Аркадий и Борис Стругацкие

Карта страницы
   Поиск
Творчество:
          Книги
          
Переводы
          Аудио
          Суета
Публицистика:
          Off-line интервью
          Публицистика АБС
          Критика
          Группа "Людены"
          Конкурсы
          ВЕБ-форум
          Гостевая книга
Видеоряд:
          Фотографии
          Иллюстрации
          Обложки
          Экранизации
Справочник:
          Жизнь и творчество
          Аркадий Стругацкий
          Борис Стругацкий
          АБС-Метамир
          Библиография
          АБС в Интернете
          Голосования
          Большое спасибо
          Награды

КОММЕНТАРИИ

 

 

От составителя


Много лет я занимаюсь цитатами у Стругацких. Вряд ли я смогу внятно объяснить мое пристрастие именно к этой стороне их творчества. Пожалуй, она очень наглядно дает представление об истинной «литературности» их книг. Почти всеми исследователями творчества Стругацких отмечается их небывалая или крайне редкая «погруженность» в общелитературный контекст, «интертекстуальность», насыщенность перекличками как в сюжетном, композиционном планах (что не является предметом рассмотрения моей работы), так и в области стиля и слова, в области реминисценций, цитат и аллюзий. Среди прочего наличие цитат в произведении служит признаком его многоплановости, многослойности. Дискутируется вопрос нужности этих многочисленных цитат у Стругацких и связанный с ним вопрос узнавания и реакции читателя на весь корпус литературных перекличек. Конечно, можно совершенно не осознавать щедро разбросанных авторами цитат-маячков, иначе говоря, быть читателем уровня школьника начальных классов и при этом – что характерно! – тоже быть покоренным книгами Стругацких, «стругацким» текстом, стилем, сюжетом. А можно попытаться погрузиться в произведение сколь угодно глубоко, до всего, что изначально заложено авторами, ориентируясь при этом среди прочего и по цитатам-маячкам.

До 1990 года я составлял цитатник в одиночку, а с этого времени благодаря любезности И. Евсеева, Ю. Флейшмана и В. Борисова – имею честь входить в группу «Людены», среди задач которой было и составление комментариев к книгам АБС. Я внес в копилку группы свой цитатник (каким он был в то время). И почти все члены группы в той или иной степени помогли мне в его пополнении.

Владимир Борисов – человек, обладающий огромным авторитетом в Фэндоме, знающий лично практически всех писателей-фантастов, прекрасный специалист-компьютерщик, старейший пользователь сетей Фидо и Интернет – был поистине незаменимым помощником. Теперь я понимаю, что ему гораздо лучше были видны цели и задачи группы «Людены»; говоря словами Высоцкого: «Он стратег, он даже тактик, словом – спец». Боюсь, что я частенько надоедал ему сиюминутным, требованиями немедленной его реакции на каждую мелочь.

Вадим и Юлия Казаковы тоже с радостью помогали мне с цитатником. Не сомневаюсь, что они и сами могли бы составить подобный, если не лучший, комментарий. Знаний у них наверняка побольше моего. Тем более благородна была их всесторонняя помощь.

Юрий Флейшман, Верховный координатор группы, брался за «добивание» совершенно глухих позиций цитатника. Я и сам не чужд упорства, но упорству Юры частенько мог только позавидовать.

Не хотел бы обидеть никого из неназванных здесь членов группы. Своими успехами, добрыми письмами, истинной любовью к Стругацким они стимулировали мои попытки соответствовать общему уровню группы. Все позиции цитатника, в которых имелась чья-то помощь, приведены в конце этого предисловия. Предполагаю, что память сколько-то раз подвела меня, и что-то я упустил. Прошу строго меня за это не судить.

Необходимо также сказать о помощи Константина Душенко. Переводчик с польского, прекрасный журналист, он известен и как систематизатор цитат. Выработав свой, очень взвешенный подход, он составил несколько словарей цитат, как тематических, так и общих, в которых выверено буквально все – первоначальная фраза, все вариации и переводы ее, сведения об авторах. Я много лет пользовался его советами и конкретными справками, за что чрезвычайно благодарен.

