Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Поиск
Творчество:
          Книги
          Переводы
          Аудио
          Суета
Публицистика:
          Off-line интервью
          Публицистика АБС
          Критика
          Группа "Людены"
          Конкурсы
          ВЕБ-форум
          Гостевая книга
Видеоряд:
          Фотографии
          Иллюстрации
          Обложки
          Экранизации
Справочник:
          Жизнь и творчество
          Аркадий Стругацкий
          Борис Стругацкий
          АБС-Метамир
          Библиография
          АБС в Интернете
          Голосования
          Большое спасибо
          Награды

ГОСТЕВАЯ КНИГА

 

 

Гостевая книга страницы Стругацких


ДОБАВИТЬ ЗАПИСЬ | ПОЧИТАТЬ СТАРУЮ ГОСТЕВУЮ (4Mb!)

Гостевая книга предназначена для свободного обмена мнениями по любым вопросам, связаным с творчеством писателя. Добавляйте, пожалуйста, тему к каждому сообщению, чтобы было удобнее читать.

Для поиска ответов на интересующую вас тему рекомендуем воспользоваться тематической разбивкой off-line интервью, в которой предусмотрен также поиск по персоналиям, отдельным произведениям и терминам.

Записи расположены в обратном порядке (самые последние – наверху) из уважения к людям издалека или с плохой связью. Так меньше времени ожидать окончания "Reload".

Оставьте Свою Запись:
Тема:
Ваше имя:
E-mail (Ваш адрес):
Город: Страна:
Ваша запись:

Пожалуйста, заполните все поля и НЕ нажимайте по два раза!

ГОСПОДА СПОРЩИКИ!

Специально для вас создан Форум, где вы можете принять участие в дискуссиях по множеству уже имеющихся тем, а также предложить для обсуждения свою тему, касающуюся творчества АБС. Материалы старых дискуссий в гостевой книге можно почитать на отдельной странице.


Pages: 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Tekushee Archiv: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

160: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Денис Невзоров     <den_@mail.ru>
http://-
Москва, Россия –  Mon Jun 26 01:21:24 2006

Уважаемый Борис Натанович!

В который раз начинаю это письмо, и в который раз надеюсь его закончить. Получается все как-то не так. То много, то мало, то глупо, то не о том. Постараюсь собраться.
Не люблю длинных писем. Особенно читать. Возможно, Вы тоже – особенно учитывая, сколько Вам их пришлось прочесть. Поэтому суть дела изложу в нижеследующем абзаце. Остальное – детали, развитие мысли и при желании вполне может быть опущено.
Я написал свою версию продолжения Вашего с Аркадием Натановичем легендарного романа «Трудно быть богом». Почему я решился на этот лишенный оригинальности шаг? Наверное, по той же причине, что и остальные коллеги «продолжатели»: из детского чувства – желания узнать, что же случилось дальше в любимой книге и с любимым героем. А также из любопытства, достанет ли мне сил решить непростую задачку – органично продолжить то, что на самом деле в продолжении не нуждается. И теперь мне очень хотелось бы получить Вашу оценку. Как автора оригинала, как умудренного опытом профессионала, как создателя удивительных по своей уникальности и завершенности миров. Конечно, я могу просить Вас о рассмотрении своего текста только, если Вам позволяет время. На этом, пожалуй, все о главном. Дальше – детали.
Хотелось бы оговориться сразу – я ни в коей мере не пытался спекулировать на громком имени Вашего произведения. Мне просто было очень интересно попытаться преодолеть бессилие читателя, вынужденного расставаться с полюбившимся произведением на последней авторской строчке, преступить эту границу и остаться еще ненадолго в чудесной стране вымысла. Одно время я знал Вашу книгу едва ли не наизусть.
Изначально дал себе зарок – как можно меньше использовать оригинальных персонажей и места действия. Ведь это должно быть продолжение, а не повторение. Я ввел нового персонажа и отправил его странствовать по пораженному черной чумой Запроливью. И все же мне не удалось остаться верным данному себе зароку.
Дон Арто (новый персонаж, ударение на первый слог – как в английском слове art) в самом начале прибывающий в Арканар, должен был перешагнуть эту стартовую черту и двинуться дальше, задержавшись всего лишь на полглавы. Но он стался в королевстве на целых две. Мой первый промах.
Блистательный Румата, которому следовало появиться только в первой главе, передать эстафету повествования новому герою и отступить в тень, удивительным образом возник и под самый занавес. Второй промах.
Были и более мелкие. То тут, то там у меня возникали ссылки на другие Ваши книги. Я старался умеренно использовать эти инструменты, исключительно в наивной надежде вживить новое повествование в миры Ваших произведений.
К совести своей скажу, что все вышеупомянутые оплошности я совершил не нарочно. Просто так получалось. А вот на третье крупное преступление своего принципа я пошел сознательно. Это было сделано уже потом, когда не выспавшийся, но довольный я любовался словом «конец», казалось бы, прочно утвердившемся на своем законном месте. Радость ученика, прилежно выполнившего домашнюю работу, быстро ушла, вытесненная смутным ощущением, что задача решена лишь наполовину. Что, узнав о развитии событий в любимой книге, я забыл о дальнейшей судьбе любимого персонажа.
Несколько дней мне не давала покоя эта мысль. В конце концов, я не удержался и написал линию Руматы. Точнее Антона, который когда-то был Руматой, а теперь уже и сам не уверен, кем он стал. Эта сюжетная ветвь на протяжении всего повествования не имеет ничего общего с основной, сразу же уходя далеко в сторону и возвращаясь обратно лишь под конец. Но, тем не менее, без нее история, как мне показалось, выглядела бы незавершенной.
Теперь, думаю, я сделал все что мог. И хотел бы просить Вас о справедливом суде над скромными потугами моей фантазии. Пожалуйста, судите строго.

