Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Поиск
Творчество:
          Книги
          Переводы
          Аудио
          Суета
Публицистика:
          Off-line интервью
          Публицистика АБС
          Критика
          Группа "Людены"
          Конкурсы
          ВЕБ-форум
          Гостевая книга
Видеоряд:
          Фотографии
          Иллюстрации
          Обложки
          Экранизации
Справочник:
          Жизнь и творчество
          Аркадий Стругацкий
          Борис Стругацкий
          АБС-Метамир
          Библиография
          АБС в Интернете
          Голосования
          Большое спасибо
          Награды

OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ

 

 

OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Август 2009


Задать свой вопрос | Архив интервью | Любимые книги | Чат с БНС на сайте "Компьютерры"


Добрый день. Извините за беспокойство. Я хочу спросить у вас разрешение, о использовании Вашего совместного рома, для создании игры. Наша команда заинтересована в том, что бы Ваша фамилия звучала как бренд нашей игры, непосредственна Ваша фамилия будет озвучина на диске, на котором выйдет игра. Мы уже начали работу, теперь осталось соблюсти все авторские права. Будьте любезны и согласитесь игра будет увлекательной и интересной, буду ждать Вашего ответа. Каким бы он не был ответ те пожалуйста.

Валентин < Russie-2006@yandex.ru>
Армавир, Россия - 08/10/09 14:47:08 MSK

       Господа! Если ваш проект носит коммерческий характер, вам надлежит обратиться к моему литературному агенту господину Антону Молчанову, его адрес: skalandis@mail.ru.
       Он уполномочен вести все переговоры от моего имени.
                            Ваш     БНС


Вас быстро начали издавать на иностранных языках в Москве. Это как-то оговаривалось, Вам делали какие-то предложения, предоставляли выбор, что издать на заграницу, или просто ставили перед фактом?

Александр Лукашин
Пермь, Россия - 08/10/09 14:47:38 MSK

       Нас просто ставили перед фактом. Все переговоры по поводу изданий за рубежом вела (якобы от нашего имени) организация под названием Всесоюзное Агентство по Авторским Правам (ВААП). Зарубежные издатели обращались туда, заключали договоры, присылали экземпляры опубликованных книг, а также гонорары (из коих нам отчислялось что-то около 30%, но зато в виде так называемых «чеков Внешпосылторга», которые можно было отоварить в специальных магазинах «Березка»).


Как главы из «Возвращения» попали в «Урал»? Позже там печаталась и Ариадна Громова, тоже сугубо не уральская писательница. Это как-то связано?
       А как попадали ВНМ и УНС в «Байкал»? СОТ в «Ангару»?

Александр Лукашин
Пермь, Россия - 08/10/09 14:48:02 MSK

       Все эти публикации – результаты чисто случайных встреч (как правило, – Аркадия Натановича) с редакторами соответствующих журналов.


Читали ли Вы Юрия Самсонова, который потерял редакторство «Ангары» из-за СОТ?

Александр Лукашин
Пермь, Россия - 08/10/09 14:48:11 MSK

       Да, читал. Замечательный мужественный человек, – по тем поганым временам большая редкость, я бы даже сказал – уникум.


По-Вашему, серьезно ли изменится мир, если наука объяснит механизм работы мозга и отпадет нужда в такой сущности, как душа, для объяснения мышления и творчества? Исчезнут ли в таком случае религии?

Степан Борисов
Минск, Беларусь - 08/10/09 14:48:32 MSK

       Религия никакого отношения ни к механизмам работы мозга, ни даже к такой сущности, как душа, отношения не имеет. Религия не нуждается ни в каких объяснениях, она зиждется на Вере и Чуде. Это мировоззрение и мирощущение слабых и одиноких. Это надежда на помощь и спасение, когда ни помощи, ни спасения ждать уже неоткуда. Пока не исчезли слабые и одинокие, религия никуда и никогда не исчезнет.


Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!
       Огромное спасибо Вам за восхитительные книги! Читаю и перечитываю их уже не один десяток раз, постоянно открывая для себя что-то новое.
       Вот и недавно, перечитав в очередной раз «Град Обреченный», увлекся рассуждениями Изи Кацмана в отношении «храма». Удивительно, но данная тема довольно точно пересекается, а в некоторых моментах и повторяет идеи, высказанные Д.Андреевым в его «Розе Мира».
       Собственно вопрос. Расскажите пожалуйста, были ли знакомы писатели Стругацкие с названной мной книгой? Если знакомы, то каковы на данный момент Ваши взгляды на розамиристские идеи? На некоторых фотографиях, выложенных на данном сайте, я видел Вас с Н.Д.Андреевым, не сын ли это Д.Андреева и как сложилась подобная дружба?
       P.S. Прошу прощения, если подобный вопрос уже звучал на этом ресурсе.

Дмитрий < kirgiz181@mail.ru>
Киев, Украина - 08/10/09 14:48:42 MSK

       Книги не читал, хотя, разумеется, много о ней слышал. О Д.Андрееве почти ничего не знаю. И кто такой Н.Д.Андреев, и на каких я вместе с ним фотографиях, опять же представления не имею. Увы.


В «Рукописи ОЗ или Сорок лет спустя» действие манохинской части можно отнести к 1986-88 годах: крайние точки – упоминания переписки В.Астафьева с Н.Эйдельманом (1986) и Р.Рейгана как действующего президента США (до января 1989 г.). Следовательно, действие мытаринской части, через 40 лет, – это 2026-2028 годы (а постаревший Игорь Мытарин комментирует свой юношеский дневник ещё через 40 лет, т.е. уже в 2066-2068 гг.).
       Вопрос: как Вы, Борис Натанович, ощущаете себя, прожив уже РОВНО ПОЛОВИНУ срока (2006-2008), отмереннного АБС в последнем крупном произведении? Рассчитывали ли Вы в 1985-86 гг., когда писали «ОЗ», прожить ещё столько, или это для вас неожиданность? И главное: окружающая Вас российская действительность представляется Вам ближе к миру Манохина и клиентов Демиурга или к миру Мытарина, Г.А. и Флоры?

Р.Озов, лицеист < xyz@mail.ru>
Ташлинск, Россия - 08/10/09 14:49:01 MSK

       Помнится, мы обсуждали с АН интересный вопрос: удастся нам увидеть на календаре двойку с тремя нулями или навряд ли? Мнения высказывались, естественно, разные. Но – очень хотелось. Красивое число: 2000!!! Смотрится. Есть в нем что-то такое-этакое... каббалистическое. А оказалось, – ничего особенного. Очередное вялое разочарование, вроде безжизненного Марса. Зато мир «сорок лет спустя» оказался любопытным. Во всяком случае, такого мы не ждали. АН, правда, застал только самое начало и не успел лишний раз убедиться, как быстро спрямляются и возвращаются вспять ответвления от утрамбованных Историей дорог, проложенных вдоль Равнодействующей Миллионов Воль. Но думаю, что сегодняшний день не слишком бы его удивил. «У нас же все это описано, – сказал бы он. – С высокой степенью точности. Если, конечно, не придираться к деталям». И был бы прав.


И ещё на ту же тему.
       Пиша о 21 веке, АБС дважды, причём с интервалом в 20 лет реального писания (1967 – «ХВВ» и 1987 – «ОЗ»), пометили одни и те же годы 21 века: приключения Ивана Жилина в Стране дураков и служба Сергея Манохина в секретарях у Демиурга происходят в одни и те же годы. А в других произведениях АБС о будущем – уже 22 век, не ранее 2117 года (возвращение Кондратьева и Славина из Дальнего космоса).

Р.Озов, лицеист < xyz@mail.ru>
Ташлинск, Россия - 08/10/09 14:49:14 MSK

       Подозреваю, все эти хронологические совпадения совершенно случайны. Во всяком случае, авторы ничего существенного по данному поводу в виду не имели.