Но, конечно, самой ценной была помощь Бориса Натановича Стругацкого. Членство в группе «Людены» позволило мне «терзать» его своими вопросами буквально постоянно. После очередной правки и систематизации найденного я представил ему свою работу. Конечно, и тогда это был все еще весьма сырой черновик. Тем не менее Борис Натанович терпеливо просмотрел его, указал на методологические просчеты, привел источники многих цитат. Такое же внимание оказывал Борис Натанович мне и в последующем, мало того – позволял спорить с собой и иногда соглашался с иным мнением.

В 1998-м году Владимир Борисов познакомил с моим списком цитат с ненайденной атрибутацией сеть Фидо. Откликнулись Владислав Заря и Юрий Жиловец, с помощью которых были закрыты несколько позиций.

В 1999-м году мой цитатник был опубликован в качестве приложения в первом томе издания «Миры братьев Стругацких: Энциклопедия» (М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica), а в начале 2001-го – помещен на официальном сайте Стругацких (http://rusf.ru/abs/ludeni/). Это позволило найти еще немало единомышленников, активно помогающих мне в пополнении цитатника.

Это в первую очередь Илья Юдин, с которым мы решили немало интересных задач. Он всегда безотказно откликается на мои сколь угодно сложные вопросы. Сам по себе он очень интересный автор и обладает обширными знаниями в разных областях литературы. С помощью Ильи удалось воспользоваться и фондами Библиотеки Конгресса США, американскими университетскими библиотеками.

Также через Интернет, через сайт АБС познакомились мы с Романом Муринским. Количество цитат у АБС, подаренное им мне, просто огромно. Роман – наглядный пример несовпадения наших «кругов чтения». (Я с упорством, достойным лучшего применения, не устаю повторять, что эти самые круги чтения у людей, даже достаточно близких по возрасту и книжным пристрастиям, весьма сильно разнятся.) Его осведомленность в тех областях литературы, что незнакомы мне, подчас очень выручала.

При работе над цитатником я пользовался следующими библиотеками:
– центральной городской библиотекой им. И. Рядченко, г. Ильичевск;
– Одесской государственной научной библиотекой им. М. Горького;
– Одесской областной библиотекой им. М. Грушевского (тогда – им. В. Ленина);
– библиотекой Одесского национального университета им. И. Мечникова;
– Российской национальной библиотекой им. М. Салтыкова-Щедрина, С.-Петербург;
– библиотекой Института русской литературы (Пушкинский дом), С.-Петербург.

Кроме того, выясняя мои вопросы, РНБ также пользовался Ю. Флейшман, а московскими РГБ и Государственной публичной научно-технической библиотекой – Л. Ашкинази.

Список моих помощников
(позиции цитатника указаны по собранию сочинений издательства «Сталкер»)