С искренним читательским уважением,
Денис Невзоров

P.S. (для «люденов») Понимаю, что мое письмо идет вразрез с идеей «off-line» интервью. Я лишь использовал этот сайт в качестве, как мне показалось, наименее обременительного для БНС способа связи. Я не обращаюсь в издание «Полдня 21 века», т.к. во-первых, не претендую на публикацию, а во-вторых, полагаю, что в данном случае имеет смысл лишь мнение БНС, если писателю будет интересно его составить, но не уважаемой редакционной коллегии. Для обратной связи указываю свой электронный адрес (den_@mail.ru). Надеюсь, уважаемым «люденам» не составит труда передать текст моей просьбы писателю. (Не уверен в корректной работе электронной формы у меня на компьютере, поэтому дублирую данное сообщение на указанный на сайте адрес. Прошу прощения за беспокойство.) Заранее спасибо. Денис.

159: ПРОЗЬБА насчет М. Каммерра

Степан     <syatsko1@juno.com>
http://нетсобственногосайта
Ниж. Новгород, Россия –  Sun Jun 25 21:15:53 2006

Классные книги! Жаль что нет продолжения книги "Обитаемый Остров". Интерестно что Каммеррер сделает на Саракше с Рудольфом Сикорски...

158: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Денис     <l_denis@012.net.il>
http://www.tolkienist.ru
Qiryat Arba, Израиль –  Fri Jun 23 18:15:52 2006

Уважаемый Борис Натанович!
В последнее время я заметил, что многие русские авторы используют в своих произведениях ситуации, цитаты и даже натуральные кальки из Ваших произведений. Например, невооружённым глазом это видно в некоторых произведениях С. Лукьяненко. Издательство АСТ пошло ещё дальше: в руском издании книги "Люди в чёрном" (да-да, по фильму) в уста инопланетянена был вложен дословный монолог дона Руматы Эсторского в покоях арканарского принца (точнее, не монолог, а размышления, но не суть). Как лично Вы относитесь к обоим этим случаям (совершенно разным, разумеется, но сам факт)? Ощущаете ли хоть какую гордость или раздражение, узнавая знакомые ситуации, описания, метафоры в чужих книгах?

157: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Дмитрий из Перми     <dmp03>
Пермь, Россия –  Fri Jun 23 08:59:04 2006

Борис Натанович!
Только Вам могу задать свой вопрос, больше никому. Год назад отсылал в Ваш ПОЛДЕНЬ пару рассказов ("Антибукинист" и "Этот сказочный вечер"); в январе 2006 г.мне сообщили из редакции Ваше мнение ("Рассказы не плохи") и что рассказы поставлены в очередь. Хочется узнать: какова дальнейшая перспектива моих текстов и смогу ли я их увидеть в ПОЛДНЕ в скором времени?
Спасибо.

