Русская фантастика
Искать в этом разделе
"РОСКОН-2006" МАСТЕР-КЛАСС М. и С. ДЯЧЕНКО
Назад (11 из 11)
На главную


   

СООБРАЖЕНИЯ МАРИНЫ ДЯЧЕНКО

   Дорогие участники мастер-класса! Я вас приветствую и прошу прощения, что не могу сделать это лично. Тем не менее - душой я с вами, все рассказы внимательно прочитала и могу кое-что сказать - как в общем, так и конкретно по каждому рассказу.

   Подробного редакторского разбора я не устраиваю - только показываю на примерах, где, по моему мнению, зарыта собачка. Я не ставила целью найти ВСЕ неловкие фразы или отметить ВСЕ удачные находки - хваталась только за самые яркие примеры.

   Читая рассказы, я для себя вычленила несколько общих проблем, которые, как мне кажется, характерны для многих текстов.

   МНОГОСЛОВИЕ.

   Множество ненужных определений, пояснений, наречий, местоимений, лишние слова, лишние фразы, наконец, лишние фрагменты текста. Примеры будут дальше - конкретно по каждому рассказу.

   СТИЛИСТИЧЕСКИЕ БЕДЫ

   Громоздкие фразы, канцелярит вперемешку с вульгаризмами. К сожалению, общая проблема.

   ПРАВИЛА ИГРЫ

   Это самое сложное. Если я пишу сочинение "Как я отдыхала летом на море" - правила игры известны всем. Поезд такой-то, пляж такой-то, море соленое, в нем, по идее, можно утонуть, и так далее. Но мы с вами пишем фантастику, то есть определяем правила сами. И, как показывает практика, забываем придуманное уже на третьей странице. Тогда читатель гадает: а почему герой спасается бегством, если он вообще-то умеет летать? Что может маг и чего он не может? А с суперменами вообще беда: никогда не знаешь, грозит ли герою в самом деле опасность или он так играет...

   ФИНАЛ

   Из всех рассказов финалы есть у двух-трех. В остальных действие просто обрывается, оставляя читателя в недоумении.

   О некоторых рассказах я написала больше, о других - меньше. От качества текста и моего к нему отношения это почти не зависит :.

   Всем привет - и удачи.

   * * *

   Артем Морозов, "Пластмассовое дно"

   Это история о том, как в голове обыкновенного школьника, не отличника, но и далеко не дурака, вдруг начали звучать чужие голоса. Оказалось, некоторые люди, умирая, попадают не в ад и не в рай - а в головы школьникам, на "пластмассовое дно".

   Это завязка. Непосредственно после нее наступает развязка: мертвый человек продолжает жить, пока живет дело его рук и таланта (например, книга). Творчество побеждает смерть. Намек на закольцовку: возможно, рассказ "Пластмассовое дно" и есть "модель" той самой книги, которую школьник написал под диктовку духа умершего.

   Интересно? Да. Есть мысль? Есть. Может быть такая история? Да запросто.

   Если четко определить ПРАВИЛА ИГРЫ и неуклонно их придерживаться.

   Вот в голове у парня зазвучал голос. Я первым делом подумала, что этот голос все на свете знает. Что он может читать любую книгу из существующих на земле - учебник географии, например.

   Оказалось, не так. А как?

   Вот первый голос, мужской, может читать герою книжки - на память, надо полагать. Допустим, он "зубрила", человек энциклопедической памяти, помнит назубок школьную географию и решает задачи. Но второй голос, женский, тоже берется читать и подсказывать решение. Спрашивается, ОТКУДА они читают? У них что там, библиотека? Что до алгебры, то я лично не уверена, что смогу сейчас решить хоть что-то хотя бы для восьмого класса - хотя бы одним способом. То есть смогу, конечно, но сперва мне надо очень долго читать учебник и вспоминать формулы.

   Чем дальше, тем подселенцев в голове у героя становится больше. Вопросы по ПРАВИЛАМ накапливаются.

   "Не волнуйся. Я тебе помогу, - прошептал он. - Они меня не слышат. Я говорю только для тебя. Итак, что же тебе посоветовать? Давай вместе порассуждаем, а?"

   То есть иногда у парня в голове идет общий чат, а иногда голова уходят "в приват"?

   Я кивнул. Хотел сказать "Ага", как голос сказал: "Ничего-ничего, я понял. Твой кивок отразился в мыслях...

   Так они видят происходящее глазами героя, или только слышат? Или только мысли читают?

   Родителям и иже с ними не говори - не поймут. Согласен? Разумеется.

   Они знают то, что знает герой, или не знают? Тонкости взаимоотношений героя с родителями им известны?

   "Ага, - поддакнул он. - Типа того. Вот к психологу..."

   "А это не одно и то же?"

   "Нет, ты что, забыл? Это совершенно разные вещи..."

   "Ты что, забыл?" - это намек на то, что старик имеет доступ до "жесткого диска", до памяти героя?

   Итак, налицо проблема: голоса в голове. К родителям идти герой даже не пытается. К психиатру - боится. "Мудрый" старик в голове советует парню сходить к психологу, и читатель сразу начинает сомневаться в его мудрости. Уж больно неубедительный выбор собеседника: с такими проблемами идут либо к очень близким, либо к совсем случайным людям.

   Дамочка-психолог, в свою очередь, реагирует странно. К ней приходит мальчик с серьезнейшей проблемой - у него, скорее всего, шизофрения развивается. После такого визита она должна, по логике действия, поставить на уши всю школу и родителей. А дама реагирует очень вяло: само пройдет. Вот уж не думаю, говорит себе читатель.

   Дальше очень хороший поворот: герой принимает "голоса" не просто как данность или как помеху, а как живых людей. Налаживает с ними контакт.

И вот тут у меня возникает вопрос - гораздо более серьезный, чем все эти накладки с алгеброй и географией.

   Голоса - это люди.

   О Старике мы знаем, только то, что он старик и у него есть внучка.

   Родители ее заняты, вот и бросают ребенка одного на произвол судьбы...

   Почему Старик не может попросить героя съездить посмотреть, как там его внучка? Даже мысли такой не возникает? Из какого он города, вообще? Вообще, эти "голоса" - из Москвы? Из России? Или из разных стран, где говорят по-русски?

   Таня - девочка, которая только что утонула. Старик почему-то подозревает, что ее утопили. Вопрос по правилам игры: почему Таня не думает - не вспоминает - ни о родителях, ни о друзьях, не пытается понять, почему умерла? Вместо этого идет сцена с вычислениями - Дима, оказывается, ко всему прочему умеет считать, как калькулятор... Мне, как читателю, эти вычисления только мешают - мне интересны личности "голосов", а не сверхспособности, которые взялись неизвестно откуда.

   Кто же он такой, Дима? Абсолютная память, хорошее образование. При этом его "прибил пьяный друг на свадьбе брата". Очень странно.

   О Наташе мы знаем только, что она веселая болтушка и умерла при неких таинственных обстоятельствах, о которых детям знать не положено. То есть она могла быть милой домохозяйкой и умереть родами, а могла быть потасканной проституткой и стать жертвой клиента-садиста. В тексте она такая обезличенная, что может быть и тем, и этим.

   Виктор... о нем ничего не известно, кроме того, что у него скверный характер и что он писатель, не успевший при жизни опубликоваться. И вот он-то получается самым законченным и логичным образом: он реализовался с помощью героя, вырвался с "пластмассового дна".

   Между прочим, Таня тоже реализовалась, "организовав" письмо Жене. И было бы логичнее, по-моему, если бы она одна, без "коллективного творчества", помогла письмо написать. Ведь она - девочка, ровесник и знает, как правильно подобрать в этом случае слова.

   А вот Дима и Наташа никак не реализовались. Так и остались пассивно сидеть "на дне". А ведь и они могли бы чем-то "продолжить себя в жизни" - с помощью героя. Помогая ему. Решение алгебры и подсчеты в уме тут не годятся. А вот тот факт, что Дима смог научить героя чему-то, чего тот прежде не умел - и без Димы никогда не научился - из текста никак не следует. Разве что в очень прозрачном намеке.

   Таким образом, автор САМ обозначил возможность, но не до конца ею воспользовался. "Голоса" свалились "на дно", сначала надоедали герою, потом он с ними свыкся и подружился, и узнал каждого (характеры-личности едва-едва заявлены, их надо прояснить, сделать из функций - людьми). Кто они были по профессии? Какие недоделанные дела у них остались в жизни (кроме стариковой внучки и ненаписанного романа у Виктора?) Это все необязательно подробно расписывать, достаточно одной-двух точных реплик. И вот еще: на месте автора я придумала бы "выход со дна" для Димы и Наташи. Таня написала любовное письмо, Виктор написал роман. Старик давал советы. А Дима (к примеру) был в жизни гениальным учителем-новатором и может научить (научить, а не натаскать) героя каким-то особенным тонкостям и тем изменить его судьбу. А Наташа... хорошо бы придумать что-то, "продолжающее" ее в жизни, только сперва надо саму Наташу сделать живой - а не просто болтушкой-хохотушкой.

   Теперь по деталям.

   В рассказе очень много лишнего. Например, весь эпизод, начиная от слов: "решать надо именно этим способом" и до цифры "2". Лишний весь эпизод с психологом.

   Когда я проснулся, Голоса беседовали между собой.

   "Это выражение сбило меня с потолка, и я с грохотом свалился на пол. Пол не выдержал и треснул, а я упал на следующий этаж, где меня сбили не с потолка, а уже с толку. Было больно" - рассказывал прикол Мужской Голос, который в миру был, оказывается, Дима.

   Какой-то странный прикол, если честно. Я понимаю, автору хочется, чтобы в рассказе были анекдоты, но лучше бы найти что-то покороче и посмешнее.

   И конечно - по языку и стилю здесь гора работы.

   Я понял, почему еще меня они цепляли все время. Они же говорили моими фразами! Да моим лексиконом... ну да... хм... ха... хы... хм...

   Лексиконом говорить нельзя, можно использовать лексикон. Этот рассказ еще спасает то, что он написан от лица школьника, да еще и все персонажи говорят "его лексиконом". Но автор же не собирается всю жизнь писать от лица школьников? : Стало быть, ему еще есть, куда расти.

   Автор, удачи.

   * * *

   Евгения Власова, "Спутник"

   Это история о любви - спутник паладина Света, долго и безответно любивший свою Гердис, платит страданием за ее жизнь - даже когда она любит другого.