А теперь, в реальных 2006-2008 годах, мы видим, как современные фантасты, в т.ч. и писатели Вашего круга, буквально распланировали оставшуюся часть 21 века в своих произведениях: Ольга Славникова – 2017 год, Владимир Сорокин в «Дне опричника» – 2027 год, Дмитрий Глуховский – 2033 год (после атомной войны в подземельях Московского метро), Елена Чудинова в «Мечети Парижской Богоматери» – 2048 год, у Романа Ибатуллина во «Взгляде на русскую литературу-2183» глобальная реорганизация мира начнётся в 2048 году и продлится до начала 2080-х годов, а ведь есть ещё и не обозначившее внятно годы действия своих антиутопий Татьяна Толстая в «Кыси» и Дмитрий Быков в «ЖД»... миль пардон, если кого запамятовал.
       Знакомы ли Вы, Борис Натанович, с этими произведениями НФ-футурологии, и если да, то что можете сказать о предстоящем столетии, половину которого предстоит прожить нынешним двадцатилеткам, некоторым из коих не чужды и Ваши книги?

Р.Озов, лицеист < xyz@mail.ru>
Ташлинск, Россия - 08/10/09 14:49:19 MSK

       С большинством этих произведений я, разумеется, знаком, практически все они мне нравятся, но к их «предикторским способностям» я отношусь (будучи человеком опытным и начитанным) вполне спокойно и даже сдержанно. Будущее предсказать нельзя, – разве что какие-нибудь банальности-очевидности, а в лучшем случае только, может быть, дух его, ауру, самую общую атмосферу. Близкое будущее отличаться от настоящего будет немного, а далекое будущее безусловно окажется таким чужим и незнакомым, что мы даже не сумеем его классифицировать по шкале «лучше-хуже», «злее-добрее», «умнее-глупее». Впрочем, нынешние 20-летние вполне успеют «приспособиться» и стать в ближайшем будущем «своими». (Я не беру, конечно, в рассмотрение тотальную войну, космическую катастрофу и прочую фантастику, – в этом случае жить им уже не придется, – придется выживать, а это совсем уже другая история.)


Уважаемый Борис Натанович!
       Я прочитал «Парня из преисподней» много лет назад, и мне в память врезался диалог Гага и Драмбы про заболевший мир.
       «Все очень изменилось. Раньше на этой дороге были толпы людей. Теперь никого нет. Раньше в этом небе в несколько горизонтов шли, шли потоками летательные аппараты. Теперь в небе пусто. Раньше по обе стороны от дороги стояла пшеница в мой рост. Теперь это степь».
       Что произошло в Мире Полудня? Связано ли это с Большим Откровением, и если да, то как?

zapiens < zapiens@gmail.com>
Москва, Россия - 08/10/09 14:49:26 MSK

       Главное, что изменилось: миром всецело овладела нуль-транспортировка. Многие и многоие старинные средства передвижения сделались не нужны. Пшеницы это, впрочем, не касается. Там – другое: очередная сельскохозяйственная революция. А до Большого Откровения остается еще, я полагаю, лет 20-30.


Уважаемый Борис Натанович! Где ставить ударение в имени Ятуркенженсирхив и откуда оно взялось?
       «Экспедиция в преисподнюю» – моя большая любовь...

Игнатова Вера < vnigni@list.ru>
Москва, Россия - 08/10/09 14:49:39 MSK

       Ударение в этом слове надо ставить так: ятУркенжЕнсирхИв. А откуда оно взялось, Вы узнаете, прочитав его (без особой придирчивости) справа налева.


Уважаемый Борис Натанович. Не так давно, перечитывая «Жук в муравейнике», я был буквально потрясен абзацем: «...и поэтому потребовался весь мой опыт и вся моя, скажу не хвастаясь, сноровка в обращении с информационными каналами, чтобы получить те сведения, которые я получил. Замечу в скобках, что подавляющее большинство моих однопланетников понятия не имеет о реальных возможностях этого восьмого (или теперь уже девятого?) чуда света – Большого Всепланетного Информатория. Вполне допускаю, впрочем, что и я, при всем своем опыте и всей своей сноровке, отнюдь не имею права претендовать на совершенное умение пользоваться его необъятной памятью. Я послал одиннадцать запросов – три из них, как выяснилось, оказались лишними – и получил в результате следующую информацию...». Снова перечитав «Жука...», обнаружил, что вы очень точно предсказали и описали современный интернет, как техносоциальный фактор (прошу прощения за корявый термин). Насколько я знаю, на момент написания «Жука...» уже существовала первая сеть соединения ПК. Но о том, насколько широко это будет развито, кажется, не предполагал никто, кроме Вас. Отсюда мой вопрос. Какова была Ваша осведомленность в этой сфере на момент написания романа?

