На "Русскую фантастику"На первую страницу

СТАРАЯ КНИГА ГОСТЕЙ
[новая книга гостей] [ответы off-line интервью]
[ответы в обратном порядке]


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Павел Рыбалка < pavelribalka@chat.ru>
Israel - Tuesday, May 01, 2001 at 01:11:35 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
С огромным удовольствием прочитал две последние Ваши статьи. Сам я всегда поддерживал идею, что принудительное и последовательное осуществление любой доктрины, независимо от того, насколько (в идеале) оная замечательна, делает жизнь в обществе невыносимой. И напротив – общество может опираться на весьма сомнительные нравственные и политические принципы и при этом быть вполне уютным местом для своих граждан. Очень неплохо развивал эту тему С.Лем в «Собысчасе». В конце концов, в реальности черт всегда сидит в деталях. Вот почему «осчастливливание» демократией по Чубайсу жителей б. СССР приводит не к лучшему результату, чем «осчастливливание» коммунизмом по Сталину.
Александру Ивановичу и его единоверцам:
Ну, сколько можно спорить на тему – что лучше: быть богатым, здоровым или бедным и больным? Приятнее ли жить в Швейцарии, чем в Иране? Да, да и еще раз да. Но согласие с этим фактом не отменяет ни одного слова критики в адрес грабительских реформ, политических предательств и прочих «достижений» СНГовн…ковых демократических правительств. В деталях черт сидит, господа.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай Речкин < hoteniye@hotmail.com>
Таллинн, Эстония - Sunday, April 29, 2001 at 12:26:30 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Одно важное уточнение к вашей статье о морали и праве: Роланд Фрайслер (Freisler), 1893 - 1945, «судья-вешатель», закончил жизнь следующим образом: «3 февраля 1945 года, председательствуя на очередном суде над изменниками, был убит бомбой, сброшенной с американского самолета». (Цитируется по «Энциклопедии Третьего Рейха».)

Вячеслав Михайлович, а как вы смотрите на присущие буддизму понятия о морали как имманентной части комбинации дхарм? (Да поправит меня, если я ошибаюсь, совершенномудрый Баоши-цзы...) Вы пишите в основном о том, что мораль возникла как способ автоорганизации человеческого сообщества; но что, если этика на самом деле - это просто проявление определенных свойств сознания? Это положение, кстати, не влияет на вывод статьи - поскольку в любом случае всем нам действительно больше необходима не Теория Закона, учитывающего ли, не учитывающего ли «моральные нормы», а Теория Воспитания, - однако существенно облегчает процесс понимания необходимости нравственности. Поскольку, даже если рассуждать прагматически (как рассуждали бы, предположим, конфуцианцы, в верности буддизма вовсе не убежденные), просто субъективно легче воспринять то, что в тебе и так уже есть, чем то, что возникло в процессе эволюции как метод для того-то и того-то... К тому же, на мой взгляд, Будда был прав; а как на ваш?

С уважением

Николай из Таллинна

P.S. А книжку с вашим переведенным на эстонский рассказом «Носитель культуры» я достал, хотя перевод с оригиналом еще не сверял. Возможно ли просто послать ее вам на какой-нибудь адрес? При нынешних тиражах это скоро будет ой-раритет ;-)

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Олег
Украина - Saturday, April 28, 2001 at 19:45:17 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!

По поводу Клименко и ему подобных.
Не тратьте на них Ваше драгоценное красноречие. Убеждать их в чем-то бесполезно. Вы же сами правильно говорили насчет извращенцев. А "УНСОвцы" - это извращенцы в квадрате. По сравнению с ними, даже Мазепа - идеал моральности и порядочности. На Украине они в меньшинстве, но кричат громче всех.

Каково Ваше мнение о нынешней ситуации на Украине в связи с отставкой Ющенко? Удастся ли покончить с "подстилками Бжезинского" в украинской политике?

С искренним уважением
Олег



Замечание к статье о морали и праве

Читатель
Всеволожск, Россия - Saturday, April 28, 2001 at 13:56:28 (MSD)


Судя по весьма неплохой книге Ю.Слепухина "Сладостно и почетно", в которой есть очень интересные обсуждения этой темы, Р.Фрейснер весьма символично погиб под развалинами здания имперского суда, разбомбленного союзниками.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Сана < xeniy@mail.ru>
Москва, Россия - Wednesday, April 25, 2001 at 17:33:56 (MSD)


Когда читаешь чужую душу и видишь в ней себя, свою жизнь, желания и события, невольно приходишь в суеверный восторг и начинаешь верить в то, что написавший все это - всесилен. Или сам Господь?
Спасибо Вам. За то что не скрыли своего таланта от тех, кому это оказалось так нужно.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Valeria Polyanoff < valglade@hotmail.com>
София, Болгария - Wednesday, April 25, 2001 at 15:10:53 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович, хотелось бы спросить у Вас, какие сны Вам снятся - но это нечто слишком сокровенное. Поэтому ограничусь вопросом - придаете ли Вы им значение и какое именно.
Источник вдохновения и идей?
Предсказание, взгляд в будущее?
:)

П. С.
Я буду очень счастлива, если Вы посмотрите мою страницу - тогда Вы поймете, что вопрос этот не знак неуважения к Вашему творчеству, в котором меня потрясло - подчеркиваю это как женщина - Ваше глубочайшее, познание Любви - именно женской. И не только это, конечно. Еще многое.

Так как я еле-еле набралась "мужества":) задать Вам вопрос, пока ограничусь этим.

Будьте счастливы. Спасибо Вам за то, что Вы пишете, за радость и горе, которым одаряете столь щедро.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александр Иванович Г
СПб, Россия - Monday, April 23, 2001 at 20:25:02 (MSD)


Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!

Очарован и приятно поражен любезностью Вашего ответа. Вам, как писателю и, следовательно, знатоку человеческих душ, может быть покажется небезинтересным следующее психологическое наблюдение:
мало кто из нас грешных способен посчитать шпильки в свой адрес хоть частично заслуженными, однако людям, не реагирующим на них, будь эти шпильки утонченно-изысканными или откровенно хамскими, обычно и достается их несравненно меньше. Вернемся, однако, к делу.
Не кажется ли Вам, что мастерски описанная Вами грустная ситуация в экономике нашей стране, возникшая вследствие того, что властям нет дела до большинства ее населения, есть естественный результат простого явления - практического отсутствия обратной связи, т.е. ответственности власти за свои действия перед населением, что объясняется в свою очередь отсутствием у нас реальных прав?
Много плохого, наверное, можно сказать про США и другие западные страны, но то, что "личные, человеческие интересы американского президента и общие интересы Америки" совпадают, что и ведет к успешному ее экономическому развитию, по моему мнению, есть результат существования там такой ответственности, опирающейся на реальное существование прав граждан. В нашей же стране этих прав не видали веками и сейчас еще видим недостаточно. Расширять или хотя бы сохранять границы империи и ковать горы оружия без них как-то способней. Было бы странно думать, что демократия в России может возникнуть из ничего за короткий для истории отрезок и тут же дать экономические плоды в этих совершенно новых для нашей страны не военно-мобилизационных условиях. Если уважать, а не затаптывать права человека, которые и есть демократия, то и экономика будет развиваться в интересах большинства. Боюсь, к сожалению, что путь этот быстрым не будет, если даже разговоры о пользе прав человека обзываются (не Вами, но, например, в письмах к Вам) "либерально-демократическим поносом".

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Петр Николаев
Весьегонск, Россия - Monday, April 23, 2001 at 18:22:26 (MSD)


Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!
В силу важности этой темы я был бы очень рад, если бы Вы сочли возможным продолжить "долгий и очень тонкий разговор". Отрадно, что у меня с Вами полное согласие по двум первым пунктам Вашего любезного ответа, хотя по поводу второго хотелось бы уточнить:

А, если сосуществование двух наций в одном государстве дошло до вооруженной борьбы между ними, не лучше ли тогда мир (пусть даже худой) между разделившимися национальными государствами? В конце концов, таких примеров не счесть в мировой истории и чаще при этом выигрывали оба государства, потому что национальные проблемы силой можно решить только войной на уничтожение.

А уж третий ответ, уж извините, вызывает очередные вопросы:

Когда, Вы считаете, можно возложить на ВСЮ нацию ответственность за то, что она (нация) "склонна приносить в жертву других, а не себя"?

С момента, когда один или несколько представителей
этой нации совершат насилие против мирных жителей другой национальности? К сожалению, трудно найти на Земле нацию без своих выродков.

С момента, когда таких выродков стало (50%+1 человек) или 2/3 от общей численности нации? Такие нации, наоборот, вряд ли найдутся, и слава Богу.

Или процент паршивых овец, ставящих всю свою нацию вне общечеловеческих законов, может быть снижен? Если да, то до какой цифры? А, главное, кому будет позволено решить: "ради скольки праведников сохранишь Ты этот город"?


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Владимир < GalkinVM@info.sgu.ru>
Саратов, Россия - Monday, April 23, 2001 at 16:37:49 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Читая это интервью я наткнулся на Ваш ответ в котором оказалось несколько весьма интересных для меня мест:
Вы пишите:
"Фактически вход в интеллигентскую среду, ежели ты не исповедовал определенного символа веры, был закрыт."
И ещё:
"Это, если взглянуть беспристрастно, тоталитарная секта с явными признаками общей паранойи. И вот на протяжении полутора веков почти все, любящие и умеющие думать, обосновывать, доказывать и формулировать, втягивались в нее практически безвозвратно."
Хорошо, но поставим один вопрос. ПОЧЕМУ? Почему всё было именно так? Почему "почти все, любящие и умеющие думать, обосновывать, доказывать и формулировать, втягивались в нее практически безвозвратно"? Ваш пример с молодым пареньком пришедшим в компанию интеллектуалов весьма хорош и совершенно жизненен, но почему не существовало паралельной компании с иными взглядами? Может быть эти неприятные Вам ( и мне тоже)оголтело-либеральные взгляды каким-то образом связаны с умением думать, обосновывать, доказывать и формулировать? По идее такой связи быть не должно, но ведь факт налицо. Почему ответить этим "либералам" на их же языке могут считаные единицы (такие как ВЫ. Кстати, из тех авторов, которых я читал, Вы это делаете пожалуй что лучше всех)?
Очень часто Вам здесь задают вопросы не для того, чтобы узнать что-либо от Вас, а для того, чтобы выразить свою точку зрения. Я же очень надеюсь именно на ответ по существу вопроса.
PS
Личные наблюдения: сейчас среди традиционно считающейся ИНТЕЛЛИГЕНТНОЙ части молодёжи "либеральные" взгляды весьма непопулярны. Например называть западноевропейцев "буржуями" или "врагами", считается хорошим тоном. То есть имеет место уклон скорее в национализм. Конечно это не слишком хорошо, но пожалуй что лучше "либерально-демократического" поноса.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александр Клименко
Ровно, Украина - Monday, April 23, 2001 at 14:40:22 (MSD)


Добрый день, Вячеслав Михайлович.

Предыдущее Ваше письмо – "имеет смысл лишь молчать,
чтобы не раздражаться попусту" – я понял как прекра-
щение разговора. Прощаться уже начал. И вдруг новое
письмо, вроде как требующее ответа.
Сначала несколько уточнений. Первое – обсуждением
Вашей личности я все-таки не занимался. Обсуждались
Ваши взгляды, изложенные, в частности, в публицистике.
Никаких личных выпадов, никаких домыслов, - типа,
например, «вероятно, сейчас Вы радостно потираете
ладони», - я себе не позволял. Далее. Темой одной из
Ваших статей – «Некрасиво защищаться не запретишь» -
была ситуация в Чечне. Поэтому Ваше раздражение по
поводу того, что Чечня как-то всплывает в разговоре
мне не вполне понятно. И еще момент, требующий, на мой
взгляд, уточнения. Вы написали: «к делу и не к делу
повторяете, что русских вот-вот пошлют воевать с
Украиной». Я написал – «возможно». «Вот-вот» –
извините, Ваш домысел. Хотя, вероятно, я отчасти сам
виноват – нужно было почетче изложить мысль. Что я
имел в виду? Российское общественное мнение достаточно
определенно поддерживает войну в Чечне. У меня
сложилось впечатление – и я очень рад буду ошибаться –
что оно готово поддержать любую войну, если эта война
будет вестись под флагом защиты национальных интересов
России. А флаг этот можно поднять где угодно – было бы
желание. Что там Крым, вот на "Западной Украине. В
тех местах, как говорят, недавно даже запретили
пользоваться в общественных местах русским языком,
слишком уж он русский." И потом уже поздно будет
выяснять – а правду ли говорят. Вот эта трансформация
общественного мнения мне не нравится. И вероятность
военного конфликта между Россией и Украиной уже не
видится мне совершенно нулевой – как было еще года два
назад. Угодно Вам воспринять это беспокойство так, как
Вы сделали: "продолжаете ожесточать и злить себя и
других разговорами о постоянно грозящей русской
агрессии. Совесть-то Вы, Александр, куда дели?" –
пожалуйста, но стоит ли?
Ну вот. Теперь по поводу “порадовать”. Уже.
Последняя Ваша статья весьма хороша. Спокойный,
сдержанный тон. Если не обращать внимания на чисто,
мне кажется, ритуальные уколы "либералам", то и
спорить не с чем. Разве что по поводу конкретных
действий без оглядки на историю можно бы уточнить –
или возразить, уж как воспримете. Конфликты не
возникают внезапно, за ночь. Любой конфликт имеет
историю, и учитывать его истоки, мне кажется,
совершенно необходимо даже при принятии самых
конкретных решений – иначе, развязывая один узел, мы
рискуем затянуть новые, возможно еще более тугие узлы
будущих конфликтов. Увы, "история учит лишь тому, что
она ничему не учит". А ведь жаль.
И последнее. Вы вроде как обиделись, что я "пропускаю мимо ушей девяносто процентов объема тех
трактатов, кои Вы было принялись мне вдохновенно
сочинять". Не пропускаю, просто отвечаю не на все. Вот
Ваша филиппика в адрес интеллигенции. Не захотел
спорить, хотя и несогласен. Или гипотетическая
ситуация с Крымом. Упрек – "От разговора же конкрет-
ного раз за разом прячетесь за абстракциями. А когда
Вам на это указывают, отмахиваетесь от этого так же,
как от всех моих фраз, которые не дают Вам удобной
возможности вспомнить очередную вечную истину и под
ней замаскировать свое полное нежелание искать
конкретные выходы из конкретных тягостных ситуаций." –
к нему ведь относился, я правильно понял? Ну
фантастический это сюжет, как его “конкретно”
анализировать? Пока что национальная политика Украины
такова, что крымские татары – мусульмане, прошедшие
депортацию в 44-м, а в свое время изрядно повоевавшие
с теми самыми казаками, причем довольно жестоко – с
обеих сторон – повоевавшие, - так вот, эти самые
татары поддерживают нынешнюю украинскую власть. Нужны
ли тут комментарии? Если же предположить, что Ваш
сюжет сбылся – ну, оказался у власти в Киеве козел,
решивший, например, привести в соответствие
конституции Крыма и Украины не всякими там
переговорами да обсуждениями, а быстро и энергично -
“беркутовцами” да танками – то Вы совершенно верно
предугадали мою реакцию. Действительно, если сохрание
Крыма в составе Украины может быть достигнуто только
ценой стирания с лица земли Севастополя и Ялты, да
вместе с жителями - я буду сторонником предоставления
Крыму полной независимости. На мой "идеалистическо-
чистоплюйский" взгляд именно этот путь будет путем
сохранения достоинства в трудной ситуации. Но, к
счастью, Ваш сюжет - пока что фантастика, и, надеюсь, в том числе и потому, что взгляды, сходные с моими,
встречаются в жизни чаще, чем в Вашей гостевой.
Кто его знает. Хотелось бы верить.

С уважением
Александр Клименко



Спасибо за "Атлантиду"

Борис Механцев < bob_meh@mailru.com>
Таганрог, Россия - Sunday, April 22, 2001 at 14:35:55 (MSD)


Уважаемый Вячеслав,
Спасибо за Ваш новый текст. Он многим интересен- и особо, думаю, запредельно пассионарным личностям- попадаются книги таких деятелей.
И старый долг отдаю. Националистом Вас как- то назвал. А Вы- завозражали. Так националист Вы и есть в определенном смысле- за российский народ болеете, чем же не национализм, это у нас у всех, наверное, термины сдвинуты...
Я не согласен со второстепенными деталями, наверное, дело того не стоит.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александр Иванович Г.
СПб, Россия - Friday, April 20, 2001 at 12:52:55 (MSD)


Статья "Архипелаг Атлантида" неплоха и правильна, однако, особенной потребности "напряженно, на пределе своих интеллектуальных возможностей, осмыслять данный текст" не видно просто в силу "всей очевидной верности подобных сентенций" и потому, что этот текст не содержит ничего принципиально нового по сравнению, например, с "Золотом партии" И.Бунича. Написано это ни в коей мере не для уязвления автора или, упаси Боже, для обвинения в плагиате, а, наоборот, с одобрением. Когда разные люди, независимо или нет, высказывают и думают по поводу обсуждаемого явления одно и то же - это значит только, что, наверное, в этих мыслях есть что-то важное и, возможно, приближающееся к Истине. Поэтому еще раз скажу: ТЕКСТ НЕПЛОХОЙ И ПРАВИЛЬНЫЙ (если для автора это важно, я с ним согласен) и для тех, кто такого еще не читал или сами не додумались - ПОЛЕЗНЫЙ! Более того, совсем нетрудно увидеть руку автора по его фирменной марке последних лет - выпаду (впрочем, по сравнению с другими его же текстами почти незаметному) против людей, именуемых им либералами: "По либералам получается, что надо просто поднять руки и с покаянным криком "меа кульпа" ползти на кладбище". В жизни (и в СМИ тоже) таких идиотов не видел и не слышал, но, видимо, здорово автора достали какие-то неизвестные за пределами его круга знакомств люди, говорящие такую чушь и именующие себя либералами. Впрочем, это сущий пустяк по сравнению с вопросом, заданным самим автором, который хочется повторить:

"что теперь с этим делать?".