   Я читала с удовольствием. Перечитывая, обратила внимание вот на какие тонкости.

   Язычки пламени сложились в лицо. Вернее, в достаточно мерзкую ухмыляющуюся харю.

   Слово "достаточно" - лишнее. Просто - "мерзкая ухмыляющаяся харя". Я не буду идти редакторскими ножницами по всему тексту, это просто пример. Проблема, характерная для многих начинающих авторов, почти для всех: вот они, лишние слова.

   - И ты здравствуй, о богопротивное отродье преисподних Айлендоса, - флегматично отозвался я.

   У меня вопрос: почему спутник отозвался "флегматично"? Предлагаемые обстоятельства такие: любимая женщина съела пирожок, отравленный ягодами ирриги, от которых нет противоядия. Спутник бросил в огонь щепотку заклятого пепла для связи с демонами - не от хорошей жизни! Ее дыхание все тише! Надо срочно спасать, хоть и с помощью демонов! Так почему же он говорит "флегматично"?

   Ладно, в этот момент страх его покинул. Но "флегматично" - слово из другого ряда. Очень неточное, сбивающее с толку.

   Вопрос по ПРАВИЛАМ ИГРЫ: откуда взялся пирожок с ягодами ирриги? Это что, отравление? Кто, зачем? И что они подсунут Гердис в следующий раз?

   - И что ты предложишь взамен? - он прищурился (легкая игра пламени).

   - Свою жизнь? - неуверенно предположил я.

   Шипение. Смеется этот гад, что ли?! Воистину нечисть, тут, понимаешь, такие чувства высокие…

   Еще одна вещь, о которой мне хотелось бы сказать. Конечно, современный герой "плаща и шпаги" просто обязан быть ироничным, насмешливым и всячески избегать пафоса. Но приправу эту (иронию) надо осторожненько дозировать, иначе вместе с пафосом пропадет и читательское доверие. Последняя фраза, как по мне, лишняя.

   - Если меня попытаются магически освободить от последствий нашей сделки - она продолжает жить.

   Попробуйте сказать вслух. Громоздкая фраза, а ведь это диалог. Герою надо быстро и точно нести мысль.

   - Только если вмешательство - не по твоей воле. Тогда с-с-сам сдохнешь.

   Важнейшая вещь, "несущее" условие для сюжета: если сделку попытаются расторгнуть со стороны - Каль умрет. Но для того, чтобы это понять, фразу надо перечитать несколько раз.

   - Ес-сли она погибнет, ты сссвободен от договора.

   "Как бы патетически это не звучало - мне будет уже по фиг."

   Догматы Вельтанства и "по фиг" на соседних страницах... я бы эту "фигу" вычистила.

   сквозь ветви вхам, в роще которых мы остановились,

   В начале были вхамы, потом автор о них забыл. Если вводить экзотику - надо тянуть ее до конца.

   - А ты сгинь, богопротивная гнусь, - пробормотал я, засыпая.

   А как он заснул-то? Усилием воли? Тут без снотворного либо волшебства никак не обойтись - он сильно возбужден, да и печать болит. Не верю, что лег просто и уснул.

   деревья-вхамы с их вытянутыми вверх узловатыми и вместе с тем изящными ветвями (странное сочетание, не правда ли?),

   Фраза в скобках лишняя.

   А если и сможет, то хреново ей будет

   По-моему, если вычистить из текста все эти "фигово" и "хреново", он ни капельки не потеряет, а совсем наоборот.

   Я бы первое упоминание о "соколе" передвинула раньше: когда закончился первый эпизод и спутник протянул Гердис "цветок в одной руке и миску похлебки - в другой". Будет точнее - ведь Каль обращается к соколу всякий раз, совершив поступок или приняв решение.

   Обновление жизни. Говорят, что в восточных землях есть обычай - жизнь спасенного принадлежит спасителю, ибо должна она была оборваться, и продолжается лишь по его воле. Полнейший бред, по моему мнению, однако факт: бесследно смерть не проходит. А обновление - это чистое прохождение мимо гибели, не затрагивающее ни душу, ни тело побывавшего на краю. Увы, о судьбе того же сказать нельзя.

   Вот этого я не поняла. Вернее, поняла, прочитав три раза, но в тексте, по-моему, этот пассаж не очень нужен. Вообще, в фэнтези всегда возникает риск запутаться, перегрузить читателями сущностями - география такая-то, мифология такая-то, боги другие, демоны третьи... Перегрузить - либо оставить в недоумении. Вот, Вельтанство, как вера героя, упоминается дважды - в самом начале и в самом конце. При том что я, как читатель, понятия о Вельтанстве не имею. А Гердис - она другого вероисповедания? А ничего, что у Паладина Света спутник - вельтанец? Эти вопросы у читателя могут и не возникнуть, но ощущение путаницы остается.

   И при том ведь ПО СЮЖЕТУ важно, что спутник - именно вельтанец! Существо без души, которое - вроде бы - ничем не отличается от зверя. Сколько бы тут можно придумать интересных деталей!

   Система работает так: в любой церкви Истинного Света паладин может получить все необходимое для борьбы с силами нечистыми, сиречь еду, лошадей...

   "Система работает так" и "сиречь" чего-то там... Ну, наверное, можно без оглядки мешать в одном небольшом тексте современный разговорный язык, канцелярит, научную лексику ("мутирует"), вульгаризмы вроде "хреново" и архаизмы. Но лучше этого не делать. Во-первых, потому что это не очень красиво. А во-вторых, потому что все начинающие авторы - почти все - так поступают.

   А то, что на этом поле удается Сапковскому - высший пилотаж :.

   Идем дальше. Все понятно. Все логично. Действие развивается. Появляется соперник. Отличная деталь с лентой. Да и перед этим эпизод, когда Каль, идя в битву, полушутя-полусерьезно предлагает Гердис счастье, детей, внуков... Это правильно и психологически точно.

   И вот развязка. Маг пронюхал о сделке спутника и Тьмы (кстати, как соотносятся свет, тьма и то самое вельтанство?)

   Ножи - это кровное, гад!

   Неточно. Врожденное? Талант? Одно знаю: "Ножи - это кровное" - неправильная фраза.

   Мне кажется, внешность Каля и умение обращаться с ножами надо "застолбить" раньше. Один раз, после спасения Гердис - мало. Маг должен увидеть, как Каль выделывает свои фокусы, и удивиться. Даже, может, позавидовать. Тогда его подозрение (спутник купил у Тьмы умение обращаться с ножами) будет оправдано. Ведь, при всем превосходстве мага, тут имеется соперничество, и какое!

   То же самое - внешность. Из текста вообще не следует, что Каль - красавец. И женщины на него не кидаются - а ведь могли бы, и это сыграло бы на конфликт, обострило всю историю. Он мог бы жениться на другой и жить-поживать с детьми и внуками!

   Выбор Каля - центральный выбор рассказа, разрешение центрального конфликта. Он не выдержал и сказал Гердис правду...

   И вот в финале, когда маг ломает договор с демонами, мне страшно не хватает Гердис. КАК! Она узнала такую новость - и осталась безучастной?!

   Она должна пытаться остановить мага. А тот, сорвавшись с цепи, уже не заклятие снимает - уничтожает соперника. Доказывает перед женщиной свою состоятельность. Он не верит спутнику - или верит, но хочет, чтобы не верила Гердис. Короче говоря, вот эта сцена - начиная от "в печати просыпалась боль" и заканчивая "потерял сознание" - просто не может быть без участия Гердис. Она останавливает мага. Маг не хочет остановиться. А спутник умирает - и видит, что Гердис не бросила его, она не равнодушна. И видит, что она страдает. И понимает, что она будет страдать всегда.

   И - эпилог.

   Путь тех, кто прожил свой век правильно, будет легок и приятен, тем же, кто был от этого далек, каждый шаг будет даваться с трудом. Список определений правильной жизни прилагается.

   Вторая фраза - лишняя.

   В моем случае правильности хватило на лошадь. Со всей необходимой упряжью...

   То есть Каль - праведник? Святой человек?

   А как же его вопросы о предательстве?

   У меня сложилось впечатление, что Каль задает соколу единственный вопрос, сформулированный по-разному: был ли я прав, было ли это предательством? В тексте сокол упоминается дважды. Мне кажется, надо его упомянуть хотя бы три раза: первый раз после договора с тьмой (протянул срезанный цветок и миску похлебки). Последний - после слов "твою жизнь". И где-то в середине текста надо найти место, там вопрос соколу прямо просится - когда Каль узнал о сопернике, например. Когда принял решение не отказываться от договора. Автору решать.

   Дорогая Евгения! Мне кажется, что если этот рассказ дотянуть - он будет хорош. Особенно если прописать поединок троих в финале после признания спутника. Не просто умирание Каля, а поединок с участием Гердис!

   И надо чистить текст от лишних слов. Я все их сейчас выловить не могу, да и дело это, в общем, авторское.

   Удачи.

   * * *

   Алексей Кожевников, "Ночь Минотавра"

   Это история о том, как девушка, предназначенная в жертву Минотавру, силой любви спасла чудовище, собрав воедино его "Доктора Джекила" и "Мистера Хайда", иными словами, черную и белую половины. Рассказ добрый. Есть удачные моменты. Но смущает меня многословие и некоторая каша из миров и понятий. "По умолчанию" считается, что Минотавр - незаконный сын жены царя Миноса и быка, запертый в лабиринте на острове Крит. Если в мире, созданном автором, Минотавром зовут кого-то другого - это надо специально оговаривать. Мы же имеем в одном небольшом рассказе Минотавра, сатира, рыцаря, дракона и злого волшебника по имени Кырц - по-моему, это как манная каша с солеными огурцами.

   А еще меня смущает неточность в мотивациях, словах и действиях персонажей.

   Вот первая сцена. Мы еще не знаем, кто такая Тиссия и при чем здесь сатир. Но все равно возникает ощущение, что оба слишком много говорят. Они говорят как люди, неторопливо едущие в вагоне плацкартного поезда, когда делать нечего и разговоры с попутчиками ни к чему не обязывают.

   Например.

   - Между прочим, мои ноги лучше, чем твои, - обиделся сатир. - Ты только посмотри как я бегу, и как ты ковыляешь.

   - Поэтому-то ты все время отстаешь? А будешь болтать лишнего, получишь в глаз.