Дмитрий < dobrin81@mail.ru>
Новосибирск, Россия - 08/10/09 14:49:54 MSK

       Осведомленность наша в этой области была близка к нулевой, так что БВИ можно (с известной натяжкой) считать «предсказанием Интернета». Такого рода предсказания довольно редки в фантастике, но не могу не заметить (в порядке самокритики), что оно вполне банально. Придумать в начале 80-х «всеобъемлющую мировую систему хранения и распространения информации» было, ей-богу, не так уж и трудно. Если не вдаваться при этом в технологические детали, в которых как раз и заключается весь фокус.


Здравствуйте, Борис Натанович!
       Недавно, как Вы знаете, в нашем городе прошло закрытие МКФ «Зеркало», посвященного А.Тарковскому. Администрация Иванова подготовилась к этому событию ужасно, на мой взгляд. Не удосужились даже бычки с красной дорожки убрать... Как очевидцу, мне было неприятно как-то, не знаю. Вопрос мой в некоторой степени связан с этим событием (не с бычками, а с фестивалем). Так вот, меня интересует «Сталкер» – и как Ваш сценарий, и как фильм А.Тарковского. Вы утверждали, что Ваше произведение (Пикник на обочине) – это Ваше произведение, а фильм А.Тарковского – это его собственный «Сталкер». Хорошо, он снимал его по Вашему произведению и мог взять вообще только антураж, или не только. Но сценаристами были Вы с братом! В результате получился другой Сталкер, совсем не из «Пикника...». Взять хотя бы того же Шухарта в роли блаженного. Совершенно ясно, что судить, насколько все было передано, хорошо или плохо, не приходится. Фильм, просто, другой. Мне очень нравятся и Ваш «Пикник на обочине» и фильм А.Тарковского. А сценарий, все-таки Ваш... Не знаю, правильно ли я сформулировал свой вопрос, но если он понятен, то хотелось бы пояснений. Я понимаю, что Вас уже им замучили, так что не слишком надеюсь на ответ. И все же, зачем потребовалось А.Тарковскому именно Вам с братом поручить написать сценарий, чтобы он получился НЕ ВАШИМ, как Вы сами указываете? Мне показалось, что это из почтения к гению режиссера Вы согласились на это? Может, я не прав?

Николай < amital_na@inbox.ru>
Иваново, Россия - 08/10/09 14:50:17 MSK

       Я не совсем понял Ваш вопрос, да и откуда нам знать внутренние побуждения Тарковского? В одном отношении Вы безусловно правы: мы ясно сознавали, что имеем дело с гением и изначально договорились (между собою) стараться удовлетворять ВСЕ пожелания режиссера, – если они, естественно, не противоречат нашим идеологическим и эстетическим установкам. Так возникло 8 или даже 9 вариантов сценария, каждый из которых вполне удовлетворял сценаристов, но только про последний Тарковский сказал: «Это то самое, что мне нужно». Такова история вопроса, а какова ее психологическая подоплека – бог весть.


Еще хотелось бы услышать Ваше мнение о таких авторах XX века, как Ремарк, Хемингуэй, Фолкнер, Дос Пассос, Сартр, Камю, Лев Разгон, Солженицын. Странно, что во всем OFF-LINE интервью не прозвучало таких имен. Взять, к примеру, Франца Кафку, его повесть «Превращение», – вполне фантастическая повесть. Кафка, ко всему прочему, самый читаемый классик немецкоязычной литературы. Тот же Жан Поль Сартр, самый значительный писатель-философ послевоенного времени, влияние на мировую философию которого огромно, и который отказался от Нобелевской премии за ее излишнюю буржуазность. Эрих Мария Ремарк писал на тему двух мировых войн, и позволил понять, почему Германия явилась их инициатором. Говорилось много о значении литературы в развитии как отдельной личности, так и общества целиком; какова ее роль в этом развитии. Но вот Вашим мнением по поводу этих авторов никто почему-то не поинтересовался.

