Осенние визиты" и "Лабиринт отражений", к примеру. Вы не их имели в виду, как более хорошие книги?
А вообще-то... Знаете, когда я в вашем возрасте читал "Улитку на склоне", "Отягощенные злом" и некоторые другие произведения Стругацких, то удивлялся, до чего же это скучные и неудачные вещи. Перечитав чуть позже, я с удивлением убедился, что за прошедшее время эти романы значительно улучшились в качестве! Так что, не все еще потеряно. ;-)
Насчет славы...
Александра, когда я писал "Линию Грез" и "Императоров" то "слава" мне даже и не снилась. Публикаций не было, известность имелась лишь в очень узком кругу.
Понимаете?

Вопрос: Мне кажется вы слегка слукавили, говоря что сходство между Заровым и Вами надуманное. По-моему, такой спор можно вести только с самим собой. И ответы на вопросы, которые Вы даете, тем не менее являются ВАШИМИ ответами на ВАШИ вопросы. И никто кроме себя самого не сможет задать самый интересный вопрос себе. Я восхищен этой книгой и диалогом ее героев. По-моему, вы напрасно пытаетесь отстраниться от Зарова. Или я действительно недооцениваю Вашу возможность жить совсем другой жизнью в персонаже книги. Насколько я неправ?

Владимир Сербин
Москва, Россия - 12/14/97 13:45:19 GMT+0300

Владимир, как я уже говорил, каждый мой герой - ну, за исключением самых эпизодических, это я сам. ;-)
В "Осенних визитах" мне пришлось "отыграть" множество ролей. Да, конечно, в писателе Зарове есть многое от меня. Я возражал против прямых параллелей - ибо мы с ним все-таки разные. А вот то, что в предлагаемых обстоятельствах я бы действовал сходным образом... да, пожалуй. Вот только попал бы я такие обстоятельства? ;-)
Наибольшую симпатию, например, у меня вызывал старик, посланник знания. "Болел" я большей частью за военного - и, каюсь, даже подсудил в его пользу. ;-)
К писателю, напротив, я был максимально беспощаден...

Вопрос: Вопрос: как к Вам приходят такие необычные сюжеты, особенно "ИИ" и "ОВ"? Неужели сели подумали и придумали?

Татьяна
Москва, Россия - 12/28/97 14:59:55 GMT+0300

:-)
Ну, конечно, не просто.
Как правило - бывает толчок. Это услышанная история, прочитанная книга, замеченная сценка. Иногда связь с сюжетом бывает явной, иногда полностью исчезает. Главное, чтобы произошел этот самый момент первоначального "толчка" - когда садишься, и начинаешь писать, не замечая никого вокруг, забывая побриться, пообедать, или поиграть в любимую игру. ;-)
"ИИ", например, родились из моей любимой игры "Мастер оф Орион" и какой-то случайной сценки - детей, которые сновали на перекреске и "мыли" окна машин. Почему-то представился космопорт, где такие же дети будут подбегать к садящимся кораблям и предлагать "почистить дюзы", например. ;-) Потом захотелось провести связь между этой сценкой и тем миром, что я представлял, играя в "Орион". Потом захотелось начать роман... со сцены смерти главного героя. И сделать этого героя не слишком-то положительным...
"ОВ" - еще более странная история. Как-то довелось мне провести некоторое время в Киеве, на "руле" - если не ошибаюсь, так называется это место тусовки неформальной молодежи. И вот, под вечер, потягивая дешевое вино из горлышка и раскуривая одну сигарету на троих, я вдруг представил Визитеров. Всех, разом. И через пару дней попробовал начать писать роман. Но - не смог. Не вытянул. Отложил на несколько лет, и, видимо, правильно сделал. Но сюжет родился мгновенно и полностью... лишь некоторые детали я в итоге изменил.

Вопрос: в разных контекстах мне попадались упоминания о таинственной последней главе к ОВ, которую никогда никто не увидит. а много ли имеется таких ``непечатных'' глав/частей/произведений, и в связи с чем они вообще получаются? как получилось, что часть целого вписалась в это целое, но так, что целое вместе с этой частью получилось... не хуже, а... черт его знает, как сказать даже... :) ведь если б это просто
была неудачная по каким-либо критериям глава, о ней, наверное, и речи бы не было -- я никогда не писал, но полагаю, что такие неудачи встречаются время от времени, но это же не повод, чтобы говорить о
главе, которая не будет опубликована. :) насколько я могу судить, речь идет именно об удачной главе -- тогда почему?