   Сатира еще можно понять: он по действию привлекает к себе внимание, втягивает Тиссию в разговор. Но она, которая так долго добиралась до цели, которая наконец-то добралась - не будет, мне кажется, ввязываться в многословную и вялую перепалку. Не говоря уже о том, что "получишь в глаз" - не самый удачный оборот для Ночи Минотавра.

   Представим себе человека, который шел, шел через пустыню, и вот оно: за поворотом - родник, уже вода слышна. (Именно так, или почти так, автор представляет нам горячее желание Тиссии добраться до Минотавра). И теперь, в двух шагах от цели, этот жаждущий человек вступает вот в такой диалог.

   - Конечно! - возопил сатир. - Давайте, бейте меня, бейте! Не впервой мне пострадать за правду!

   - Так считай, что это ты в боях за правду первый рог потерял.

   - Почему это первый? - своевременно насторожился сатир.

   - Потому что скоро можешь со вторым расстаться, - ласково пообещала Тиссия.

   - Сказать по правде, злая ты, - надулся козлоногий.

   Вряд ли она будет так с ним разговаривать, "ласково обещать". Минотавр в двух шагах, надо спешить... Этот сатир ей совершенно не важен. Как только она поняла, что серьезных препятствий он чинить не может - сразу же вперед, в пещеру.

   (В скобках - о сатире. Он, надо полагать, сидит тут уже много лет в одиночестве, и ни одна из жертв Минотавра не соглашается принять его ласки. При этом просто накинуться и изнасиловать девушку он по каким-то причинам не может (хорошее воспитание?). Он пытается ее остановить. Но - вполсилы. А он, по идее - по действию - должен зацепить ее за живое, расписывая прелести жизни. Подбирать нужные слова. Петь. Плакать. Что угодно. Ему очень надо ее остановить. Ей необходимо пройти. Если тут не будет жесткого конфликта - непонятно, зачем в рассказе сатир).

   Дальше появляется дракон. По идее, на таких рискованных монтажных переходах (ведь читатель не сразу понимает, что это уже БЫЛО и привело Тиссию к Минотавру) хорошо бы сломать ритм. Желательно резко. Чтобы за счет перемены ритма "вбросить" читателя в иную реальность. Но получилось, что Тиссия беседует и с сатиром, и с драконом все в том же ритме неспешного разговора в плацкартном купе.

   Когда пелена рассеялась, корабль уже исчез из вида. Не потому что дракон успел улететь настолько далеко, а потому что догорающее судно осталось позади, а повернуться и как следует все разглядеть, мешали две когтистых лапы.

   Не самое удачное описание. Корявое. Запятая после "разглядеть" лишняя. И лишнее все последнее предложение.

   Удачный момент - пересадка из когтей на спину, чтение имени на ошейнике и превращение дракона в воздухе обратно в человека. Вообще, вся история дракона кажется мне логичной и законченной. Но диалог - диалог я бы сократила втрое и переписала с учетом "предлагаемого обстоятельства", заданного автором: Тиссии необходимо попасть на остров в срок. Иначе ее жизнь лишена смысла.

   - Тебе больно? - неожиданно спросил дракон.

   - Ты... Ты умеешь разговаривать?

   - Разумеется. Все драконы могут разговаривать. Причем на любом из человеческих языков. Так как ты себя чувствуешь?

   - Я? Прекрасно! Если бы я была такой умной, как ты, то не задавала бы глупых вопросов!

   Последняя фраза лишняя. Читатель увязает в ней, как в киселе.

   - Надо же, образованная… Давно таких не попадалось, все больше красивые.

   - Между прочим, я не только грамотная, но еще и красивая!

   Неточная реакция Тиссии. Со стороны дракона идет прямое оскорбление - непонятное, между прочим, он с ней вполне дружески разговаривал и вдруг решил обидеть. Тиссия ведь не заявлена дурой - могла бы ответить хлестче и язвительнее.

   - Да уж, небось, не просто так таскаешь, - грустно усмехнулась Тиссия, - к обеду или к ужину.

   Неточная реакция: "грустно усмехнулась"... Такое впечатление, что ей плевать не только на жизнь свою, но и на предназначение. Она забыла, что она Ночь Минотавра. А зря.

   Дальше опять идет "возврат в прошлое" - читатель уже привык к этому и переживает относительно спокойно. Но совершенно непонятный разговор с капитаном: такое впечатление, что старейшину не устраивает время отхода корабля, потому что Ночь Минотавра опоздает. Через несколько фраз старейшина соглашается, и дальше все идет так, будто девушка должна попасть на остров вовремя. О чем тогда был спор?

   Судно оказалось невольничьим.

   - Зачем нас Шер сюда поставил?

   Имя капитана не имеет значения и называется три раза на коротком отрывке текста. Сбивает. Лучше бы просто "капитан". Кстати, в разговоре стражников есть прекрасное место для "подлинной истории Минотавра": говорят, что он якобы то-то и то-то, а на самом деле он совсем другое, но неизвестно что.

   Она едва заметной тенью шмыгнула к правому борту, потому что в той стороне не было ни одного пирата. Но в ту же секунду палуба перед ней вспыхнула. Первый залп драконьевого пламени настиг корабль. После короткого, занявшего меньше секунды, раздумья Тиссия бросилась прямо в огонь. До правого борта теперь было гораздо ближе, чем до левого, а там уже достаточно свалиться в воду.

   Непонятно, почему все-таки она бросилась в огонь. Палуба широкая, как площадь? И ведь она уже "шмыгнула", читатель думает, что она уже у борта... Очень неловкое описание.

   (Все-таки не очень понятно, зачем автору пришлось так рвать и путать куски из ближнего и дальнего прошлого. Как по мне, достаточно было "сломать" хронологию один раз. Сатир - что было раньше в хронологической последовательности - снова сатир и развязка).

   Итак, Тиссия на острове. Снова очень длинный разговор с сатиром - и Тиссия входит в лабиринт.

   Внизу раскинулась зеленая лужайка с крохотным фонтанчиком посередине. Тоненькая

струйка падала в каменную чашу, возле которой сидел полубог в белоснежной одежде.

   - Итак, ты все-таки пришла? - не оборачиваясь спросил он.

   - Да. А кто ты такой, что недоволен этим?

   Да и в самом деле - почему он недоволен? И почему "все-таки пришла"? Что, она опоздала? Так вроде бы нет...

   Опять диалог, вялый и медленный, и очень многословный. Выясняется, что Минотавр на самом деле - рыцарь, которого злой волшебник Кырц разделил на темную и светлую половины.

   - Я только часть его. Половинка одной души, разорванной между двумя телами. Он и я. Именно его назвали Минотавром, ему присылают в жертву невинных девушек. Но он это я, а я это он. Я тоже Минотавр...

   - Значит, я твоя Ночь.

   - И его. Мы оба имеем право на тебя. Но только он вправе убить, а я - попытаться спасти.

   Елки-палки! Но почему же этот Минтавр, светлая половинка Минотавра, даже не пытается?

   - Никуда! Мы просто бежим!

   То есть попытка спасти жертву заключается в том, что светлая половина рыцаря просто бежит вместе с девушкой по лабиринту.

   - Прятаться от моей тёмной половины бесполезно. Он всегда знает, где я нахожусь.

   - Тогда зачем мы убегаем?

   - Я всё ещё надеюсь, что получится спасти очередную Ночь, - ответил рыцарь, опускаясь на возникший из темноты камень. - Не хочу смириться с судьбой, навязанной мне тёмным магом.

   Боюсь, что человек, который борется с судьбой, должен быть немного изобретательнее. Если для него это вопрос жизни и свободы - спасти жертву - он не будет приветствовать ее, лежа и не поднимая головы: "Ты все-таки пришла?" И он за годы, проведенные в лабиринте, попытается хоть что-нибудь придумать... или сознательно откажется от попытки.

   И вот приближается развязка.

   - Он разделил того рыцаря отнюдь не на добро и зло. На самом деле, в каждой половинке он смешал и то, и это. Ты жаждешь добрых дел, но помыслы твои содержат зло. В то время как твоя другая половина, совершая страшные дела, несёт добро.

   - Это невозможно!

   - Это так. Все знают, что от Минотавра зависит благополучие наших поселений.

   Вот с этого момента я совсем перестаю понимать. Почему "помыслы содержат зло"? И что значит - "зависит благополучие поселений"?

   Пусть никто из чужаков не верит в это, мы-то знаем. Если ты отнимешь жертву, то спасёшь всего лишь одного человека, но при этом причинишь вред множеству других людей.

   Какой вред? Это правила игры, которые стали известны после награждения чемпионов. Вся линия Тиссии, главная линия, повисает в воздухе. Кто она такая, кто ее воспитал, почему она так рвется к Минотавру, почему от нее зависит "благополучие поселений" - читатель вправе это знать, тем более что Минотавр у автора - совсем не тот Минотавр, каким он заявлен в греческом мифе.

   - Но эти люди обрекли тебя на смерть!

   - Нет, не они, сама судьба. А стоит ли спорить с судьбой?

   Какая-такая судьба?

   Вот тут в рассказе самое уязвимое, самое путаное место, на мой взгляд. "Судьба" по умолчанию?

   - С такой? Я бы поспорил.

   - А я нет. Все эти годы я гордилась своим жребием.

   А откуда взялся этот жребий?

   Если опять выплывают на сцену Менелай, остров Крит и жуткий налог, которым царь наказал Афины - это неубедительно. Потому что в греческом мифе не было ни рыцарей, ни Кырцев. Думаю, автор имел в виду что-то другое, но что?

   - Все предыдущие девушки думали иначе. Не гордились, а боялись, но шли всё равно…

   - Ночь тоже бывает разная. Бывает даже ночь, которая сама в себя не верит. Подлинная ночь несёт покой и отдых, лечит души. Ложная… Способна ли она на это? Быть Ночью Минотавра - это судьба. То, что пугало всех моих подружек, для меня - особый знак. Я не такая как они. Это ли повод для страха?

   А почему она не такая? И почему прежние жертвы ей "подружки"?

   Ночь Минотавра принесла успокоение, проклятие Кырца разрушено, и две половинки рыцаря объединились. Но, поскольку мы так и не узнали, кто такая Тиссия, почему она Ночь Минотавра, да еще особенная Ночь, исключительная - счастливый финал вызывает не столько катарсис, сколько недоумение.

   Подводя итоги.