Николай < amital_na@inbox.ru>
Иваново, Россия - 08/10/09 14:50:30 MSK

       Почти все перечисленные Вами авторы относятся к категории наших «любимых», или «уважаемых», или – и то, и другое вместе. Кафке мы безусловно подражали, когда писали «Улитку». Хемингуэевская «теория айсберга» стала близка нам уже в конце 60-х, и основные ее положения мы исповедывали фактически всю жизнь. Ремарком мы увлекались безудержно вместе со всем нашим поколением «шестидесятников», а перед Фолкнером преклонялись как перед величайшим мастером, «американским Достоевским 20-го века». С «французами» дело обстояло похуже, – мы не очень ценили романскую литературу, но зато Солженицын был и оставался всегда для нас кумиром и образцом Человека (хотя его мировоззрение к концу жизни все более и более отклонялось от нашего).


И последний мой вопрос. Чем обусловлено присутствие в повести ОЗ такого рода германизмов, как гешефт, унтерменш, юберменш, гемютлихькайт и др.? Их смысл мне понятен. Просто, любопытно, что Вас подвигло их использовать в данном произведении. К примеру, такие словосочетания: «Славянская широта и арийский гемютлихькайт». Сперва я подумал, что имеется ввиду наша особая славянская широта и не менее особое дружелюбие и гостеприимство немцев, которыми они действительно славятся. Только вот не вяжется все это со словом «арийский». Может быть, имелось в виду, что немецкое дружелюбие возможно, как и гостеприимство, но гемютлихькайт – выражение, исключительно касаемое бошей, в частности арийцев. Потому у меня вопрос, не чревато ли употребление такого германизма? Какое к нему сейчас отношение в литературном русском языке? Осторожно с ним нужно, или как?

Николай < amital_na@inbox.ru>
Иваново, Россия - 08/10/09 14:50:33 MSK

       Откровенно говоря, я не вижу в использовании германизмов (равно как и галлицизмов или, скажем, латинизмов со славянизмами) ничего специфически плохого или хорошего. Всему свое место. Например, приведенное Вами выше выражение «Славянская широта и арийский гемютлихькайт» есть не более, чем полуиздевательское сочетание банальностей, столь характерных для выспренных речей националистов соответствующих мастей. «Шутка!» Думаю, что какие-то аналогичные объяснения-трактовки найдутся и для прочих –измов.


Уважаемый Борис Натанович!
       Пишу Вам впервые, вот с таким вопросом.
       Бенедикт Сарнов в статье «Товарищеский суд Линча» (и в книге, которая вышла раньше) вспоминает эпизод времен борьбы с «космополитизмом», когда на одном погромном собрании расправлялись с критиком Иоганном Альтманом. Когда жертве разрешили сказать несколько слов, он (подробности опускаю) рассказал обстоятельства гибели своего сына, зал замолчал, и тут в тишине прозвучал голос писателя Лагина: «Не-у-бе-ди-тельно».
       И вот вопрос: случайно ли здесь совпадение с репликой Вунюкова из «Сказки о Тройке», или это все-таки был намек на реальную историю, получившую известность?

Михаил Юцис < yutsis@gmail.com>
Рамат-Ган, Израиль - 08/31/09 11:47:54 MSK

       Совпадение, конечно, совершенно случайное. Тем более, что между Лагиным и Вунюковым абсолютно ничего общего не было. Вунюков – человек из породы тогдашних хозяев. Лагин – замечательный писатель, остроумнейший и умнейший человек, к сожалению, насмерть этими хозяевами запуганный.