Если ответа у автора нет ("Мы не врачи, мы - боль."), то хорошо уже то, что к этой проблеме вновь будет привлечено внимание.

Небольшой комментарий

Mithgol the Webmaster < webmaster@mithgol.chat.ru>
Таганрог, Россия - Friday, April 20, 2001 at 07:44:23 (MSD)


Замечательные статьи! Вы их только пишите побольше и побыстрее, а то не успеете обернуться, как ваши объективнейшие противники вас на физическом уровне достанут.

Deeply yours,
Mithgol the Webmaster.

ВНИМАНИЕ! ПРЕДЛОЖЕНИЕ!

Роман Ермаков < era@rbc.ru>
Россия - Thursday, April 19, 2001 at 13:47:41 (MSD)


Хорошо бы "шапку" у этой страницы поправить. Сбивает с толку. Возможная редакция - "...предназначена для того, что бы задать вопрос писателю В.М.Рыбакову"

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Валерий Доценко
Россия - Thursday, April 19, 2001 at 00:01:29 (MSD)


Уважаемый Вячеслав!
Я купил по совету друзей книги Хольма ван Зайчика "Дело жадного варвара" и "Дело незалежных дервишей".
Я не востоковед, но прочитал их за субботу-воскресение, не отрываясь.
Как я понял из Приложения к "Делу незалежных дервишей", вы имеете непосредственное отношение к этому проекту.
У меня сложилось впечатление, что Ваше влияние сказалось в догматизациии и усилении морализирующего начала. Если первая книга была по-хорошему легкой, то вторая наполнена тяжелоударной публицистикой.
А это именно Ваше последнее пристрастие - уклон в публицистику, в ущерб художественности.
Разрешите несколько вопросов.
Вы считаете оправданными длинные монологи Богдана, за которыми исчезает и сюжет, и юмор, и легкость стиля? Вы думаете, что читателю это нравится? Вы полагаете, что настойчивыми лекциями о морали Вы можете спасти человечество?
Извините, если я не слишком корретно формулирую вопросы, но я просто считаю, что художественная литература и публицистика не должны совмещаться в искусственно сочиненном гибриде...

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Митрофан С.
д.Скотинино, Россия - Wednesday, April 18, 2001 at 12:30:59 (MSD)


Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!

Разделяю Ваше пламенное возмущение против "бескорыстных духовных наставников", которым "хочется других учить... улучшать и воспитывать". Какая гнусная программа! Главное, что некоторые этому уже поддались и пишут, и пишут... Зазря леса на бумагу переводят и свое Интернетовское время. Неужто право нас с Вами учить, улучшать и воспитывать кто-то может самочинно себе присвоить?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Miles
Россия - Wednesday, April 18, 2001 at 02:01:46 (MSD)


Роману Ермакову: да, вы поняли совершенно верно - не следует превращать гостевую в форум. На "Русской Фантастике" есть так называемый "Читательский Нуть-Т", предназначенный, насколько я понимаю, для свободного обмена мнениями между любыми лицами. Идея завести специальный форум на данной странице одобрения не получила. Поэтому данную гостевую книгу следует рассматривать исключительно сообразно ее названию.

A propos, я никогда не модерировал этой гостевой книжки. Моя задача скромнее: поддерживать страницу в работоспособном состоянии и по возможности своевременно ее обновлять.

Спасибо за внимание.

В. Р-в - Любопытному

Слава
Питер, Россия - Tuesday, April 17, 2001 at 15:13:32 (MSD)


Дорогой любопытный Шмурье - очередная подстилка Бжезинского,

Честно говоря, не понял, в какую сторону света и из какой части тела обращен Ваш сарказм. У Вас же, БЕДНЯГИ, явная атрофия сфинктера головного мозга.
Ибо известно всему свету, что Интернет дает прекрасную возможность приличным избыточно образованным людям, которых в России, наверное, четверо, отрываясь
от важной и нужной работы, поучать комплексующих неудачников и вести себя с ними, будто в пивной ("ДУДКИ!!! САМИ КОНЧАЙТЕ, УР-РОДЫ!!! НЕ ВСЕ ЖЕ МОГУТ!!!").

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай Чудаков
Москва, Россия - Tuesday, April 17, 2001 at 11:58:34 (MSD)



Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Знакомство с Вашими работами я считаю для себя большой удачей – исходя из сугубо эгоистических соображений. Вы помогли мне с формированием моего собственного мировоззрения. Что я имею в виду: именно в Ваших статьях и художественных произведениях я нашел (в наиболее завершенном виде) те идеи, которые наиболее точно соответствуют моим собственным представлениям о должном и предосудительном, те идеи, которые я могу полностью принять и разделить (основываясь, может быть, не столько на личном опыте или знании, сколько на самом складе характера и некоторых этических аксиомах).

Поскольку постоянно возникает желание уточнить что-то из прочитанного, не могу не сказать доброе слово в адрес технического прогресса, давшего возможность вот так общаться с уважаемым писателем. Вопросов у меня много, поэтому прошу простить, если Вам покажется, что этой возможностью я злоупотребил.

В Ваших романах я очень многое воспринял именно как программные утверждения – и морально-этические и общественно-политические (я имею в виду далеко не одну только дискету Сошникова или суть "коммунизма по Рыбакову"). Статьи – весьма последовательны и убедительны, но все же – несколько фрагментарны. Так вот: не собираетесь ли вы все-таки на основе всего этого написать:
а) трактат "со всеми обоснованиями и ссылками"
б) политическую программу?

И еще. Тут действительно было очень много вопросов о политике – Вы не против, если я для разнообразия спрошу, например, о смысле жизни? В дополнение к тому, что я смог понять из Ваших произведений, хотелось бы узнать Ваши соображения "на заданную тему".

Например, следует ли понимать фразу: "Знать как можно больше, помнить и понимать как можно больше – и прощать как можно больше…" – как один из близких Вам вариантов смысла жизни? Можно ли считать это законченной формулировкой, советом или руководством к действию?
"Коль скоро наш сложный социум для своей полноценной жизни требует тысяч разнообразных дел, лучше всего помогать людям я могу, делая как можно лучше свое дело". Можно ли это считать достаточным в нашем мире? И какой вариант смысла и цели жизни из сформулированных другими авторами Вы можете принять?

Еще одно Ваше утверждение: "Мы полагаем, что без веры в какую-то высшую по отношению к собственной персоне ценность человек еще не заслуживает имени человека, он всего лишь чрезвычайно хитрое и очень прожорливое животное". Идеи справедливости, добра, прогресса в качестве такой ценности – понятно. Религию в качестве такой ценности называет Толстой в "Исповеди".
Но вот, скажем, Гессе в "Демиане" пишет про людей примерно то же самое, но возможность очеловечивания он связывает не с Высшей ценностью, а с самопознанием. Может ли оно быть надындивидуальным идеалом? Или это как раз – индивидуальный, эгоистичный, персонифицированный интерес?
Если самопознание эгоистично по своей природе, может ли оно – как цель жизни – сосуществовать с признанием необходимости преобладания общественных интересов над личными?

Исходя из другой Вашей фразы: "Раз человек не способен жить вне общества, значит, общество должно жить, а коли так, человеку в обществе многое нельзя" – как Вы относитесь к идеологии анархизма? Насколько, по-вашему, идеологии анархизма и индивидуализма соотносятся с банальным эгоизмом (невниманием к окружающим людям) в быту?

Про общечеловеческие ценности: сторонники глобализации провозглашают в качестве таковых ценности европейской культуры. Противники заявляют, что таких ценностей вообще быть не может. Так действительно ли "Не делай никому того, чего не хочешь себе, - краеугольный камень любой этики"? А то же ницшеанство? А, скажем, альбигойцы, манихеи? Еще какое-нибудь общество с человеконенавистнической философией?

Буду очень рад, если у Вас возникнет желание на что-нибудь из этого ответить.



ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александр Клименко < alex@rovno.minjust.gov,ua>
Ровно, Украина - Tuesday, April 17, 2001 at 11:34:51 (MSD)


Добрый день, Вячеслав Михайлович.
Разговор, очевидно, и впрямь не получается.
Вы предпочитаете считать неудобные вопросы
исходящими от "маньяка или провокатора". Вместо
ответа переходить на обсуждение личности собе-
седника. Что же, комплименты, конечно, слушать
приятнее. Кстати, я тоже мог бы наговорить их -
и совершенно не кривя душой. А не сделал этого по
одной причине. Обычно, когда мне нравятся книги
какого-то писателя, я ощущаю и какое-то миро-
воззренческое единство с ним: и я так вижу мир,
и я так чувствую, только вот сказать _так_ не могу.
С Вами наоборот - некоторые книги так понравились,
а взгляд на мир совершенно противоположный. Думал,
интересно будет поговорить. Жаль, ну да ладно. Извините за беспокойство.

2Вадиму Нестерову: Я ответил письмом на Ваш адрес.
Попытался ответить на заданные Вами вопросы.

С уважением
Александр Клименко

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Петр Николаев
Весьегонск, Россия - Monday, April 16, 2001 at 15:59:32 (MSD)


Дорогой Вячеслав Михайлович!

Мне очень нравится высказанное Вами пожелание людям
"жить в стране, люди которой благодарны за то, что живут именно в ней и готовы ради нее на жертвы".
Скажите, пожалуйста, как Вы считаете, любая ли нация достойна такой собственной страны или Вам хотелось бы назвать какие-то исключения?

Григорию Макееву

Роман Ермаков < era@rbc.ru>
Россия - Monday, April 16, 2001 at 12:22:49 (MSD)


Сразу извиняюсь перед модератором - я не совсем понял его ответа насчет форума. "Форум не нужен" - в смысле "для обмена мнениями хватит и гостевой" или в смысле "нечего устраивать форум из гостевой"? Если второе - виноват, исправлюсь.
-----

Григорий, теперь и я не соглашусь с вами. О каких интерпретациях идет речь? В книге абсолютно аксиоматично изложены следующие факты: большевик Бережняк травит ученых, которые хотят уехать в Америку. Узнав об этом, американские спецслужбы в лице Ланслэтта проводят операцию, в результате которой большевик начинает травить уже тех, кто не едет.
Налицо диверсионная деятельность США, направленная на уничтожение российских ученых. Процесс раскрытия этой диверсии и есть основной двигатель сюжета (важно не путать сюжет и идею).

Разумеется, есть категория (жанр? стиль?) книг "кислотных", где сюжетные факты не могут считаться аксиомами. Например, у моего любимого Ф.Дика такое часто случается - в "Убике", например. Там не отличишь, где факт, а где глюк.
Но у Рыбакова-то базовый стиль - реализм. Т.е. если (автором) сказано, что амерканцы убивают наших ученых, значит, во вселенной НЧПсНС так оно и есть.

А по поводу "давайте спросим..."

Есть такая психологическая ловушка, в которую может попасть даже очень хороший писатель (я не говорю, что Рыбаков в нее попал, я говорю, что и он от этого в принципе не застрахован). Особенно часто это бывает при онлайновом общении (над письмами "от руки" больше думают, и процесс общения медленнее, а при личном разговоре очень помогает невербалка).

Так вот, человек иногда в запале скажет что-то, возможно, полемически гиперболизировав - ему, естественно, начинают возражать. А человек пытается отстоять мнение, спорит до хрипоты, хотя уже и сам видит, что, в общем-то, его позиции не так уж далеки от позиций того, с кем он спорит. Но ему нельзя просто так закончить разговор, а необходимо доказать, что именно об этом он и говорил с самого начала, а его неправильно поняли.

"Что же за каша у всех в головах, если я писал о добре и дружбе, а тысячи людей упорно видят в моих книгах одобрение действиям Бережняка?"
Не похоже?

Кстати, Григорий, вам самому Бережняк симпатичен?

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Monday, April 16, 2001 at 00:21:33 (MSD)


ВР: ...Никак не уговорите Вы моих собеседников читать Гостевую книгу и, тем более, задумываться над даваемыми там (в том числе и им же самим лично и непосредственно) ответами...

А я знаю.
Но, наверное, я тоже ученик того самого Кун-цзы, который знает, что хочет невозможного, но все равно хочет этого!
:)

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Владимир Ларионов < larionov@sbor.net>
Россия - Sunday, April 15, 2001 at 18:58:28 (MSD)


Слава!

Иисус воскрес!

Вадиму Нестерову

Serg < SergSS@ukr.net>
Украина - Sunday, April 15, 2001 at 14:11:47 (MSD)


В защиту А. Клименко.

Вадим, извините, но Вы пользуетесь теми же приёмами, в которых обвиняете других.
Из Вашего писма к Клименко:

"Простите, пожалуста, а с терроризмом в Ираке, Афганистане, Сербии, те, кто предъявляет к нам подобные требования, борются исключительно миссионерской деятельностью? Извините, но словом зло остановить можно крайне редко. А вот почему бомбить Чечню - это грязь, а бомбить Ирак - это борьба за свободу ,я не очень понимаю. Дети есть и там и там."

Неоправданное насилие в одной точке земного шара вовсе не делает его оправданным в другой. Кроме того, ведь А. Клименко вовсе не пытался оправдать бомбёжки Афганистана.

А насчёт форума - жаль. Таким образом, насколько я понимаю, нам всем вежливо дают понять, что писать сюда следует В. Рыбакову, а не друг другу. Давайте впредь попытаемся так и делать, а личные разборки проводить в е-мэйлах.

С уважением и извинениями

Serg.

Ответ веб-мастера на вопрос о форуме

Miles
Россия - Sunday, April 15, 2001 at 13:11:18 (MSD)


Нет, нам с В. М. Рыбаковым не кажется, что ради того, что тут обсуждается, следует на этой странице делать какой-то особый форум. Наши представления о демократии не заходят так далеко.

Александру Клименко

Вадим Нестеров. < sop@mail.ru>
Владивосток, Россия - Sunday, April 15, 2001 at 11:45:09 (MSD)


День добрый всем.

Знаете, с большим вниманием слежу за ответами Вячеслава Михайловича в интервью, но очень давно не заглядывал в саму "гостевую" - еще в самом начел убедился, что Вячеслав Михайлович отвечает на все вопросы (что не очень типично и хотя бы за это он, на мой взгляд, заслуживает уважения) и посчитал это бессмысленным занятием. Однако заглянув сейчас, поразился, какие здесь кипят страсти.

Простите, не выдержал, и очень захотелось ответить Вам, Александр, хотя понимаю, что спрашивали Вы не меня и вряд ли Вам будем интересно мое мнение. Кстати, вопрос веб-мастеру - может быть, пора уже форум сделать? Гостевая явно перерастает сама себя.

>>ВР: Где Вы нашли у меня хоть слово про величие? В книгах? В статьях? В письмах? Покажите! Тогда поговорим.

>А.К. “где?” – тут попробую ответить. В статьях. В той статье, прочитав которую я впервые написал Вам – “Некрасиво защищаться не запретишь”.

Извините, Александр, ни одного подобного высказывания я в Вашем ответе, ни в статье не обнаружил. Но зато о другом Вы сказали преизрядно.

>А.К. И у кого Вы нашли подобные требования? И как они
выглядят, если убрать эмоции? Не жечь деревни , не бомбить города – хороша борьба с терроризмом! – это равносильно лежанию в грязи?

Простите, пожалуста, а с терроризмом в Ираке, Афганистане, Сербии, те, кто предъявляет к нам подобные требования, борются исключительно миссионерской деятельностью? Извините, но словом зло остановить можно крайне редко. А вот почему бомбить Чечню - это грязь, а бомбить Ирак - это борьба за свободу ,я не очень понимаю. Дети есть и там и там.

>AK. Кстати, перечитав статью, хочу спросить: Вы, часом, не меняли ли текст?

Александр, Вы уж меня простите, но до сих пор я полагал, что, предъявляя подобные обвинения человеку, надо или приводить доказательства посерьезнее "мне помнится", ибо человеку свойственно ошибаться, либо воздерживаться от подобных обвинений.