   К сожалению, Урсула Ле Гуин писала о человеке и его тени - их распаде и объединении - убедительнее. Линия же "сознательной жертвы", жертвы во имя любви, повисла, так и не прояснившись - именно потому, что правила игры, известные автору, читателю (мне) остались непонятными.

   * * *

   Ника Батхен, "Случайная сказка"

   Я этот рассказ восприняла как этюд, упражнение на заданную тему. Это история о том, как в результате катаклизма некто получил сверхспособности, некоторое время ими пользовался, а потом "распорядился вопреки", сломал судьбу. Тот факт, что "тема" многократно отработана в фантастике, для меня вовсе не означает, что она закрыта.

   Закрытых тем, по-моему, вообще не бывает. Важно, как подойти к решению. Ника, по-моему, подошла достойно.

   Парадокс этот породила гроза. Бюрхард Швальб, городской портретист, человек заурядный и кроткий, в то утро страдал мигренью. Духота мастерской делала приступ невыносимым. Художник распахнул настежь окна мансарды - вдруг майский воздух развеет боль - и лег, накрыв голову мокрым платком. Вскоре начался дождь. Бюрхард слушал, как стучит и шумит вода, стекая с крыши по узким желобам. Чтобы отвлечься, он считал оттенки зеленого

- холод веток сирени, сочный глянец тополиной листвы, буроватую влажную кожу жабы… Стало легче, сон уже полнил веки. Вдруг незнакомый, острый и свежий запах отогнал дрему. Когда Бюрхард открыл глаза, то увидел возле кровати неподвижный шар белого пламени. Художник замер, боясь вздохнуть. Текли минуты. Порыв ветра сбросил банку с кистями на пол. Звонко разбилось стекло. Шар распух, как мыльный пузырь, заполнил собой мансарду и взорвался с ужасным грохотом. Стало темно.

   По-моему, это написано очень прилично. В нескольких фразах есть человек. Есть деталь. И картинка, и звук. И даже сочувствие к герою намечается.

   Первую фразу я бы сразу выкинула - и увидела, как без нее стало лучше :.

   Итак, Бюрхарда стукнуло молнией, и он начал предсказывать будущее в картинках. Очень зрелищно. Очень зримо. Есть характеры: сам Бюрхард. Сестра хорошая, колоритная, с давним грешком на совести. И есть одна развилка, при виде которой у меня захватило дух: я подумала, что если автор сейчас эту линию разовьет - я сниму перед автором шляпу.

   А развилка такая: картину о будущем можно толковать двояко. Все увидели предсказание смерти Ловкого Прухи на каторге. А он сам увидел путь к спасению. Я подумала: вот это да. Вот если бы КАЖДУЮ пророческую картинку можно было так трактовать!

   Но автор либо сам не понял, что сделал-то, либо испугался и решил, что не потянет. И дальше история развивалась традиционно: герой решил переломить судьбу. И переломил.

   В финале автор немножко увяз, и текст расплылся, сделавшись пустым. Этот "хвост" надо решительно подобрать. Вот портретист, борясь с судьбой ("Я здесь художник!"), нарисовал Мадонну. У булочника родился сын, и все любуются картиной, которая выставлена в витрине. А художник расплатился - может, он в психушке лежит. А может, просто стал заурядным. Но мысли о будущей женитьбе - лишние. Как почти весь последний абзац.

   По поводу деталей. Они сочные, и мне нравится, что их много, хотя кое-кто, в том числе мой соавтор, считает, что кое-где с деталями - перебор.

   Ника, это хорошо. Как упражнение - это вообще замечательно. Но вот традиционность этой миниатюры, ее некоторая "заданность" мешает ей прорваться из ученичества в мастерство. В будущих работах хорошо бы поискать вот эти "развилки" - когда история, катящаяся вроде бы по колее, вдруг резко сворачивает куда-то в сторону.

   * * *

   Лариса Бортникова, "Чудесная девушка Тоня".

   Это альтернативная история - так, во всяком случае, я понимаю рассказ о девушке Тоне. В далекие пятидесятые случилась "вилка" в развитии СССР -Ярослав Смеляков написал не стихотворение "Хорошая девочка Лида", а песню "Чудесная девушка Тоня". И пошло-поехало: одним из последствий "вилки" стало появление "перекройщиков" - людей, способных перекраивать чужую память на заказ. Реальность при этом не меняется.

   Не исключено, правда, что "вилка" случилась раньше, и песня о Тоне стала просто одним из последствий. Но в этом измененном мире, кроме перекройщиков, существуют и другие альтернативные реалии: слово "Комсомол" пишут с большой буквы и не принимают туда евреев, будь они хоть трижды рабочими. Парадоксально :.

   (ПОЗДНЕЙШЕЕ ДОПОЛНЕНИЕ: оказалось, что я ошиблась. Была песня о Тоне, была. Жаль, такая концепция пропала :).

   Что меня привлекает в этом рассказе? "Благородное безумие", нестандартность и странность. Есть отличные детали. Америка, на мой взгляд, условная. Мир "девушки Тони" - правильный, яркий, хотя мне кажется, что автор в комсомол никогда не вступал. С третьей стороны - мы ведь договорились, что это "альтернативная история" :,

   Чёрный провал. Наверное, никого нет дома, или просто сидят в темноте. Баба Уля - квартирная хозяйка сетует, что я жгу электричество, а объяснять ей, что я новатор, и по вечерам изобретаю - бесполезно.

   Я бы перед словами "Баба Уля" добавила бы какую-то смысловую связку: "вот так и баба Уля", например. А то приходится долго думать, при чем тут баба Уля, а ведь это самое начало рассказа.

   потрескавшаяся кожа пахнет старческими выделениями и лекарством

   Кожа пахнет выделениями? Как-то не очень...

   Утыкаюсь глазами в спасительную деталь, зажатую тисками станка. Степан Степанович бурчит сердито: "Брак гонишь, пацан".

   Думаю, токарь должен знать название детали. К тому же, вся фраза в контексте наводит на какие-то неправильные мысли. Может, это у меня одной такие пошлые ассоциации. Но зачем рисковать?

   Догадался по моим дрожащим пальцам и бегающим зрачкам.

   Зрачки, бегающие отдельно от глаза - это страшное зрелище.

   И еще меня смущает вот что. Кошмары вроде замерзшего шмеля между рамами и "большие деньги" за сеанс, а также "бандитские разборки", на которые в тексте есть намек - по-моему, несовместимы. У людей, способных кого-то "заказать", вообще нет кошмаров - или они специфические... Ведь и этот шмель и эта старуха - порождение фантазии автора, человека нервного и тонко чувствующего. А клиенты фирмы Сандро... думаю, они другого психологического склада.

   Неопрятный старикашка улыбался, сидя на высоком табурете возле стойки.

   .............

   - Не желаешь позабавиться, папаша? - я внимательно следил, как он перебирает сотенными в кожаном бумажнике.

   А почему "неопрятный старикашка" такой богатый?

   А потом он озвучил сумму, и я расхохотался.

   То есть в этом альтернативном мире перекройщики - обычное дело, и все (многие) о них знают. Запомним.

   - Слышал про вас, - Станкевич пристально смотрел на меня, словно норовя забраться взглядом вовнутрь.

   - Вы, вроде бы, путешествуете во времени.

   - Ну, это ты обчитался жёлтой прессы, отец.

   Понятно. Перекройщики в том мире - все равно что экстрасенсы в нашем. Все про них слышали, кто-то верит, а кто-то нет. Но старик при слове "перекройщик" сразу называет сумму. А сам Николай, впервые встретившись с Сандро и услышав про "перекрой", понятия не имеет, что это такое.

   Мы сидим у него в спальне. Точнее сижу только я. Станкевич скрючился на краю кровати сушёным морским коньком. Доктор отчего-то задерживается, и я перебираюсь на льняную простынь, чтобы положить некрасивую голову себе на колени и гладить её по клочкам седых волос.

   Хорошо. Все видно. Все очень неровно, неравнодушно.

   - Промазал! - Сглатываю слюну. Кислый ком застревает в горле. - Прости, отец. Погодишь ещё с недельку, ладно?

   ...........

   Сандро предупреждал, что чаще, чем раз в месяц нельзя, а то скопытишься.

   Так раз в месяц - или раз в неделю?

   - Рад, что вы очнулись! - Врач - русский, и мне это приятно.

   - Станкевич? - Наверное, следует спросить, сколько я провалялся в отключке, но это позже.

   - Ааа… Жив - здоров! Крепкий товарищ. Сколько лет его знаю, не перестаю удивляться. Всех нас переживёт. А вы не двигайтесь, рано ещё…

   Врача совсем не удивило, что рядом с полумертвым стариком обнаружился еще и мужик "в отключке". "А вы не двигайтесь, рано еще"... Такое впечатление, что врач отлично знает, что здесь произошло.

   И вот - развязка. Оказывается, что Станкевич...

   Что?

   Жил в мире песни? Подсунул Николаю поддельные воспоминания? Ясно: Николай присосался к старику, кормясь его давней любовью. Живя его жизнью. И что: жизнь оказалась придуманной?

   Странный, неожиданный финал. Еще и Мексика - если читатель до сих пор не растерялся, то уж "Мексика" его с толку собьет наверняка.

   Нестандартный, сбивчивый и путаный рассказ - но развязку я не поняла. То есть благородная странность финала долго боролась с его смыслом - и в конце концов одержала победу.

   Во всяком случае, так мне показалось.

   * * *

   Инна Живетьева. "Л-рей"

   Это вещь настолько по духу "моя", что трезво ее оценивать я не вполне берусь. Но попробую.

   В фэнтезийном мире есть люди, на которых каким-то образом пало проклятье - реализовавшись, оно принесет нескончаемые беды окружающим. По счастью, существуют Псы - они вынюхивают проклятых еще в юности и ставят печать. Убить проклятых нельзя - тогда проклятье перейдет на убийцу. Только человек, наделенный особыми свойствами - л-рей - способен "прочитать" псову печать и снять проклятье. Процесс "экзорцизма" мучителен для л-рея. К тому же, он может освободить строго ограниченное число проклятых. Л-реи живут мало и умирают молодыми. Снять проклятие с л-рея - превратить избранного, страдающего, несущего свой крест избавителя в обыкновенного человека - может только о-рей. Он тоже из проклятых, и его метят своей печатью псы.