156: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрей Виноградов     <aav242@mail.usask.ca>
саскатун, Canada –  Fri Jun 23 08:21:29 2006

И почему это я назвал Вас Борисом Николаевичем?
Не понимаю.Что бы сказал на это дедушка Фрейд?
Наверное, моё подсознание размышляло о Ельцине. Оно у меня совершенно неуправляемое... Прошу прощения.
А.В.

155: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Андрей Виноградов     <aav242@mail.usask.ca>
http://нетути
саскатун, Канада –  Fri Jun 23 08:16:55 2006

Уважаемый Борис Николаевич,
Около меясяца тому назад, я беседовал с одним известным ориенталистом (тибетологом и тантроведом), Джеффри Сэмюэлом, о фантастике и в частности о Вас (и А.Н.). Оказалось, что Джеффри очень любит Ваши книги. Он посетовал, что мало переведено на английский. Когда он спросил о Вашей лучей книге, я сразу назвал Град Обреченный. Конечно, это сугубо субъективное мнение.
После этого я провёл некоторое время на Интернете, но никаких следов перевода Г.О. на английский не нашёл. Чем весьма огорчил Сэмюэла.
Скажите, пожалуйста существует ли (или - планируется ли) перевод Г.О. на английский. И - если нет, то, может быть, мне стоит этим озаботиться? Английский я знаю весьма неплохо (хотя Г.О. - чрезвычайно стилистически сложная книга, вроде Вашего Банъютэя
:-) ), да и русский, по-моему, тоже.
Пожалуйста, если Вам не сложно, сообщите о судьбе Г.О на английском (еслм таковая у него есть).
С уважением,
Андрей Виноградов

154: Владу, 26 лет

Подкидыш     <v_tolmachov41@mail.ru>
http://нет
Ногинск, Россия –  Tue Jun 20 22:16:28 2006

"...Восторженный галдёж пошёл среди ворон:
"Как смело говорит, как независим он!
Вот это критика! Жаль только, голос тонок!"
Неудивительно, что голос тонок был:
То на дворе испытывал свой пыл
Самонадеянный молочный поросёнок!"
Угадайте с трёх раз, начитанный юноша, кто автор этих строк?

153: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Екатерина и Сергей Шабуцкие     <shabutsky@yahoo.com>
http://boonya.narod.ru
Москва, Россия –  Tue Jun 20 11:26:47 2006

Уважаемый Борис Натанович!
Американское издательство обсуждает с нами сейчас возможность пеервести Ваши книги на английский язык. Обсуждает неофициально. К Вам они обратятся только если Вам эта затея покажется после Макмилана в принципе интересной. В таком случае мы с удовольствием расскажем Вам, чем мы занимаемся (мы переводчики) и почему вообще возник такой разговор.
С уважением,
Екатерина и Сергей Шабуцкие.

152: Подкидышу и уважаемому Борису Натановичу.

Влад, 26 лет     <ladislaus2005@yandex.ru>
Москва, Россия –  Tue Jun 20 06:24:33 2006

Докажите мне пожалуйста, что герои братьев Стругацких не ушли далеко от своих читателей, которые называют их своими учителями с большой буквы. А которые есть - неталантливые публицисты, пропагандирующие только одну идею - что есть люди просто, а есть сверхлюди (волшебники из НИИЧАВО; людены; мокрецы; пришельцы с неведомой Планеты, оказавшиеся в "Отеле"; Г.А. Носов) которые "ничего не ломая, только строят" дивный новый мир в стиле утопического социализма.

Такая трагическая дилемма встает перед Руматой - напиться и заняться любовью с кажущейся ему отвратительной туземкой-аристократкой, или, приняв какой-то "спорамин", напоминающий современную клубную "скорость", заняться любовью с простолюдинкой-туземкой. И подобные ситуации мы видим во всех работах стругацких. Роботы "О. Андварафорс" и "мадам" соблазняют местных туземцев и туземок, чьи головы затуманил алкоголь. Герой, который должен явить своей биографией путь человека-с-задатками к идеалу сверхчеловека Стругацких - Андрей Воронцов, - тоже страдает оттого, что связался с Сельмой, которая "голая и пьяненькая" звонит ему на работу, а потом эта Сельма уже стала любить ковры, и красивые вещи, и тоже не годится в подруги сверхчеловеку. И Андрей избавляется от нее, как и от всего остального Города, заново начиная свою жизнь на Земле. Как и Тойво, оставляя Землю, идет по пути прогресса человечества, "мимо и дальше" своей жены и матери.