>А.К. Но видите ли, Алик вне моего воздействия. Мои немногочисленные публикации – все в прошлом и все научно-технические :-) Мое воздействие на умы ограничивается моими детьми (да и то – хочется верить). Взгляды Алика формировались без моего участия. Можете ли Вы сказать то же в отношении Соколова? Я это к чему – с писателя, журналиста, политика – с людей, имеющих
возможность влияния на умы людей – спрос больший. Не юридический, моральный. Вы выражаете какие-то идеи. Они привлекают каких-то людей. Посмотрите, кого привлекают Ваши идеи. Такое ли уж исключение Соколов?

Вы знаете, я очень не люблю как делать обобщающие выводы типа "все, кого привлекают идеи Рыбакова, суть (поставьте сами)", так и судить о том, чего я не могу знать доподлино, типа степени воздействия книг Рыбакова на Соколова. Поэтому отвечу только за себя.

Мои убеждения практически совпадают с теми сентенциями, которые высказывает в своих работах Рыбаков. Вы знаете, при всем моем уважении к Вячеславу Михайловичу, он не оказал определяющего "влияния на умы людей" в моем лице. В статьях и в книге "На чужом пиру, с непреодолимой свободой" он только ВЫСКАЗАЛ то, что уже БЫЛО во мне, лично в Вадиме Нестерове. Но высказал так, как мне не сформулировать никогда.

Вам не кажется, что Вы вообще несколько преувеличиваете роль писателей? Они не зомбирующие башни из "Обитаемого острова" Стругацких. Они просто зеркало, они просто в той или иной степени, в зависимости от качества зеркала, отражают мир, в котором мы живем. И Вам не кажется, что весь тот шум, который поднялся после выхода НЧП, как нельзя лучше свидетельствуют о том, что сентенция "волшебные зеркала подразделяются на льстивые и разбитые", увы, пока не стала для нашего общества прошлым?

>А.К. И некоторые российские СМИ. Их точно считаю. Объявить целый народ – от десятилетних детей – бандитами и террористами. Женщина-диктор сообщает в новостях о захваченной в плен женщине-снайпере и о том, что «солдаты до штаба пленную не довели…» И улыбается так кокетливо – позабавились, мол, ребятки… Рязанские мальчишки…

Александр, Вы меня простите, я не столь сведущь в геополитике, что бы понимать, почему столь вероятно нападение России на Украину. Но телевизор вроде как иногда смотрю. Не подскажете канал или газету, где Вы прочитали или услышали программное заявление "весь чеченкий народ от мала до велика является бандитами и террористами"? Давайте все-таки полемический задор удерживать в русле фактов.

Что касается снайперов. Насколько я понял, я должен проникнуться состраданием к этой женщине и негодованием к солдатам? Увы, нет у меня сострадания, как нет и ненависти к этой женщине. А вот понимание ситуации - есть. Это война. А эти правила на всех все войнах одинаковы - если ты убиваешь или пытаешься убить, то будь готов к тому, что могут убить и тебя. Мне жалко и женщину, и рязанских мальчишек. Потому, что они вынуждены жить по этим правилам.

>А.К Да он весь, в общем-то, из одной фразы Достоевского вырос. О слезинке ребенка.

Вы знаете, это очень красивая фраза. Меня самого она потрясла в свое время. Но к нашему миру она, боюсь, не имеет никакого отношения. А стоит ли одна слезинка ребенка смерти многих детей? Очень легко говорить: "Если тебе во имя идеала приходится делать подлости, то цена этому идеалу - дерьмо". Можно даже сказать, приятно говорить - "все вокруг в дерьме, а я весь в белом". Но только так не бывает. Потому что мы на земле пока живем, а не на облаках с арфами сидим, где пыли не бывает. И не говорите мне, что Вы ни разу в жизни не сталкивались с проблемой "меньшего зла".

А можно я Вам вопрос задам, насчет цели и средств? В конце 80-х, в Китае и в Советском Союзе возникла схожая ситуация - из-за реформ в людях проснулось свободолюбие. Как всегда, свобода оказалась не только "для", но и "свободой от...". У нас появилась проблема Карабаха, у них - площади "Тянь-ань-мынь". Так вот, кто был прав - Ден Сяопин, подавивший людей танками и жестко подавивший выступления в других городах, но подаривший этим Китаю как минимум 10-15 лет мира и развития, или Горбачев, не запятнавший рук кровью, но вызвавший этим череду национальных выступлений, которая вызвала в сто раз большую кровь и горе и распад страны, поломавший судьбы миллионов?

Вы извините за резкость, но чистым на словах быть очень легко. Потому что ты ни за что не в ответе и совесть твоя спокойна - "в этой жизни ты был ни при чем, не при чем". Главное - в свои красивые слова верить. А то действительно - совесть замучает.

Вы знаете, боюсь, я оказываю Вячеславу Михайловичу медьвежью услугу, вмешиваясь в полемику и в него опять полетит - вот, дескать, одни фашисты вас поддерживают, которым лишь бы танками всех давить. Но честное слово, даже из башни из слоновой кости стоит иногда посмотреть на реальный мир и понимать разницу между красивыми словами "никакая цель не может оправдать средства" (как-будто это положение годится для кого-нибудь, кроме монахов, завязывающих рот, что бы не проглотить комара) и реальными смертями в той же Чечне, которые надо как-то прекращать.

С уважением, Вадим.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Любопытный
Россия - Sunday, April 15, 2001 at 00:05:28 (MSD)


Отчего, скажите, попадаются люди, которые считают себя вправе поучать тех, кто что-то делает - в отличие от них? Это от общей закомплексованности или от избытка образования?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес
-герой Сакатекас, Мексика - Saturday, April 14, 2001 at 09:27:29 (MSD)


Уважаемый Вячеслав, только что прочитал в одном интервью с Б. Стругацким фразу:

Б.С.: .... У нас в Питере есть Вячеслав Рыбаков. Его повесть "Не успеть" - очень сильная.

из http://www.rusf.ru/abs/int/inters.htm

Подскажите, есть ли на Интернете? Хочу прочитать, тем более такие люди советуют! В двух словах, хотя бы, о чем? Большое спасибо. А в ИНТЕРНЕТКИХ магазинах Вас только "На чужом пиру" продают, к сожалению.

Роману Ермакову и Всем-всем-всем

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Friday, April 13, 2001 at 19:45:01 (MSD)


Здравствуйте, Роман.

Знаете, я не могу с вами согласиться.
Во-первых, про впечатления. Давайте у самого Вячеслава спросим, испугался ли он того, что у него получилось в тексте НЧПсНС и не отнетивается ли теперь от изложенных там идей! Ведь эта самый простой способ выяснить, правильны ли впечатления.
Во-вторых, про сюжетообразующую идею. Это опять-таки можно спросить у самого Вячеслава, а мне, например, так не кажется. Почему вы считаете, что если выкинуть эту идею (Бережняка идею, я на этом настаиваю!), то других мотивов у героев не останется? Да, это один из главных мотивов действий самого Бережняка. Но остальные!
Вот вы говорите: особенно шпион Ланслэт. Разве где-нибудь сказано, что он сманивает ученых в штаты для того, чтобы они там расшифровали наконец то, в чем сами юсовцы разобраться не могут?
А без этого они сманивать не будут? Почему, например, на чемпионатах мира по программированию (которые чаще всего проходят в штатах) корпорации, мягко говоря, борются за право быть спонсорами и устраивать банкеты участникам? Из желания популяризации программирования вооще? Хм, вряд-ли.
Ну и в-третьих, я не считаю фигуру шпиона Ланслэта лубочной и картонной. Да его характер, по моему мнению, чуть гиперболизирован, но не более. Я не хочу предполагать, почему у вас осталось такое впечатление, но, согласитесь, тут веса наших мнений абсолютно равны. И разрешить этот вопрос может опять-таки только сам писатель.
А про заключительные главы не могу ничего сказать, кроме опять-таки своего мнения - я не считаю их картонными. Хотя, признаю, возможно это только из-за того, что шпионских романов не читал (и не хочу, честно говоря). Но - вряд-ли.
А насчет параноидальности базовой идеи у БНС... Вы про его ответ с "чудовищной червоточиной"? Если так, то насчет этого в гостевой книге тоже было объяснено, то это не более, чем признание факта о том, что этим приемом Вячеслав себе облегчил работу. Ведь не зря там стоят кавычки!

Я вот еще о чем хочу сказать. Видение проблемы создается из двух главных пунктов: то, что по поводу этой проблемы хотел сказать писатель - и то, что человек ожидает по поводу этой проблемы услышать сам. Если мы хотим что-то в своей жизни изменить, если мы хотим чему-нибудь у писателя научиться, то стоит по возможности не давать своим ожиданиям заслонить то, что хотел сказать писатель. И ведь интернет в этом случае дает шикарную возможность!
Давайте не спорить до хрипоты об интерпретациях событий! Интерпретация целиком и полностью зависит от ожиданий. Давайте зрить в корень, и обращаться к первоисточникам, точнее, к первоисточнику - моему любимому писателю Вячеславу Рыбакову.

Целеполагание

Роман Ермаков < era@delta.tula.net>
Россия - Friday, April 13, 2001 at 16:21:28 (MSD)


Едем дальше.
"Без высокой цели в России не работатют заводы". Это, конечно, не Рыбаков, это Сошников. Соответсвенно, спорю я сейчас не с Вячеславом Михайловичем, а с его героем. (Этот кокетливый дисклаймер я вынужден поставить после прочтения предыдущего письма Григория).

Итак, что здесь немного противоречит фактам?

1. Без цели, собственно говоря, не работают заводы не только в России. Возьмите любой современный западный учебник по менеджменту. Там одна глава по поводу материального стимулирования, и десять - по поводу того, как формулировать миссию организации. Термин даже такой придумали - "разделяемое видение" и много всяких подобных. Вообще, закончив курс MBA, над некоторыми высказываниями Сошникова начинаешь невольно посмеиваться.

2. Собственно, это самое "миссионерство" - штука довально новая и у нас, и на западе. Какие там "высокие цели" были у крестьянина загогульевского уезда, когда он пахал на барщине... Такие же, как и у во Фрайцербургском княжестве - выжить. Цель понадобилось искать по мере того, как человечество начало производить столь эффективно, что 80% населения могут мирно бросить работу - и на уровне жизни это никак не скажется. (Разумеется, если иметь идеальную систему распределения). Справедлиый вопрос - чем занять эту толпу народа - задает и Сошников.

3. Никакая такая цель не заставляла особо работать и в советские времена. Да, полетам в космос и тому, что "в области балета..." все искренне радовались - пропаганда работала хорошо. Но это не мешало работяге преспокойно коммуниздить с родного завода, клепающего ракеты,все, что плохо лежит. В этом крайне мало отличался от работяги американского, разве что был более голоден. Система держалась на страхе и погонялове. Единый порыв (Искренний! За станцию "Мир" мы и сегодня готовы глотку перегрызть врагу) неплохо уживался с оставлением заусенцев в соплах ракетных двигателей, из-за которых те рвались на старте (была такая история - опытные образцы полетели на ура, а как в серию пошло...). Обратите внимание - речь не о случаном сбое, и не о происках врагов, а о регулярном сочетании веры в высокую цель и личного безалаберного отношения к работе. Опять-таки - ничего оригинального в этом нет. Все люди такие, с небольшими вариациями на тему национальных традиций.

Короче, как про духовность не пой, а от пирамиды Маслоу не уйдешь...

"Я не я и книжка не моя" - Григорию Макееву

Роман Ермаков < era@delta.tula.net>
Россия - Friday, April 13, 2001 at 15:53:01 (MSD)


Григорий, я, по возможности, читал ответы Рыбакова на высказвания в гостевой. К сожалению, у меня сложилось впечатление, что Вячеслав Михайлович сам испугался того, что у него получилось в тексте НЧПсНС и чем дальше, тем активнее отнекивается от изложенных там идей. Более того, многие уже отмечали, что корректируются даже тексты более старых ответов, которые становятся, мягко говоря, скромнее первоначальных. Благо интернет позволяет с историей обращаться куда как привольнее, чем это описано в '1984'.
Так вот, отговорку "идею высказал плохой человек, а вы, глупые, приняли ее за мою" - я в данном случае принять не могу. Это СЮЖЕТООБРАЗУЮЩАЯ идея. Выкинь ее - и выяснится, что все герои книги действуют безо всяких мотивов. Особенно шпион Ланслэт. Вообще, заключительные главы книги просто до боли смахивают на шпионский роман конца шестидесятых. Вплоть до совпадений в построении фраз.
Кстати, параноидальность этой самой базовой идеи отмечал и БНС в своем интервью на rusf.ru.

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Thursday, April 12, 2001 at 21:12:24 (MSD)


Всем доброго времени суток!

Ребята, ну читайте же в конце концов старую Гостевую книгу!
Вот уж не ожидал, что будет такой побочный эффект, когда предлагал отделить старую Гостевую книгу в отдельный файл...
Вот попробуйте представить, каково писателю трижды отвечать на один и тот же вопрос, причем очевидный для многих, кто читал "НЧПсНС" достаточно внимательно!
На некоторое время мне в голову даже пришла идея организоваться и отвечать вместо Вячеслава на такие вопросы, чтобы писатель не тратил своего времени... В конце концов, есть же у еще одного моего любимого писателя Х.В.Зайчика штатный обозреватель - пусть и у Рыбакова будет... Но потом понял - не потяну. Ну и ладно.

Это я вот про что: про письмо Романа Ермакова.
Кстати, оно, судя по всему адресовано в том числе и мне - потому что кто, если не я, и есть та самая молодежь. Я не застал разумным те времена, но за предложение помощи спасибо - сами разберемся.
А об идее про гениальные изобретения в архивах, причем настолько гениальные, что никто их и понять-то не может...
Ведь Вячеслав уже объяснял!
Вы ведь не будете воспринимать слова несчастных пенсионеров из "Бандьерры Россы" (кстати, Вячеслав - как это переводится? Не остров ли зари багровой? :) о том, что "в 17 году победило быдло", как однозначно авторскую позицию? Или все-таки будете, как утверждал неназываемый здесь (неназываемый, чтобы не увеличивать индекс цитирования :) товарищ? Нет, конечно.
А об этой идее кто говорит в романе? Бережняк ведь!
А почему же его слова воспринимаются, как абсолютно серьезное мнение автора, а не как обычная параноидальная идея несчастного человека?
Эх...

Вячеслав, скажите, вы когда писали эту часть романа, ожидали, что люди могут воспринять это серьезно?

И давайте читать гостевую книгу, чтобы не возникало таких забавных несообразностей!

С уважением ко всем здесь присутствующим,
Гриша.

Продолжая разговор

Александр Клименко < alex@rovno.minjust.gov.ua>
Ровно, Украина - Thursday, April 12, 2001 at 14:41:19 (MSD)


Добрый день, Вячеслав Михайлович. Вы мне столько вопросов задали. По фидошной привычке сохраню часть Вашего письма – для логических связок.

ВР:
Теперь вот что. Вы настойчиво приписываете мне стремление к какому-то «величию». Великая цель... Величие страны... Величие, достигнутое кровью... Словом, явный великодержавный шовинист. Это либо недоразумение (надеюсь), либо Вам очень хочется, чтобы я мечтал о величии, и вы выдаете желаемое за действительное — чтоб со мной ловчей разделываться или даже меня за это этак снисходительно и свысока прощать. Где Вы нашли у меня хоть слово про величие? В книгах? В статьях? В письмах? Покажите! Тогда поговорим. Тогда посмотрим, можно ли мне это простить, и стоит ли мне быть так уж уверенным в своей позиции.

Стоит ли – решать исключительно Вам . Что бы прощать, надо сперва судить – а это вообще прерогатива
“другого ведомства”. А вот “где?” – тут попробую ответить.
В статьях. В той статье, прочитав которую я впервые написал Вам – “Некрасиво защищаться не запретишь”. Поруганная Россия, долженствующая – с точки зрения всяческих демократов-либералов – ложиться в грязь, подставлять щеки да отрывать у себя сережки вместе с ушами. И у кого Вы нашли подобные требования? И как они выглядят, если убрать эмоции? Не жечь деревни , не бомбить города –
хороша борьба с терроризмом! – это равносильно лежанию в грязи? Или отрыванию у себя ушей? Кстати, перечитав статью, хочу спросить: Вы, часом, не меняли ли текст? Помнится мне, шла там речь о десяти рязанских мальчишек за бородатого араба, сейчас же араба заменил профессионал, воюющий и грабящий где ни попадя. А российские контрактники, они, стало быть, любители? Почти по Высоцкому получается, только он о хоккее говорил… Да и касательно грабежей - ну давайте проявлять хоть какую-то объективность. Грабить все воюющие армии умеют. Грабить, жечь, насиловать и убивать безоружных девчонок.

ВР:
Относительно письма Соколова я уже много сказал. Но далеко не все.
Вы выводите из него упрек мне: посмотрите, кто Вас защищает, и сделайте вывод, кто Вы сам. Так? Но, во-первых, мне вторят далеко не одни Соколовы — как и Вам не одни Алики. Правда?

