Группа Людены


Комментарии к пройденному (Том 3)

С. 681. «Вперед! – восклицал обычно в таких случаях АН. – Вперед! Они уже выдыхаются!», фильм «Сталинградская битва» – реж. В. Петров. Точная цитата: «Наступать! Наступать! Не жалейте сил. Они выдыхаются».

С. 682. Питон Каа – персонаж «Книг Джунглей» Р. Киплинга.

С. 682. «Возлюби дальнего». Ницше – «Так говорил Заратустра» (1, Речи Заратустры, О любви к ближнему): «Братья мои, не любовь к ближнему советую я вам – я советую вам любовь к дальнему». Перевод Ю. Антоновского.

С. 683. Волсинг Матилда – «Waltzing Matilda», австралийская песня, использованная в фильме «На последнем берегу», слова Э. Патерсона, музыка К. Макферсон.

С. 685. Припишите там что-нибудь, вроде: Вдруг в небе послышался грохот. У горизонта показалась черная точка. Она быстро неслась по небосводу и принимала все более ясные очертания. Это была «Стрела». – вероятно, юный Рыбаков к тому времени прочел и «Двенадцать стульев» И. Ильфа и Е. Петрова. Ср.: «Вдруг на горизонте была усмотрена черная точка. Она быстро приближалась и росла, превратившись в большой изумрудный парашют» (3, 34).

С. 687, 688. Бонасье, «Три мушкетера» – персонаж и заглавие романа А. Дюма.

С. 688. ...женщины плакали, стены смеялись, и пятьсот негодяев кричали: «Бей! Бей»...  – цитата из романа А. Дюма «Виконт де Бражелон» (2, 4): «Женщины плакали, сами стены смеялись, и пятьсот негодяев кричали: «Бей, бей!». Перевод под редакцией Н. Таманцева.

С. 690. Гиены пера – цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1, 13).

С. 691. «Застава Ильича» – первый вариант фильма «Мне двадцать лет», реж. М. Хуциев.

С. 697. ...преследуют его а ля секретарь Прыща. – точнее, не как секретарь, а как предводитель дворянства из гл. «Эпоха увольнения от войн» «Истории одного города» М. Салтыкова-Щедрина, заподозривший, что у градоначальника Прыща фаршированная голова.

С. 697. ...наводит изумление. – Н. Гоголь, «Мертвые души» (1, 4): «...крепость черных мясов просто наводит изумление...».

С. 699. «Ночь перед рождеством» – заглавие повести Н. Гоголя.

С. 699. «О времени и о себе» – цитата из поэмы В. Маяковского «Во весь голос»: «Я сам расскажу / о времени / и о себе» (первое вступление в поэму).

С. 700. Капитан Лебядкин – персонаж «Бесов» Ф. Достоевского.

[Оглавление]  [Указатель авторов]

Последнее обновление сделано 20.09.2008.


Фантастика:    Братья Стругацкие:    [КАРТА СТРАНИЦЫ]    [ПОИСК]   

ТВОРЧЕСТВО: [Книги] [Переводы] [Аудио] [Суета]
ПУБЛИЦИСТИКА: [Off-Line интервью] [Публицистика АБС] [Критика]
    [Группа "Людены"] [Конкурсы] [ВЕБ-форум] [Гостевая книга]
ВИДЕОРЯД: [Фотографии] [Иллюстрации] [Обложки] [Экранизации]
СПРАВОЧНИК: [Жизнь и творчество] [Аркадий Стругацкий] [Борис Стругацкий] [АБС-Метамир]
    [Библиография] [АБС в Интернете] [Голосования] [Большое спасибо] [Награды]

Оставьте Ваши вопросы, комментарии и предложения.
© "Русская фантастика", 1998-2008
© Виктор Курильский, состав, 1999-2008
© Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
© Алексей Андреев, графика, 2001
   Редактор: Владимир Борисов
   Верстка: Владимир Борисов
   Корректор: Владимир Дьяконов
Страница создана в январе 1997. Статус офицальной страницы получила летом 1999 года