Здравствуйте, Борис Натанович!
       Здоровья Вам и успехов во всех начинаниях!
       У меня несколько вопросов, если это возможно.
       1. В «За миллиард лет до конца света» Малянов объяснял Лидочке действие кофеина на вегетативную нервную систему и рассказывал, что на Кубе в жару только кофе и спасался. Я был бы очень благодарен, если бы узнал, что же он ей про это всё рассказал.

Сергей Деркачёв < derkach@pdmi.ras.ru>
Санкт-Петербург, Россия - 08/31/09 11:48:06 MSK

       Я уже не помню ничего. Приезжал из командировки на Кубу один мой знакомый астроном. Много чего о житье-бытье на Острове Свободы рассказывал, в том числе и про кофе. Но это было так давно – 1975 годик, все-таки, полжизни назад.


2. Я совершенно случайно недавно оказался в одном лифте с Юрием Ивановичем Маниным и не выдержал – спросил, является ли он прообразом Вечеровского. Не могли бы Вы в какой-то степени ответить на этот вопрос?

Сергей Деркачёв < derkach@pdmi.ras.ru>
Санкт-Петербург, Россия - 08/31/09 11:48:28 MSK

       Юрий Иванович оказался «одним из прообразов», если так можно выразиться. Вторым был крупный физик, членкор, хороший знакомый АНа. Мы очень уважали нашего Вечеровского.


3. Может быть я сильно ошибаюсь (заранее извиняюсь за это), но я не помню, что бы Вы где-то упоминали имя Фрэнка Херберта. Как Вы относитесь к тому, что он создал?
       У меня сама собой напрашивается аналогия: сын Херберта написал продолжение Дюны, а в мирах Братьев Стругацких появились тома «Время Учеников». Сначала радуешься и хочешь поверить в чудо, – что опять попадешь в те миры, но потом неизбежно приходит разочарование из-за того, что «недотягивает» и миры оказываются совсем другими.
       Очень хотелось бы узнать Ваше отношение к этому всему.

Сергей Деркачёв < derkach@pdmi.ras.ru>
Санкт-Петербург, Россия - 08/31/09 11:48:43 MSK

       Херберта я, представьте себе, не читал. «Дюну» видел в кино и был впечатлен! Об истории с сыном ничего не знаю. Что же касается «Времени учеников», то это в своем роде безусловно замечательный проект Андрея Черткова, спасибо ему. Конечно, повести там заметно отличаются во всех отношениях, но есть очень и очень удачные, приятно читать.


Глубокоуважаемый Борис Натанович!
       У меня к Вам такие вопросы с географическим уклоном (роман ОО):
       1. Какова примерна площадь Островной Империи, в квадратных километрах?

Малафон < konstVar@yandex.ru>
Петербург, Россия - 08/31/09 11:48:51 MSK

       Ей-богу, не знаю. Никогда не задумывался. Несколько сотен островов. Весь архипелаг размером, наверное, с нашу Гренландию.


2. Какова примерно численность населения Островной Империи? Кажется, в материковой Империи около 40 миллионов, значит, в Островной должно быть значительно меньше, коли последняя не решается напасть с суши, высадив армию?

Малафон < konstVar@yandex.ru>
Петербург, Россия - 08/31/09 11:48:59 MSK

       Думаю, миллионов пять-десять. Десант можно было бы высадить и с имеющейся армией, но – зачем? Пиратство – это же исключительно «для души». Никакого политического или, упаси бог, экономического смысла не имеет. «Периферия гуляет». Надо же ребятам почувствовать себя при деле хотя бы иногда.


3. Прикидывали ли ВЫ примерную площадь государства, куда попал Максим (Империи)? Т.е. какова площадь на материке, контролируемая её правительством?

Малафон < konstVar@yandex.ru>
Петербург, Россия - 08/31/09 11:49:26 MSK

       Пол-Европы.


Борис Натанович!
       При создании «ЗМЛДКС» рассматривали ли Вы сценарий, в котором Малявин приходит к Вечеровскому и понимает, что тот и есть Пришелец, который пришел за его открытием. «Марсианское уханье» – это такой намек? Мне бы понравился такой конец...