Алексей Киселев
Москва, Россия - 12/28/97 15:25:02 GMT+0300

Привет, Алексей!
Рад тебя видеть!
А вопрос интересный...
Слухи, конечно, врут, но не всегда. Да, есть "последняя глава "Осенних визитов". Она не вошла и не войдет в канонический текст романа.
Бывали подобные главы и в других произведениях.
Почему?
Знаешь, по разному бывает. Иногда текст пишется не "последовательно", как обычно я работаю, а "параллельно". Например, написана концовка, потом я подвожу к ней весь текст... и убеждаюсь, что концовка уже не нужна. Нет, она хороша, интересна, и не противоречит основному тексту. Но это уже будет "масло масляное". Вот и приходится с болью в сердце выдирать ту часть текста, что не ложится в роман.
Бывает и по-иному. Например, в персонажах романа слишком много от реальных прототипов. И, самое ужасное, что прототипы это знают. Это поневоле накладывает ограничения - что я могу делать с героями, а что не в праве.
Ну и, в конце концов, бывают просто неудачи. Причем не технические. Если я вижу, что тот или иной фрагмент текста интересен, в общем-то, лишь мне самому, а читателям будет скучен или не понравится - то могу и пожертвовать им. Мне было интересно писать, но, в итоге, главное - читатель. Зачем мучать его явно неинтересными фрагментами?
Так что, все по-разному. Некоторые фрагменты я даю читать друзьям, некоторые сохраняю для себя, а не которые просто выделяю - и нажимаю "del". ;-) Обычная работа по отсеканию лишнего.

Вопрос: ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ДАЮТСЯ ВЫБОРОЧНО ИЛИ КАК?
А ТО ПОСЛЕДНИЙ ОТВЕТ 12.14.97 И ВДРУГ СРАЗУ 12.28.97 ,А ТЕ ЧТО В ПРОМЕЖУТКЕ ЗАДАВАЛИСЬ - НЕ В СЧЕТ , НЕПОНЯТНО...

ANONIMUS
Москва, Россия - 12/30/97 16:46:15 GMT+0300

Начнем с того, что не люблю давать ответы анонимам. ;-)
Ну, ладно, разок поступлюсь принципами.
Я даю ответы выборочно. Иногда возвращаюсь назад и отвечаю на старые, иногда иду по новым вопросам.
Критерий?
Интересен ли мне данный вопрос вообще - раз.
Интересно ли мне отвечать на него сейчас - два.
Прошу у всех прощения за то, что не все вопросы находят ответ. Но - об этом сразу предупреждали. :-) Главная гарантия ответа в этом интервью - сформулировать вопрос так, чтобы он был оригинален, интересен мне - и всем остальным. Ну, отвечать, например, на вопрос "Где выйдет такая-то книга" - скучно. Об этом пишется в другом разделе странички, надо лишь поискать. Отвечать на вопрос "Почему Вы пишете такую дрянь?" я стану лишь в "боевом" настроении. ;-) Отвечать на вопрос "Как мне понравились такие-то книги..." ну, такие письма очень приятно читать, но немножко стыдно отвечать... словно повторно напрашиваюсь на комплимент. ;-)
Так что - задавайте вопросы! Их _оригинальность_ будет гарантировать мой интерес и ответ.

Вопрос: Мир Полудня почил в бозе . А что вместо него?
Мир "Императора Иллюзий" как-то ..... не греет. Не очень хочется жить в таком мире .
И что в настоящем ? Неужели , чтобы вырваться из под Конклава, надежда только на "третью силу " ?
Как-то все пессимистично звучит . Это утопия или антиутопия? Описываете ли Вы миры в которых Вам самому не хотелось бы оказаться или не верите в более радужные перспективы?

Андрей
Рига, Латвия - 12/30/97 17:00:17 GMT+0300

Андрей, я действительно НЕ ЗНАЮ, каким станет наш мир.
Я верю лишь в одно - каждый час, каждую минуту, каждым своим поступком мы влияем на то, чем он станет. И тут - чем больше вариантов мы увидим, тем свободнее и правильнее будет наш выбор.
Я не хочу сказать, что занимаюсь пророчествами, созданием утопий и антиутопий. ;-) Я лишь рассказываю истории - такая уж работа. "Ко мне приходит мотив, я выбираю слова" - вот и все. Да, немного обидно, и мне самому тоже, что миры, как правило, выходят страшноватые. Но что поделать - наш сегодняшний мир ох как далек от идеала. В идеальном мире - Мире Полдня, например, быть Человеком - легко и приятно. Мне же хочется показать, что и в мире, от идеала бесконечно далеком, тоже можно и нужно оставаться Человеком.
Наверное, это сейчас важнее.
А может быть, я и не прав...

Продолжение off-line интервью


В начало off-line интервью | Задать вопрос

При разработке книги учтен опыт "Вечернего Интернета"
За что Антону Носику отдельное спасибо!




Оставьте Ваши вопросы, комментарии и предложения.
(с) 1996-1999 Верстка, дизайн, иллюстрации, другая помощь - Коллектив.
(с) Текущая поддержка страницы - Константин Гришин.
Рисунки, статьи, интервью и другие материалы НЕ МОГУТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНЫ без согласия авторов или издателей.