Вечеровский, встав на путь прогресса свободной мысли, должен оставить весь свой привычный мир, с его незабвеным ухатьем марсиан Уэллса, и оставить Малянова, Вайнгартена и прочую тусовку недочеловеков.

Такие конфликты убеждают не в том, как сложно быть сверхчеловеком, а в том, что сверхчеловек рассматривает мир людей как мусор, из которого вырастут цветы и розы Коммунизма или Мира Человека Воспитанного, или уже Вселенского Мира Люденов. При этом такие глубокомысленные теории подкрепляются только убогими компиляциями из раннего наследия К. Маркса и Ф. Энгельса, вольным перетолковыванием христианских ценностей и убежденостью в том, что прогрессу в науке и культуре мешают все, кроме самих его творцов. Не знающих, куда же они ведут измученных жителей Надежды.

Поэтому герои братьев Стругацких - такие же люди, малообразованные, наполненные предрассудками марксистско-ленинской школы и "века НТР", только взявшие на себя право решать, что прогрессивно, а что регрессивно.

151: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Медведев Максим     <infocons@mail.ru>
Краснодар, Россия –  Tue Jun 20 01:17:14 2006

Уважаемый Борис Натанович!

1. Несколько был удивлен метаморфозой, происшедшей в вашем творчестве между произведениями «Гадкие лебеди» и «Волны гасят ветер». Точнее, насколько смог уловить, во всех произведениях красной нитью проходит идея гуманизма – как то что человек – земной человек прежде всего - является критерием истины. Герои посвящают себя служению человечеству, проводят прогрессорскую деятельность в «отсталых» мирах, приводя их к пониманию земного гуманизма, но в то же время крайне болезненно воспринимают любой намек на возможную прогрессорскую деятельность на земле некой сверхцивилизации с идеалами «сверхдобра». И, далее, люди не могут выдержать в «Волнах…» просто сам факт существования рядом с собой расы «сверхлюдей» и просят их удалиться подальше с Земли – этакой, гуманистический расизм. А в Гадких лебедях – напротив, антигуманизм полный, сверхлюди проводят не сильно приятные эксперименты с климатом, разрушают семьи, ибо родители живут «не так», в итоге, по сути, изгоняют людей из Города – это авторами вроде как приветствуется! «Грядет новый мир». Здесь какая-то нестыковка – у авторов поменялись столь радикально взгляды?

2. В одном интервью Вы упомянули о мире «Хищных вещей века» как о наиболее вероятном будущем человечества – при сохранении существующих тенденций. Вы считаете для России приемлимым путь т.н. «цивилизованного постиндустриального человечества», т. е., США, Евросоюза, несмотря на то, что он ведет к миру «Хищных вещей…» и таким образом, предлагаете отказаться от борьбы за иную этику в государственном, национальном масштабе как от химеры, я правильно понял? Но не говорил ли ваш герой – Иван Жилин в споре с революционером, желающим свергнуть Бадшаха – изобилие не должно быть самоцелью – для общества? Получается, Вы сейчас в этом споре не на стороне Жилина? Я здесь не говорю про личный моральный выбор человека – для самого революционера изобилие, скорее всего, и не было самоцелью. Спор шел о цели для общества, для страны.

3. Вы утверждаете, что деятельность США нельзя охарактеризовать как «прогрессорскую». Тогда я бы предложил формулировку «неоколониализм». Предложите иную, более удачную. Но финансирование американцами «перемен на постсоветском пространстве» – тогда в русле того же неоколониализма. Проамериканский курс большинства оранжевых лидеров – на мой взгляд, просто излишне очевиден. В интересах ли России подобные перемены – я имею ввиду, «оранжевые революции»? США действуют ведь скорее более в своих эгоистических планах, нежели в каких-то общепланентых интересах, не так ли? (Для полноты картины: Мне посчастливилось недавно слушать неких американских религиозных проповедников, пуританского направления. Совок жив! Суть примерно такая – евреи – Богом избраны по определению, имеют права на всю Палестину, американцы Богом благословлены за свою поддержку Израиля, в Европе – престол Сатаны, Евросоюз рухнет как Римская Империя, Дж. Буш – великий лидер… Пусть так думает не вся Америка, но тенденция есть, пуритане – по-моему лишь крайнее проявление американского мировосприятия.)

4. Как можно достать (приобрести) номера «Полдня…» с «Эвакуатором» и «Бессильными мира сего» ?