   Правила игры оригинальные и сложные, но, на мой взгляд, автор их придерживается до конца. По этой части вижу только одно узкое место: правила приема л-рея должны быть формализированы. То есть л-рей - не этот, другой - приезжает в город не впервые. Допустим, раз в десять лет - когда подрастает новая смена проклятых. А сейчас барон ведет себя так, будто принимает л-рея первый раз. Мне так показалось.

   Итак, вот история о выборе, который сделали два человека. История двух л-реев, снимающих проклятия ценой собственных страданий, и двух о-реев, каждый из которых мог освободить л-рея - и обречь на несчастья весь остальной мир. Матвей, встретив о-рея, убивает его, хотя может оставить в живых. Отрезает себе путь назад, уничтожает то, что несет искушение. Он не знает, что его далекий предшественник точно в такой же ситуации взял о-рея с собой:

   ...если бы я знал, что в любой момент могу скинуть с себя проклятие, мне было бы легче. Как будто я не обречен на все это, а сам, добровольно выбрал. Понимаешь?

Матвей не знает, что его старый спутник, переживший уже невесть сколько л-реев - сам о-рей.

   Пойдем по порядку.

   - Забудь байки, которые ты слышал, в них мало правды. А та, что есть, - слишком красива. Псы пойдут впереди тебя, вынюхивая проклятых и ставя свою печать. Псова отметина продержится только одно новолунье, не успеешь снять - так больше никто и никогда не сможет, и Псы больше не почуют. Твоя судьба отныне - дорога, из города в город, новолунье за новолуньем.

   Ты больше никогда не вернешься сюда. Перед тобой откроются все ворота и границы. Ты больше не подданный короля, у тебя нет рода, и твое имя скоро забудут. Отныне ты - л-рей.

   Первые два предложения лишние. К тому же, "а та, что есть, слишком красива" - неточно. Имеется в виду - приукрашена, так?

   Я бы начинала сразу с "Псы пойдут впереди тебя..." Кстати, слово "свою" тоже лишнее. "Ты больше никогда не вернешься сюда" - лишняя фраза. Еще кое-что лишнее убираем, и получается:

   Псы пойдут впереди тебя, вынюхивая проклятых и ставя печать. Псова отметина продержится только одно новолунье, не успеешь снять - никто никогда не сможет, и Псы больше не почуют. Твоя судьба отныне - дорога, из города в город, новолунье за новолуньем.

   Перед тобой откроются все ворота и границы. Ты больше не подданный короля, у тебя нет рода, и твое имя скоро забудут. Отныне ты - л-рей.

   Ножницы для "подрезания" текста - наш лучший друг. :

   Подвесной мост, ведущий через почти высохший ров, давно врос в землю. Конь ступил на осклизшие бревна, и сырой вечерний воздух прошили звуки охотничьих рогов.

   Толстый барон выпихнул вперед тучную дочь с караваем на расшитом полотенце. Отсыревший хлеб неаппетитной грудой лежал на тарелке. Дева простужено шмыгала носом и кокетливо переступала сафьяновыми сапогами, точно собиралась пуститься в пляс. Остальные встречающие слились в темную неподвижную массу. В свете множества факелов поблескивали алебарды стражи.

   Очень много прилагательных. К каждому слову - определение, это делает текст "разукрашенным", утяжеляет. К тому же, трудно представить, как это подвесной мост врос в землю.

   Последний, тот самый малыш, привезенный из дома. Л-рей, чтобы не наклоняться, приподнял его лицо за подбородок. Мальчишка зажмурился и часто задышал. Стена качнулась перед глазами Матвея, ворот камзола сдавил горло и как камнем ударило по затылку: о-рей! Проклятье, которого не может быть!

   Появление о-рея - одно из центральных событий. В тексте событие отыграно. Но НЕ НАДО СРАЗУ ВЫДАВАТЬ, ЧТО ЭТО О-РЕЙ. Пусть читатель знает только, что седьмое проклятие - исключительное, и оно потрясло Матвея. И дальше называть мальчика не о-рей - а, к примеру - "седьмой". Или "этот". Иносказательно - как говорят о чем-то могущественном и страшном.

   Разговор Матвея с мальчиком - хорошо. Читатель узнает правила игры. Но из этого разговора УЖЕ ПОНЯТНА развязка. Матвей говорит мальчику - "ты - о-рей". А он, на мой взгляд, не должен это говорить напрямую. Читатель и сам догадается. Да и мальчик - тоже.

   Мне бы лично хотелось бы короткой легенды - истории? Воспоминания очевидца? - о том, что бывает, если нет на земле л-рея. А то не вполне понятно, ЗА ЧТО все-таки страдают мальчишки. Их страдания конкретны, а опасность, от которой они спасают человечество - умозрительна.

   - Говорят, если л-рей уходит раньше срока - ну, погибает от несчастного случая, например, - в те несколько лет, пока не объявится новый, появляется невиданно много проклятых. Вот интересно, сколько их расплодится, если заставить о-рея...

   Вот это самое место. "Много проклятых" - ну и что? Не хватает тут картинки.

   Важнейший момент - решение Матвея все-таки убить Иволгу. Когда л-рей принимает его? Может быть, сперва он решается оставить мальчика в живых, а потом - уже уезжая... Это должен быть очень драматичный момент. А сейчас он несколько смазан.

   Нет финала. Самое сильное потрясение этого рассказа - и то, чем он меня купил, - это осознание читателем о-рейской сущности Крея. И история мальчика Валя, который превратил жестокое бремя - в осознанный выбор. После этого последние абзацы провисают, как хвост.

   Не все, как Валь, способны принимать свою судьбу.

   Одна из ключевых фраз.

   - Как ты меня называешь про себя? Ну, когда думаешь.

   - Л-рей, - он не помедлил ни секунды: что именно ответить, и говорить ли правду.

   Хорошая деталь, но для финала - недостаточно.

   Представим, что Матвей уезжает из города, пожалев мальчика, оставляя за спиной живого о-рея. А потом - ломается, не выдерживает и посылает назад Крея - с тайным поручением барону. А Крей, возвращаясь, "прокручивает" в памяти свою собственную судьбу: он о-рей... И ворота города снова открываются перед ним, он везет смерть мальчику Иволге, но неизвестно еще, довезет ли и что он скажет барону...

   Все это плод нашей фантазии с Сергеем. Автор может послушать, может не послушать, но одно я знаю точно: во-первых, решение Матвея о смерти маленького о-рея не должно быть само собой разумеющимся. И, во-вторых, должен быть финал - сильный, под стать истории Крея. Или сделать саму эту историю - финалом.

   Можно подумать об именах: "Матвей" и "Крей" не очень сочетаются. И - чистить текст, особенно вначале, от лишних слов, особенно определений.

   Автор может что-то менять в тексте, может оставить, как есть, но этот рассказ произвел на меня большое впечатление.

   Автор, спасибо! :

   * * *

   Шимун Врочек, "Последний романтик"

   Это история о том, как у одного рыцаря некий князь убил жену. У рыцаря была возможность тихо жить с маленькой дочкой под крылышком хорошей женщины Марты - но он выбрал месть, как и полагается романтику.

   Писано человеком опытным и публиковавшимся. Очень эмоционально - удар "под дых", особенно для тех, у кого есть дети. Яркие картинки, образы, ребеночек замечательный.

   Насколько я поняла авторский замысел, ось конфликта как раз проходит по линии романтик-циник. Но вот сам конфликт, с моей точки зрения, не выстроен.

   Я сказал: морковка, нашу маму убили. И я этих уродов собираюсь похоронить.

   То есть собственно выбора, момента решения не будет. Весь рассказ - выполнение одного решения.

   Такой вот, блин, не романтичный.

   Слово "блин" мне в этой истории категорически не нравится.

   Так что же случилось с рыцарем Утрехтом?

   Люди князя пришли в его дом ночью, напали на его людей и жену. Он услышал крик жены, схватил в охапку маленькую дочь и выпрыгнул в окно. А потом спросил солдата: моя жена жива?

   - Моя жена жива?

   - Конечно, - отвечает, не раздумывая.

   А другой, который за капралом прячется и которому стыдно, говорит:

   - Нет.

   Так что же романтик, жену, выходит, бросил? Дочку спасал? Но ее ведь, вроде бы, не собираются убивать...

   - ...Ты давай -- одежонку скидывай! Только не дергайся, а то не ровен час...

   Не ровен час - что? Чем можно пригрозить человеку, которого и так собираются казнить?

"Одежонку скидывай"... Кто эти люди, какого происхождения? Этот капрал - он же не крестьянин? И ведь он с рыцарем говорит, хоть и опальным? Вся сцена в лесу мне представляется фальшивой: зачем им раздевать рыцаря догола и заставлять копать могилу? Что, они его одежду заберут себе и будут носить? Или продадут? И они ведь не испытывают удовольствия от издевательств - им стыдно. Им неприятно то, что надо делать... Они, если идти по правде характеров и обстоятельств, пристрелили бы Утрехта сразу же, быстро вырыли яму и закопали, а девчонку забрали... куда?

   Когда при словах "ты наша принцесса" капрал меняется в лице - я подумала, что здесь имеет место именно борьба за престол. Что дочь этого рыцаря каким-то образом мешает нынешнему князю. Что это ЗА НЕЙ вся охота.

Оказалось, нет.

   Потому что я не знаю -- зачем князь это сделал. Если, конечно, это был он. Его люди. Они не сказали.

Так князь - или не князь?

   Передашь князю на руки. Скажешь: Утрехт все дочке завещал. Пусть князь растит, как свою. Сделаешь?

   Нелогично. Зачем отдавать ребенка убийце? Я все жду, что дальше автор мне все объяснит - что за отношения между рыцарем и князем, зачем князь напал на его семью и какова тут роль девочки.

   А тем временем выясняется еще одно обстоятельство:

   Парень с мечом охнул и задохнулся. Я перехватил пистолет за ствол и бросил. Потом расправил руки и пошел убивать тех, что остались.

   Двоих солдат голыми руками. При этом капрал стоял с девочкой на руках и ничего не успел сделать, все случилось мгновенно. Герой - человек со сверхспособностями? Тогда эти солдаты вдвойне самоубийцы: заставлять такого человека еще и яму себе копать целый час!

   Все опять переворачивается с ног на голову. Кто же он такой, этот Вальтер Утрехт?

   С ребенком герой приходит к Марте, и та привязывается к нему.

   - Почему вы, мужчины, просто не можете быть дома? А? Объясни мне, солдат!

   Я говорю: не знаю.

   Она говорит:

   - Почему вам обязательно нужно куда-то идти - и кого-то там убивать?