Правда. Но видите ли, Алик вне моего воздействия. Мои немногочисленные публикации – все в прошлом и все научно-технические :-) Мое воздействие на умы ограничивается моими детьми (да и то – хочется верить). Взгляды Алика формировались без моего участия. Можете ли Вы сказать то же в отношении Соколова? Я это к чему – с писателя, журналиста, политика – с людей, имеющих возможность влияния
на умы людей – спрос больший. Не юридический, моральный. Вы выражаете какие-то идеи. Они
привлекают каких-то людей. Посмотрите, кого привлекают Ваши идеи. Такое ли уж исключение Соколов?


ВР:
Я не утверждаю, что нацистов нет. Но я утверждаю, что большинство тех, кого Вы считаете нацистами, ими не являются; это просто нормальные люди, которых загнали в угол и которые не умеют ответить на том уровне, на каком сейчас ведутся простительные игры. Язык отрезан, приходится действовать только руками. Жестами. А те, кто с языками, сидят в Европарламенте и бубнят: Россия — это страна рабов, цитадель нацизма и страшная угроза цивилизованному миру...

Вячеслав Михайлович! Опять Вы мне приписываете не мои мысли. То я руки потираю, злорадствуя, то считаю кого-то нацистом… И кого же, по-Вашему? Соколова? Да ну его к лешему, что с убогого спрашивать. Мальчишек, которых послали в Чесню, как раньше посылали в Афган, а спустя-погодя, возможно, - возможно! – пошлют на Украину? Тоже, поверьте. не считаю. Генерала Макашова? Ну, может быть. Не нацистом, шовинистом – впрочем, велика ли разница? И некоторые российские СМИ. Их точно считаю. Объявить целый народ – от десятилетних детей – бандитами и террористами. Женщина-диктор
сообщает в новостях о захваченной в плен женщине-снайпере и о том, что «солдаты до штаба пленную не довели…» И улыбается так кокетливо – позабавились, мол, ребятки… Рязанские мальчишки…

Нет, Вячеслав Михайлович. Как раз те, кого я бы и назвал нацистами – они-то отнюдь не безъязыки.

ВР:
Ну, и дальше что? Вы побубнили и пошли кофей хлебать с коньяком «Камю» за счет пригласившей стороны, а нам тут что делать? С собой кончать, что ли?
ДУДКИ!!! САМИ КОНЧАЙТЕ, УР-РОДЫ!!!

Вот это да. Это Вы мне? Нет, надеюсь… Тому абстрактному демократу, что требовал от России ложиться
в грязь и далее по списку? Так нет его здесь. Бой с тенью ведете, Вячеслав Михайлович.

ВР:
А упомянутого Вами рассказа Урсулы я, представьте, не читал.

Да он весь, в общем-то, из одной фразы Достоевского вырос. О слезинке ребенка. Я его единственно для
чего вспомнил: Вы ведь так и не ответили – опять – на «каверзный» вопрос. Не каверзный он , просто непростой. Так все-таки: может ли цель оправдать средства? Мне вообще-то Ваш ответ видится понятным.: может. Если я ошибаюсь – поправьте. А на мой взгляд, все наши несогласия отсюда. Вы мне предлагали – раньше – самому подумать и ответить. Это я давно уже сделал – и решить мне помогли в том числе и книги, книги Стругацких, Урсулы ле Гуин, Хемингуэя - никогда. «Если тебе во имя идеала приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо». Кстати, некоторые американские писатели – например, те же Хемингуэй, Урсула ле Гуин - умеют писать о любви. Это касательно Вашего замечания об американской литературе в «На чужом пиру» . Или в данном случае это была точка зрения персонажа? Хорошо, если так.

А знаете, какую Вашу книгу я считаю лучшей? «Дерни за веревочку». На полке стоит - к содержимому своих полок я весьма пристрастно отношусь. Скоро уже надо будет дочке подсунуть, как бы невзначай.

Мне вот кажется: как-то странно Вы в своей публицистике – и, увы, в последних книгах - видите мир. Россия в кольце врагов, все так и лезут вон из кожи, чтобы ей напакостить…Требуют черти чего…
Да нет же этого. Вячеслав Михайлович, дернули бы Вы за веревочку, а?

С уважением
Александр Клименко.


ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай Васильевич
С-Петербург, Россия - Thursday, April 12, 2001 at 13:51:40 (MSD)


Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!
Не скрою, что прочтя в прошлом году Вашу публицистику в "Литературке" и отнюдь не соглашаясь с Вами во всем a priori, я искренне порадовался появлению нового публициста, не побоявшегося поднять важнейшие вопросы межнациональных отношений с пониманием их величайшей сложности. Ваши, извините, немного наивные обиды на газету, которая опубликовала Вашу статью не искаженной (во всяком случае, как я понял из Ваших дальнейших текстов), сопроводив собственным комментарием, на что она имела полное право, я отнес к Вашей неискушенности, естественной для молодежи. Однако, набредя совершенно случайно в Интернете на ваш сайт, я был поражен, что Вы - не мальчик, но муж и по возрасту, и по успешности Ваших занятий наукой, и даже некоему опыту в литературе, хотя и в малосерьезном жанре, ведете с посетителями своей гостевой книги полемику в манере, поразительно неэффективной для убеждения в своей правоте тех, кого заинтересовало Ваше обращение к этой проблеме. Скажем прямо, мне было бы неудобно перед Вами и собой писать о таких тривиальных вещах, что отвечать на хамские выпады тройным хамством, разумеется, никому не запрещено, но это не придаст убедительности доводам хамящего (пусть даже в ответ) ни на гран, что со времен Иуды ясна разница между необходимостью существования спецслужб и моральной допустимостью сотрудничества с ними и т.д и т.п., если бы прочтя опубликованные в февральском номере выдержки из этой переписки, я убедился, что и Вы это понимаете, так как убрали оттуда наиболее одиозные выпады против своих оппонентов, которые, прямо скажем, порочат не тех, против кого они сделаны, а того, кто их делает. По Вашим ответам, написанным после моего предыдущего послания, мне показалось, что Вы, наконец, стали относиться к электронным текстам с той же степенью взыскательности, что и к опубликованным на бумаге. Если я не ошибся, то буду очень рад думать, что и я, возможно, немного способствовал этому. Чтобы еще более убедить Вас в пользе иногда взглянуть в зеркало, еще одна цитата из классика, отнюдь не утерявшая своей актуальности от отсутствия Интернета во времена ее написания.

"Но, клянусь всем, что было у меня дорогого в жизни, я описан несправедливо. Я вовсе не хитрый, не жадный, не лукавый, не лживый, не карьерист и чепухи такой, как в этом рассказе, никогда не произносил! Невыразима была моя грусть по прочтении ликоспастовского рассказа, и решил я все же взглянуть со стороны на себя построже, и за это решение очень обязан Ликоспастову."
М.Булгаков "Театральный роман"

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Безруков Андрей < bezrukov@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Thursday, April 12, 2001 at 13:04:42 (MSD)


Прочитал вашу книжку «Очаг на башне». По этому поводу очень хочется поделиться мыслями. Каждый раз, когда я читаю подобную книжку, я чувствую, как меняюсь. Я вижу, что я до книжки и я после книжки – мы разные люди. В чем разница, сразу не поймешь. Что разделяет нас, и что привносит новая книга в мою жизнь? Мой ответ – это еще одна жизнь. Я, прочитав книжку, стал старше и мудрее ровно на одну жизнь, маленькую, но очень насыщенную, поэтому она довольно сильно разделяет меня нового от меня старого. Точно так же она отделяет меня от тех, кто эту книжку не читал. И они тоже, когда читают книжки, которые я не люблю, уходят по своей дороге. Когда мы с близким мне человеком читаем одинаковые книги и примерно одинаково их воспринимаем, мы становимся более близкими, у нас становится больше точек соприкосновения. Читая сильную книгу, если я ей доверяю, если я доверяю ее автору, я пускаю ее в себя. Если вижу, что герой близок мне по самым важным для меня параметрам, я начинаю жить его жизнь. Я переживаю (от слова жить), его эмоции, может чуть менее ярко, чем переживал бы в реальности, но это все равно сильное потрясение для меня. И именно это сильно меня меняет. Когда я живу жизнь героя книги, например Андрея Симагина, в моей душе не образуется ран, которые возможно образовались бы в реальной ситуации. В этом полезность книг, на мой взгляд. Я получаю жизненный опыт, но при этом не теряю ничего. Например, я как бы пережил потерю любимой, хотя она по-прежнему со мной и ждет моего звонка, я начинаю по-новому это ценить. Это отличное изобретение – книги.

Задушенная америкой великая наука

Роман Ермаков < era@rbc.ru>
Россия - Thursday, April 12, 2001 at 12:21:56 (MSD)


Итак, важнейшая предпосылка. В условиях шараги под конвоем избавленному от бытовых хлопот ученому думается куда как лучше, потому советская наука даст сто очков вперед американской. Наши ученые напридумывали много всего такого, что спрятано в архивах, и коварные капиталисты, сами давно пораженные творческой импотенцией, теперь активно скупают их изобретения, созданные на народные денежки. Из-за творческой импотенции же скупаются сами ученые, которые нужны только в качестве инструкции по эксплуатации к своим изобретениям. Ведь на бездуховном западе этих ученых немедля поражает та же импотенция, и выжатые досуха бедняги погибают.

Я ничего не исказил? Так вот - это все... Ладно, не будем кокетничать - вранье это все. Попозиционно разбирать не буду, но в день космонавтики считаю уместным процитировать статью специалиста ИКИ А.Суханова, несколько развенчивающую миф о "НАШИХ" беспредельных возможностях и "ИХНИХ" неспособностях:

"Почему мы перестали быть первыми в космосе?

В первую очередь потому, что даже при громадной концентрации сил и средств на космической программе СССР не мог тягаться с могучей американской экономикой. Благодаря усилиям советской пропаганды мало кто из советских граждан знал (да и сейчас знает), что американцы обошли нас быстро, легко и непринужденно. Они первыми стали использовать космические аппараты для научных исследований и практических нужд. Уже к концу пятидесятых они обогнали СССР по количеству и качеству запусков, в середине шестидесятых вышли вперед и по пилотируемым полетам, а в семидесятых опережали по всем направлениям (кроме, пожалуй,исследований Венеры и, возможно, шпионским спутникам). К началу 1974 года они уже шесть раз побывали на Луне, почти полгода отработали на 75-тонной орбитальной станции "Скайлэб", провели исследования Венеры и Марса с близкого расстояния, запустили два аппарата к Юпитеру и Сатурну и один - к Венере и Меркурию, провели множество исследований и экспериментов в ближнем и дальнем космосе.

Не менее важной причиной отставания была технологическая отсталость СССР и низкая надежность советской техники. Наши многотонные космические аппараты долетали в лучшем случае до Венеры и Марса и работали в большинстве случаев лишь несколько месяцев. Из по меньшей мере семнадцати попыток полета к Марсу успешной была лишь одна ("Марс-5"). А, например, американские Pioneer 10 и 11, запущенные в 1972 и 1973 годах к Юпитеру и Сатурну, при массе 260 кг каждый передали большой объем научной информации (включая множество изображений этих планет и их спутников) и продолжают функционировать до сих пор, находясь далеко за пределами Солнечной системы.

Некоторую роль, по-видимому, сыграл также тот факт, что советскому руководству космические исследования были по большому счету и не нужны, все полеты имели целью лишь поддержание престижа. Все мы помним, как Р. З. Сагдеев заявил, что научная ценность станции "Салют-6" равна нулю. И лишь военная космическая программа СССР, кажется, могла конкурировать с американской.

Последней (и довольно небезуспешной) попыткой преодолеть отставание были "Энергия" с "Бураном" - и тут-то СССР окончательно надорвался.

Короче, отставание СССР, причем не только от США, но во многом и от Европы, было закономерным и неизбежным."


Продолжая тему

Роман Ермаков < era@delta.tula.net>
Россия - Thursday, April 12, 2001 at 12:11:03 (MSD)


Поймал себя на том, что, подобно многим героям Рыбакова, последние несколько дней непрерывно веду мысленный диалог с самим собой и Вячеславом Михайловичем. Да, действительно давно меня не задевали так новые книги... Разумеется, это связано в первую очередь с тем, что не читал я Рыбакова давно, и все это время находился под впечатлением "Веревочки". "Очаг на башне" как-то не отложился в памяти - не осуждаю книгу, но вот не задел за душу. Бывает.
И вдруг, когда, наконец, заполучил долгожданный (из-за читанных на сайте фрагментов) "НЧПсНС"... Какой резкий контраст с моими ожиданиями! Сожалею, что первые мои высказывания в гостевой показались автору оскорбительными, подчеркну вновь, что чрезмерная эмоциональность была связана только с тем, что написанное Рыбаковым принимаю близко к сердцу. Головачеву в форум я писать бы не пошел.
Однако, судя по тому, как Вячеслав Михайлович отреагировал на мое письмо (выдранные из контекста цитируемые слова, искажение смысла, нелепые, но язвительное сравнения) - короче, полный набор реакций серьезно задетого человека - мне удалось попасть в больную точку. Обратите внимание - когда Рыбакова поливали куда худшими словами разнообразные наци и демшизики - он реагировал вполне добродушно.
Вячеслав Михайлович, положа руку на сердце - термин ли "патриотические сопли" (не мною придуманный) так уж обидел вас? Или вы подсознательно тоже чувствуете, что из-за увлечения идеологией и поиском целей что-то не то вышло с литературной стороной вашего труда? Спрос ведь с вас куда выше, нежели с Гуляковского, или даже, скажем, с Акунина. И оценки читателя вынуждено строже...
Впрочем, говорить о литературной ценности книги, видимо, еще более неблагодарное занятие, нежели (автоцитата) "ломать копья над философскими трудами". Так что попробую все-таки поговорить о втором.
Спорить с мыслями, изложенными в тетради Сошникова, крайне тяжело. Потому что все по отдельности они, собственно, совершенно справедливы. (Я, правда, считаю, что ретроспективный анализ мало пригоден в условиях постиндастриала, но это уже отдельный вопрос и я не исключаю ошибочности своего мнения). Видны и метания автора (Сошникова? Рыбакова?) - как Быть? Как ни кинь - всюду клин... Либо ГБ, либо беспредел... Но вот соединенные все вместе, и пропущенные через оценку главного героя, труды эти исподволь (а где и в открытую) подталкивают к совершенно чудовищным выводам. Да, Вячеслав Михайлович. Мне трудно простить убийство не из самозащиты, а ради "высокой цели"... Впрочем, мораль каждый выбирает по себе сам, и не жесткая она, не жесткая. Контекстно-чувствительная, так сказать.
Но вот что совсем меня коробит в книге - так это намеренная, или, что вероятнее, произошедшая под влиянием искреннего заблуждения подтасовка сюжетообразующих предпосылок и фактов. Патриотические взгляды обычно очень способствуют возникновению таких заблуждений.
Поскольку (ну, тоже уж передерну ради красного словца) я чувствую некоторую ответственность перед молодыми людьми, не заставшими совка, и потому могущими воспринять все сказанное Рыбаковым на голубом глазу - следующий постинг будет посвящен подробному разбору полетов фантазии Вячеслава Михайловича.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Serg < SergSS@ukr.net>
Украина - Wednesday, April 11, 2001 at 23:56:39 (MSD)


Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

По прочтении прошлого Вашего ответа я убедился, что мои взгляды не столь не совпадают с Вашими, как показалось в начале. Это приятно.

Также по мотивам последних событий в Вашей гостевой книге у нас с Александром Клименко состоялась блиц-переписка (я не имею в виду наши послания на Вашей странице, это мы независимо. Кстати, отдельное Вам за этот факт спасибо – с интересным человеком познакомился). Так вот, по итогам этой самой переписки возникло несколько вопросов, каковые я попытаюсь задать.


По прочтении Ваших книг обнаруживается некое, выражаясь Вашими терминами, державно – либеральное подразделение произведений. Сначала "Дерни за веревочку" – вполне либеральническая вещь (согласен, согласен, такое определение никоим образом не отражает его сути и весьма примитивно, но я говорю исключительно о расставлении акцетов), в "Очаге на башне" и особенно "Гравилете" просматриваются уже "державнические" нотки, затем "Человек напротив", и, как промежуточный финиш – "На чужом пиру…" в качестве произведения вполне державного (ещё раз извиняюсь за примитивность определения, но, думаю, Вы понимаете, о чем речь). В общем, просматривается некая тенденция. И отсюда вопрос: что послужило толчком Вашему мнению о том, что "пора собирать камни"? Было ли это отдельное событие, или состоялся переход количества в качество при накоплении опыта? Или, все же, все эти тенденции – плод досужих домыслов, а Ваши убеждения по данному вопросу никогда существенно не менялись?


Вопрос второй, более частный. Из указанной временной тенденции выламывается прочитанный мной вариант текста повести "Вода и кораблики" с рассуждениями Коля о разделении и слиянии вооруженных сил. Чем это объясняется? Ведь это повесть из ранних? Или здесь ситуация, похожая на произошедшее с "Доверием" – по прошествии времени текст был изменен? В пользу этого, как мне кажется, говорит следующее: в рецензии С. Переслегина на "Воду и кораблики" эти рассуждения главного героя не упомянуты, что выглядит несколько странным, учитывая время написания.