С уважением, Медведев Максим.

150: Владу, 26 лет - Подкидыш

Подкидыш     <v_tolmachev41@mail.ru>
http://нет
Ногинск., Россия –  Mon Jun 19 22:29:17 2006

Ах, Влад, Влад! Мне искренне жаль вас, мальчик, потому что, несмотря на кажущуюся вам свою "огромную" западноначитанность, вы не знаете даже того, что вы ровным счётом ничегоне знаете.И как свойственно всем подросткам, судите легко и категорично.
Надеюсь, что это пройдёт.

149: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Николай     <kazimirov@it4profit.com>
Москва, Россия –  Mon Jun 19 10:45:54 2006

Борис Натанович, дорогой, спасибо Вам, что не оставляете нас и вновь отвечаете здесь. У меня впопрос, в общем-то, несколько абстрактный, но суть его меня пугает. Наблюдая в последнее время за стремительно растушим информационным потоком, приходящегося на каждого жителя стран северного пояса, за неконтролируемым никем огромным объемом "предложений" поведения индивидуумов (чаще всего это откровенная пропаганда насилия), за вспыхивающими тут и там очагами террора, за неумением властей адекватно противостоять всему этому, я думаю - а когда, собственно, настанет критическая масса? Когда произойдет коллапс существующего миропорядка? Мне кажется, что наша культура и сознание не успевает приспосабливаться ко всем новым изобретениям апологетов зла, и вот-вот что-то где-то лопнет, взорвется, и мир полетит к чертям собачьим, скатится в средневековое варварство, только вооруженное ядерной бомбой, интернетом, биологичским и психотропным оружием. Кстати, это неплохая тема для романа, не так ли? :) Только себя я, например, не чувствую способным написать такой роман.

148: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Влад, 26 лет     <ladislaus2005@yandex.ru>
Москва, Россия –  Sat Jun 17 18:34:55 2006

Ваше с братом творчество все таки настолько наполнено предрассудками человека средней образованности, что читать иногда неприятно. Почему Вы так мало читали? Ведь, как я понимаю, астрофизика и японоведение не отнимали у Вас и Вашего брата много времени. Вы оба в достаточной степени владели английским языком, книги были в советское время. А мимо Вашего внимания прощли все достижения западно-европейской и северо-американской мысли. Для Вас Ницше и Спиноза прямо откровение, причем написанное совершенно недоступным Вашему пониманию языком. Вы, описывая будущее, настолько убогим рисуете мир его духовных исканий, что сташно становится. Ведь Вы могли, наверное, общаться с учеными своего времени - набираться знаний, а Вы теорему Гёделя, по сути, излагаете языком научно-популярной книжки из серии издательства "Знание". Любая страница из Башляра или Кайуа (ну, примеры - первые пришедшие в голову) по сравнению с вашей фантастикой кажется миром чудес. Вы так впустую писали какие-то убогие повести для младших научных сотрудников, которые восхищены иногда очень захватывающим, но тем не менее убогим антуражем Вашего фантастического мира. Удивительно бедный язык героев-рассказчиков - Малянова, или, например, Каммерера. Они ничего не читали, ничего не знают, и нелюбопытны до свинства.

147: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Александра Мацкин     <alexandramatzk@nm.ru>
Тель Авив, Израиль –  Fri Jun 16 18:36:55 2006

Извините, у меня скорее ответ, чем вопрос...

" Как и большинство (наверное) читателей, я заранее знал, что роман – о пришествии дьявола на Москву. Так что передо мной этот вопрос не стоял. И я СОВСЕМ не могу представить себе читателя, настолько «невинного», чтобы с этой проблемой столкнуться. Интересно было бы, кстати, с таким читателем поговорить! Как у него происходит процесс «осознания происходящего»?.."

Я тот человек, кто, начав читать роман, не знал, о чём он. Догадалась я где-то между "Имейте в виду, что Иисус существовал" и "А дьявола тоже нет?", хотя и до этого разговор был довольно подозрительный.

А так же спасибо Вам за то, что Вы отвечаете на все эти вопросы.

