Отзыв на новую подборку фантастических рассказов В.Михановского (170 стр.)
Новая подборка В.Михановского состоит из девяти произведений – восьми
рассказов и одной повести. Приходится сразу признать: об издании сборника
[зачеркнуто: пока] все еще – увы! – не может быть и речи. Литературный
вкус по-прежнему продолжает изменять автору, большинство его новых
произведений по-прежнему [зачеркнуто: лишено] полно элементарными
[зачеркнуто: стилистиче] [зачеркнуто: лите] художественными огрехами,
лишено самостоятельной мысли, банально, подражательно по существу.
Я не помню уже, сколько раз в отечественной и зарубежной литературе
встречал одичалого ученого, выращивающего в колбе копию самого себя. В
последний раз, кажется, у Лема. Или там ученый выращивал копию кого-то
другого? И никакой литературы, никакой мысли, кроме вопроса: как быть с
паспортом и не станет ли двойник моим [зачеркнуто: врагом и] соперником?
(«Захлопни ящик Пандоры»)
[зачеркнуто: Несчастный изобретатель, павший жертвой в конкурентной борьбе
между конкурирующими ТВ и прессой.]
Снова старые анекдоты, облеченные в большое количество печатных знаков и
кибернетические одежды. («Градусы, градусы...»)
Изобретатель, павший жертвой в конкурентной борьбе между прессой и
телевидением (злодей репортер, равнодушие толпы),
изобретатель – ха-ха! – велосипеда (злодей председатель
комиссии... – кстати, не из Чапека ли это?), ужасы унификации (конечно
же, муж ошибается дверью и ночует у чужой жены), ужасы роботизации (роботы
вытесняют людей и люди маскируются [под] них), ужасы тотального шпионажа,
бегство в будущее (и в будущем-то – ах! – не лучше! см. повесть
Нортона), популярное объяснение замкнутости четырехмерного мира (на
банальнейшей модели) – и все многословно, тягуче, и все уже было, и даже
если бы не было, то все равно банально и невыносимо скучно. [зачеркнуто:
Ясно одно,] Совершенно ясно, что В.Михановский стоит на неправильной
дороге. [зачеркнуто: Писателю нужно творить, а не листать старые сборники
анекдотов.]
В этом отношении интерес представляет повесть «Двойники». Насколько можно
судить, Михановский [зачеркнуто: здесь] не ворошил здесь в памяти старые
анекдоты и не перебирал сюжеты [зачеркнуто: про] читанного прежде. При
некотором желании можно, конечно, усмотреть в [зачеркнуто: этой]
«Двойниках» сходство как с Уайлдовским «Портретом Дориана Грэя», так и со
Стивенсовским «Доктором Джекилем», но сходство такое было бы в большой
степени внешнее. В «Двойниках» есть достаточно напряженный сюжет
(непременно отягченный банальной любовной историей), есть столкновение
характеров (не бог весть каких сложных, но уже и не примитивных); есть,
наконец, настроение и есть – впервые у Михановского – настоящая
проблематика. Над повестью надо еще много работать, в частности снять
несоответствие образа героя в самой первой и в последующих частях
повествования, убрать мелодраматическую историю с Чарли, сократить (и как
следует) сцену ночной погони. Мне кажется, тогда повесть «Двойники»
получила бы право на существование в печатном виде.
[Предыдущая рецензия]
Список рецензий АНС
[Следующая рецензия]
|