И еще один вопрос. В повести "Дерни за веревочку", как мне показалось, наиболее тонко и мотивированно выписан образ мальчика Юры. Насколько я понимаю, любой автор присутствует во всех своих героях – иначе как их изображать, ведь лучше всего мы знаем самих себя. Однако в этом случае, как мне показалось, Вы присутствуете в наибольшей степени. Что это – частичный автопортрет? Или просто такой образ мне более интересен, оттого и вижу я в нем больше деталей?

Ну, и напоследок. Прочел последнее письмо И. Сидорова. А ведь это, пожалуй, альтернативная редакция того же Соколова, Вам не кажется? Да еще и более опасная. Извиняюсь перед Иваном Сидоровым за такое выражение мнения, не к нему адресованное. Согласен с ним обсудить этот вопрос, в частной переписке.

Заранее благодарю за ответ

С уважением

Serg.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Иван Сидоров
Россия - Wednesday, April 11, 2001 at 17:02:24 (MSD)


Наш дорогой и глубокоуважаемый Вячеслав Мижайлович!

Сердечно благодарны за Ваш ответ на наше послание и
особенно за концовку. Вы абсолютно правы: пусть себе думают, что мы - русские уже готовы на все, даже на дружбу с ними. Тем смешней будет смотреть на них, когда, наконец, придет день и мы с Вами всем миром сможем решить этот наболевший вопрос окончательно.
Но неужели Вы уже забыли о своих блистательных письмах, уже опубликованных на:

http://www.rusf.ru/rybakov/pages/publ6.html

или же сами не решились вставить их в "Переписку со всеми"? Я никогда бы не осмелился цитировать Вас, изменив хотя бы букву.

..."Оказывается, есть вероятность, что шесть миллионов евреев сами себя сожгли и удавили в концлагерях, чтобы спровоцировать союзников уничтожить несчастный немецкий рейх. И, главное, как вовремя эта подлая акция была предпринята! Наверняка не случайно, а по мановению тайных еврейских спецслужб! До чего же она облегчила послевоенное "добро" великих держав на создание государства Израиль!"..."Если же, напротив, Вам тут что-то показалось здравым и наводящим на размышления, я не был бы против, ежели бы сие ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО В. РЫБАКОВА К А. ЛУРЬЕ объявилось в той же сети"...

Ссылка для Рыбакова

А.Е.
Россия - Wednesday, April 11, 2001 at 13:14:08 (MSD)


Здравствуйте, Вячеслав Михайлович!

Рассказ "Те, кто покидают Омелас" Урсулы Ле Гуин можно найти по адресу http://library.by.ru/ZF/Omelas.htm (перевод А.Корженевского)

С уважением,

Александр Еськов (не родственник! и даже не однофамилец!!! :о)

Не вопрос. В дискуссию.

Serg < SergSS@ukr.net>
Украина - Monday, April 09, 2001 at 15:44:35 (MSD)


Хочу кое-что дополнить в дискуссию между ув-ми Андерсом Эухенио и Александром Клименко.

Андерс, цитатами, вроде Вами приведенной, можно некоторые вещи ОБЪЯСНИТЬ, но не ОПРАВДАТЬ.

Александр, давайте попробуем рассуждать более "приземлённо", что ли. Письма, подобные полученному мной и Вами (да и не только, наверное), равно как и находящееся здесь послание некоего Алика к Вячеславу Михайловичу, есть гарантия того, что их авторы ни на что серьёзное не способны (или не намерены). Если бы действительно чего с адресатами сотворить хотели, то предупреждать их заранее - просто верх глупости.

И отсюда для всех.
Последний тезис, на мой взгляд, применим и к более крупным структурам, а именно: если из "широких народных масс" (равно как и из высоких кабинетов) раздаются крики "За Рыбакова (нарушение территориальной целостности, попрание основ веры, антигосударственную деятельность) - урою!" это не в последнюю очередь признак того, что автор угрозы надеется решить дело угрозой, а не действием. Хотя, конечно, такие выкрики все равно весьма симптоматичны.
Потому, видимо, лучший способ их гашения - не обращать внимания. Сознаю, однако, что определить грань, за которой надо внимание уже обращать и начинать противодействовать, весьма непросто.

А один отрицательный эффект "грозящие письма" уже вызвали. Вместо переписки с писателем или обсуждения его произведений мы занимаемся спорами "внутри себя". Жаль.

С уважением

Serg.

Андресу Эухенио

Александр Клименко < alex@rovno.minjust.gov.ua>
Ровно, Украина - Monday, April 09, 2001 at 11:34:35 (MSD)


Добрый день, Андрес. Первым делом, спасибо за заботу:-)
Видите ли, в чем тут дело. Эти, как Вы выразились,
козлы, бывают разные. И некоторых из них я и впрямь
боюсь. Продолжу Вашу аналогию: Ницше действительно
не повезло с поклонниками - среди них оказался и
некто Адольф Гитлер... Ему кое-что "существенное"
удалось. Сегодня под бомбами умирают чеченские дети.
А завтра? Где будет завоевывать себе симпатии
избирателей очередной кгб-шный вождь?

С уважением
Александр Клименко

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Олеся < saiora@mail.ru>
С-Петербург, Россия - Monday, April 09, 2001 at 10:36:35 (MSD)


Добрый день, уважаемый Вячеслав Михайлович.
Огромное спасибо Вам за ответ на мой вовсе даже не вполне вопрос.
Кажется, Вы немножко преувеличиваете, все же тех, кто благодарен Вам за мир, созданный в Ваших книгах, гораздо больше нежели откровенных противников оного. Но главное даже не это, очень важно, что Вы заставляете людей думать, ведь люди не пишут Вам однозначные "понравилось", или "жуть", они анализируют, они пропускают через собственное отношение к жизни Ваши книги, и это бесконечно много и важно.
Буду надеяться, что случится все-таки переиздание Ваших книг, потому как они "зело репутатные" (с) :-))
Вот уже и "Дело незалежных дервишей" прочтено, и даже особенно полюбившиеся странички в книге обозначились, и некоторые шарады разгаданы, а какие-то ждут еще своего часа.
И вот еще, наверное несколько нессобразно задавать такой вопрос, ибо все Ваши книги, словно дети выстраданы и выболены, но все же, к какой из них направлено ваше сердце более всего, ведь они разные, совершенно разные, несмотря на единую ось?

От всей души желаю Вам душевных сил и радости творчества.
С уважением.
Олеся.

Патриотизм

Роман Ермаков
Россия - Monday, April 09, 2001 at 01:23:29 (MSD)


Опять вдогонку. Да, я действительно считаю слово "патриотизм" ругательством. Потому что все известные мне дела, совершенные в двадцатом веке под этими флагами, были либо глупостью, либо подлостью. Либо и тем и другим.

Никакого вопроса

Роман Ермаков < era@delta.tula.net>
Россия - Monday, April 09, 2001 at 01:19:46 (MSD)


С удивлением обнаружил в off-line интервью ответ на мое письмо в гостевой. Вячеслав Михайлович, не понимаю только, зачем вы так кипятились? И зачем было так длинно и горячо отвечать, утверждая, что никогда и ни при каких обстоятельствах отвечать не будете? Я ведь в теме даже слова "Внимание, вопрос", помнится, стер. Ибо никакого вопроса не было, было утверждение. Точнее, мнение. На него совсем и не надо было отвечать.
Наверное, я чего-то не понял. В заголовке гостевой написано "предназначена для свободного обмена мнениями". Или мнением здесь считается только похвала?
Вот забавно - в шоке от только что прочитанного "На чужом пиру..." я параллельно с постингом здесь столь же резко высказался в форуме internet.ru по поводу статьи С.Зельвенского, который назвал станцию "Мир" грудой мусора. И получил ответ почти в тех же выражениях, правда, обвиняли меня уже не в изнасиловании, сопряженнм с импотенцией :) а в русофильском фашизме.
Что еще забавнее - в обоих случаях отвечающие ловко передернули карту. Например, вы, Вячеслав Михайлович. Разве я где-нибудь говорил, что мне лень было разбираться в философской части вашей книги? Отнюдь нет. Я всего лишь сказал, что не берусь критиковать ваши идеи. Ну, а что касается картона... Вы сами, видимо, считаете образ этого злосчастного шпиона полнокровным и высокохудожественным. Это-то меня и убило.
Да, уж попутно исправлю опечатку. влейм=флейм. Термин, извините, англо-американского происхождения. Ничего неприличного не означает.
Вот ведь до чего довело меня чтение патриотической литературы :) В форумы стал писать. Да еще и с опечатками.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Russell Mitnik < mitniks@mediaone.net>
Wayland, USA - Saturday, April 07, 2001 at 16:26:16 (MSD)


Budu ochen' rad vozmozhnosti s vami poobshat'sya.

Russell

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
Мексика - Saturday, April 07, 2001 at 02:51:44 (MSD)


Уважаемый Александр Клименко. Стругацкие в одном из своих романов скзали так "защитниках" Рыбакова:
"Ницше был великим поэтом, но ему не повезло с поклонниками". А козлов не бойтесь - они слишком глупы, чтобы сделать что-нибудь существенное.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александр Клименко < alex@rovno.minjust.gov.ua>
Ровно, Украина - Friday, April 06, 2001 at 13:53:06 (MSD)


Добрый день, Вячеслав Михайлович. Не предполагал
писать Вам более, однако же изменил свое намерение.
Причиной тому послужило полученное мною письмо,
которое привожу ниже:
=====================================================
Ты мерзавец и остальные хохляцкие сволочи не сметь грызть имя истинного русского писателя и патриота России Рыбакова. Я лично и мои товарищи расчитаемся с вами всеми за него. Мы найдём вас всех где бы вы ни были. В какую бы щель ни забились. И мало вам не будет.

Россиянин Вадим Соколов.
=====================================================
Изрядно удивившись: чем же это я так прогневал
"патриотически настроенных личностей" (хороши
книги Стругацких - не стареют), я заглянул на Вашу
страничку и обнаружил новую статью - "Избранные
места...", в которой и мое письмецо годичной давно-
сти процитировано. Нет-нет, никаких претензий, Ваше
безусловное право. Но вот возник вопрос: Вас не
смущает, _как_ Вас защищают? _Кто_ Вас считает "за
своего"? Где та грань, за которой любовь к своей
стране ревращается в ненависть к лругим странам,
народам? Вы недоумеваете: почему Вас считают фаши-
стом. Мне кажется я понимаю причины такой оценки
(надо ли говорить, что сам я ее ни в коей мере неразделяю?) Все тот же вопрос о цели и средствах
- Вы на него не стали отвечать, помните? Конечно же,
не всякий, кто считает, что да, великая цель может
оправдать кое-какие, гм, не столь великие средства,
является фашистом, однако определенное родство
идеологии здесь, мне кажется, есть. Вы абсолютно
уверены в правоте своей позиции? Ни малейших сомнений?
Есть такой мааленький рассказик у Урсулы ле Гуин: "Те,
кто покидают Омелас" Вы, конечно же, читали? Может
ли величие Вашей страны покупаться _любой_ ценой?
И будет ли величие, достигнутое такой кровью, на
которую граждане Вашей страны, судя по всему, готовы,
(и ведь Ваш вклад в эту готовность тоже есть!)
настоящим? Да, это не мое дело (я помню), только
мне все же не безразличны эти вопросы. Да и не за
тридевять земель живу.

С уважением
Александр Клименко



ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
Мексика - Friday, April 06, 2001 at 05:44:10 (MSD)


Это и для Serga и для Вячеслава.

Уважаемый Вячеслав, я прочитал много статей о патриотизме, но статьи как "патриотов" (типа Памяти) так и "демократов-либералов" меня раздражают своей Вселенской глупостью. Статьи же В.Рыбакова именно ОБЪЕКТИВНЫ. Другими словами это крайне редко встречающиеся в современной русской публицистике УМНЫЕ статьи на эту тему.

Вот так коряво я выразил свою мысль. С нетерпением жду появления новых статей Рыбакова на такие живые темы.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Serg < SergSS@ukr.net>
Украина - Thursday, April 05, 2001 at 22:15:31 (MSD)


Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

Очень рад, что Вы ответили на два моих предыдущих послания – несмотря ни на что, Вы были и остаётесь моим любимым (в смысле, "favourite") современным писателем, и такое внимание мне льстит (это не шутка).

Теперь попытаюсь высказаться по существу затронутой мной проблемы.
Задавая Вам вопрос, считаете ли Вы возможным оправдать слабостью любую подлость, я имел в виду следующие Ваши слова из статьи "Некрасиво защищаться…":
"…когда народ начинает ощущать, что речь идет о его жизни и смерти, он берется за дубину народной войны. Дубина эта, что греха таить, выглядит малопривлекательно. …Правительство России покамест удерживает эту неизбежную и СПРАВЕДЛИВУЮ реакцию в приемлемых рамках."; "…патриотизм — это последнее прибежище негодяев. Но только в тех странах, существованию которых ничто не грозит".
Плюс к этому общий настрой статьи и её название. Однако согласен, ассоциация "нахождение в чрезвычайно опасном положении = слабость" отнюдь не безусловна. Впрочем, на этот вопрос Вы ответили прямо, и обсуждать в данном конкретном случае больше нечего.
Что же касается проведённого Вами сеанса психоанализа, могу сказать следующее: я ни в коем случае не оправдываю ни воровство в особо крупных размерах, ни дискриминацию по национальному признаку (кстати, а где Вы это у меня в тексте нашли?). Подлость всегда есть подлость, и её в лучшем случае можно объяснить, но никак не оправдать. Собственно, это я и хотел сказать своим вопросом. Касательно же моих гражданских чувств – у меня таковых практически нет. Я не знаю ни одного государства, которое бы меня устраивало. Да и вообще, честно говоря, слабо понимаю, почему следует заботиться о государстве, а не о людях.
Относительно моего не-чтения guest book – каюсь, грешен. Теперь исправился.
Впрочем, всё вышесказанное (исключая первый абзац) есть, на мой взгляд, частности, о которых отдельно говорить не стоит. Более существенно здесь другое.
Почитав Вашу гостевую книгу, я увидел ещё один пример того, что спор очень редко есть родитель истины, и очень уж часто – взаимного озлобления. Вы правы, творящиеся здесь (да и не только) дискуссии о патриотизме и нуждах Родины (как конкретно России, так и других) есть, в большинстве случаев, словесный пинг-понг, бессмысленная карусель и монотонный треск. Однако с каждым оборотом этой карусели взаимная нетерпимость и озлобление её участников всё растут, что подстёгивает их к ещё более самоотверженному участию в таких дискуссиях и т.д. В общем, система с положительной обратной связью. Следствием, в частности, является то, что на интернет-странице ПИСАТЕЛЯ больше половины всех дискуссий – на околополитические темы. Действительно, в ней и в футболе всякий мнит себя стратегом. Хуже всего что каждый, кто желает призвать к взаимному уважению, терпимости, доброте (или к непременному утверждению прав отдельно взятой нации, построению Великой Державы, укреплению Истинной Веры и истреблению её злокозненных противников), в общем, к лучшим в его понимании ценностям – самим фактом такого высказывания закручивает описанную спираль на ещё один оборот, и добивается ещё большего озлобления всех участников дискуссии, то есть результата, прямо противоположного желаемому. Причём, что важно, вне зависимости от предъявляемых тезисов. Однако ведь и молчание не выход – сами по себе отдельные люди сделаться лучше почти никогда не способны. И где здесь выход – непонятно.
Вот, кстати, ещё одна иллюстрация к вышесказанному: письмо по мотивам здешней переписки, недавно мной полученное.

Ты мерзавец и остальные хохляцкие сволочи – не сметь грызть имя истинного русского писателя и патриота России Рыбакова. Я лично и мои товарищи расчитаемся с вами всеми за него. Мы найдём вас всех где бы вы ни были. В какую бы щель ни забились. И мало вам не будет.
А к тебе гад у меня за твою писанину на www.greenpeace.narod.ru отдельный счёт.
Россиянин Вадим Соколов.

Ведь не в последнюю очередь такие крики "За Рыбакова – урою!" вызваны публичными "национально-территориальными" дискуссиями, вроде этой. А с другой стороны – есть у Вадима Соколова желание наилучшего будущего для своей страны и народа, и искренняя убеждённость в том, что жители Украины только этому светлому будущему и мешают. А вот высказался так – и только злобу к своим идеалам посеял.

Перечитал написанное – длинно, путанно, и вопроса никакого не сформулировано. Если всё же сочтёте возможным – прокомментируйте, пожалуйста.

С уважением

Serg.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Michael
Houston, USA - Thursday, April 05, 2001 at 03:03:50 (MSD)


Zdravstvuy, Slava.
Izvini chto pishu latinitzey... Ne so svoego kompa...
Ti "zaiknulsja" v odnom iz otvetov, chto mozhet bit' v Maye priedesh v US. Moja poezdka v Piter na IPK otlozhilas' do luchshih vremen. Esli poedesh - soobshi kuda imenno... :) V kakoy gorod i state...

