Отзыв на рассказ Н.Соколовой «Кампанула» (55 стр.)
[зачеркнуто: Рассказ написан в отчетливо честертоновской манере; как это иногда бывает у Честертона, в нем [зачеркнуто: усматриваются] можно усмотреть различные натяжки и передержки. Мне представляется, что он слишком растянут]
Рассказ написан в отчетливо честертоновской манере; это и привлекает, и отталкивает. Привлекает прекрасный образ детектива-надомника Докта, так и видятся в нем невозмутимый патер Браун вкупе с парадоксалистом Фишером. Отталкивает же [зачеркнуто: неопределенно] известная неопределенность, вернее, всеобщность фона: Честертон [зачеркнуто: все же] почти всегда [зачеркнуто: был су] ставил свои эксперименты на очень конкретной английской почве. Мне представляется, что рассказ слишком растянут, – напр., [зачеркнуто: видения] вся линия супруги Министра, в том числе и ее странные видения, ничего не дают ни в смысле сюжета, ни в смысле социальных характеристик. Это, однако, не столь важно в сравнении с грубым нарушением правил детективной игры. Форма детектива, избранная Н.Соколовой, предполагает некоторое соревнование между читателем и сыщиком. Между тем автор столько раз [зачеркнуто: упря] упорно заверял читателя, что [зачеркнуто: перетащить] утащить статую из монастыря невозможно, что развязка кажется читателю надуманной и неправомерной. [зачеркнуто: Видимо, эти недостатки можно исправить без особого труда] Вероятно, этот недостаток можно как-то исправить. Если же при этом автор согласится на определенные сокращения, рассказ можно будет рекомендовать для опубликования в нашем альманахе.
[Предыдущая рецензия]
Список рецензий АНС
[Следующая рецензия]
|