Переводы


Извне

С. 338. Славяне шумною толпою... – перефразировка зачина поэмы А. Пушкина «Цыганы»: «Цыганы шумною толпой...».

С. 342. Тартарен из Алакана – реминисценция заглавия романа А. Доде «Необычайные приключения Тартарена из Тараскона».

С. 354. Пан шеф – восходит к именованию из рассказа Я. Гашека «Обручение моей сестры»: «пан шеф-отец».

С. 370, 388. «Летучий Голландец», ван Стратен, ван дер Декен – ван Стратен – одно из легендарных имен Летучего голландца, Вандердеккен – персонаж романа Ф. Марриета «Корабль-призрак».

[Оглавление]  [Указатель авторов]

Последнее обновление сделано 04.04.2005.


Фантастика:    Братья Стругацкие:    [КАРТА СТРАНИЦЫ]    [ПОИСК]   

ТВОРЧЕСТВО: [Книги] [Переводы] [Аудио] [Суета]
ПУБЛИЦИСТИКА: [Off-Line интервью] [Публицистика АБС] [Критика]
    [Группа "Людены"] [Конкурсы] [ВЕБ-форум] [Гостевая книга]
ВИДЕОРЯД: [Фотографии] [Иллюстрации] [Обложки] [Экранизации]
СПРАВОЧНИК: [Жизнь и творчество] [Аркадий Стругацкий] [Борис Стругацкий] [АБС-Метамир]
    [Библиография] [АБС в Интернете] [Голосования] [Большое спасибо] [Награды]

Оставьте Ваши вопросы, комментарии и предложения.
© "Русская фантастика", 1998-2005
© Виктор Курильский, состав, 1999-2005
© Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
© Алексей Андреев, графика, 2001
   Редактор: Владимир Борисов
   Верстка: Владимир Борисов, Елена Дрозд
   Корректор: Владимир Дьяконов
Страница создана в январе 1997. Статус офицальной страницы получила летом 1999 года