Амусин Марк Фомич (8 – 182)
Антропов Владимир Николаевич, Госфильмофонд России (2 – 346)
Ашкинази Леонид Александрович (1 – 115; 7 – 134, 244; 12 – 194)
Борисов Владимир Иванович (1 – 88 и сл.; 10 – 188; 11 – 265, 291-292; 12 – 167)
Воробьев Глеб Олегович (1 – 101; 3 – 448)
Воронов Сергей (11 – 631)
Громов Александр Николаевич (9 – 58)
Громова Наталья А. (3 – 440, 506-507, 536, 540)
Дмитриев Владимир, Госфильмофонд России (7 – 559; 10 – 354)
Душенко Константин Васильевич (1 – 189, 303; 2 – 78; 3 – 11, 142, 312, 507, 516, 562, 587; 4 – 57; 5 – 170, 327; 6 – 258; 7 – 514 и сл.; 8 – 19, 31, 488, 641; 9 – 82, 103, 191; 10 – 284, 681)
Дьяконов Владимир Юрьевич (3 – 15, 461, 624; 12 – 74, 167)
Жиловец Юрий (7 – 110)
Заря Владислав Викторович (8 – 541, 604)
Зеленков Вадим Исаакович (8 – 334, (483); 9 – 79; 10 – 289)
Иванов Владимир Геннадьевич (10 – 112)
Казаковы Вадим Юрьевич и Юлия Геннадиевна (1 – 647; 2 – 346, 478; 3 – 33, 442, 478, 498; 5 – 47, 64; 7 – 488; 8 – 425; 9 – 146; 10 – 99, 328, 439; 11 – 176)
Клейман Наум Ихильевич (10 – 720; 11 – 477)
Кобринский Александр Аркадьевич (2 – 465; 10 – 431, 565)
Кочеткова Анна Сергеевна (10 – 412)
Кузнецова Алла Владимировна (1 – 115; 5 – 573; 7 – 134)
Лапудев Антон Анатольевич (1 – 647)
Макаров Дмитрий Гарьевич (7 – 207; 11 – 351)
Мандельштам Григорий Борисович (2 – 199; 10 – 494)
Муринский Роман (1 – 354, 524; 2 – 131, 139, 270, 306, 430, 446; 3 – 18, 447; 7 – 24, 510, 511; 8 – 124, 401, 409, 428; 9 – 215; 10 – 273, 331, 332, 347, 350, 366, 372, 413, 462, 730; 11 – 505; 12 – 83, 129, 186, 189, 214)
Назаренко Михаил Иосифович (3 – 100; 5 – 44, 234; 11 – 309; 11 – 399, 524, 577)
Недилько Владимир Всеволодович (10 – 237-238)
Окишев К.Ю. (7 – 109)
Ольшанский Владимир Дмитриевич (10 – 275, 337)
Первушин Антон Иванович (11 – 618)
Поляков Андрей (7 – 103)
Поляков Павел Борисович (3 – 76)
Ронен Омри (10 – 720)
Рудман Леонид Меерович (5 – 670; 8 – 498)
Рябенко Анна (8 – 401)
Салватори Франко (1 – 332)
Светличный Антон Александрович (9 – 15)
Семенова Елизавета Петровна (РНБ) (10 – 495)
Симон Эрик (10 – 431, 565, 718)
Флейшман Юрий Гершович (1 – 655; 2 – 139, 423; 3 – 100, 476-477; 5 – 45, (235); 7 – 517; 9 – 15, 549; 11 – 263, 618)
Хукер-Хаазе Стелла (3 – 441, 442)
Чупасов Вадим Борисович (9 – 191)
Шестопалов Олег Вадимович (7 – 45)
Шехтман М.Б. (3 – 582)
Шютце-Кобурн Мари (3 – 246)
Юдин Илья Давидович (1 – 115; 2 – 229, 465; 3 – 186, 246, 441, 442; 7 – 286; 9 – 14, 183; 10 – 365)


Несколько слов о принятых обозначениях и сокращениях. В тексте цитаты включающий интервал обозначен тильдой ~ , исключающий — отточием в угловых скобках <...>. В тексте комментария авторское деление произведения на тома, главы, а также действия и сцены представлено в численном виде. Комментарий иногда завершает авторский текст цитаты. Здесь (внимание!) тем же знаком — отточием в угловых скобках <...> — обозначена опущенная часть цитаты, которая аутентично передана в тексте произведения Стругацких.

В комментариях и Указателе авторов псевдонимы, как правило, не раскрываются.


Замечания и поправки будут приняты с благодарностью.


bvi@rusf.ru (для Курильского)

Курильский Виктор Максимович

Комментарии к «Мирам братьев Стругацких» (изд-ва «АСТ» и «Terra Fantastica»)

Комментарии к Собранию сочинений Стругацких (изд-во «Сталкер»)

Последнее обновление сделано 10.10.2017.

 


      Оставьте Ваши вопросы, комментарии и предложения.
      © "Русская фантастика", 1998-2017
      © Виктор Курильский, состав, 1999-2017
      © Дмитрий Ватолин, дизайн, 1998-2000
      © Алексей Андреев, графика, 2006
      Редактор: Владимир Борисов
      Верстка: Владимир Борисов
      Корректор: Владимир Дьяконов
      Страница создана в январе 1997. Статус официальной страницы получила летом 1999 года