146: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Игорь Васильевич     <astviv@mail.ru>
http://don-akva.narod.ru
Луганск, Украина –  Fri Jun 16 15:11:52 2006

Добрый день, Уважаемый Борис Натанович!
Порадовавшись Вашему возвращению ко всем участникам этого интервью, позволю себе повторить свой вопрос, задававшийся месяца три назад (и заодно избавить его от опечаток).
Я хочу Вас опять порасспрашивать по обществу, описанному в ХВВ. Лет 30 назад, прочитав впервые книгу, я для себя назвал это общество "Загнивший капитализм" (тогда весь капитализм считался загнивающим). Теперь же... Вроде бы, это - общество, где достается "каждому по потребностям", где голодных просто нет, и где все работают по 2-3 часа а день, и этого вполне хватает для всеобщего благосостояния. Под какое определение подходит такое общество? Ну конечно - коммунизм! Тем более и демократия там, вроде, не показушная... И вот к этому мы стремились?!!!
А как Вам кажется, а какому из устройств общества более всего соответствует общество ХВВ?
Почему в этом обществе нет расслоения на бедных и богатых? Оно осталось позади в истории? Каким путем?
Почему в этом обществе тошно жить? Реальные общества с повышенным благосостоянием (Швеция, например), вроде, не страдают от скуки и избытка наркотиков (есть-то наркоманы везде, но я что-то не слышал о стране, где наркоманы - все или большинство)
Или это просто страна-модель "Место, где сытно, но скучно" и все попытки прилепить к ней социологические ярлыки просто нелепы...
И еще пара вопросов, гораздо менее серьезных.
1. С улыбкой прочитал Ваш ответ на вопрос, как правильно писать - залЕпуха или залИпуха - мол, залИпуха противнее, поэтому так и пишу. А вот в "белом издании" в ОЗ "гусенок" Иуда жалуется, что его дразнили всю жизнь, в том числе и зЕлепухой. Это опечатка или новый "еще более противный" вид забавного словечка?
2. К своему стыду для любителя фантастики с 40-летним стажем, я так и не встретил нигде определения общепринятого понятия "гуманоид". Есть ли это определение вообще? Кто его ввел? И как Вы это определение понимаете? Человекообразный? (А как тогда псевдохомо - похожие, но не разумные, или мутанты с Саракша - "насколько далеко может зайти мутация") Психологически близкий человеку? Ну это уже сложно и неодозначно. В общем, просветите!

145: Рад, что Вы отозвались!

Игорь Васильевич     <astviv@mail.ru>
Луганск, Украина –  Fri Jun 16 14:51:21 2006

Борис Натанович!
Очень рад, что Вы, наконец, отозвались. Сразу легче на душе стало. Надеюсь, причиной Вашего молчания было не нездоровье, и желаю крепкого здоровья Вам на долгие годы!

143: ВНИМАНИЕ! ВОПРОС!

Maryna     <banchukova@rambler.ru>
http://www.e-xecutive.ru
Москва, Россия –  Fri Jun 16 03:36:42 2006

Перечитала еще раз сборник"Волны гасят ветер" Б.и А.Стругацких. содержащий несколько произведений.Очень интересная фигура
"Слухач", колоритный шофер Тузик
карикатурно напоминает моего папу Руслана Владимировича, что последнему , я думаю , не понравилось бы, хотя я ему об этом персонаже рассказывать не стану.
По -прежнему эксперименты разрешены на животных с сохранением нормальной жизнедеятельности, хотя на биостанции я последний раз была в 1982 году.
Каким образом можно принять участие в
экранизации произведений автора?

141: Заметка

Евгений Николаев     <john-miss@yandex.ru>
Йошкар-Ола, Россия –  Thu Jun 15 17:33:09 2006

Никита, простите за резкий тон, но Вы правы - никогда "иное" поколение не поймет тех, кто пишет слово "катастрофа" с ТРЕМЯ ошибками. И не надо сваливать на клаву.
Искренне надеюсь, что после прочтения и ПЕРЕЧТЕНИЯ Стругацких Ваша дивная орфография (и пунктуация, кстати, тоже) войдет в надлежащую норму.
Резюме: прежде, чем спросить кого-то о чем-то, научитесь языку того, кого вы спрашиваете.
Это не в обиду Вам. Это в обиду за "великий и могучий".

С уважением и надеждой на понимание
Евгений НИКОЛАЕВ

Pages: 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Tekushee Archiv: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

 


      Оставьте Ваши вопросы, комментарии и предложения.
      © "Русская фантастика", 1998-2011
      © Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, 1956-2011
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Редактор: Владимир Борисов
      Верстка: Владимир Борисов
      Корректор: Владимир Дьяконов
      Страница создана в январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 года