Альберт < albert@efimoff.net>
Россия - 08/31/09 11:49:31 MSK

       А нам – нисколько. зМЛдКС – роман о людях, а не о пришельцах. Как разные люди по-разному ведут себя под невыносимым давлением. Все прочее – антураж.


Уважаемый Борис Натанович! Прежде всего доброго Вам здоровья.
       С большим интересом и с не меньшим удовольствием прочитал четвертый том «Неизвестных Стругацких», в том числе главу, посвященную «Граду обреченному». И возник у меня такой вопрос: почему в черновике Сельму так удивило и, вроде бы, расстроило то обстоятельство, что Андрей сам вымыл пол в своей квартире? Вроде бы не аристократка она, не шведская знатная леди, не принцесса, – и вдруг такая брезгливость?..

Дмитрий Новиков < attafaleve@mail.ru>
Москва, Россия - 08/31/09 11:50:01 MSK

       По ее понятиям мыть пол в квартире должна прислуга или специально нанятый «человек». И уж никак не мужчина-хозяин! Я и в России встречался с подобными представлении (а с аристократами – не встречался).


Здравствуйте, Борис Натанович!
       Прежде всего, большое спасибо за Ваше с братом творчество!
       Меня, как человека, решившего связать свое будущее с наукой (на этот выбор, кстати, повлияло и Ваше творчество: я решил идти на физфак МГУ и уже поступил:)), мне интересно, работали ли Вы в сфере науки после матмеха, и как долго? Получали ли Вы от этого такое удовольствие, как ребята из НИИЧАВО? Сложен ли был выбор между наукой и литературой, если этот выбор вообще стоял перед Вами? Связывает ли Вас с наукой сейчас что-нибудь, кроме прошлого?

Тимофей < alt_tima@mail.ru>
Таганрог, Россия - 08/31/09 11:50:12 MSK

       После университета я около десяти лет работал в Пулковской обсерватории, и хотя ученым стать у меня не получилось («пороху не хватило»), научным сотрудником я был не из худших, работал с удовольствием и даже потом, уже перейдя полностью на писательские хлеба, в течение многих лет (до конца 80-х) занимался звездной динамикой как «любитель с высшим образованием», – пусть и без пользы для высокой науки, но с большой охотой и удовольствием. Признаюсь, эти занятия частенько приносили мне больше радости, чем труд писателя, – такой тяжелый, мучительный и в общем неблагодарный. Так что можно сказать, что мне суждено было поменять труд привлекательный на труд результативный. Потому что никогда в астрономии я не смог бы добиться таких успехов, как в литературе. Воистину «в поте лица своего будешь есть хлеб свой», и требовать от процесса работы, чтобы он, этот процесс, дарил тебе постоянное наслаждение, не реально. Счастье труда это счастье получения результата. (А самые счастливые из творцов это графоманы всех видов и толков: они получают наслаждение от самого процесса работы и свято верят в ее замечательную эффективность.)


Уважаемый Борис Натанович!
       Максим Каммерер в «ОО» производит впечатление молодого супермена – только что мысли не читает, но эмоциональный фон сканирует точно. Да такой, получив опыт и навыки Прогрессора, должен был поймать бедного Абалкина на счет «раз». Однако в «ЖВМ» Максим кажется обычным человеком. Растерял порох из пороховниц? Тогда почему его не отправили на пенсию?

Голубева Елена < yoshiehide@mail.ru>
Санкт-Петербург, Россия - 08/31/09 11:50:23 MSK

       Не понимаю, как описанные свойства Мака должны были помочь ему поймать бедного Абалкина «на раз» в реальных предложенных обстоятельствах. Особенно если учесть, что и Абалкин тоже не лыком шит и является (как было ясно сказано в тексте) прогрессором высокого класса. Так что я не знаю, как мне отвечать на Ваш вопрос. Может быть, он не совсем правильно поставлен? Может быть, мне было бы легче, если бы Вы оперировали какими-то конкретностями типа: «почему супермен Каммерер не действовал так-то и так-то в такой-то ситуации?» На конкретные вопросы и отвечать можно было бы конкретно.


Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!
       Безмерно благодарен Вам и Аркадию Натановичу за Ваше творчество. Я вырос на Ваших произведениях.
       У меня к Вам такой вопрос: как Вы относитесь к влиянию чужих культур на сознание молодого поколения? :) Например «Рэп», «Хип-Хоп». Мне кажется, уже наблюдается некий перегиб в сознании «текущей» молодежи. При этом СМИ (ТВ) не брезгуют применять «это», скажем, в рекламных роликах. Да и не только... всё, что непосредственно касается молодежи, немедленно разбавляется раличными «Йо!», «Чувак» и т.д. Смешно смотреть на людей на улице с, извиняюсь, матнёй по колено, обезьяньими ужимками и хватаниями себя в области паха.
       А ведь культура-то «не наша», причем, совсем не позитивная и не безопасная.
       В Ваших произведениях очень четко поданы персонажи, они прямо-таки живут отдельной жизнью, и очень четко переданы как чистые и приятные люди, так и «Сволочь, гнилушки...». И мне очень интересно узнать Ваше мнение, почему люди в большинстве своем впитывают, выбирают себе стиль жизни «сволочи», а не созидание и «большую работу»?
       Извините, если не очень в тему, просто очень интересно. :)

Руслан < rus-spivak@yandex.ru>
Москва, Россия - 08/31/09 11:50:28 MSK

       Есть очень емкое и точное правило: «дурной пример заразителен». Почему это так, Вам, наверное, объяснит хороший психолог, я же знаю только, что молодежь (по натуре своей) обожает (и всегда обожала, и обожать будет завтра) все, что ярко, непривычно, «выходит за рамки», редко встречается, бросается в глаза – и, в то же самое время, не требует особых усилий, «не напрягает», не понуждает к глубоким размышлениям и вообще к труду. Все это прекрасно подпадает под Ваши (и мои тоже) представления о «дурном стиле». Внутри каждого из нас сидит ленивая и неумная обезьяна, и чем мы моложе, тем хуже мы знаем, как надо с ней бороться, не знаем даже, надо ли с ней бороться вообще. И даем (особенно в молодости) слабину, – превращаемся в нее. Как правило, к счастью, не надолго, да и вообще не обязательно.


Борис Натанович, как Вы относитесь к импровизациям? Ваши произведения с братом все-таки составлялись по каким-то планам с предварительным обсуждением тематики и зарисовками характеров персонажей – видимо, уже не импровизация? Возможно ли импровизировать в соавторстве? А при этом создать сколько-нибудь достойное произведение? Спасибо, здоровья.

Вася
Россия - 08/31/09 11:50:44 MSK

       Вообще-то говоря, любое сочинительство есть импровизация. Собственно импровизация – импровизация как таковая – отличается от всего прочего только тем, что план автор составляет быстро и сразу же начинает с ним работать, – не дает ему «вылежаться», «отстояться», «созреть». И точно так же не дает он отстояться и сочининяемому тексту: некогда, надо быстро, еще быстрее, сейчас же, а иначе – какая импровизация? При такой гонке что-то действительно «достойное» (в одиночку или вдвоем) придумать трудно. Хотя «маленький шедевр» иногда получается, – к изумлению самого автора. Обычно это эпиграмма или что-нибудь сугубо сатирическое.


Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!
       А почему собственно – трансгобийская магистраль, а не, например, мост через Берингов пролив или транстихоокеанский тоннель?
       С чем связанна такая географическая привязка?

Максим Маслаков < mmaslakov@yandex.ru>
Москва, Россия - 08/31/09 11:50:45 MSK

       Совершенно не могу вспомнить. Боюсь, это был вполне случайный выбор.


Задать свой вопрос | Архив интервью | Любимые книги | Чат с БНС на сайте "Компьютерры"

Группа «Людены» ищет материалы, связанные с творчеством Стругацких


      Оставьте Ваши вопросы, комментарии и предложения.
      © "Русская фантастика", 1998-2009
      © Борис Стругацкий, 2009
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Редактор: Владимир Борисов
      Верстка: Владимир Борисов
      Корректор: Владимир Дьяконов
      Страница создана в январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 года