   Здесь, по авторской задумке (мне кажется) должен быть момент выбора. На самом деле, выбора не было - все решено заранее. Именно идти и убивать - князя. Мотивы которого так и остаются не проясненными.

   Наверное, она что-то почувствовала. Женщины в этом смысле вообще тоньше устроены. Как барометр.

   Дальше Вальтер идет и убивает князя - почему-то перед портновской лавкой. А почему? Нигде не сказано, что князь там бывает, потому что увлекается, к примеру, шитьем.

   Итак, князь убит, Вальтер отомстил и ушел. Обречен он или будет жить - непонятно. Как непонятны с самого начала его возможности: так он супермен или нет?

   Мне кажется, "Последнему романтику" при всех его достоинствах не хватает некоторых очень важных вещей.

   Во-первых, логики и ясности. Потому что все эти мелкие, на первый взгляд, вопросы накапливаются, путают и вызывают раздражение. Без точного знания, что за конфликт между князем и рыцарем и чего хотел князь, и что может и чего не может рыцарь - без этого всего мне трудно сопереживать героям. Даже не так: сопереживаю-то я как раз на полную катушку. Но я НЕ ПОНИМАЮ, что происходит, и мне от этого грустно.

   Во-вторых, мне лично не хватает выбора. Потому что это очень ровная история - по драматургии. По эмоциональному ряду она - душераздирающая (я без иронии говорю). Но по драматургии здесь ничего не происходит вообще - кроме исходного события "за кадром". Жену убили по приказу князя. Рыцарь, ни минуты не колеблясь, легко и просто, без малейших препятствий за нее отомстил. Хоть бы у него аркебуза в последний момент заела, создавая напряжение...

   (Дописано позже, после разговора с соавтором). Хорошо бы одну крошечную деталь этой девочке. В последних строчках. Зрачки, к примеру, вертикальные... это я наобум говорю. Но одна крошечная деталь способна придать рассказы другое измерение: так кто же она такая, "морковка"?

   Автору - удачи.

* * *

   Андрей Бударов, "Отчим"

   Это история о том, как один человек по наущению неведомого высшего существа - Тотума - спасал детей, которым грозит гибель. Потому что "когда умирает ребенок, мир стареет". А потом оказалось, что Тотум вовсе не добрый и не о детях печется - ему лишь бы мир омолаживать и конец света отодвигать, а стариков, по его мнению, можно и нужно убивать - "когда умирает старик, мир молодеет". Герой, узнав об этом, возмутился и стал анти-Тотумом. Они схлестнулись, взаимоуничтожились, и герой умер. Возможно, наступил конец света.

   Во всяком случае, так я поняла.

   В рассказе время от времени появляется неплохая "картинка". Сам образ Тотума, похожего не то на распятого Назаретянина, не то на геральдического орла, мне нравится. Но, мне кажется, автору надо обратить внимание на нестыковки и "нарушения правды", которые идут одна за другой и мешают верить в происходящее.

   Тотум предупреждал, что в этот раз мне не успеть. Такое случается. Нечасто, правда, но разве от этого легче?

   Здесь сразу возникает вопрос о ПРАВИЛАХ ИГРЫ, но к нему я вернусь чуть позже.

   Разговор о школьных успехах мальчика под назойливое бульканье ужина, готовящегося на плите, утомил меня. Стоило ли ради всего этого приходить?

   Я так думаю, что учитель приходит домой к ученику как раз затем, чтобы поговорить с родителями о его успехах. Особенно если тот в школу не ходит, а на улице гуляет.

   кухарка укатилась колобком спасать ужин.

   Думаю, все-таки "хозяйка". Кухарка - из другого мира, где горничные и лакеи.

   Оказалось, что у хозяйки есть ещё один сын. Выглядел он года на четыре или пять - маленький, худенький, темноволосый.

   И все время, что мать с учителем пили чай, малыш сидел один в другой комнате? Это неточно, обычно так не бывает... Разве что ребенок за что-то наказан.

   Звоню директору, сообщаю, что могу опоздать. Она молчит осуждающе - я вижу как наяву её чопорно поджатые губы, - но говорит наконец, будто это не страшно, уроки можно перенести, если мне так необходимо.

   Вряд ли директор нормальной школы так скажет своему учителю - "это не страшно, уроки можно перенести". Это страшно, это катастрофа, надо замену искать! Правда, заниматься этим должен не директор, а завуч... Хотя, если молодой учитель позволяет себе вот так позвонить: у меня тут дела, я могу опоздать - тогда дело директора его уволить.

   Или он очень-очень ценный учитель?

   Мы ведь не знаем о Дмитрии ничего. Какой предмет преподает. Почему пошел в учителя. Что у него за характер... Он то в отчаяние впадает, что полумертвого ребенка от аппарата отключили, то на предложение спасти здорового отвечает ленивым отказом: я устал.

   Я учтиво высказываю сожаление и готовность сделать всё, чтобы успеть.

   Корявая фраза.

   А потом чищу зубы. Тошнит меня от всех этих книксенов и реверансов.

   Так мальчику грозит опасность - или нет? Зачем герой зубы-то чистит? И почему в начале, где он врезался в столб и сбил с ног человека, была такая спешка? И куда потом делась та машина, у которой вылетело лобовое стекло? Непонятного много, но главный вопрос ПО ПРАВИЛАМ ИГРЫ: почему Тотум иногда не предупреждает героя вовремя, и тот не успевает спасти ребенка? Что, Тотум не всесилен? Или по какой-то причине не хочет, чтобы ребенок был спасен?

   Ведь одно дело, допустим, хирург - у него золотые руки, он спасает и спасает пациентов, но иногда - беда, болезнь сильнее. Но мы-то, читатели, по умолчанию знаем, что может и чего не может хирург. А что может и чего не может Тотум? Если он дарит герою лезерный луч в указательном пальце и умение летать - у нас, читателей, возникает ощущение, что Тотум может все... Тогда ПОЧЕМУ гибнут дети за минуту до прибытия спасателя?

   топорщилась многодневная щетина, взлохмаченная причёска обаяния не добавляла

   Корявая фраза.

   В финале мне на секунду показалось, что Тотум привел героя спасать бомжа. Потому что бомж - ребенок. Бывший. Или до сих пор ребенок в душе. И я подумала - вот молодец автор.

   Но - нет, оказалось, что я не права. Кому грозила опасность? Как несчастный старик мог убить мальчика - бомж, по описанию, едва на ногах стоит? Зачем Тотум привел Дмитрия на эту Индустриальную?

   Что здесь - конфликт детства и старости? "Дети тоже могут убивать"? Высшее существо - не отец миру, а отчим? Очень туманно. Очень скомкано. Либо автор что-то напутал, либо я ничего не поняла. А жаль.

   * * *

   Светлана Дильдина, "Бабочки на снегу"

   Это история о том, как девочка по имени (кличке?) Ри, нагловатая, вороватая и эгоистичная, могла генерировать удачу. Некий Профессор использовал девочку в своих экспериментах, надеясь в будущем осчастливить мир. Ри с товарищами украла у Профессора чудесную линзу, которая должна была собирать удачу. Но применить линзу воришки не смогли. Ночью осуществился давний девочкин кошмар - она проснулась в пустом, засыпанном снегом мире. Бродя по миру кошмара, героиня встретила девочку Адель, помладше, которая, в свою очередь, тоже попала в кошмар - свой. Ри преодолела эгоизм и спасла малышку, обменявшись с ней кошмарами. После чего очнулась - с ангиной и просветленной душой: она думает о девочке и о ее кошмарах, в ее душе нашлось место любви.

   А еще хочу навестить зайца, отобрать у него косу и напоить шоколадом, горячим. Он ведь игрушка, его не бояться надо - любить.

   Сразу скажу, что кошмарный заяц с косой - как образ - мне нравится.

   Рассказ ведется от имени подростка, поэтому, на мой взгляд, слова "благоволил" и "прекомичная" пришли сюда из другого словаря. Но дело не в том.

   Мне кажется, автор немного запутался в собственном замысле. Пойдем по порядку.

   Героев, собственно, трое: Ри, Профессор и Адель. Кто они?

   Так, мелочевка. И ту отдавали. У кого родители были - родителям, кто в приюте воспитывался - ясное дело, тамошнему руководству.

   Вопрос: у Ри были родители - или она детдомовская?

   Дальше из текста становится ясно, что удачливые дети живут вместе, Профессор - их наставник, и у них там что-то вроде интерната.

   И говорю Рыжему и еще паре друзей - надо наведаться в кабинет. Сегодня Профессора в город вызвали, вряд ли он подобную ценность будет в кармане таскать.

   То есть живут они за городом в одном здании с кабинетом Профессора. Вопрос: почему они деньги отдавали "тамошнему руководству"? Какому "тамошнему"?

   а постарше стали - играми увлеклись. Так было куда забавней, чем в лотерею. Не билетик тянуть, а смотреть в глаза какому-нибудь надутому индюку, пока его деньги плавно перетекают в твой собственный карман. И никакого жульничества, одно желание выиграть.

   "Играми увлеклись" - неточно. "Увлекаются" компьютерными играми или спортивными. Если это азартные игры - хорошо бы детальку-другую. Иначе получается стерильно - игры вообще, сферические игры в вакууме.

   Сколько Ри лет? Несовершеннолетняя, судя по всему. Так кто и где с ней играл - какие надутые индюки с кучей денег? Как они реагировали на везение нахальной малявки? Что, никто ничего не заметил?

   Я понимаю, что мир условный. Мне не надо подробного описания обоев в комнате Ри. Но оттого, что все происходит "вообще" и совсем нет деталей - мне становится неинтересно.

   Влетело мне крепко, когда Профессор заметил.

   Профессор, наверное, "узнал", а не "заметил".

   В пух и дребезги разругались, и прекомично это выглядело со стороны - больно уж весовые категории разные.

   Когда малявка кричит-надрывается, а Профессор снисходительно внимает - это не называется "в пух и дребезги разругались".

   - Это счастье мое, мое, не ворованное! - мной можно было воду кипятить, наверное.

   - Ри, зря ты так горячишься,

   Но несколькими строками раньше написано, что ей "влетело крепко"! От невозмутимого профессора?

   Непонятен предмет конфликта: Профессора возмутило, что девочка пользуется своим счастьем? Или то, что она таскается невесть где и играет на большие деньги с "надутыми индюками"?