Regards
Michael

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай Васильевич
С-Петербург, Россия - Wednesday, April 04, 2001 at 15:32:47 (MSD)


Глубокоуважаемый Вячеслав Михайлович!

Не кажется ли Вам, что Интернет открыл неожиданную возможность помочь отличать настоящих классиков от комплексующих неудачников по манере ответов ими на вопросы в гостевой книге? Для чистоты примера рассмотрим ответы Б.Н.Стругацкого, который ни разу в ответах на самые неудобные и неприятные вопросы явных недоброжелателей не позволил себе продемонстрировать неуважение к ним или написать что-нибудь вроде:

"Я то знаю, что ты имеешь в виду и за это, гад, тебе сейчас так врежу, что спасешься только тем, что я - великий писатель и настоящий интеллигент и врежу только на словах."

Быть может в эпиграфе к "Ревизору" таки заключена великая мудрость, забывая которую человек вредит прежде всего впечатлению о себе, а не о собеседниках?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

И.П.Сидоров
Вся великая, Россия - Wednesday, April 04, 2001 at 14:39:45 (MSD)


Прочел "Переписку со всеми". Браво, дорогой Вячеслав Михайлович! Всем русским людям все про них всех стало ясно. Расскажите, пожалуйста, только, неужели эти пернатые гады вырезали из журнальной публикации Ваши самые справедливые слова, полностью разоблачающую их сущность. Чтоб все они знали, повторяю за Вами:

"Оказывается, есть вероятность, что шесть миллионов евреев сами себя сожгли и удавили в концлагерях, чтобы спровоцировать союзников уничтожить несчастный немецкий рейх. И, главное, как вовремя эта подлая акция была предпринята! Наверняка не случайно, а по мановению тайных еврейских спецслужб!"

Молю Вас: не прекращайте Вашей славной борьбы пером и штыком со всем этим кагалом за спасение нашей России.

"На чужом пиру"

Александр < x_axis_x@yahoo.com>
USA - Wednesday, April 04, 2001 at 04:05:40 (MSD)



Уважаемый Вячеслав!

Насколько я понял из Ваших последних публикаций,
"На чужом пиру" задумывалось и писалось как серьезное
произведение. Не могли Вы прокоментировать работу
Кирилла Еськова "Вячеслав Рыбаков -- сверхновая российского постмодернизма "
( http://lib.ru/PROZA/ESKOV_K/pub_rybakov.txt ),
в которой он, в частности, пишет:
" И вот ежели прочесть под ТАКИМ углом зрения "На чужом пиру", тады --
ой! Тогда выходит, что Рыбаков сплясал на всех
коммуно-патриотически-православных архетипах такую чечетку, что злоехидному
Шендеровичу и прочим "клеветникам России" осталось только съесть без горчицы
свои хасидские касторовые шляпы..."

Это ведь абсолютно противоположный подход к Вашему произведению. Или я ошибаюсь?

С уважением,
Александр

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Павел Рыбалка < pavelribalka@chat.ru>
Израиль - Wednesday, April 04, 2001 at 01:42:48 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!
Уверяю, что ни в коей мере не чувствую себя задетым или обиженным. И, конечно же, Вы вправе цитировать мои письма с форума. В свою очередь прошу извинения за то, что не сразу Вас понял, но Ваш ответ все прояснил. Желаю чтобы Вам реже приходилось «отстреливаться» а еще более того желаю – скорейшего мира. Хоть и понимаю, что это - утопия...
С уважением
Павел

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

iekarp@i-c.com.ua < Евгений>
Украина - Sunday, April 01, 2001 at 00:35:57 (MSD)


Извиняюсь, примечание вдогонку!
Я ни в коем случае не хотел сказать, что все, кто уехал ТУДА страдают от потери ЦЕЛИ. Многие цель нашли, и далеко не всегда сугубо материальную. (но они редко кидают камнями на свой бывший берег!)
Евгений

На чужом пиру...

Евгений < iekarp@i-c.com.ua>
Украина - Sunday, April 01, 2001 at 00:29:24 (MSD)


Доброго времени суток, Вячеслав Максимович!
Несколько месяцев назад случайно натолкнулся в инете на пресловутую статью Лурье.И согласно современной народной мудрости, гласящей что не стоит сразу присоединяться к толпе, кидающей в кого-либо камнями решил прочиталь первоисточник, который и купил на книжном рынке в ближайшую субботу. К соображениям, изложенным в "тетради" Сошникова могу добавить голых фактов из личного опыта еще на одну тетрадь. Что же касается г-на Лурье, то его надо пожалеть- налицо потеря ЦЕЛИ (той самой, без которой и самолеты не летают, и заводы не работают, и даже пионеры не проходят :)!). ЦЕЛИ у него ТАМ нет, вот он и пытается вернуться (или сунуться) СЮДА. Ведь, извините, не из-за денег он накрапал на Вас эту самую рецензию, там только одного набора текста на месяц работы, а еще , говорят,писателю или критику думать или ,там, творить надо:)! Да и не заплатит ему никакой американский дядюшка ничего за ЭТО! Дядюшка, извините, просто не видит Рыбакова. Он давно уверен в своей победе.
Что касается меня, то за книгу спасибо. Как ПАТРИОТ Украины, полагаю, что в своих соседских-славянских разборках мы разберемся сами, уж во всяком случае без вмешательства доброго дядюшки из-за океана. А проблемы внутри стран у нас похожие, мы к счастью, живем без войны, но и у нас, почему-то правильно любить Украину могут только определенные люди.
Евгений

Избранные места из переписки со всеми

Павел Рыбалка < pavelribalka@chat.ru>
Израиль - Saturday, March 31, 2001 at 14:39:50 (MSD)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!

Выступления «Литгазеты» великолепно демонстрируют, что свободные демократические СМИ во многих отношениях мало отличаются от «Фолькишер беобахтер» или «Правды» времен Жданова. Прежде всего, в методах полемики.
Признаюсь, что мысли типа: «Нашей публике не повредил бы хороший оккупационный режим» мелькали и у меня – в году 91 или около того. Излечился я от них очень быстро – «незалежность» и экономические рецепты от МВФ помогли. Однако как видно многие и за десять лет не вылечились…
Замечания хочу высказать не по поводу основного содержания статьи, а скорее по частностям.
Первое – мне показалось, что у Вас проскальзывает несколько пренебрежительное отношение к оппонентам из-за рубежа. Честное слово, не все мы «а-ля лимбурский Павленко». И среди тех, кто волей политиков оказался «не выходя из дому» в другом государстве, и среди тех, кто уехал, пытаясь найти приличную работу по специальности много людей, которым хочется видеть Россию сильной, здоровой и благополучной. В том числе это относится и к новым гражданам Украины, Израиля, Германии, США. И вовсе этому не мешает лояльность к своему правительству. Теоретически противоречия тут возможны, но это уже дело совести каждого. Но ведь и у граждан России возможен конфликт между совестью и «государственными интересами», так как последние понимают некоторые политики или чиновники. Или такого не бывает?
Второе – честность в полемике ИМХО не исключает нетерпимого отношения к определенному сорту идей и к их носителям. Нетерпимого в том смысле, в котором мы нетерпимы к террористам и насильникам вплоть до лишения оных жизни (после доказательства их вины). Терпимость великолепна в сфере абстракций. Там можно повторять вслед за Вольтером: «Я не разделяю ваших взглядов, но готов отдать жизнь за ваше право их высказывать». Правда, в Ваших статьях в отношении к Вашим идейным противникам я подобного вольтерьянства не заметил, но возможно только по невнимательности. А как быть с идеями, которые стреляют, взрывают, бомбят, строят газовые камеры и Колымлаги? Конечно, это делают конкретные люди «запрограммированные» конкретными извращениями первоначально возможно здравых общественных теорий. Но кто-то эти извращения придумывает, кто-то им учит других. Так что уж простите, но здесь я не вольтерьянец. И украинского УНА-УНСОвца, призывающего «москалив – на гиляку» национального процветания ради, и иранского аятоллу, требующего истреблять во имя Аллаха евреев и христиан я уж никак не могу причислить к «честным и порядочным», уж скорее к «богом обиженным».

При всем остаюсь с искренним уважением
Павел Рыбалка
(русский, бывший гражданин Украины, ныне гражданин Израиля)

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Олеся < saiora@mail.ru>
С-Петербург, Россия - Wednesday, March 28, 2001 at 16:10:33 (MSD)


Доброго времени суток Вам, уважаемый Вячеслав Михайлович.
После прочтенния сообщений на форуме немножко расстроилась. Мне казалось, что все слова, которые я припасла для Вас, были исключительно моею душой рождены, а оказывается многие-многие люди живут Вашими книгами столь же тревожно и радостно, коли можно так сказать.
Что ж, я найду, быть может, и другие слова. Не могу сказать: "мне понравились Ваши книги" или еще что-нибудь в этом роде, мне кажется, я ими заболела. Все время чтения - словно надрыв, словно меня выворачивали наизнанку, пытаясь заглянуть в самые потаенные уголки души. С каждой страницей у меня болело сердце и хотелось проснуться, чтобы все осталось лишь наваждением, мороком, сном... Порой мне казалось, что Вы знаете меня лучше меня самой, потому что рассказываете открыто в книгах о том, что мне даже страшно произнести вслух. До того это все сокровенное и только твое.
И не слушайте никого, серия про Симагина фантастически хороша, столько в ней и полного безнадежья, и света одновременно. Большое Вам спасибо.
Очень жаль мне, что пока нет никакой надежды найти "Очаг на башне" и "Дерни за веревочку", их давно не издавали, а они из раздела тех книг, которые должны быть в доме, непременно должны быть.
А вот "Делом Жадного Варвара" я обзавелась, да к пятнице, говорят, еще и "Дело Незалежных Дервишей" выйдет в свет, жду с нетерпением. И неважно, как там обстоят дела с авторством, мне думается, что все, что Вы делаете, проходит через Ваше сердце, а что еще имеет хоть какое-то значение?
:-)
С искренней благодарностью и уважением.
Олеся.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Serg < SergSS@ukr.net>
Украина - Saturday, March 24, 2001 at 23:29:27 (MSK)


И только теперь прочитал предыдущее послание. Надеюсь, такое тематическое повторение не помешает Вам ответить.
А вообще, с автором предыдущего, как по собственному опыту и впечатлениям от западных лабораторий, согласен. К сожалению, мне также показалось что в "На чужом пиру, с непреоборимой свободой" гражданское чувство заслоняет талант - если уж поминать Лурье.

С уважением

Serg

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Serg < SergSS@ukr.net>
Россия - Saturday, March 24, 2001 at 23:22:35 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.

По прочтении Вашей статьи "Некрасиво защищаться не запретишь" у меня возник вот какой вопрос:
Вы действительно считаете, что слабостью может быть оправдана любая подлость?
Заранее благодарю за ответ

Serg

жаль

Роман Ермаков
Россия - Friday, March 23, 2001 at 15:10:03 (MSK)


Да, Вячеслав Михайлович, только не подумайте, что вам на голову очередной Лурье свалился. Тот все за идеологию вас пинает, так как сам патриот, только наоборот. И болезнь у него, судя по текстам, в терминальной стадии. Мне просто обидно и больно. Новая книга уважаемого мною писателя вдруг оказалась испорченной потеками от соплей.

В догон.

Роман Ермаков < era@delta.tula.net>
Россия - Friday, March 23, 2001 at 14:54:31 (MSK)


К несомненным достоинствам "Пира..." относится совершенно параноидальная базовая идея. Бог ты мой, ну неужто автор верит всерьез в наличие "сверхсекретных разработок", которые хранятся где-то там в архивах? Тьфу ты господи... Мозги есть в стране, факт, школа была, тоже верно, но... Тот, кто думает, что советские НИИ на порядок превосходили "вражеские" лаборатории, видать, никогда в них не работал. Или же патриотизм избирательно подействовал на его память. Где-то на проценты обгоняли, где-то на те же проценты отставали... А попутно, по причине предельной неэффективности экономики, намертво про..али все, кроме спецмашиностроения... И никаких чудес. Видите ли, времена профессоров Доуэлей и прочих одиночек в науке прошли, достичь серьезных результатов можно только при серьезной организации научной работы, а отдельный титановый винтик (светлая голова) в ржавой колымаге советской системы ни каким секретным прорывам не приведет.
Еще одна легенда, обычно поддерживаемая с помощью избирательного патриотического склероза - светлая и радостная атмосфера творческого горения, свойственная только российским ученым в начале 60-х". Про "только" - это вранье. Почитайте книги типа "Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман" - и в Америке горели, окрыленные успехом с атомной бомбой - "Что вы, господа, это ведь всего лишь очень интересная физика"...
Вот. А поскольку базовая идея сильно противоречит наблюдаемым в жизни фактам, в сюжете книги возникают бесконечные натяжки, что не добавляет ей литературной ценности. Вот только это я и хотел сказать - писателя жалко. А так каждый пусть верит во все, что хочет. Лишь бы тех, кто думает не так, не убивал.
Вот ведь забавно - добрый сотрудник органов, травивший яйцеголовых, наказан автором в конце книги только за то, что "замочил не тех". Мочил бы тех - ух как Россия поднялась бы тогда и всем козью морду бы сделала.

О патриотизме...

Роман Ермаков < era@delta.tula.net>
Россия - Friday, March 23, 2001 at 14:40:55 (MSK)


Мдаааа. Все-таки патриотизм, похоже, это болезнь. Начинается с легких форм (истечение соплей по поводу и без повода), но очень часто дает национал-расистские метастазы, поражающие, главным образом творческие способности.
Видимо, это все потому, что всякая ксенофобия - это уже атавизм. Раньше ведь как было? Жрачки мало, в пещере тесно. Кто не в прайде - мочить в сортире и есть. А теперь не нужно это совсем. А кровь на себя аппендикс оттягивает (от головы в основном), да и воспалиться может.
Это я к тому, что прочел, наконец, "На чужом пиру с непреоборимою свободой". Мда. Ну, "Тетрадь..." оценивать не буду - неблагодарное это дело - над философскими трудами копья ломать. А вот литературная часть страшно разочаровала. Особенно после того, что читал у Рыбакова раньше. Куда подевалась психологическая достоверность? Принесена в жертву патриотическому бреду. По отдельности все еще встечаются острые, пронзительные наблюдения, мысли... А в целом... Ну утопите меня во влейме - но не похож главный герой на молодого человека на поколение младше нашего. Я не имею ввиду, что он должен быть на бивиса похож, но уж и не на сорокалетнего наследника КСП... Правда, как всегда, хороши женщины. Видимо потому, что остатки Мастера в душе у автора не позолили и им вложить в уста ксенофобские агитки.
А уж как появился совершенно лубочный "мистер вражеский шпион" - вообще туши свет. Такой казанцевщиной со страниц поперло... Я такое количество картона только в послевоенных книжках про врагов народа встречал.
Грустно все это. Параллельно, кстати, купил третье "Время учеников" - и совсем закручинился.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Russell Mitnik < mitniks@mediaone.net>
Wayland, US - Thursday, March 22, 2001 at 21:24:41 (MSK)


Uvazhaemy Vyacheslav, eshe raz prostite za translit. Ne mogu-li ya vam pomoch' s izdaniem, pere-izdaniem ili samizdatom vashih rabot (hotya-by kak sponsor)? Ne mogli-by my vstretit'sya (osobenno esli u vas poluchit'sa priehat' v US), ili sozvonit'sa?

S uvazheniem,

Russell

Спасибо!

Павел < pbolt@yahoo.com>
п. Новый Ургал, Россия - Thursday, March 22, 2001 at 02:24:49 (MSK)


Вячеслав Михайлович, спасибо!
"Дерни за веревочку" - просто потрясающее произведение.
Открыл Вас для себя недавно (простите ;) ). Желаю Вам всего наилучшего, прежде всего в плане творчества.
Еще раз - спасибо.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

А.Н.Тилурье
Питер, Россия - Monday, March 19, 2001 at 19:46:12 (MSK)


"Вопрос третий: Коль скоро фамилия В. Рыбакова так однозначно ассоциируется у автора статьи с агрессивным продвижением доброго Сталина, сколько добрых Сталиных и на какой рынок агрессивно продвинул Рыбаков?"

Ответ: Ай-яй-яй, а Рыбаков-то "Давние потери" всегда за свое выдавал. Или все-таки его рассказ, но склероз беднягу доконал? Жаль, ведь могут больше не взять в телефонные консультанты на духовнейшее из исконно русских теле-шоу.

Вопрос

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Friday, March 16, 2001 at 18:08:33 (MSK)


Кстати, куда вы пропали? Ничего не случилось, я надеюсь? Давно вас не было ни здесь, ни на зайцевом форуме...
Да, и вот, может быть вы знаете, куда подевалась Эммочка? Нам очень не хватает ее комментариев, правда-правда!