   - Во-первых, кроме тебя есть на свете и другие люди, подумай о них - иногда полезно.

   Туманный какой-то намек. Если везение этих детей отбирает счастье других - так об этом надо прямо сказать, чтобы читатель не барахтался в предположениях. "Не воруйте чужое счастье" - а КАК его можно украсть? Дайте мне ПРАВИЛА, чтобы я поняла, что происходит!

   Во-вторых, везение разным бывает - ты генерируешь вероятность, не более. Если не оберегать тебя с большой тщательностью, ты смоделируешь себе кирпич на голову или яму под ноги, ляпнув "чтоб мне провалиться!"

   Читатель уже знает, что это не так: никто эту девочку не оберегает "с большой тщательностью", и никакие ямы и кирпичи ей не страшны. И девочка знает: вранье все это, "мы пробовали".

   Тогда Профессор улыбается таинственно - и тянется к маленькому сейфу. Достает золотой кругляшок, с ладонь величиной, полупрозрачный.

   Вот тут невозмутимый Профессор, заявленный как умный (в общем-то) человек, ведет себя как подросток, ровесник девочки. Образ разрушается совершенно.

   Мы такое сообразим! - шепчет Профессор.

   Профессор по своим "тактико-техническим характеристикам" - такой же трудный подросток, как Ри, ведет себя нелогично, подвержен эмоциям... Выглядит это, как провокация (Профессор специально подсунул Ри эту линзу), но из дальнейшего текста следует, что это все на полном серьезе.

   Мы ведь решили вернуть линзу, раз уж она бесполезная. Мне проще было - вот и осталась у меня на ночь.

   Где - "у меня"? Почему - "мне проще было"? Где это все находится, как соотносится между собой - кабинет, город, предполагаемый интернат? Не надо подробно описывать, не надо составлять карту - но автор сам должен четко знать, как устроен мир, где живут герои.

   И вот, наконец, кульминация.

   Сбылось, чтоб ему провалиться… сбылось.

   Читатель в недоумении. Ведь эта девочка управляет "вероятностями", а не реализует сны! И линза, если верить Профессору, концентрирует удачливость, а не овеществляет подсознательные кошмары (привет, кстати, от Золотого Шара братьев Стругацких).

   Дальше начинается "совсем другая история".

   Откуда взялась малышка, которая не помнит своего имени? Почему кошмары Ри и "Адели" соприкоснулись? При чем тут удача? Или есть параллель между линзой и "зазеркальем"? Или Ри провалилась в линзу, а по ту сторону встретила Адель? При чем тут Алиса Кэррола?

   Меня отпоили чаем с малиной - Профессор все удивлялся жесточайшей ангине, это в июле-то. А часы у них остановились - все, кроме тех, что у меня на руке тикали. Не знаю, как там снаружи.

   Так Профессор специально эту линзу подсунул, в воспитательных целях - или все-таки нет? И куда линза девалась - о ней все забыли? Профессор понял, что случилось, или нет?

   Впрочем, а кто их знает. Может, Профессор опять намудрил и построил счастливый мир из одних механизмов?

   Бабах. Так кто же такой Профессор, что он может и чего не может? Почему "опять намудрил"? И, главное, - о чем рассказ? Об управляемой удаче? Об овеществленных кошмарах? О том, как эгоистка научилась сочувствовать еще кому-то?

   Мне кажется, в этот раз в схватке автора и текста победил текст - он автора понес по своей воле, подкидывая картинку за картинкой и не заботясь о логических связях.

   А еще хочу навестить зайца, отобрать у него косу и напоить шоколадом, горячим. Он ведь игрушка, его не бояться надо - любить.

   Ну хорошо ведь. Добрый рассказ - по замыслу. Но из-за того, что ПРАВИЛА ИГРЫ перепутались, он развалился на несколько частей и не работает. Как если бы взять детали от многих часов - башенных, механических наручных, электронных - и попытаться из них что-то сложить. Получается груда деталей, а не механизм.

   Мне почему-то кажется, что это "грелочный" рассказ. Хотя в списке рассказов девятой "Грелки" я его не нашла. Плохо искала? В любом случае, автору надо не торопиться, помнить о деталях, которые делают текст живым и персонажей - людьми. Обязательно ВИДЕТЬ то, о чем пишешь. И помнить о ПРАВИЛАХ ИГРЫ.

   * * *

   Мария Новоселова, "Звезда в окошке"

   Это история о том, как один студент сочинял "обещания навыворот" - нечто вроде подарков-предсказаний. Предсказал своим друзьям много приятных (и не очень) вещей, а себе - звезду с неба. В тот же вечер ему встретилась "девушка из ниоткуда" - та самая звезда, предназначенная Судьбой.

   Но студент оказался эгоистом и вовремя не подарил девушке дешевое колечко. Поэтому она ушла к другому, а студент остался без звезды.

   Снег одевал Вембергский собор, оседал на задранных к небу мордах горгулий, словно маска, и казалось: у метели нет начала и не будет конца.

   Автор знает, что такое деталь. Вот этот снег, осевший на мордах горгулий, будто маска, - это замечательный, по-моему, образ.

   Остальные детали очень часто - не новые, но узнаваемые, "басенные": чадная харчевня, пиво, "Гаудеамус". Сами по себе "обыкновенные" детали совсем не плохи: если, к примеру, рождественский вертеп, то без яслей и младенца не обойтись, существуют каноны. Но читатель с нетерпением ждет, когда на этих привычных и ярких декорациях развернется оригинальная авторская история.

   История развивается неспешно. То, что предсказание сбылось, читатель понимает раньше героя. Весь эпизод, когда студенты шкодничают, представляется мне лишним: действия он не развивает, а на самостоятельный аттракцион, где у читателя дух захватывает - не тянет.

   - Ого, - хмыкнул Эрвин. - Что же это получается - все, что я вчера языком намолол - сбылось?

   Эрвин искренне рад своей звезде. И принимает ее с распростертыми объятиями. К нему пришла любовь, и он счастлив...

   его сердце размякает, тает и стекает лужицей воска к ногам этой маленькой девушки.

   И, может быть, поэтому Эрвин больше не пробует создавать будущее. А мне странно. Потому что человек, предсказавший себе звезду с неба, должен был еще хоть раз попробовать повторить свой подвиг. Пообещать себе еще и рай, где они будут жить с этой звездой. Пообещать звезде - звездное небо... Это ведь совершенно в его характере, он поэт. Ну, не вышло - и не вышло, да ведь даже попытки у Эрвина не было! Он открыл в себе способность изменять реальность - и тут же о ней забыл!

   Генрих - кто такой, откуда взялся? - появляется впервые на середине рассказа. Мы узнаем, что он пользуется духами и зачем-то приходит в комнату Эрвина, где ждет Марта. Эрвин на это никак не отреагировал.

   на площадку падал прямоугольник света - как холст в раме; черный вытянутый силуэт табуретки напоминал перевернутого осьминога.

   Хорошие, отличные детали. Их много, я сейчас выхватываю наугад.

   Но вот наступает поворот сюжета. Событие: Марта берет подарки у других парней. Эрвин возмущен. Марта возмущена не меньше: а почему он не дарил ей леденцов на палочке?

   - Ага, - вздохнула Марта. - Не мог... Не замечал. Думал, раз доволен, то и я всегда тоже... Только себя ты любишь, Эрвин. А меня - что хорошей игрушкой была. Не старался понять, как мне лучше, не спросил даже - только и видел, что себя...

   И Марта выставляет Эрвина за дверь.

   Черное тело реки тянулось мимо, словно нескончаемое чудовище, поворачивалось, выставляя наверх то один бок, то другой.

   Мне ОЧЕНЬ нравятся такие описания.

   "Ведь ей, пожалуй, тяжеленько было, - подумал Эрвин. - Шутка ли - терпеть все время. Обидно - не сказала; да ладно уж. Помнится, купчина тот жаловался - нужен грамотный в лавку... Попробовать разве? Зеркальце куплю, леденцы, ленту... Раз ей так хочется".

   Вот тут-то Эрвину сама судьба велела еще раз сложить "обещание навыворот". И подарить себе... и своей звезде... что-нибудь. Счастье. Сбудется или не сбудется - но почему он даже не пробует?

   Когда Эрвин возвращается, Марты уже нет - ушла к таинственному Генриху, который будет дарить ей колечки и петушков на палочке. Эрвин возвращается в кабак; у него больше нет ни звезды на небе, ни веры в любовь.

   Вопрос: О ЧЕМ РАССКАЗ? О том, что мужчины по сути эгоисты, а женщины - потаскухи? Не верю. Сам конфликт героев какой-то... как по мне, ненатуральный.

   Вот этот эпизод еще раз, с начала.

   Марта сидела на кровати лицом к окну и медленно, смакуя дешевую сладость, облизывала петушка на палочке. Голос Эрвина заставил ее вздрогнуть; дернулась, словно хотела спрятать лакомство под тюфяк... поняла - бесполезно. Выпрямилась и поднесла леденец к губам, уже не таясь.

   Реакция Марты показывает - ее поймали на серьезном преступлении. Читатель не совсем понимает, почему. Что она, спала с Генрихом за этот петушок? Если не спала - почему такое чувство вины? Если спала - почему она такая дрянь? Ниоткуда ведь не следует, что звезды с неба обязательно потаскушки!

   - Что ж ты... - сказал он беспомощно.

   - Ну, взяла, и что? - призналась она виновато и в то же время вызывающе. - Ты-то ведь ни разу не предложил, а мне хотелось...

   Эрвин пододвинул табуретку; сел. Провел рукой по лицу.

   - У кого хоть? - спросил.

   - Не скажу! - отрезала девушка и снова принялась за петушка. В лунном свете на пальце блеснуло колечко - дешевенькое, медное.

   - А это, - кивком указал на безделушку, - тоже... хотелось?

   Из этого диалога следует, что за все подарки девушка расплачивалась "натурой"? Сам факт, что она приняла от кого-то подарок - петушок и колечко - еще не такой ужасный, по-моему. Или я чего-то не понимаю в правилах тамошней жизни. Там принять подарок - значит продаться?

   - Ну что ты пристал? - выкрикнула она. - Да - взяла я их, взяла! Ты-то небось... никогда, ни за что - а мне так хотелось! У других-то было, а я вовсе и не пробовала никогда!

   Обронив леденец на колени, Марта уткнулась в ладони. Всхлипнула глухо, безнадежно.

   - Я только... только попробовать хотела...