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Friday, March 16, 2001 at 18:04:57 (MSK)


Вот-вот!
До меня тоже дошли эти слухи, но я так и не решился и не успел их здесь выразить! Много ли может быть в Питере "Китаистов Вячеславов Михайловичей"? А с другой стороны, что это за друзья, которые не знают, откуда есть пошел наш герб?!
Было бы достойно уважения, если бы ваш друг поступил сообразно, и.. Впрочем, миллион, наверное :) меняет людей.
А ведь вы бы тогда могли не отвлекаться на перевод Х-файлов, а сосредоточиться на помощи переводчикам Х.В.Зайчика, новых произведений которого мы все просто ждем не дождемся.
Кстати, мне друг недавно сказал, что в Китае есть провинция "ВанЗай". :)

Всего доброго!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Шамиль Идиатуллин < idiatullin@mailru.com>
Казань, Россия - Friday, March 16, 2001 at 01:05:49 (MSK)


Уважаемый Вячеслав Михайлович!

До сих пор я следил за течением данного интервью со стороны - и с большим, надо сказать, удовольствием. Но теперь любопытство заело - вот и решил чуть побеспокоить очень уважаемого мною писателя.
Во первых строках признаюсь, что я Ваш читатель со стажем - с середины 80-х начал скупать крупноформатные сборники молодых ленинградских фантастов ("Синяя дорога" и пр.). Правда, к Рыбакову был довольно равнодушен - как-то не трогали меня инопланетяне Альки с лучеметами под мышкой. Все изменилось, когда я наткнулся на повесть "Не успеть". Она меня обожгла - и с тех пор я Ваш поклонник. Спасибо за книги - особенно за симагинский цикл, "Гравилет" и рассказ "Давние потери".
Во вторых строках хочу посетовать на то, что до Казани Хольм ван Зайчик, видимо, в силу преклонного возраста, дойти никак не может. Из-за этого я не могу разделить восторгов большинства посетителей данного раздела сайта. И еще не могу с чистой совестью высказывать свои соображения по поводу происхождения загадочного автора, не впадая при этом в состояние известного критика Солженицына.
Так пусть же моя совесть будет грязна. Но я рискну предположить, что имя "Хольм" восходит к арабскому слову "Халим", от которого, в свою очередь, происходит фамилия консультанта переводчиков "Варвара" Алимова. А второй консультант, Рыбаков, некоторое время назад явно увлекся песней Киркорова "Зайка моя - рыбка моя". И нечувствительно переделал собственную фамилию в фамилию знатного голландца.
Вот и вся загадка. Вы согласны?
Кстати, Вячеслав Михайлович, если Вы намеревались и далее поддерживать в тонусе данную мистификацию, Вам пора уже сказать пару благодарственных слов жюри "Интерпресскона" и лично Борису Натановичу, бестрепетной рукой включившим "Варвара" в номинационный лист обеих премий. Иностранцев туда, как известно, не включают.
Теперь собственно к вопросам.
1. Вячеслав Михайлович, а это не Вы случайно были загадочным специалистом по Китаю, который помог выиграть миллион питерцу Сазееву? Если да, то советую стрясти со счастливчика некоторую сумму на приличные иллюстрации и умасливание издательских придурков, усекающих авторские названия.
2. И еще: читали ли Вы вейский цикл Юлии Латыниной? Я слабо знаком с китайскими городскими повестями, но мне почему-то кажется, что она довольно точно перенесла на страницы своих книг не только антураж и фасон де парле, но и дух средневекового Китая. Вы согласны с этим?
Заранее признателен за ответы. Счастья Вам, здоровья, и хороших издателей.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Полуянов Юрий < ypol@zsgp.gascom.ru>
Тюмень, Россия - Monday, March 12, 2001 at 13:14:10 (MSK)


Добрый день, Вячеслав Михайлович!
Не случайно ли в романе "На чужом пиру" главного героя и его жену зовут Антон и Кира? Очень уж идея романа похожа на идею "Трудно быть богом". Специально Вы выбрали для героев имена героев Стругацких или всё-таки придумали их случайно?

С уважением Полуянов Юрий.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Таня и Миша
Владивосток, Россия - Saturday, March 03, 2001 at 19:31:42 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав! Хотим поблагодарить за ваше творчество. Любим и ценим ваши книги. Хотели бы задать вам следующий вопрос: в вашем романе "Дерни за веревочку" одним из главных персонажей является девушка, из Владивостока; не могли бы вы пояснить почему именно из Владивостока, откуда знание некоторых наших реалий. Спасибо.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Russell Mitnik < mitniks@mediaone.net>
Wayland, US - Saturday, March 03, 2001 at 17:50:15 (MSK)


Dorogoi Vyacheslav, prostite sa translit, no ne umeyu pechatat' po-russki.

Hotelos'-by uznat' o vashih planah naschet budushih proizvedeniy.

Takzhe, esli ne trudno, ne mogli-by vy soobshit' nazvania knig "Sekretnye Materialy" gde vyhodili vashi raboty.

Spasibo za vashe tvorchestvo, zhelayu vam plodotvornosti, tak-kak poluchaem bol'shoe udovol'stvie ot vashih knig.

Ne sobiraetes' li navestit' US?

S uvazheniem,

Russell

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Полуянов Юрий < ypol@zsgp.gascom.ru>
Тюмень, Россия - Wednesday, February 28, 2001 at 08:30:04 (MSK)


Здравствуйте Вячеслав Михайлович!
Моё знакомство с вашими книгами произошло относительно недавно, когда я прочитал "Трудно стать Богом" в серии "Время учеников". И я сразу полюбил ваше творчество. Потом было несколько рассказов, сейчас читаю "Гравилёт "Цесаревич"". И у меня возник вопрос относительно религии которую исповедует главный герой. Она называется коммунизмом. Религия центром которой является человек, как существо имеющее право на существование. Это является постулатом. Но почему же тогда именно "коммунизм"? Ведь первоначально коммунизм определялся как общественное устройство.
Почему было бы не назвать эту религию "гуманизмом" например? Это понятие кажется больше подходит для определения такой религии.
Заранее спасибо за ответ.

С уважением Полуянов Юрий.

сообщение об интервью

Андрей Маховский < mahovsky@bdg.unibel.by>
Минск, Беларусь - Friday, February 23, 2001 at 21:45:36 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав Михайлович. Мы встречались и беседовали с вами о ван Зайчике на Росконе, который проходил в поселке Боровой. С тем, что получилось из этой беседы вы можете ознакомиться на сайте http://bdg.press.net.by/. На главной странице сайта вам следует обратиться к разделу "культура". Если вы пожелаете познакомиться с репортажем о том, что происходило на самом Росконе, следует посмотреть раздел "специальный репортаж". Если у вас возникнет желание связаться со мной, мой адрес mahovsky@bdg.unibel.by. С искренним уважением Андрей Маховский.
P.S.Книгу ван Зайчика с огромным удовольствием прочем сразу после возвращения.

VNIMANIE! VOPROS!

Marina < mdenisenko@hotmail.com>
New York, USA - Friday, February 23, 2001 at 05:40:16 (MSK)


Pochemu-to ne smogla nayti v vashey bibliografii "Na Chuzhom Piru". U menya ne bylo somneniy v tom, chto eto vashe proizvedeniye, no seychas...

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрес Эухенио
Мексика - Tuesday, February 20, 2001 at 08:12:03 (MSK)


Вячеслав, Вы сказали:
"Чтобы поправить Ньютона, нужен Эйнштейн. А не, скажем, де Бейки, Дарвин или Умберто Эко."

Не всегда, не всегда... Примеры: Человек с дипломом исторического факультета Парижского Университета как любитель занимается физикой и в результате в 31 год получает Нобелевскую по физике (Принц де Броглие). Медик и биолог Майер "поправляет" физику, открывая наиболее фундаментальный закон физики - закон сохранения энергии. Известный физик Гамов, "поправляет" биологию, совершая самое фундаментальное биологическое открытие в ХХ-м веке - закон генетического кода.

Так что иногда и "Дарвин" может поправить "Ньютона".

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Владимир Викаров (или просто ВиК) < нет>
Москва, Россия - Wednesday, February 14, 2001 at 18:17:50 (MSK)


Вячеслав, спасибо Вам!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай Антонов
Россия - Tuesday, February 13, 2001 at 04:46:42 (MSK)


Как Вы относитесь к последней статье Александра Лурье?
И как Вы относитесь к победе Ариэла Шарона над любимым Лурье Эхудом Бараком?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

К < mail@konstantin.spb.ru>
Россия - Monday, February 12, 2001 at 11:22:37 (MSK)



Добрая официальная страница, поздравляю! А когда выйдет неофициальная? Тоже бы зашел, предвкушаю.

С уважением и наилучшими пожеланиями,
Константин

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Серж < Serzh_ng@rambler.ru>
Алма-Ата, - Wednesday, February 07, 2001 at 08:43:53 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав!

Я открыл Ваше творчество совсем недавно, к сожалению. Почему я раньше не знал такого замечательного писателя?
Я скачал из Сети "Гравилет Цесаревич" и купил Вашу книжку "На чужом пиру". Оба романа стали для меня действительно открытием. В связи с этим хочется сказать Вам две вещи - если какой-то так называемый "литературный совет", или "литературный критик" не считает Вас настоящим Писателем, то и Бог с ними. Вы все равно остаетесь Писателем с большой буквы.
И второе - о качестве работы издательства АСТ. В книжке "На чужом пиру" они, как я понимаю, урезали название без согласования с Вами. Они также пропустили в оглавлении целую главу. Я считаю это большой опечаткой, серьезной ошибкой. И они допускают подобные ошибки не только с Вами. Опечатки и ошибки буквально уродуют книжки Лукьяненко, Лазарчука, издания Толкиена. В конце концов, такие ошибки - это непрофессионально, и это неуважение к авторам и к читателям. Я прошу Вас как автора - сделайте что-нибудь! Нельзя же так!

С уважением,
Серж

Идеолог русского нацизма

Яковлев Андрей < swarog@bues.ru>
Россия - Wednesday, February 07, 2001 at 02:17:59 (MSK)


Я с вами!!! Впервые кто-то смог внятно сформулировать те настроения, которые стали появляться у меня после октября 1993-го года. И если они Вас так назвали-что ж, тогда я русофашист.Буду нести свое звание с честью и достоинством.Знайте-нас большинство в России.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС! - Рыбаков times #2 - unofficial

Carrey, в миру - Андрей Леонидович Царь :) < carrey@hotmail.com>
Рига, ЛатвССР - Friday, February 02, 2001 at 11:23:02 (MSK)


доброго времени суток, уважаемые!

1. наконец-то переиздан "Гравилёт 'Цесаревич'", с чем всех и поздравляю. терпел я, терпел, удерживаясь от прочтения сей очередной Нетленки любимейшего моего Писателя с экрана, и, вот, - дотерпел, дождался очередного фетиша, которого не стыдно поставить на книжную полку как-раз между "На чужом пиру, с непреоборимой свободой" и "Делом жадного варвара" - я был поражён таким точным интерполированием - "Гравилёт" действительно можно описать как "Дело жадного варвара" - "Уголовное уложение эпохи Тан" + "Очаг 1..3" :)
Однако-же, полиграфическое исполнение "Гравилёта" вызывает не меньшие нарекания, чем предыдущее исполнение "На чужом пиру..". Изданная в серии "Звездатый лабиринт" :), книга имеет недостойную обложку, хотя и рисовал её один их лучших нынешних НФ-художников.. Особенное удивление вызывает правая кисть старика - на ней 6 пальцев :). В общем, самая приятная деталь в обложке - инициалы автора на сообразном :) алом фоне.
Самые лучшие иллюстрации в книгах - текстовые потаённые. Вот, например, в данном издании имеются характерные припечатки "№№ Зак. №2635 Рыбаков" внизу тех страниц, где речь идёт о какой-либо опасности для главного героя романа.. Поскольку повествование идёт от первого лица, невольно возникают ассоциации Трубецкой=Рыбаков, а эти характерные типографские служебные припечатки провоцируют на тревожные раздумия о полной неведомых опасностей судьбе автора.. Борхес, короче. :)
И ещё, дабы не показалось мало - в выходных данных обозначен некий Рыбаков Владимир.. это вам не Е.Выхристюк и даже не Х.в.Зайчик.. тут мистификация посерьёзней будет.. :)
О самом содержании распространятся не буду - всем читать и рекомендовать другим в обязательном порядке! Вещь сугубо программная. 10 баллов из 10.

2. Человекам, любящим и интересующимся творчеством Вячеслава Михайловича и других писателей, пишущих почти о том-же, но далеко не так-же, рекомендую ознакомится с романом Дмитрия Янковского "Рапсодия гнева". Вещь весьма достойная положения на полку рядом с Рыбаковым.

3. О "Секретных материалах".. Всего, насколько я понимаю, вышло 4 книжки в переплёте, в которых есть авторские новеллизации Рыбакова: "Корабль-призрак", "Длань наказующая", "Холодные кости" и "Аватар". Не нетленки, конечно, но прочтения достойны в силу своей занимательности и необычности. Так-же имеются и переиздания в мягкой обложке. "Подайте автору на хлебушек" :), купите и их - много не потратитесь, а у Вячеслава Михайловича будет больше неотягощённого поисками хлеба насущного времени для новых романов. С нетерпением ждём рассказа о том, как Скалли и Малдер отправляются в товарняке на реку Тунгуску, расследовать "Дело о великом небесном камне" :)))

4. Хотелось-бы набратся наглости и спросить уважаемого Вячеслава Михайловича: "А что Вы читаете?" В том смысле, что было-бы интересно узнать о содержании Ваших книжных полок, стеллажей, шкафов, фондов и хранилищ.. Вот, Борис Натанович рассказал, и весьма многие ломанулись в книжные магазины сметать то, мимо чего ещё вчера проходили равнодушно и незаинтересованно. Я премного благодарен Б.Н.Стругацкому за то, что он открыл мне Виктора Викторовича Конецкого.. Кого откроете нам Вы, товарищ Рыбаков?

До скорых ответов и многих приветов! Цзай-цзиень! :)

...и вопросы тоже

Сапёрский
Архангельск, Россия - Saturday, January 27, 2001 at 14:51:04 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав Михайлович.
Как-то, читая ваши статьи, наткнулся я на одно любопытное словечко. Статья называлась “Адюльтер – дело государственное”. Так вот, в предисловии я обнаружил фразу… ага, вот она: “Данная статья была написана … как сокращенный и фриволизованный вариант соответствующей научной статьи”. Признаться, я слегка обалдел, представив себе: сидит Рыбаков и фриволизует свою статью… А потом меня осенило. Я понял, что нужно сделать, чтобы ваши книги хорошо издавались! Ну да, правильно: нужно их фриволизовать. Излишнюю философию – ножницами, а некоторые сценки (угадайте с трёх раз, какие) – наоборот, подетальнее… Будем ближе к народу!
Короче говоря, я решил не ждать, пока вам это приснится в кошмарном сне, и подать идею... А то, знаете ли (да знаете вы, знаете; вам уже об этом все уши прожужжали, судя по вопросам в интервью), положение весьма печальное. В частности, для меня, который, несмотря на все старания, так и не смог найти в магазинах своего не самого мелкого городишки (Архангельска) ваш новый роман “На чрезвычайном происшествии”. Во всяком случае, когда я впервые увидел аббревиатуру “На ЧП”, я её расшифровал именно так. Тут мне говорят, что я ошибаюсь, но я не верю. Потому что если я когда-нибудь увижу сию книженцию, это будет, действительно, чрезвычайно радостное происшествие…
“Не пошутишь – и не весело”. Так, судя по нашему новому китайско-голландскому другу Зайчику Х.В. (или Х.в.?), говорил Конфуций. Впрочем, я сомневаюсь, что он именно так говорил. Но с шутками – ещё ладно, а вот приписывание Конфуцию фразы “Женщина – друг человека”… Я был в смятении: Райкин изучал Конфуция?! Потом, почитав об особенностях перевода с китайского, понял: это переводчики читали (точнее, слышали) Райкина. Или смотрели “Кавказскую пленницу”, неважно. И вот что я вам скажу: по-моему, лучше было бы перевести как-нибудь по-другому, более нейтральной фразой. Понятно, что потомки Райкина по судам (авторские права,ёлы-палы) не потащат. Однако же ассоциации, вызываемые при чтений, мягко говоря, странноваты: Конфуций – Райкин (или “Кавказская пленница”). Впрочем, если переводчики хотели добавить юмора, то у них это получилось. У ван Зайчика вообще, как мне показалось, много смешного, точнее, забавного, хотя я где-то читал (у вас же, наверное), что он всё писал на полном серьёзе…
Собственно, к чему это. Разумеется, не к тому, чтобы агитировать за изъятие тиража “Жадного варвара” (ведь его уже издали, да? боюсь, однако – минует меня счастие сие…) и замазывание соответствующей фразы корректором. А к тому, во-первых, что вы же, наверное, принимали большое участие в переводе глубоких мыслей Конфуция, и почему-то мне кажется, про женщин - это ваша работа… Во-вторых, у меня вопрос на данную тему. Вы считаете, что многожёнство – это хорошо? В смысле, что это лучше, чем… э-э-э… единожёнство? Такой вывод я сделал из ваших книг. Я прав или нет? Вы считаете, что мужчина в принципе полигамен, или как? Ну и всё такое…
Помимо сей душещипательной темы, на повестке дня ещё кое-что. А именно: “Х-файлы“, или как они там называются. Вопрос: что это? Я об этом явлении вычитал в ответах на интервью. Оттуда также следует, что вы приложили к этому руку. С тех пор я погружён в мучительные раздумья: те ли это “Х-файлы“, где Малдер и Скалли? (То есть вы выступаете в роли переводчика… но вы писали, что не переводите с английского…). Или же что-то другое? И самое главное, по каким признакам можно их найти? Буду вам весьма признателен, если вы сообщите, что, как и где, а лучше – дадите ссылку в интернете.
Ну вот и всё, пожалуй. Не буду больше злоупотреблять вашим драгоценным вниманием. Пишу это почти без иронии, поскольку считаю вас лучшим российским писателем из всех существующих…
Всего хорошего!
Сапёрский.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Павел Рагузин < raguzin@mail.com>
Россия - Monday, January 22, 2001 at 13:35:04 (MSK)


Пожалуйста, не пишите больше книг про Симагиных!!! Сериалы не для вас!