   Не понимаю. Что она хотела попробовать? Петушок? Или что-то другое? Почему она так агрессивна? Почему все так безнадежно? Она что, уже приняла решение уйти к Генриху?

   Эта сцена, по-моему, фальшива. Автор велит героям делать и говорить так-то и так-то, не сверяясь ни с их характерами, как они раньше заявлены, ни с предлагаемыми обстоятельствами. "По сюжету" надо, чтобы звезда ушла от Эрвина. И она вдруг начинает говорить и действовать, как кукла на веревочках.

   И мне страшно жаль, что автор, который так здорово видит картинку и находит такие яркие образы, вдруг ломает рассказ "через колено" и выводит на столь сомнительную мораль.

   В окно мансарды виднелся краешек неба. Черный, непроницаемо-гладкий - как залитая дождем брусчатка, и холодный, как одиночество. Сотни звезд были рассыпаны по небу, и только одной не было среди них.

   Той, что когда-то светила Эрвину.

   Кто виноват? Что делать? О чем рассказ?

Я в растерянности, если честно.

   Тут можно было бы поиграть - как соотносятся любовь и способность к творчеству... Эрвин заявлен, как поэт, но поэзии его хватило на несколько пророческих строф. Если бы это рассказ писала я, то... впрочем, это к делу не относится :.

   Елена Щепетова, "Живой труп".

   Это история о том, как в одном черном-черном городе не было крематория, поэтому всех покойников сжигал один черный-черный кладбищенский сторож. И не было у него помощника. Тогда он взял одного из покойников, самого симпатичного, и сделал своим подручным. Покойник не знал, что он труп, а думал, что у него память отшибло. Однажды пошел он прогуляться на кладбище, встретил девушку и влюбился с первого взгляда. Написал ей письмо. Но так как он был покойником, то в порыве любви изнасиловал ее и загрыз. А потом разделил с ней, как брачное ложе, "противень" в печи крематория.

   Основная посылка автора, как я ее поняла: покойники агрессивны.

   ...Я и тебя собирался кремировать. Только ты отличался от них. Так мило заговорил со мной, был дружелюбен... Пошёл сам, просил помочь с работой. Я ужасно сомневался, но ты совсем на них не похож. Ты ведёшь себя неправильно: всё понимаешь, на людей не бросаешься, помогаешь вот...

   Но ведь все покойники, которых Харя собирает по окрестностям, как грибы, тоже дружелюбны! Они смирно лежат и не возражают, когда их суют в печь. А Горшка, который главный герой, в напряженный момент все-таки "пробило": не удержался, загрыз все-таки любимую девушку и изнасиловал.

   О том, кто такой герой, читатель знает с самого начала, поэтому интриги нет. Есть натурализм: герой хлюпает, сочится и разлагается на глазах. Любовь к Любе выглядит гротескно. Я еще понимаю, если бы это была черная комедия... но это ведь на полном серьезе!

   хруст мертвенно скалящихся жемчужин

   Откуда там жемчужины - так и остается неизвестным. Что за картинки висят у Хари на стенах - непонятно. Они появились и пропали.

   гляделся ободранной тушей мамонта

Красный вихрь отпустил мою голову, продолжая кружить где-то рядом Всё замерцало вокруг, окрасившись в радужные краски.

   Очень много неряшливых, неточных, неудачных фраз. Мат в этом тексте -

категорически не нужен. Ненужно и неприятно.

   Я мучительно прислушивался к торопливому гулу в собственной груди, где внезапно увеличившийся орган испытывал одновременно и тупую боль, ударяясь в стиснутые рёбра, и странный восторг, как безумная птичка, решившая во что бы то ни стало долететь до солнца

   "Внезапно увеличившийся орган" - это сердце?

   К сожалению, ни мотивации героя, ни его внезапная эксцентричная любовь, ни, тем более, обыкновение покойников бросаться на людей - не выдерживает никакой критики. Это неудачный рассказ, по-моему.

   * * *

   Эльдар Сафин, DethSad

   И встал передо мною призрак Витьки с рогаткой...

   (Рассказ написан на сетевой конкурс "Рваная Грелка-10, тема, заданная Владиславом Крапивиным, звучит примерно так: "Черные дыры, черные дыры... А это Витька из рогатки стрелял!". Пояснение: в конкурсном рассказе должна быть обнаружена связь ребячьих игр с космическими (глобальными) процессами).

   Это история о том, как некий владетель (Влад, князь Нэвер) по велению своего отца должен был устроить Конец Света. Но не хотел этого и сопротивлялся, как мог - а успокоить его и предотвратить роковой припадок могло только наблюдение за детскими играми. Поэтому герой организовал под окнами своего замка круглосуточную принудительную детскую игру. Такой себе Нэверленд.

   Между прочим, я с огромным интересом прочитала начало. Что-то в этом есть... Кондрат с его транслитом. Загадка, интрига... Не терпелось узнать, что там дальше.

   Рыжий пацаненок требовал по-английски у чернявого обещанный самострел, чернявый по-французски обещал доделать до завтра.

   Ну понятно: смешались языки и эпохи, дети отовсюду, модель счастливой земли, где все друг друга понимают и вместе играют...

   Влад зажмурился, сделал несколько глубоких вдохов - выдохов, потом подул из окна вниз. Зашуршали на земле опавшие листья, скрипнул на башенном шпиле старый флюгер - с земли поднимался ветер.

   Опаньки, как говорится. Этот Влад - волшебник чудовищной силы. Вот почему дети у него играют, вместо того чтобы страдать и бояться. Он и ветер может поднять, и бурю, наверное, одним дуновением...

   В какой-то момент рыжий упустил свой конец веревки, и змей получил свободу, красиво помахивая уходящим вверх хвостом.

   Как человек, неоднократно запускавший змеев, утверждаю: змей - это не воздушный шарик. Если отпустить веревочку, змей не взлетит - а шлепнется. Он же тяжелее воздуха.

   И напомни, как зовут рыжего пацана?

   Его зовут Витька. Хотя он обращается к чернявому по-английски. Почему?

   Но когда у Влада в очередной раз перехватило дыхание, давая понять о присутствии отца в его теле,

   Перехватило дыхание, давая понять... Присутствие отца в его теле... Мне очень не нравится эта фраза. То есть я понимаю, что хотел сказать автор, но фраза плохая.

   Кто-нибудь спрятался, или по вечной своей непоседливости залез куда не следует - ах, Кондрат, зачем ты так тщательно запирал все ходы и выходы, зачем ты так жестко ограничивал места их пребывания!

   Неудачная фраза. "жестко ограничивал места их пребывания" - канцелярит.

   Нет. Никакой надежды. Влад схватился за горло, душа самого себя - отец уже был в нем, уже диктовал свою волю, прорываясь пока только на уровне мыслей.

   ПРАВИЛА ИГРЫ. Отец этого Влада - Враг Рода Человеческого? Он каждый день вселяется в сына, это рутина, "распорядок дня" - или Событие?

   Дикие припадки, постепенно влекущие князя к тому, чтобы принести Первую Жертву и убить самых близких ему людей, начались одиннадцать лет назад.

   Первая жертва и самые близкие люди - это собутыльники?

   Автор, это поддавки. Аль Ишеру и всей этой банде читатель никак не сочувствует, и даже Анне - тоже не очень. Жертвой, достойной Конца Света, должны быть все-таки... молчу, молчу. Дело автора, кого делать Жертвой. Но Близкие Люди - это такие люди, которых СТРАШНО убивать.

   Задумка-то перспективная - сын Сатаны, посланный на землю ради Конца Света, нашел способ оттянуть неизбежное - наблюдает за игрой детей. У него тут и убийства и оргии, а дети играют и счастливы... И сам он счастлив... Но вот однажды...

   А потом князь целовал свою Анну, пил под здравницы пьяных магов и алхимиков, потом они стреляли по мишеням - зря, что ли, карабины вытаскивали?

   И во дворе кто-то тоже стрелял, орал, визжал - праздник, вечный по своей сути, продолжался.

   Но когда у Влада в очередной раз перехватило дыхание, давая понять о присутствии отца в его теле, он взглянул в окно - и не увидел в освещенном факелами саду детей.

   Важнейший эпизод - и вдруг каша. Скороговорка. Что случилось - приходится долго догадываться. Разве так можно комкать переломный момент, проговаривать торопливо кульминацию, развязку и финал?

   Дорогой автор! Я понимаю, что Грелка - это дело суматошное. Но с октября по март прошло почти полгода. Рассказ элементарно не перечитывался с тех пор - от него просто отрезали последнюю фразу... Ну почему бы не взять и не переписать вторую половину - тщательно, хотя бы как первую? Влад ведь из тех, кто подует - и ветер поднимется! Почему, когда ему срочно понадобились дети, он даже не попытался подключить свои сверхвозможности? Почему он, такой могущественный, вообще допустил (и не заметил!) убийство Кондрата? В конце концов, он и детей-то мог найти, но не успел заставить их играть... Тьма возможностей. Не использованных. Автор, мне в самом деле очень жаль.

   Удачи.

М. Дяченко

Назад (11 из 11)
На главную



РФ =>> М.иС.Дяченко =>> ОБ АВТОРАХ | Фотографии | Биография | Наши интервью | Кот Дюшес | Премии | КНИГИ | Тексты | Библиография | Иллюстрации | Книги для детей | Публицистика | Купить книгу | НОВОСТИ | КРИТИКА о нас | Рецензии | Статьи | ФОРУМ | КИНО | КОНКУРСЫ | ГОСТЕВАЯ КНИГА |

© Марина и Сергей Дяченко 2000-2011 гг.
http://www.rusf.ru/marser/
http://www.fiction.ru/marser/
http://sf.org.kemsu.ru/marser/
http://sf.boka.ru/marser/
http://sf.convex.ru/marser/
http://sf.alarnet.com/marser/

Рисунки, статьи, интервью и другие материалы НЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕПЕЧАТАНЫ без согласия авторов или издателей.


Оставьте ваши пожелания, мнения или предложения!

E-mail для связи с М. и С. Дяченко: dyachenkolink@yandex.ru


© "Русская фантастика". Гл. редактор Петриенко Павел, 2000-2010
© Марина и Сергей Дяченко (http://rusf.ru/marser/), 2000-2010
Верстка детский клуб "Чайник", 2000-2010
© Материалы Михаил Назаренко, 2002-2003
© Дизайн Владимир Бондарь, 2003