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Лев Вершинин < vershinin@surfree.net.il>
Иерусалим , Соответственно - Wednesday, January 17, 2001 at 22:15:59 (MSK)


Слава, привет и поздравления со всеми минувшими торжествами! Очень рад, что ты счел возможным оказать г-дам Худенькову и Выхристюк помощь в подготовке к печати произведений минхеера ван Зайчика. Эти яркие вещи, несомненно, являются достоянием не одной лишь китайской культуры, и очень здорово, что российский читатель наконец-то может с ними ознакомиться. Некоторое раздражение вызывает, правда, ернический тон в изложении биографии мэтра: Хольм-ван, конечно, оценил бы юмор, но неискушенный читатель, увы, может подумать, что это - мистификация. В любом случае, я тебя позравляю, скучаю и - не слушай разнообразных козликов. Что до меня, то я 2001 год вынужден пересиживать в Святой Земле, ибо герои (!)последней книги, крепко изобидевшись, принялись наезжать на семью. Ежели в Украине останется у власти та же мразь, что ныне, в Одессу мне, похоже, вернуться суждено не скоро. Впрочем, сие - для отдельного письма. А вопрос такой: может ли уважаемый г-н консультант отложить мне лично одну книгу, каковую я у него всенепременно выкуплю, когда окажусь в России в 2001 г.
Удачи, успехов, радости!
Лев

Где можно в электронном виде найти очаг на башне.

Стрельников Владимир < root@vnicom.comch.ru>
Воронеж, Россия - Wednesday, January 17, 2001 at 14:57:27 (MSK)


Я уже замучился искать прочитать очаг на башне,
у меня есть Человек напротив в Трудно стать богом книжке.
Некогда прочитать в бумажном, прежде всегоиз=за того, что трудно найти. А очень интересно.

С уважением, Стрельников Владимир.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Дмитрий Ватолин
Россия - Friday, January 05, 2001 at 21:27:54 (MSK)


Тестовая запись на поправленном скрипте

так получется..

Владимир Скарин < VladimirSkarin@bigpond.com>
Перт, Австралия - Tuesday, December 26, 2000 at 04:19:14 (MSK)


Уважаемый Вячеслав,
Если найдется время прокомментируйте (плиз :)
От пребывания в Кенгурляндии мысли (а может
это я себя так обманываю) формулируются как
опросник для "экзаменации студентов местного
разлива" Мне действительно интересно узнать Ваше
мнение как специалиста а о фантастике я лучше
у Переслегина спрошу (критик ить) или Вашу книжку
что ли почитаю :)

Всего Вам доброго.
Владимир Скарин

Китай растворит Дальний Восток и добавит
Тайвань в течении ближайших 30-40 лет


Все как есть так и останется - бедные и побогаче
соседи не такая уж и диковинка..

Никаких изменений не произойдет - тк Китай
иная чем Россия цивилизация ( территориально-
культурная экспансия такой стране не к чему)

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Больдог
Саратов, Россия - Friday, December 22, 2000 at 11:40:39 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав.
Разрешите задать Вам несколько вопросов.
1)Не могли бы Вы сказать, что такое по Вашему мнению русская интеллигенция и как Вы к ней относитесь?
2)Читали ли Вы книги Александра Бушкова, и если да, то как Вы к ним относитесь?
3)Вы действительно считаете, что либералов миллионы? Не знаю как в других странах, но в России их по-моему осталось весьма мало. Динозавры времён перестройки. А среди молодёжи - это я могу точно сказать либерализм абсолютно непопулярен. По крейней мере оголтелый.
4)Какую форму государственной власти Вы считаете оптимальной для современной России?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

ViTT < vittaliy@hotmail.com>
Санкт-Петербург, Россия - Wednesday, December 20, 2000 at 12:57:54 (MSK)


Вячеслав!
"На чужом пиру" оставил противоречивые впечатления. Несколько упростившийся стиль, как показалось вначале, позволял отрываться от чтения даже на такие мелочи как сон. За это спасибо! Это первый роман, не оставляющий мешков под глазами. Но ближе к середине пришлось попотеть- в пору было ледяную воду заливать под черепушку.

В конце возникло лёгкое возмущение - ну за что так досталось беднягам американцам?

Ведь любая культура, не зависимо от её выражения и источников, призвана всего лишь измерить, кто среди равных лузер, а кто виннер. Не важно даже, как это измеряется, количеством прочтённых признанно умных книг, как это принято в России, объёмом бицепса, способ довольно интернациональный, или количеством честно заработанных своими силами денег.
Ведь хорошее и плохое, как правда и красота понятия весьма субъективные. Это контраргументы к возможным возражениям, основанным на гипотезе: "А русский критерий выше и человечней, то есть лучше."
Ничего не попишешь, если американцы живут по немного иным правилам, следуют другой программе. Разве за это они заслуживают порицания?
Если ответите, то спасибо!

дополнение к комментарию к вопросу

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Wednesday, December 20, 2000 at 01:38:19 (MSK)


Тьфу ты... Вот информационные технологии, а! Без спросу цензуру устраивают. Вот из предыдущего послания само собой выкинулось то, что я заключал в двойные знаки "больше" и "меньше" (цитаты, в общем).

Пояснения.

Там где первый раз встречаются два подряд идущих знака "больше" была цитата из вашего ответа:
"нужнее моей Родине, ее людям, ее жизни, нежели все, что до сих пор написал и еще мог бы написать я сам."

Второй раз выкинулись слова:
"мы тут углубились".

Извиняюсь за такое безобразие.

Комментарий к вопросу

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Wednesday, December 20, 2000 at 01:14:46 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав.

Во-первых, спасибо вам большое за ответ, только вскользь замечу, что не могу не (а вернее, просто хочу, - а то какая-то аналогия вылезает, будто это все вываливается из меня против моей воли и свободы) выразить свое мнение относительно вашего мнения >>. При всем моем глубоком (хотя и еще очень юном) уважении к Х.В.Зайчику, "Веревочку" все же написали ВЫ, а глубже - "глубже" не в смысле громкости скрипения мозгов, а... слов не хватает выразить это качество - глубже, искреннее, интимнее Книги, как мне кажется, нет. И тут, я уверен, вы просто поскромничали.

И главное - я хочу пояснить, что имела ввиду Любимая моя Наталька, говоря о телепатах. Благо ее >> в равной степени относится и ко мне. И поэтому я уверен, что произнося фразы типа "она хотела сказать, что", я не промахнусь.
Началось все вот с чего.
В n-ый раз перечитывая "Воду и Кораблики", я споткнулся на фразе Коля "-Вы, со своей телепатией, думаешь, больно здорово друг дружку понимаете?". И тогда я задумался.
Ведь правда, раньше приходили мысли о том, насколько было бы легче, если бы люди могли читать мысли! А тут вдруг...
И если не все, то многое уперлось не в то, "что слышат телепаты вообще", а в то, "что слышат люди из мира "Воды и корабликов"".
Ведь если они слышат только верхний слой, шелуху, готовые к проговариванию слова, которые просто пока про себя проговариваются, то разве это даст понимание? Да, в таком мире не будет лжи, но будет ли там больше понимания?
По тексту не было видно, что вы продумывали это, потому что каждый из нас нашел контраргументы: с одной стороны в заповеднике ребята не слышат тот ураган, который творится в душе Коля, а слышат только старательно подсовываемые им слова - с другой стороны, вдряд ли желание Коля встать на колени было сформулировано словами, а это желание услышали все.
Раз вы об этом не думали, то вопрос, к сожалению, остается открытым.
И еще. Я не буду писать те математические формулы, которыми мы, программеры, ради удобства понимания обменивались, не все люди в мире "технари" все-таки :), но насколько мы смогли себе представить, телепатия мира "Корабликов" - это не "панацея" от непонимания. "К сожалению", наверное, говорить бессмысленно.
Однако, как мне кажется, (и у меня есть этому объяснения) и более глубокое явление - эмпатия Антона и Никитишны из "На чужом пиру", когда передаются не слова, а образы и чувства - тоже не даст понимания.
Чтобы понять мысли и чувства другого человека, пережить и осмыслить то, что "глазами не увидишь", не хватит ни телепатии, ни эмпатии. Нужно нечто другое. А если это "другое" есть, то никакая "-патия" просто не нужна.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай Речкин < Nikolai15@hotmail.com>
Таллинн, Эстония - Tuesday, December 19, 2000 at 00:35:14 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав!

Вопрос не совсем о фантастике, но... Надеюсь, Вы сможете помочь в личном горе :-)

Скажите, были ли в практике случаи, когда человек, не имеющий слуха и слабо различающий тона, выучивал китайский язык? Что можно такому человеку посоветовать?

С уважением Николай

Григорию

Е. Худеньков < hudenkov@mail.ru>
СПб, Россия - Monday, December 18, 2000 at 22:26:39 (MSK)


Два слова по поводу переводов с китайского.

Григорий, вы не совсем правы, когда говорите, что при переводе с китайского личность переводчика так и прет, - и дело здесь в специфике языка оригинала. Да, каждый язык обладает своей спецификой, тем более - язык, обладающий иероглифичиской письменностью. Трудно спорить. Также трудно, да и просто ненужно, спорить с тем, что переводы древнекитайских текстов или же текстов, насыщеных реалиями и "темными" для обыденного восприятия местами (совершенно не обязательно написанных по-китайски) требуют подчас значительного комментария. Но вот что касается текста на языке совеременном - тут китайския язык принципиально не отличатается от любого другого, в том числе с точки зрения передачи авторского стиля, своеобразия авторского языка и пр. Все дело в мастерстве переводчика - сумеет передать или нет? И потребность в комментировании (будет какая поимеет место) ни в коей мере не оказывает влияния на собственно авторский стиль изложения.
Другое дело - Хольм ван Зайчик. Хотя его романы и написаны на современном языке, тем не менее весьма насыщены и вэньянизмами (вэньянь - древнекитайский), и скрытыми цитатами и сложными аллюзиями, через которые еще надо уметь продраться. В этом смысле ван Зайчик похож на Пу Сун-лина. Многие места его текста многозначны, и я не исключаю, что дав именно такой перевод или прочтение некоторых из них, мы невольно натолкнули вас на мысль, будто это писал В. Рыбаков. С дургой стороны, в текстах ван Зайчика оказалось много мест, настолько знакомых, из разряда "на слуху", что мы, трудясь над переводом, часто только руками разводили - бывает же так! Отчего это и почему - дело будущих исследований, которые станут возможными только после того, как в наших руках окажется репрезентативное число текстов великого автора. И китайский язык здесь не при чем.

Конечно, мы бы были счастливы, коли Хольм ван Зайчик был так же среди нас, как и Вячеслав Михайлович, чьи обильные знания немало способствовали пониманию сложных юридических мест романов и которому огромное спасибо вообще за то, что он есть, - но! Хольм ван Зайчик писал сам по себе, а В. Рыбаков - сам по себе, тут ничего не поделаешь, это, извините, факт.

Примите заверения в уважении и проч.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай Чудаков
Москва, Россия - Monday, December 18, 2000 at 14:26:01 (MSK)


Вячеслав! Огромное Вам спасибо за Сошникова.
Только один вопрос: почему он не ссылается на Н. Трубецкого и других евразийцев?
Ведь, как я понимаю, Вы разделяете их убеждения?

Еще раз спасибо - за Сошникова и "ЛГ".

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Алик < --->
Украина - Sunday, December 17, 2000 at 20:16:44 (MSK)


Ты, гадина, проклинаешь сынов чеченского народа? При равниваешь нас к русским поработителям? Мы запомним это. Жди, и пусть ждут и твои жена и сын.

Аллах акбар!

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Thursday, December 14, 2000 at 00:32:31 (MSK)


А может, он эта... так тама... дайвер, во? Который получил от Неудачника черт-те знает какие способности и в сеть умеет ходить (по крайней мере по протоколу РОР3) без проводов, силой ума? :)

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Григорий Макеев < grigorym@ufanet.ru>
Уфа, Россия - Thursday, December 14, 2000 at 00:11:44 (MSK)


Здравствуйте, Вячеслав.
Сегодня с искренним удовольствием прочитал "Дело Жадного Варвара" Хольма Ван Зайчика, и, так же как некоторых других здесь ранее засветившихся, меня терзают смутные сомнения. Да-да, насчет авторства (пусть уж только не обидится Х.В.Зайчик).
И вот, дабы успокоить червячков в душе, решил у вас спросить о том, какое участие вы принимали в этом проекте. Короче говоря - где в этой книге Рыбаков?
Не в смысле, где он там есть, а в смысле, где его там нету!
Вопрос для меня нелегкий, потому что мне (возможно по наивности, а может, просто ваших книг перечитал) мерещится, что везде.
Тех скудных знаний о китайском языке, которыми я обладаю, все-таки хватает для того, чтобы понять, что перевод с китайского на русский отличается, скажем, от перевода с английского на русский так же, как, к примеру, переделывание вертолета в "москвич" отличается от переделывания "жигулей" в "москвич". Принципы совсем иные.
То есть, зная в совершенстве английский (ах, если бы), я наверное мог бы перевести Д.Лондона так, чтобы сохранить его писательский стиль, чтобы читатели видели ЕГО текст, ЕГО манеру речи, а не мою. А вот с китайским так не пройдет. Иначе придется заполнять текст метасловами, и на каждое слово писать полстраницы комментариев (впрочем, это, наверное, называется подстрочным переводом иероглифов). Поэтому перевод с китайского, как мне кажется, должен нести на себе ярчайший отпечаток личности переводчика.
А кого же мы видим, например, в описании инвалида группы дуцзи? Я, конечно же, не знаю Е.Худенькова, вполне возможно, что и он может придумать "нигде не работающего одноногого кривого негра-спидоносца" и т.д по тексту, но уж слишком все узнаваемо... (Или, может, это как раз и есть тот случай, когда переводчикам понадобилась трактовка термина?)...
А Нато Солана, а (или Ван Зайчик уже застал его?)? А Цорос? А машины, которые измышляются непонятно, зачем?
Короче говоря, чтобы перевести книгу с английского, нужно быть переводчиком (причем классным, чтобы книга читалась, причем ТАК читалась!!!), но чтобы перевести с китайского, нужно быть ПИСАТЕЛЕМ, а филологи Е.Худеньков и Э.Выхристюк, по вашему утверждению являются профессионалами СВОЕГО дела.
Ох, грызут меня сомнения... Слишком уж все выглядит... как розыгрыш... Один Худеньков, который, судя по вашей реакции в гостевой книге (а может, я ошибаюсь?), к компьютеру-то решился подойти около 13 октября 2000г, а по версии редактора книги, в ночь на рубеже 1999-2000гг "...как обычно (!) вошел в сеть...", а потом еще и "...пытался определить, откуда пришло письмо, используя в своих поисках разнообразные программы (!!!)"...
Сдаетесь?
Я вас убедил, что это вы написали? :)

Всего замечательного вам.

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

kosyak
Россия - Thursday, December 07, 2000 at 15:33:30 (MSK)


kak pochitat etu samuyu fantastiku v seti?

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

кцку < цукцук>
кцу, Россия - Thursday, November 30, 2000 at 21:50:50 (MSK)


цукцук

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

кцку < цукцук>
кцу, Россия - Thursday, November 30, 2000 at 21:49:52 (MSK)


цукцук

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

werw < wer>
ewr, Россия - Thursday, November 30, 2000 at 21:40:50 (MSK)


wer

ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Е. Худеньков
Россия - Tuesday, November 28, 2000 at 23:36:20 (MSK)


Вячеслва Михайлович, куда-то вы запропали! Немедленно позвоните! Привет от Эммы.

Более ранние записи >>

Оставьте свои пожелания, предложения, замечания.

© В. М. Рыбаков, 1999-2001
© "Русская Фантастика", 1999.
© Miles, дизайн 1999
Веб-мастер - Miles
Корректоры - Б. Швидлер, И. Борисова

Страница существует с мая 1999 года.
Любое использование материалов данной страницы возможно исключительно с разрешения авторов.